La durée en chinois : exprimer 'pendant' avec 'le'
Grammar Rule in 30 Seconds
To express how long an action lasted, place the duration immediately after the verb and follow it with 'le'.
- Verb + Duration + {了|le}: {我|wǒ}{等|děng}{了|le}{三|sān}{个|gè}{小|xiǎo}{时|shí} (I waited for three hours).
- If there is an object, repeat the verb: {我|wǒ}{学|xué}{了|le}{三|sān}{个|gè}{小|xiǎo}{时|shí}{汉|hàn}{语|yǔ} (I studied Chinese for three hours).
- For negative, use {没|méi} and omit {了|le}: {我|wǒ}{没|méi}{等|děng}{三|sān}{个|gè}{小|xiǎo}{时|shí} (I didn't wait for three hours).
Overview
pendant ou depuis suivie d'un complément de temps. ou Je travaille ici depuis trois ans". En chinois, il n'y a pas de préposition équivalente à pendant. La structure repose sur une logique d'aspect verbal plutôt que sur une conjugaison temporelle complexe.aspect-prominente.了 (le1) après le verbe et le particule 了 (le2) en fin de phrase. Maîtriser cette distinction est le passage obligé pour passer du niveau débutant au niveau intermédiaire B1. vs Je mange".了 :- 1Le
了(le1) ditaspectuel: Il se place juste après le verbe. Il indique que l'action a atteint un certain accomplissement ou qu'elle a été réalisée. C'est l'équivalent de notre aspect perfectif. Si tu dis我跑了两个小时(wǒ pǎo le liǎng gè xiǎoshí), tu dis "J'ai couru pendant deux heures". L'action de courir est terminée, tu as arrêté de courir.
- 1Le
了(le2) ditmodal: Il se place à la fin de la phrase. Il indique un changement de situation ou, dans le cas d'une durée, que l'action continue encore aujourd'hui. Si tu ajoutes ce了à la fin, la phrase devient我跑了两个小时了(wǒ pǎo le liǎng gè xiǎoshí le). Ici, cela signifie :Cela fait deux heures que je cours (et je suis encore en train de courir)
.
depuis pour signifier la continuité. Le chinois, lui, utilise la présence du deuxième 了 pour transformer une action finie en une action en cours.了 marque l'action, le deuxième 了 marque le maintien de cette action dans le présent.了 + Durée (+ 了) | J'ai dormi 10h / Je dors depuis 10h |了 + Durée | J'ai regardé la télé pendant 2h |的) | Sujet + Verbe + 了 + Durée + 的 + Objet | J'ai écrit un rapport d'une heure |他看书看了三个小时 (tā kàn shū kàn le sān gè xiǎoshí).看书(regarder/lire livre) est le bloc verbe-objet.- On répète
看pour pouvoir y coller la durée三个小时.
Je travaille sur ce projet depuis trois mois, tu utiliseras la structure de continuité :
我做这个项目做了三个月了 (wǒ zuò zhège xiàngmù zuò le sān gè yuè le).了 final : 我昨天游了一个小时泳 (wǒ zuótiān yóu le yī gè xiǎoshí yǒng).- Si l'action est révolue, le
了final est proscrit. - Si l'action est toujours d'actualité, le
了final est obligatoire.
我等了二十分钟了.我等了二十分钟. La différence est subtile mais capitale pour la compréhension de ton interlocuteur.- 1L'oubli de la répétition du verbe : Un francophone aura tendance à dire
我看书了三个小时. C'est une erreur classique car on veut calquer la structure françaiseVerbe + Objet + Durée
. En chinois, le verbe doit être répété car le premier了ne peut pas être séparé de son objet par une durée sans cette répétition. - 2Confusion entre durée et moment : Les francophones essaient parfois d'utiliser des prépositions temporelles chinoises qui n'existent pas. On veut traduire
pendantpar un mot spécifique, alors qu'il suffit de placer la durée après le verbe. - 3Usage abusif du
了final : Certains ajoutent le了final à toutes les phrases au passé. C'est une interférence avec le passé composé français où l'on pense que le verbe doit toujours avoir une marque de fin. En chinois, si l'action est finie, le了final est souvent incorrect car il suggère une continuité.
了 + Durée | 睡了八个小时 (dormi 8h) |睡了三次 (dormi 3 fois) |睡着了 (réussi à s'endormir) |souvent, trois fois, pendant). En chinois, la position dans la phrase change radicalement le sens.- 1Est-ce que je peux toujours omettre le
的dans la structureVerb + 了 + Duration + 的 + Object?
的 est très souvent omis. 我写了一个小时报告 est tout à fait naturel.- 1Est-ce que le
了final est obligatoire si l'action continue ?
- 1Comment dire "Je n'ai pas dormi depuis deux jours" ?
没 (méi) : 我两天没睡觉了 (wǒ liǎng tiān méi shuìjiào le). Ici, la structure change car on met la durée avant le verbe pour insister sur l'absence d'action.Duration Structure Table
| Type | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Verb + Duration + le
|
我睡了八小时
|
|
With Object
|
Verb + le + Duration + Object
|
我看了两小时书
|
|
Verb Repetition
|
Verb + Object + Verb + Duration + le
|
我学汉语学了两年
|
|
Negative
|
没 + Verb + Duration
|
我没睡八小时
|
|
Question
|
Verb + Duration + le + 吗?
|
你睡了八小时吗?
|
|
Question
|
Verb + Object + Verb + Duration + le + 吗?
|
你学汉语学了两年吗?
|
Common Time Contractions
| Full | Short |
|---|---|
|
一个小时
|
一小时
|
|
半个小时
|
半小时
|
Meanings
This structure indicates the total duration of a completed action.
Completed Duration
Describes the total time spent on an activity that has finished.
“{他|tā}{跑|pǎo}{了|le}{一|yī}{个|gè}{小|xiǎo}{时|shí}{步|bù} (He ran for an hour).”
“{我|wǒ}{看|kàn}{了|le}{两|liǎng}{天|tiān}{书|shū} (I read books for two days).”
Reference Table
| Structure | Modèle | Contexte d'usage | Statut |
|---|---|---|---|
|
Durée Simple
|
V + 了 + Durée
|
Actions sans objet
|
Terminé
|
|
Répétition du Verbe
|
V + O + V + 了 + Dur
|
Insiste sur l'action avec un objet
|
Terminé
|
|
Double 了
|
V + (O + V) + 了 + Dur + 了
|
L'action continue au moment où on parle
|
En cours
|
|
Modèle avec 'De'
|
V + 了 + Dur + (的) + O
|
Très courant à l'oral
|
Terminé
|
|
Modèle avec Thème
|
O + S + V + 了 + Dur
|
Quand l'objet est déjà le sujet de la discussion
|
Terminé
|
|
Négation
|
没(有) + V + Durée
|
L'action ne s'est pas produite pendant X temps
|
N/A
|
Spectre de formalité
我等待了一个小时。 (Waiting for someone.)
我等了一个小时。 (Waiting for someone.)
我等了一小时。 (Waiting for someone.)
我等了钟头。 (Waiting for someone.)
Exemples par niveau
{我|wǒ}{吃|chī}{了|le}{一|yī}{个|gè}{小|xiǎo}{时|shí}{饭|fàn}
I ate for an hour.
{他|tā}{睡|shuì}{了|le}{十|shí}{个|gè}{小|xiǎo}{时|shí}
He slept for 10 hours.
{我|wǒ}{走|zǒu}{了|le}{半|bàn}{天|tiān}
I walked for half a day.
{她|tā}{看|kàn}{了|le}{一|yī}{会|huì}{儿|r}{书|shū}
She read for a while.
{我|wǒ}{学|xué}{了|le}{两|liǎng}{个|gè}{小|xiǎo}{时|shí}{汉|hàn}{语|yǔ}
I studied Chinese for two hours.
{他|tā}{等|děng}{了|le}{我|wǒ}{三|sān}{十|shí}{分|fēn}{钟|zhōng}
He waited for me for 30 minutes.
{我|wǒ}{没|méi}{看|kàn}{电|diàn}{影|yǐng}
I didn't watch the movie.
{你|nǐ}{等|děng}{了|le}{多|duō}{久|jiǔ}
How long did you wait?
{我|wǒ}{打|dǎ}{电|diàn}{话|huà}{打|dǎ}{了|le}{一|yī}{个|gè}{小|xiǎo}{时|shí}
I talked on the phone for an hour.
{他|tā}{做|zuò}{作|zuò}{业|yè}{做|zuò}{了|le}{三|sān}{个|gè}{小|xiǎo}{时|shí}
He did homework for three hours.
{我|wǒ}{没|méi}{学|xué}{两|liǎng}{个|gè}{小|xiǎo}{时|shí}{汉|hàn}{语|yǔ}
I didn't study Chinese for two hours.
{你|nǐ}{旅|lǚ}{游|yóu}{旅|lǚ}{游|yóu}{了|le}{几|jǐ}{天|tiān}
How many days did you travel?
{这|zhè}{个|gè}{项|xiàng}{目|mù}{我|wǒ}{做|zuò}{了|le}{整|zhěng}{整|zhěng}{一|yī}{年|nián}
I worked on this project for a whole year.
{他|tā}{在|zài}{这|zhè}{里|lǐ}{住|zhù}{了|le}{五|wǔ}{年|nián}
He has lived here for five years.
{我|wǒ}{没|méi}{在|zài}{这|zhè}{里|lǐ}{住|zhù}{过|guò}{五|wǔ}{年|nián}
I haven't lived here for five years.
{你|nǐ}{开|kāi}{会|huì}{开|kāi}{了|le}{多|duō}{长|cháng}{时|shí}{间|jiān}
How long did the meeting last?
{他|tā}{连|lián}{着|zhe}{工|gōng}{作|zuò}{了|le}{三|sān}{十|shí}{六|liù}{个|gè}{小|xiǎo}{时|shí}
He worked continuously for 36 hours.
{这|zhè}{场|chǎng}{电|diàn}{影|yǐng}{放|fàng}{映|yìng}{了|le}{三|sān}{个|gè}{小|xiǎo}{时|shí}
This movie was screened for three hours.
{我|wǒ}{没|méi}{能|néng}{坚|jiān}{持|chí}{三|sān}{个|gè}{月|yuè}
I wasn't able to persist for three months.
{他|tā}{等|děng}{了|le}{足|zú}{足|zú}{一|yī}{个|gè}{上|shàng}{午|wǔ}
He waited for a whole morning.
{此|cǐ}{项|xiàng}{研|yán}{究|jiū}{持|chí}{续|xù}{了|le}{整|zhěng}{整|zhěng}{十|shí}{载|zài}
This research lasted for a full decade.
{他|tā}{在|zài}{那|nà}{个|gè}{位|wèi}{置|zhi}{上|shàng}{坐|zuò}{了|le}{二|èr}{十|shí}{年|nián}
He sat in that position for twenty years.
{我|wǒ}{未|wèi}{曾|céng}{等|děng}{过|guò}{那|nà}{么|me}{久|jiǔ}
I have never waited that long.
{他|tā}{跑|pǎo}{了|le}{一|yī}{个|gè}{马|mǎ}{拉|lā}{松|sōng}{的|de}{时|shí}{间|jiān}
He ran for the duration of a marathon.
Facile à confondre
Learners mix up 'at 3 o'clock' and 'for 3 hours'.
Erreurs courantes
我学了汉语两小时
我学了两个小时汉语
我没学了两个小时
我没学两个小时
我学汉语两个小时
我学汉语学了两个小时
我跑了步一小时
我跑了一小时步
Structures de phrases
我___了___小时
Real World Usage
我等了你半小时!
我在那家公司工作了三年。
Le filet de sécurité du verbe répété
Pas de double 'Le' pour le passé
Râler avec élégance
Smart Tips
Repeat the verb for better flow.
Prononciation
Neutral tone
The 'le' in this structure is often unstressed.
Statement
我等了三小时↓
Neutral declaration.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Duration is a 'length', so put it right after the 'action' (verb) to measure it.
Association visuelle
Imagine a ruler (duration) being placed directly after a person running (verb) to measure their path.
Rhyme
Verb then time, then add a le, that's how long it came to be.
Story
Xiao Ming ran for an hour. He said: '我跑了一小时'. He was tired but happy. He repeated the verb to be sure: '我跑步跑了一小时'.
Word Web
Défi
Write 3 sentences about what you did today using duration.
Notes culturelles
Very common in daily life to report time spent.
Similar usage, but sometimes uses '钟头' for hour.
Influenced by Cantonese, sometimes uses '个字' for 5 minutes.
The 'le' particle evolved from a verb meaning 'to finish'.
Amorces de conversation
你昨天学了多久汉语?
你等了多久?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
他学习汉语学习了两年___。
Choisis la phrase grammaticalement correcte :
Si je ne suis PLUS en train de lire, quel mot faut-il supprimer ?
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises我睡___八小时。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
我没学了两个小时。
小时 / 我 / 了 / 睡 / 八
I ran for one hour.
A: 你等了多久? B: ___
Use: 学, 三小时, 汉语
Which is a duration?
Score: /8
Practice Bank
10 exercises了 / 两个 / 玩 / 游戏 / 他 / 小时
I waited for 20 minutes.
Associe les significations :
Choisis la meilleure question :
我写字写___一个小时了。
我三小时看电视了。
我读了半个小时___书。
Sélectionne la bonne phrase négative :
He has lived in Beijing for ten years.
Réorganise les mots.
Score: /10
FAQ (8)
No, never use 'le' with '没'.
It makes the sentence flow naturally.
Yes, to mark the completion of the duration.
Use a different structure.
Yes, it's common.
It's neutral.
Most action verbs.
Use '多长时间'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
He estudiado por dos horas.
Chinese uses no preposition.
J'ai étudié pendant deux heures.
Chinese uses no preposition.
Ich habe zwei Stunden gelernt.
Chinese uses particle 'le'.
二時間勉強した。
Chinese uses 'le' for completion.
درست لمدة ساعتين.
Chinese has no equivalent preposition.
我学了两个小时。
None.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Règle d'or : Le temps avant le verbe
### Overview Bienvenue dans cette leçon fondamentale. En tant que francophone, tu as l'habitude d'une structure de phra...
Grammaire chinoise : 'Venir de' (`刚`)
Overview Avez-vous déjà eu l'impression d'être arrivé une seconde trop tard pour une tendance TikTok ? Ou peut-être vene...
Répéter des actions avec Zài (再)
### Overview Salut ! Si tu commences le chinois, tu vas très vite croiser le mot `再 (zài)`. C'est l'un de ces petits o...
Dates et Calendrier en Chinois (Année, Mois, Jour)
Overview Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi les locuteurs chinois semblent si organisés ? C'est peut-être parce que le...
Exprimer l'interruption : Je *venais* de faire X quand Y est arrivé (刚...就...)
### Overview Bienvenue ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à une structure qui va rendre ton chinois beaucoup plus vivant e...