Rapporter le futur : J'ai entendu dire qu'ils vont... (ㄹ/을 거라고)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use '-(으)ㄹ 거라고' to report what someone else said will happen in the future.
- Add -ㄹ 거라고 to verb stems ending in a vowel (e.g., 가다 -> 갈 거라고).
- Add -을 거라고 to verb stems ending in a consonant (e.g., 먹다 -> 먹을 거라고).
- Use this to summarize future plans or predictions you heard from others.
Overview
ㄹ/을 거라고. Cette forme est en réalité une contraction de ㄹ/을 것이라고 하다.것 (chose/fait) comme le pivot de la phrase. En français, nous utilisons le conditionnel pour le futur dans le passé (« Il a dit qu'il viendrait »), mais le coréen, lui, reste ancré sur la forme future ㄹ/을 suivie d'une citation. C'est une structure indispensable au niveau B1 car elle permet de rapporter des intentions, des prédictions ou des rumeurs sans les assumer comme des faits personnels.ㄹ/을 거라고, c'est passer d'un discours direct et limité à une capacité de narration riche et nuancée, typique des conversations fluides au bureau ou entre amis.ㄹ/을 거라고 repose sur trois piliers grammaticaux. D'abord, le suffixe adnominal (으)ㄹ, qui transforme le verbe en un modificateur de futur. Ensuite, le nom dépendant 것 (souvent contracté en 거 à l'oral), qui nominalise cette action future.라고 (abrégée de 이라고), qui indique que ce qui précède est une parole rapportée. En français, on utilise la conjonction « que » suivie d'une proposition subordonnée. Par exemple, « Il dit qu'il mangera » se traduit par 그가 먹을 거라고 말해요.먹을 est l'adjectif verbal « qui mangera », 거 est « le fait » et 라고 est « en disant ».ㄹ/을. Si tu dis « Je pensais qu'il viendrait », en français le verbe « viendrait » est au conditionnel. En coréen, tu diras 그가 올 거라고 생각했어요 (littéralement : « J'ai pensé : il viendra »).생각하다 (penser) ou 말하다 (dire) vient clore la phrase. Cette structure est extrêmement flexible : elle s'adapte à tous les verbes de communication. Si tu veux être plus informel, tu peux même dire 올 거래요 (une contraction de 올 거라고 해요), ce que les Coréens font constamment.ㄹ 거라고. S'il finit par une consonne, on ajoute 을 거라고. Voici le tableau récapitulatif pour t'aider à visualiser la structure :ㄹ 거라고 | 가다 (aller) | 갈 거라고 |을 거라고 | 먹다 (manger) | 먹을 거라고 |ㄹ irrégulier | + 거라고 | 살다 (vivre) | 살 거라고 |ㄷ irrégulier | ㄷ -> ㄹ + 을 거라고 | 듣다 (écouter) | 들을 거라고 |ㅂ irrégulier | ㅂ -> 우 + ㄹ 거라고 | 춥다 (froid) | 추울 거라고 |이다 | 일 거라고 | 학생 (étudiant) | 학생일 거라고 |ㅂ qui devient 우 avant 을 est une adaptation naturelle pour éviter une collision de consonnes trop lourde, un peu comme notre élision du « e » en français.ㄹ/을 거라고 dans quatre situations principales. D'abord, pour rapporter les plans d'autrui : « Il a dit qu'il finirait le travail » devient 그가 일을 마칠 거라고 했어요. C'est le cas le plus courant au bureau.비가 올 거라고 생각했어요. Troisièmement, pour les prédictions générales, comme la météo ou les nouvelles : 내일 날씨가 좋을 거라고 들었어요 (J'ai entendu dire qu'il ferait beau demain). Enfin, pour rapporter des rumeurs ou des informations non confirmées : 그 영화가 재미있을 거라고 하던데요 (On dit que ce film est intéressant).ㄹ/을 거라고 fait exactement ce travail de distanciation. C'est une manière très élégante de rapporter une information sans en assumer la responsabilité totale, ce qui est très apprécié dans la culture coréenne où l'on évite souvent d'être trop affirmatif sur des faits incertains.- 1Confusion entre le futur direct et le rapporté : Beaucoup d'apprenants français disent
갈 거예요quand ils veulent dire « Il a dit qu'il irait ». C'est une erreur d'interférence : en français, on peut parfois omettre le verbe introducteur, mais en coréen,갈 거예요signifie simplement « Il ira ». Il manque la notion de « on m'a dit ». - 2Oubli de la nominalisation
거: Certains essaient de dire갈라고 하다, pensant que라고suffit. C'est faux car갈라고signifie « dans l'intention de ». N'oublie jamais que것(la chose) est indispensable pour transformer l'action future en un objet que l'on peut rapporter. - 3Mauvaise gestion des irréguliers : Les francophones ont tendance à appliquer la règle standard partout. Par exemple, pour
듣다(écouter), dire듣을 거라고est une erreur classique de débutant. Leㄷdoit se transformer enㄹpour faciliter la liaison. C'est une erreur de « sur-correction » due à notre habitude d'analyser la grammaire de manière rigide.
ㄹ/을 거라고 avec d'autres formes de futur ou d'intention. Voici un tableau comparatif pour clarifier les nuances :ㄹ/을 거예요 | Intention ou prédiction directe | « Je vais faire / Il fera » |ㄹ/을 거라고 | Rapport de parole/pensée | « Il a dit qu'il ferait » |려고 하다 | Intention personnelle | « J'ai l'intention de faire » |겠다 | Volonté ou conjecture | « Je ferai / Ça doit être » |려고 하다. Si tu rapportes les propos d'un tiers, ㄹ/을 거라고 est obligatoire.- 1Peut-on utiliser
ㄹ/을 거라고pour rapporter une question ? Non, pour les questions, on utilise냐고 하다.ㄹ/을 거라고est strictement réservé aux déclarations. - 2Est-ce que je peux l'utiliser avec des verbes au passé ? Non, cette structure est spécifiquement dédiée au futur. Pour le passé, on utilise
았/었다고 하다. - 3La contraction
거래est-elle trop familière ? Elle est très courante dans le langage parlé. Utilise거라고 해요avec tes supérieurs, et거래ou거래요avec tes amis proches. C'est comme passer de « Il a dit qu'il viendrait » à « Il paraît qu'il vient ». - 4Pourquoi
것devient거? C'est une simple évolution phonétique pour fluidifier la parole. En français, c'est comme dire « t'as » au lieu de « tu as » ; c'est une marque d'aisance naturelle.
Future Reporting Conjugation
| Verb Stem | Ending | Result |
|---|---|---|
|
가
|
-ㄹ 거라고
|
갈 거라고
|
|
먹
|
-을 거라고
|
먹을 거라고
|
|
보
|
-ㄹ 거라고
|
볼 거라고
|
|
읽
|
-을 거라고
|
읽을 거라고
|
|
자
|
-ㄹ 거라고
|
잘 거라고
|
|
듣
|
-을 거라고
|
들을 거라고
|
Contractions
| Full Form | Common Short Form |
|---|---|
|
-(으)ㄹ 것이라고 하다
|
-(으)ㄹ 거라고 하다
|
Meanings
This grammar structure is used to report a future action or state that someone else mentioned. It acts as a bridge between a future tense statement and the act of reporting it.
Reporting Future Plans
Relaying what someone said they will do.
“친구는 내일 영화를 볼 거라고 했어요.”
“그는 곧 결혼할 거라고 말했어요.”
Reporting Future Predictions
Relaying a forecast or expectation.
“내일은 날씨가 좋을 거라고 해요.”
“경제가 나아질 거라고 전문가들이 말해요.”
Reference Table
| Catégorie | Règle | Exemple | Forme rapportée |
|---|---|---|---|
|
Finit par une voyelle
|
Ajoute ㄹ 거라고
|
가다 (Aller)
|
갈 거라고
|
|
Finit par une consonne
|
Ajoute 을 거라고
|
먹다 (Manger)
|
먹을 거라고
|
|
Finit par ㄹ
|
Ajoute 거라고
|
만들다 (Fabriquer)
|
만들 거라고
|
|
Irrégulier ㄷ
|
ㄷ → ㄹ + 을 거라고
|
듣다 (Écouter)
|
들을 거라고
|
|
Irrégulier ㅂ
|
ㅂ → 우 + ㄹ 거라고
|
돕다 (Aider)
|
도울 거라고
|
|
Adjectif
|
Identique au verbe
|
예쁘다 (Être beau)
|
예쁠 거라고
|
|
Nom + 이다
|
Ajoute 일 거라고
|
선물 (Cadeau)
|
선물일 거라고
|
Spectre de formalité
그가 갈 거라고 합니다. (Reporting a plan)
그가 갈 거라고 해요. (Reporting a plan)
그가 갈 거라고 해. (Reporting a plan)
갈 거라네. (Reporting a plan)
Quand utiliser ㄹ/을 거라고
Source d'info
- 말하다 Quelqu'un a dit...
- 뉴스/기사 Les infos disent...
Pensées internes
- 생각하다 Je pensais que...
- 믿다 Je crois que...
Récapitulatif des temps rapportés
Comment conjuguer ㄹ/을 거라고
Le radical finit-il par une consonne ?
La consonne est-elle un ㄹ ?
Verbes courants avec ㄹ/을 거라고
Verbes de parole
- • 말하다 (Dire)
- • 전하다 (Transmettre)
- • 약속하다 (Promettre)
Verbes de pensée
- • 생각하다 (Penser)
- • 믿다 (Croire)
- • 예상하다 (Prévoir)
Exemples par niveau
내일 갈 거라고 했어요.
They said they will go tomorrow.
먹을 거라고 했어요.
They said they will eat.
올 거라고 했어요.
They said they will come.
할 거라고 했어요.
They said they will do it.
친구가 내일 영화를 볼 거라고 했어요.
My friend said they will watch a movie tomorrow.
그 사람이 안 올 거라고 말했어요.
That person said they won't come.
비가 올 거라고 들었어요.
I heard it will rain.
공부할 거라고 했어요.
They said they will study.
내일 회의가 늦어질 거라고 공지했어요.
They announced that the meeting will be delayed tomorrow.
이번 주말에 날씨가 좋을 거라고 해요.
They say the weather will be good this weekend.
그녀는 내년에 한국에 갈 거라고 계획하고 있어요.
She is planning that she will go to Korea next year.
아무도 그 일을 하지 않을 거라고 생각해요.
I think that nobody will do that work.
전문가들은 내년 경제가 회복될 거라고 전망합니다.
Experts predict that the economy will recover next year.
그는 자신이 이 프로젝트를 성공시킬 거라고 자신했어요.
He was confident that he would make this project a success.
정부는 새로운 정책을 시행할 거라고 발표했습니다.
The government announced that it will implement a new policy.
그들이 제안을 받아들일 거라고 기대하지 마세요.
Don't expect that they will accept the proposal.
그는 자신이 내일 떠날 거라고 굳게 믿고 있었습니다.
He firmly believed that he would leave tomorrow.
이번 조치가 시장에 긍정적인 영향을 미칠 거라고 분석됩니다.
It is analyzed that this measure will have a positive impact on the market.
그녀가 과연 약속을 지킬 거라고 생각하십니까?
Do you really think she will keep her promise?
우리는 그가 결국 돌아올 거라고 확신했습니다.
We were certain that he would eventually return.
그는 자신이 이 난관을 극복할 거라고 호언장담했습니다.
He boasted that he would overcome this difficulty.
역사는 결국 정의가 승리할 거라고 증명해 왔습니다.
History has proven that justice will eventually prevail.
그들이 과연 합의에 도달할 거라고 보십니까?
Do you truly foresee that they will reach an agreement?
그는 자신이 모든 책임을 질 거라고 공언했습니다.
He publicly declared that he would take full responsibility.
Facile à confondre
Learners mix up reporting a fact vs. expressing a personal opinion.
Learners use this for future tense.
Learners mix up reporting a plan vs. reporting a suggestion.
Erreurs courantes
갈 것이라고 해요
갈 거라고 해요
먹을거라고
먹을 거라고
가ㄹ 거라고
갈 거라고
할거라고 해요
할 거라고 해요
갔을 거라고 해요
갈 거라고 해요
갈 거라고 해요
갈 거라고 했어요
먹을거라고 했어요
먹을 거라고 했어요
갈 거라고 생각해요
갈 거라고 생각해요
갈 거라 해요
갈 거라고 해요
갈 거라고 말했어요
갈 거라고 했어요
갈 거라고 하더라
갈 거라고 하더라고요
갈 거라고 했었어
갈 거라고 했어
갈 거라고 하셨다
갈 거라고 하셨어요
Structures de phrases
___는 ___을/를 ___할 거라고 했어요.
내일은 ___가 ___할 거라고 생각해요.
전문가들은 ___이/가 ___할 거라고 전망합니다.
그는 자신이 ___할 거라고 ___했습니다.
Real World Usage
친구: 내일 갈 거라고 해.
팀장님은 내일까지 끝낼 거라고 하셨습니다.
내일 비가 올 거라고 합니다.
다들 이번 주말에 놀러 갈 거라고 하네요.
30분 안에 도착할 거라고 합니다.
비행기가 2시에 출발할 거라고 들었습니다.
La nuance du 'Messager'
La version courte en SMS
Prédictions passées
Smart Tips
Always use the future tense stem + ㄹ/을 거라고.
Use the full form '것이라고' for extra formality.
Use '지 않을 거라고' for the negative.
Pair with '해요' for a neutral tone.
Prononciation
Linking
The 'ㄹ' sound often carries over to the next syllable.
Rising
갈 거라고? ↑
Surprise or confirmation.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'ㄹ' as a 'Future Arrow' pointing forward. If you hear a future plan, attach the arrow to the verb and report it!
Association visuelle
Imagine a person holding a megaphone, shouting into the future. The megaphone is shaped like the letter 'ㄹ'.
Rhyme
For the future you heard, add ㄹ or 을, then add 거라고, it's not absurd!
Story
My friend said he will travel. I want to tell my mom. I take the verb 'travel' (여행하다), add 'ㄹ 거라고', and tell her: '친구는 여행할 거라고 했어요.' Now my mom knows the plan too!
Word Web
Défi
Find one news headline about a future event and write it down using this grammar.
Notes culturelles
Reporting future plans is essential for showing accountability.
Used to relay gossip or plans among friends.
Used to relay expert predictions.
Derived from the future tense marker -(으)ㄹ 것 + the quotative particle -이라고.
Amorces de conversation
내일 날씨가 어떨 거라고 들었어요?
친구가 내일 뭐 할 거라고 했어요?
이번 주말에 비가 올 거라고 생각하세요?
정부가 어떤 정책을 시행할 거라고 발표했나요?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
지수가 내일 파티에 (오다) ___ 했어요.
Choisis la phrase grammaticalement correcte :
Find and fix the mistake:
친구가 피자를 먹거라고 했어요.
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises친구는 내일 ___ 거라고 했어요.
내일 비가 ___ 거라고 해요.
Find and fix the mistake:
그는 내일 먹을거라고 했어요.
내일 영화를 봐요. -> 친구는 내일 영화를 ___ 거라고 했어요.
Match: 먹다, 가다, 오다
내일 / 올 / 거라고 / 친구가 / 했어요.
___ 합니다.
전문가들은 경제가 ___ 거라고 전망합니다.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises제 동생은 나중에 서울에서 (살다) ___ 해요.
올 / 비가 / 생각했어요 / 거라고
She said she will study.
Choisis la forme contractée utilisée à l'oral :
음악을 듣을 거라고 했어요.
Associe les paires :
저는 꼭 성공(하다) ___ 믿어요.
Rapporte la promesse d'aider :
The teacher said there will be no homework.
만들 / 친구가 / 거라고 / 빵을 / 했어요
Score: /10
FAQ (8)
No, this is specifically for future intentions or predictions.
It is a contraction of '것이라고'.
Yes, it works with almost all action verbs.
In Korean, '거' is a noun (thing), so it needs a space before it.
It can be used in both formal and informal settings depending on the ending.
Just add '거라고'.
Usually, you use the future tense directly for your own plans, but you can use this if you are quoting yourself.
Yes, it is very common in news reports.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Dijo que irá
Korean uses a specific future-reporting suffix rather than just changing the verb tense.
Il a dit qu'il ira
Korean requires the specific '거라고' structure.
Er sagte, er werde gehen
Korean doesn't have a subjunctive mood; it uses particles.
行くと言った
Korean has a specific future-only reporting form.
他说他会去
Korean conjugates the verb stem.
قال إنه سيذهب
Korean uses a suffix structure.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Parler de ses projets futurs (ㄹ/을 거예요)
### Overview Salut ! Si tu commences à apprendre le coréen, tu vas vite te rendre compte que parler du futur est une ét...
Dire 'Il a dit que...' : Le discours indirect (ㄴ/는다고 하다)
### Overview Salut ! Si tu apprends le coréen, tu as sûrement remarqué que la manière de rapporter les paroles d'autrui...
Vidéos associées
닉 & 핀닉 불법 장사 장면 | 주토피아 (Zootopia, 2016) [4K]
[가사 해석] Zombie – The Cranberries (ft. The Korean Zombie, 정찬성)
오프닝으로만 분량 뽑는 무도 멤버들🤗 근데 이제 💥공격💥을 곁들인,,, | 무한도전⏱오분순삭 MBC090307방송
Le discours rapporté en coréen (le futur)
Cours de coréen
Apprendre le coréen : Le discours indirect
Kaja Coréen
Related Grammar Rules
Présentations et citations de noms (이/라고 하다)
### Overview Salut ! Si tu apprends le coréen, tu as sûrement remarqué que la structure des phrases est radicalement di...
A dit que [verbe] - Discours indirect passé
### Overview Le discours rapporté, ou style indirect, est un mécanisme linguistique fondamental qui permet de transmett...
Discours Rapporté Court : J'ai entendu dire que... (-ㄴ/은/는대)
### Overview Salut ! Si tu apprends le coréen, tu sais déjà que la politesse et le contexte social sont primordiaux. En...
Discours rapporté : « Allons... » (-jago hada)
### Overview En tant que francophones, nous sommes habitués à une structure très rigide pour le discours rapporté : on...
Observation de rumeur : 'J'ai entendu... et maintenant...' (-다더니)
### Overview Salut ! Si tu commences à apprendre le coréen, tu vas vite réaliser que cette langue adore les nuances soc...