Règle d'or : Le temps avant le verbe
Sujet, Temps, Verbe.
Grammar Rule in 30 Seconds
In Chinese, time words always sit before the verb, never at the end of the sentence.
- Time words (today, tomorrow) come before the verb: {我|wǒ} {今天|jīntiān} {吃|chī} {饭|fàn}.
- Time words can start the sentence or follow the subject: {明天|míngtiān} {我|wǒ} {去|qù} {学校|xuéxiào}.
- Never put time at the end of a sentence: Wrong: {我|wǒ} {吃|chī} {饭|fàn} {今天|jīntiān}.
Overview
Sujet + Temps + Verbe. Il n'y a pas de conjugaison en chinois, donc le verbe ne change jamais de forme. C'est l'expression temporelle qui porte toute la responsabilité de situer l'action dans le passé, le présent ou le futur.我 今天 喝 咖啡 (Wǒ jīntiān hē kāfēi - Je aujourd'hui bois café). La seconde est en tête de phrase : 今天 我 喝 咖啡 (Jīntiān wǒ hē kāfēi - Aujourd'hui, je bois café).我(Sujet)明天(Temps)去(Verbe)学校(Objet) : Je demain vais à l'école.他(Sujet)晚上八点(Temps)看(Verbe)电影(Objet) : Il soir 8h regarde film.
明天晚上八点 (Demain soir 8h). En français, on dirait « demain à 8h du soir », mais en chinois, c'est un bloc compact qui précède le verbe.星期一 - lundi), les dates (五月五号 - 5 mai), les moments de la journée (早上 - matin, 晚上 - soir), ou des adverbes temporels comme 现在 (maintenant) ou 去年 (l'année dernière).去 (aller) reste 去 que ce soit hier, aujourd'hui ou demain. C'est uniquement le bloc temporel qui change.- Passé :
我昨天去北京(Wǒ zuótiān qù Běijīng) - Je hier suis allé à Pékin. - Présent :
我现在去北京(Wǒ xiànzài qù Běijīng) - Je maintenant vais à Pékin. - Futur :
我明天去北京(Wǒ míngtiān qù Běijīng) - Je demain vais à Pékin.
- 1L'interférence du français (la position finale) : En français, on dit « Je travaille le lundi ». Un débutant va naturellement vouloir dire
我工作星期一. C'est une erreur de transfert linguistique. Le cerveau français cherche à placer le complément après le verbe. Il faut forcer ton cerveau à dire我星期一工作.
- 1La confusion entre « moment » et « durée » : C'est un piège fatal. « À 3h » (moment) se place avant le verbe, mais « pendant 3h » (durée) se place souvent après le verbe. Les débutants mélangent les deux. Si tu dis
我三个小时看书, cela signifie « Je, pendant trois heures, lis un livre », ce qui est incorrect. On doit dire我看书看了三个小时.
- 1L'inversion de l'ordre temporel : Les francophones ont tendance à mettre l'heure avant le jour, par exemple « 8h demain ». En chinois, c'est l'inverse, on va du général au particulier :
明天八点(demain 8h). Vouloir calquer la structure française ici crée une phrase qui sonne « étrangère » et confuse pour un natif.
S + Temps + V | 我 今天 去 学校 |S + Lieu + V | 我 去 学校 学习 |我 (Sujet) 今天 (Temps) 在学校 (Lieu) 学习 (Verbe). C'est la règle du « temps avant le lieu ».Sujet + Temps + Lieu + Verbe est la plus naturelle.- 1Est-ce que je peux mettre le temps à la fin pour insister ? Non, en chinois, mettre le temps à la fin de la phrase est considéré comme une erreur grammaticale grave et rend la phrase très difficile à comprendre.
- 1Est-ce que tous les mots de temps doivent être avant le verbe ? Oui, absolument. Qu'il s'agisse de
昨天(hier),现在(maintenant) ou明年(l'année prochaine), ils doivent tous précéder le verbe.
- 1Pourquoi le verbe ne change-t-il pas ? Parce que le chinois est une langue isolante. Les mots ne changent pas de forme. C'est l'expression du temps qui donne l'indice de conjugaison. C'est beaucoup plus simple que le français, tu ne trouves pas ? ?
Standard Sentence Structure
| Subject | Time | Verb | Object |
|---|---|---|---|
|
我
|
今天
|
吃
|
苹果
|
|
他
|
明天
|
去
|
学校
|
|
我们
|
晚上
|
看
|
电影
|
|
老师
|
现在
|
教
|
中文
|
|
妈妈
|
每天
|
做
|
饭
|
|
爸爸
|
下周
|
买
|
车
|
Meanings
This rule dictates the mandatory placement of temporal expressions before the main verb in a standard Chinese sentence.
Standard Time Placement
Placing specific times or dates before an action.
“{他|tā} {明天|míngtiān} {来|lái}.”
“{我们|wǒmen} {晚上|wǎnshàng} {看|kàn} {电影|diànyǐng}.”
Reference Table
| Structure | Exemple (Chinois) | Pinyin | Traduction |
|---|---|---|---|
|
Sujet + Temps + Verbe
|
{我|Wǒ} {明天|míngtiān} {去|qù}。
|
Wǒ míngtiān qù.
|
J'irai demain.
|
|
Temps + Sujet + Verbe
|
{明天|Míngtiān} {我|wǒ} {去|qù}。
|
Míngtiān wǒ qù.
|
Demain, j'irai.
|
|
Heure précise
|
{他|Tā} {五点|wǔ diǎn} {下班|xiàbān}。
|
Tā wǔ diǎn xiàbān.
|
Il finit le travail à 5h.
|
|
Grand temps + Petit temps
|
{我们|Wǒmen} {周一|Zhōuyī} {上午|shàngwǔ} {开会|kāihuì}。
|
Wǒmen Zhōuyī shàngwǔ kāihuì.
|
On a une réunion lundi matin.
|
|
Forme négative
|
{我|Wǒ} {今天|jīntiān} {不|bù} {想|xiǎng} {动|dòng}。
|
Wǒ jīntiān bù xiǎng dòng.
|
Je n'ai pas envie de bouger aujourd'hui.
|
|
Erreur commune (Faux)
|
❌ {我|Wǒ} {吃|chī} {早饭|zǎofàn} {七点|qī diǎn}。
|
❌ Wǒ chī zǎofàn qī diǎn.
|
Je mange mon petit-déjeuner à 7h.
|
Spectre de formalité
{我|wǒ} {明日|míngrì} {与|yǔ} {您|nín} {会面|huìmiàn}. (Scheduling)
{我|wǒ} {明天|míngtiān} {见|jiàn} {你|nǐ}. (Scheduling)
{明天|míngtiān} {见|jiàn}! (Scheduling)
{明儿|míngr} {见|jiàn}! (Scheduling)
Le train de la phrase chinoise
Avant la locomotive
- Sujet {我|Wǒ}
- Quand ? {明天|Míngtiān}
Après la locomotive
- Objet {书|Shū}
- Durée {很久|Hěn jiǔ}
Ordre des mots : Français vs Chinois
Où mettre le temps ?
Est-ce 'Quand ?' ou 'Combien de temps ?'
C'est 'Quand ?' (Point précis)
Checklist des mots de temps
AVANT le verbe
- • {今天|Jīntiān}
- • {两点|Liǎng diǎn}
- • {明年|Míngnián}
- • {现在|Xiànzài}
APRÈS le verbe
- • {三天|Sān tiān} (3 jours)
- • {很久|Hěn jiǔ} (longtemps)
- • {一下|Yīxià} (un peu)
Exemples par niveau
{我|wǒ} {今天|jīntiān} {学习|xuéxí}.
I study today.
{他|tā} {明天|míngtiān} {来|lái}.
He comes tomorrow.
{我们|wǒmen} {现在|xiànzài} {吃饭|chīfàn}.
We eat now.
{你|nǐ} {几点|jǐ diǎn} {睡觉|shuìjiào}?
What time do you sleep?
{我|wǒ} {上个星期|shàng gè xīngqī} {去|qù} {上海|Shànghǎi}.
I went to Shanghai last week.
{她|tā} {明年|míngnián} {要|yào} {结婚|jiéhūn}.
She is getting married next year.
{我们|wǒmen} {周末|zhōumò} {不|bù} {工作|gōngzuò}.
We don't work on weekends.
{老师|lǎoshī} {每天|měitiān} {教|jiāo} {中文|zhōngwén}.
The teacher teaches Chinese every day.
{为了|wèile} {考试|kǎoshì}, {我|wǒ} {最近|zuìjìn} {很|hěn} {忙|máng}.
Because of the exam, I've been very busy lately.
{他|tā} {以前|yǐqián} {在|zài} {北京|Běijīng} {住|zhù}.
He used to live in Beijing.
{我们|wǒmen} {以后|yǐhòu} {再|zài} {讨论|tǎolùn} {这个|zhège} {问题|wèntí}.
We will discuss this issue later.
{这|zhè} {件事|jiànshì} {我|wǒ} {当时|dāngshí} {不|bù} {知道|zhīdào}.
I didn't know about this matter at that time.
{即便|jíbiàn} {很|hěn} {晚|wǎn}, {他|tā} {依然|yīrán} {在|zài} {工作|gōngzuò}.
Even though it is very late, he is still working.
{项目|xiàngmù} {最终|zuìzhōng} {在|zài} {年底|niándǐ} {完成|wánchéng}.
The project was finally completed at the end of the year.
{无论|wúlùn} {何时|héshí}, {你|nǐ} {都|dōu} {可以|kěyǐ} {联系|liánxì} {我|wǒ}.
No matter when, you can contact me.
{他|tā} {曾|céng} {多次|duōcì} {提到|tídào} {这个|zhège} {计划|jìhuà}.
He has mentioned this plan many times.
{自|zì} {古|gǔ} {以来|yǐlái}, {人们|rénmen} {都|dōu} {崇尚|chóngshàng} {和平|hépíng}.
Since ancient times, people have valued peace.
{他|tā} {终其一生|zhōngqíyīshēng} {致力于|zhìlìyú} {科学|kēxué} {研究|yánjiū}.
He dedicated his whole life to scientific research.
{此时此刻|cǐshícǐkè}, {我|wǒ} {深感|shēngǎn} {荣幸|róngxìng}.
At this very moment, I feel deeply honored.
{若|ruò} {将来|jiānglái} {有|yǒu} {机会|jīhuì}, {我|wǒ} {定|dìng} {会|huì} {拜访|bàifǎng}.
If there is an opportunity in the future, I will definitely visit.
{昔日|xīrì} {繁华|fánhuá} {的|de} {街道|jiēdào}, {如今|rújīn} {已|yǐ} {变得|biànde} {冷清|lěngqīng}.
The once bustling streets have now become deserted.
{彼时|bǐshí} {的|de} {他|tā}, {正|zhèng} {处于|chǔyú} {人生|rénshēng} {的|de} {低谷|dīgǔ}.
At that time, he was at a low point in his life.
{旦夕|dànxī} {之间|zhījiān}, {局势|júshì} {便|biàn} {发生|fāshēng} {了|le} {巨变|jùbiàn}.
In the blink of an eye, the situation changed drastically.
{纵使|zòngshǐ} {岁月|suìyuè} {流逝|liúshì}, {初心|chūxīn} {依然|yīrán} {不变|bùbiàn}.
Even as time passes, the original intention remains unchanged.
Facile à confondre
Learners often put duration (for 2 hours) before the verb like a time marker.
Learners mix up the order of time and location.
Learners struggle with where to put adverbs like 'often' or 'always'.
Erreurs courantes
{我|wǒ} {吃|chī} {饭|fàn} {今天|jīntiān}.
{我|wǒ} {今天|jīntiān} {吃|chī} {饭|fàn}.
{今天|jīntiān} {我|wǒ} {吃|chī} {饭|fàn} {吗|ma}?
{你|nǐ} {今天|jīntiān} {吃|chī} {饭|fàn} {吗|ma}?
{我|wǒ} {去|qù} {明天|míngtiān} {学校|xuéxiào}.
{我|wǒ} {明天|míngtiān} {去|qù} {学校|xuéxiào}.
{吃|chī} {饭|fàn} {今天|jīntiān}.
{今天|jīntiān} {吃|chī} {饭|fàn}.
{我|wǒ} {去|qù} {上海|Shànghǎi} {上个星期|shàng gè xīngqī}.
{我|wǒ} {上个星期|shàng gè xīngqī} {去|qù} {上海|Shànghǎi}.
{明年|míngnián} {结婚|jiéhūn} {她|tā}.
{她|tā} {明年|míngnián} {结婚|jiéhūn}.
{我们|wǒmen} {工作|gōngzuò} {周末|zhōumò} {不|bù}.
{我们|wǒmen} {周末|zhōumò} {不|bù} {工作|gōngzuò}.
{我|wǒ} {忙|máng} {最近|zuìjìn}.
{我|wǒ} {最近|zuìjìn} {很|hěn} {忙|máng}.
{住|zhù} {以前|yǐqián} {北京|Běijīng}.
{以前|yǐqián} {在|zài} {北京|Běijīng} {住|zhù}.
{讨论|tǎolùn} {以后|yǐhòu} {问题|wèntí}.
{以后|yǐhòu} {讨论|tǎolùn} {问题|wèntí}.
{崇尚|chóngshàng} {和平|hépíng} {自古以来|zì gǔ yǐlái}.
{自古以来|zì gǔ yǐlái}, {人们|rénmen} {都|dōu} {崇尚|chóngshàng} {和平|hépíng}.
{致力于|zhìlìyú} {研究|yánjiū} {终其一生|zhōngqíyīshēng}.
{他|tā} {终其一生|zhōngqíyīshēng} {致力于|zhìlìyú} {研究|yánjiū}.
{荣幸|róngxìng} {此时此刻|cǐshícǐkè}.
{此时此刻|cǐshícǐkè}, {我|wǒ} {深感|shēngǎn} {荣幸|róngxìng}.
Structures de phrases
Subject + ___ + Verb + Object
___ + Subject + Verb + Object
Subject + Time + ___ + Verb
Subject + Time + Verb + ___
Real World Usage
{我|wǒ} {明天|míngtiān} {见|jiàn}!
{我|wǒ} {下周|xiàzhōu} {可以|kěyǐ} {入职|rùzhí}.
{飞机|fēijī} {三点|sān diǎn} {起飞|qǐfēi}.
{我|wǒ} {现在|xiànzài} {要|yào} {点餐|diǎncān}.
{今天|jīntiān} {天气|tiānqì} {真|zhēn} {好|hǎo}!
{我们|wǒmen} {明年|míngnián} {要|yào} {扩大|kuòdà} {市场|shìchǎng}.
La règle d'or du contexte
Ne traduis pas le 'le'
Du plus grand au plus petit
Politesse et emphase
Smart Tips
Always place the time Y before the verb X.
Think of 'tomorrow' as a person who must stand in front of the verb.
Fronting the time can make your sentence sound more professional.
Use time markers to transition between events.
Prononciation
Tone Sandhi
When two third tones appear together, the first changes to a second tone.
Question Intonation
Sentence + ma (rising tone)
Indicates a yes/no question.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Time is a VIP; it always gets to sit in front of the Verb.
Association visuelle
Imagine a VIP (Time) walking into a room (Sentence) and sitting in the front row (before the Verb) while the Object waits in the back.
Rhyme
Time before the verb you say, to speak Chinese the proper way.
Story
Little Time was always early. He rushed to the front of the line. The Verb was waiting, and Time sat right next to him. The Object was late and had to sit in the back.
Word Web
Défi
Write 5 sentences about your day using a different time word for each, ensuring they all come before the verb.
Notes culturelles
Standard Mandarin uses this rule strictly in all formal and informal settings.
Similar to Mainland, but may use slightly different vocabulary for time markers.
While Cantonese has its own grammar, the 'Time Before Verb' rule is largely shared in formal Mandarin usage.
Chinese word order evolved from a topic-comment structure where temporal context was established early to set the scene.
Amorces de conversation
{你|nǐ} {明天|míngtiān} {做|zuò} {什么|shénme}?
{你|nǐ} {每天|měitiān} {几点|jǐ diǎn} {起床|qǐchuáng}?
{你|nǐ} {上个星期|shàng gè xīngqī} {去|qù} {了|le} {哪里|nǎlǐ}?
{你|nǐ} {将来|jiānglái} {想|xiǎng} {做|zuò} {什么|shénme} {工作|gōngzuò}?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises{我|wǒ} ___ {吃|chī} {饭|fàn}.
Find and fix the mistake:
{我|wǒ} {去|qù} {学校|xuéxiào} {明天|míngtiān}.
Which is correct?
{吃|chī} / {我|wǒ} / {今天|jīntiān} / {饭|fàn}
I will go tomorrow.
Subject: {我们|wǒmen}, Time: {晚上|wǎnshàng}, Verb: {看|kàn}, Object: {电影|diànyǐng}
Elements: {老师|lǎoshī}, {教|jiāo}, {中文|zhōngwén}, {每天|měitiān}
Match: {明天|míngtiān}, {现在|xiànzài}, {上周|shàngzhōu} with {去|qù}, {学习|xuéxiào}, {吃|chī}
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesOrdonne : {去|qù} / {我|Wǒ} / {明天|míngtiān} / {北京|Běijīng}
Il arrive à 9h00 : {他|Tā} ____ {到|dào}。
Quelle phrase insiste sur le fait que c'est DEMAIN (et pas aujourd'hui) que nous y allons ?
J'étudie le chinois chaque jour. -> {我|Wǒ} {学习|xuéxí} {中文|Zhōngwén} {每天|měitiān}.
Traduire : 'Je me lève à 6h00.'
Associe les paires.
{我|Wǒ} (1) {喜欢|xǐhuan} (2) {看|kàn} {电影|diànyǐng}。
Ordre : {八点|bā diǎn} (8:00) / {明天|míngtiān} (demain) / {早上|zǎoshang} (matin)
Lequel exprime une DURÉE (pas la règle qu'on apprend ici) ?
Nous voyageons à Paris la semaine prochaine.
Score: /10
FAQ (8)
No, that is grammatically incorrect in standard Mandarin.
Usually, the larger time unit comes first (e.g., Year-Month-Day).
Yes, the time marker stays before the verb.
Yes, for emphasis, but keep it before the subject.
Duration usually follows the verb.
It is standard in Mandarin; other dialects vary.
Because your brain is used to English word order; practice makes perfect.
Very few, mostly in poetic or literary contexts.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Subject + Verb + Object + Time
Time position is mandatory in Chinese.
Subject + Verb + Object + Time
Chinese requires time before the verb.
Subject + Verb + Time + Object
Chinese is S-T-V-O.
Subject + Time + Object + Verb
Japanese uses particles; Chinese uses position.
Verb + Subject + Object + Time
Chinese is SVO.
Subject + Time + Verb + Object
N/A
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Grammaire chinoise : 'Venir de' (`刚`)
Overview Avez-vous déjà eu l'impression d'être arrivé une seconde trop tard pour une tendance TikTok ? Ou peut-être vene...
La durée en chinois : exprimer 'pendant' avec 'le'
### Overview Salut ! Si tu apprends le chinois, tu as sûrement remarqué que la gestion du temps est radicalement différ...
Répéter des actions avec Zài (再)
### Overview Salut ! Si tu commences le chinois, tu vas très vite croiser le mot `再 (zài)`. C'est l'un de ces petits o...
Dates et Calendrier en Chinois (Année, Mois, Jour)
Overview Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi les locuteurs chinois semblent si organisés ? C'est peut-être parce que le...
Exprimer l'interruption : Je *venais* de faire X quand Y est arrivé (刚...就...)
### Overview Bienvenue ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à une structure qui va rendre ton chinois beaucoup plus vivant e...