A dit que [verbe] - Discours indirect passé
Grammar Rule in 30 Seconds
To report a past action, use the -다고 했다 (formal) or -다고 했어 (informal) ending after the past tense verb stem.
- For past tense, add -았/었/였다고 하다: '먹었다고 했다' (He said he ate).
- If the verb ends in a vowel, use -였다고 하다 for past tense: '갔다고 했다' (He said he went).
- For negative past, use -지 않았다고 하다: '안 먹었다고 했다' (He said he didn't eat).
Overview
았/었다고 하다 (le style indirect au passé). C'est un outil indispensable au niveau B1. Pourquoi ?았/었) dans ton rapport, peu importe quand tu racontes l'histoire.았/었다고 하다, c'est passer d'un niveau débutant à un niveau intermédiaire où tu peux enfin raconter des anecdotes, rapporter des rumeurs de bureau ou clarifier des malentendus. C'est le pont entre savoir dire « Je mange » et savoir dire « Il a dit qu'il avait mangé ». C'est une structure très logique, une fois qu'on a compris que le coréen ne « transforme » pas le temps, il le « cite » tel quel.았/었다고 하다, il faut visualiser la phrase comme une boîte. À l'intérieur de la boîte, tu mets la déclaration originale. À l'extérieur, tu mets le verbe de parole (하다, 말하다).다고 fonctionne comme un guillemet grammatical. En français, nous utilisons la conjonction « que ». En coréen, 다고 remplace cette conjonction tout en indiquant qu'il s'agit d'une citation d'une phrase déclarative.다고 하다. Ce qui est fascinant pour un francophone, c'est l'absence de concordance des temps complexe. En français, si je dis « Il a dit qu'il viendrait », le conditionnel est utilisé pour le futur dans le passé.- Phrase originale :
숙제를 끝냈어요(J'ai fini mes devoirs). - Rapport :
친구가 숙제를 끝냈다고 했어요(Mon ami a dit qu'il a fini ses devoirs).
냈 (marque du passé) reste intact. 다고 vient fermer la citation, et 했어요 (le verbe « dire » au passé) conclut la phrase. C'est beaucoup plus rigide et prévisible que notre système français où l'on doit jongler entre le subjonctif, l'indicatif et les changements de temps.ㅏ/ㅗ | 았다고 하다 | 가다 (aller) | 갔다고 해요 | Il a dit qu'il est allé |었다고 하다 | 먹다 (manger) | 먹었다고 해요 | Il a dit qu'il a mangé |하다 | 했다고 하다 | 공부하다 (étudier) | 공부했다고 해요 | Il a dit qu'il a étudié |이었다고 하다 | 학생 (étudiant) | 학생이었다고 해요 | Il a dit qu'il était étudiant |였다고 하다 | 의사 (médecin) | 의사였다고 해요 | Il a dit qu'il était médecin |이었다고 ou 였다고 pour rapporter un état passé. C'est l'équivalent de « il a dit qu'il était... » en français. Note bien que 하다 peut être remplacé par 말하다 (parler), 듣다 (entendre) ou 생각하다 (penser) pour varier les nuances de ton.- 1Rapporter des faits passés : C'est l'usage standard. Au bureau, si ton collègue te demande pourquoi le rapport n'est pas prêt, tu diras :
팀장님이 어제 회의가 취소됐다고 했어요(Le chef d'équipe a dit que la réunion a été annulée hier). Ici, le passé취소됐est conservé.
- 1Clarifier une pensée personnelle : Parfois, on a besoin de justifier une action passée.
저는 그때 바빴다고 말했어요(J'ai dit que j'étais occupé à ce moment-là). C'est très utile pour se défendre ou expliquer une situation passée.
- 1Rapporter des rumeurs ou des nouvelles : On utilise souvent la forme
...다고 하던데요pour rapporter quelque chose qu'on a entendu dire, avec une nuance de rappel ou de vérification.그 식당이 맛있다고 하던데요(J'ai entendu dire que ce restaurant était bon). C'est très courant en Corée, surtout quand on veut introduire une information sans en être la source directe. Cela permet de rester poli et un peu distant, une forme de politesse très appréciée dans la culture coréenne.
- 1La concordance des temps « à la française » : Nous avons tendance à vouloir ajuster le temps du verbe subordonné. Par exemple, dire
그는 어제 밥을 먹는다고 했어요(Il a dit qu'il mangeait hier). C'est une erreur car먹는다고est au présent. Même si en français « il mangeait » est à l'imparfait, en coréen, il faut impérativement utiliser le passé먹었다고car l'action est terminée.
- 1Oublier le
다: Beaucoup d'apprenants disent갔고 했어요au lieu de갔다고 했어요. En français, le « que » est une petite particule légère. En coréen,다고est un bloc insécable. Oublier le다change le sens, car고seul signifie « et » ou « après que ». C'est une erreur de structure qui rend la phrase incompréhensible.
- 1Confusion entre adjectifs et verbes : Les francophones traitent souvent les adjectifs coréens comme des verbes d'état. Certains tentent de créer des formes hybrides comme
재미있다다고. Rappelle-toi : l'adjectif coréen se conjugue au passé exactement comme un verbe (재미있었다). Une fois que tu as재미있었다, tu ajoutes simplement고 하다. Ne cherche pas à insérer un다supplémentaire au milieu.
았/었다고 하다 | Rapport d'un fait passé | Il a dit qu'il a fait |ㄴ/는다고 하다 | Rapport d'un fait présent | Il a dit qu'il fait |겠다고 하다 | Rapport d'une intention | Il a dit qu'il ferait |(으)라고 하다 | Rapport d'un ordre | Il a dit de faire |았/었다고 fige le passé, ㄴ/는다고 est utilisé pour les faits généraux ou présents, et (으)라고 est utilisé pour les impératifs (les ordres). Ne mélange pas ces trois-là, sinon tu risques de dire « Il a dit qu'il a mangé » alors que tu voulais dire « Il a dit de manger » !말씀하셨다고 해요 avec des personnes âgées ?말씀하다 est la forme honorifique de 말하다. Si tu rapportes les paroles d'un supérieur ou d'une personne âgée, il est impératif d'utiliser cette forme pour montrer du respect.했어요 à la fin ?해요 (présent) si tu rapportes une information qui est encore vraie ou pertinente aujourd'hui, ou même 하더라고요 si tu veux insister sur le fait que tu as vu ou entendu cela toi-même.다고. Pour une question, on utilise 냐고 하다. C'est une autre structure que tu verras plus tard, mais retiens bien que 다고 est strictement réservé aux phrases déclaratives.Past Tense Indirect Speech Formation
| Verb | Past Stem | Indirect Form |
|---|---|---|
|
먹다
|
먹었
|
먹었다고 하다
|
|
가다
|
갔
|
갔다고 하다
|
|
하다
|
했
|
했다고 하다
|
|
보다
|
봤
|
봤다고 하다
|
|
읽다
|
읽었
|
읽었다고 하다
|
|
자다
|
잤
|
잤다고 하다
|
Common Contractions
| Full Form | Contraction |
|---|---|
|
-다고 했다
|
-댔다
|
|
-다고 해요
|
-대요
|
Meanings
This grammar is used to convey information that was stated by someone else in the past. It effectively shifts the perspective from direct speech to a summary of what occurred.
Reporting past actions
Relaying an event that happened previously.
“민수가 숙제를 끝냈다고 했어요.”
“엄마가 저녁을 만들었다고 했어요.”
Reference Table
| Type | Mot de base | Radical passé | Forme rapportée |
|---|---|---|---|
|
Verbe (Sans Batchim)
|
가다 (aller)
|
갔
|
갔다고 (a dit qu'il est allé)
|
|
Verbe (Avec Batchim)
|
먹다 (manger)
|
먹었
|
먹었다고 (a dit qu'il a mangé)
|
|
Adjectif
|
좋다 (être bien)
|
좋았
|
좋았다고 (a dit que c'était bien)
|
|
Verbe en Hada
|
공부하다 (étudier)
|
공부했
|
공부했다고 (a dit qu'il a étudié)
|
|
Nom (Voyelle)
|
의사 (médecin)
|
의사였
|
의사였다고 (a dit qu'il était médecin)
|
|
Nom (Consonne)
|
학생 (étudiant)
|
학생이었
|
학생이었다고 (a dit qu'il était étudiant)
|
Spectre de formalité
그가 먹었다고 했습니다. (Reporting a fact.)
그가 먹었다고 했어요. (Reporting a fact.)
그가 먹었다고 했어. (Reporting a fact.)
먹었대. (Reporting a fact.)
Anatomie du discours indirect au passé
Composants
- Radical Racine Verbe/Adj
- Marqueur passé 았/었/였
- Marqueur citation 다고
Rapporter le Présent vs Passé
Comment conjuguer
Le verbe est-il au passé ?
Ajoute '다고'
Scénarios d'utilisation
Potins
- • 헤어졌다고 (a rompu)
- • 싸웠다고 (s'est battu)
Travail
- • 보냈다고 (a envoyé)
- • 끝냈다고 (a fini)
Exemples par niveau
민수가 잤다고 했어요.
Minsu said he slept.
그녀가 안 먹었다고 했어요.
She said she didn't eat.
선생님이 숙제를 냈다고 하셨어요.
The teacher said he gave homework.
그가 어제 회의에 참석했다고 전했어요.
He conveyed that he attended the meeting yesterday.
그는 자신이 결백하다고 주장했습니다.
He claimed that he was innocent.
그녀는 이미 모든 것을 알고 있었다고 언급했습니다.
She mentioned that she had already known everything.
Facile à confondre
One is for statements, the other for commands.
One is for statements, the other for questions.
One is for statements, the other for suggestions.
Erreurs courantes
먹는다고 했어요
먹었다고 했어요
먹었다고 해요
먹었다고 했어요
먹었다고
먹었다고 했어요
먹었기라고 했어요
먹었다고 했어요
안 먹었다고 했어요
안 먹었다고 했어요
먹지 않았다고 했어요
먹지 않았다고 했어요
먹었다고 말했어요
먹었다고 했어요
먹었을 거라고 했어요
먹었다고 했어요
먹었다고 생각했어요
먹었다고 했어요
먹었다고 했다
먹었다고 했다
먹으셨다고 했어요
먹었다고 했어요
먹었다고 전해졌어요
먹었다고 했어요
먹었다고 주장했어요
먹었다고 했어요
Structures de phrases
친구가 ___다고 했어요.
그가 어제 ___지 않았다고 했어요.
선생님께서 ___다고 하셨어요.
그녀는 이미 ___다고 했어요.
Real World Usage
걔가 안 온대.
팀장님이 승인했다고 하셨습니다.
다들 맛있다고 하네요.
가이드가 늦는다고 했어요.
배달원이 도착했다고 했어요.
이전 회사에서 성과를 냈다고 했습니다.
Le raccourci 'Dae'
L'intonation change tout
Prendre ses distances
Smart Tips
Always check the past tense stem first.
Use the -대요 contraction.
Use honorifics.
Use '안' + past tense.
Prononciation
Linking
The 'g' sound in -다고 links to the 'h' in 하다, often softening the 'h'.
Statement
먹었다고 했어요 ↘
Falling intonation for a declarative statement.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Remember 'Da-Go' (다고) as 'That-Go'—you are telling someone *that* something happened, and you *go* tell them.
Association visuelle
Imagine a telephone wire connecting two people, with a thought bubble of a past event traveling across it.
Rhyme
Past tense verb, add -다고, now the story is ready to go!
Story
Minsu ate a cake. He told me he ate it. I tell you: 'Minsu said he ate the cake.'
Word Web
Défi
Tell a friend three things you did yesterday using this grammar.
Notes culturelles
Indirect speech is vital for maintaining social harmony by distancing the speaker from the original claim.
Derived from the verb '하다' (to do/say) combined with the quotative particle '고'.
Amorces de conversation
어제 친구가 뭐라고 했어요?
선생님이 숙제에 대해 뭐라고 하셨어요?
뉴스에서 뭐라고 했어요?
그 사람이 어제 어디 갔다고 했어요?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
친구가 어제 피자를 ___ 했어요. (먹다 - manger)
Choisis la bonne phrase en coréen :
Find and fix the mistake:
그 영화가 재미있다고 했어요. (Voulu : Il a dit que le film ÉTAIT intéressant)
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises민수가 어제 영화를 ___다고 했어요.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
그가 갔다고 해요 (He said he went).
민수: '나는 잤어.'
A: 그 사람이 뭐라고 했어요? B: ___
그가 / 했다 / 먹었다고
읽다 -> ?
먹었다고 했다
Score: /8
Practice Bank
12 exercises선생님이 시험이 ___ 하셨어요. (어렵다 - être difficile)
Associe les paires
Sélectionne la forme correcte :
어제 바쁜다고 했어요.
비가 / 들었어요 / 왔다고
친구가 새 차를 ___ 자랑했어요.
Choisis la meilleure phrase : 'J'ai dit que le bus n'est pas venu !'
운동했다고 했어요.
그 남자가 가수였다고 했어요.
일기예보에서 어제 ___ 했어요.
받다 (recevoir)
Associe le coréen au français
Score: /12
FAQ (8)
No, use -ㄴ/는다고 하다 for present tense.
Korean indirect speech preserves the original tense of the utterance.
Yes, -대요 is the common spoken contraction.
Use -냐고 하다 instead of -다고 하다.
Yes, but it sounds like you are reporting your own past statement.
Apply the past tense conjugation first, then add -다고 하다.
It depends on the ending of '하다'. -했습니다 is formal, -했어요 is polite.
No, use -겠다고 하다 or -ㄹ 거라고 하다 for future.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
dijo que...
Korean uses a suffix instead of a conjunction.
a dit que...
Korean is head-final.
sagte, dass...
Korean verb conjugation is internal.
to itta
Korean has more complex honorifics.
qala anna...
Arabic is head-initial.
shuo...
Chinese lacks tense conjugation.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Le Passé : L'as-tu fait ? (았/었/였)
### Overview Bienvenue, cher apprenant ! Si tu te lances dans l'apprentissage du coréen, tu as sans doute remarqué que...
Dire 'Il a dit que...' : Le discours indirect (ㄴ/는다고 하다)
### Overview Salut ! Si tu apprends le coréen, tu as sûrement remarqué que la manière de rapporter les paroles d'autrui...
Vidéos associées
[#습집🗂] 김종국 결혼식 3일 후 촬영🤵👰 김종국이 기피하는 차태현의 생생한 결혼식 비하인드✨ 하하, 양세찬 또 경고 먹음ㅋㅋㅋ | 런닝맨 | SBS
#씨름 #태백 허선행(수원특례시청) vs 이은수(영암군민속씨름단) / 태백장사 결정전 [2026 설날장사씨름대회] #20260215
한국 어르신 양반들과 영국 젊은 꼴통들의 시장골목길 허파 막걸리 정방
Le discours indirect - Cours de coréen #28
Kaja Coréen
Le discours indirect en coréen
Cours de Coréen
Related Grammar Rules
Présentations et citations de noms (이/라고 하다)
### Overview Salut ! Si tu apprends le coréen, tu as sûrement remarqué que la structure des phrases est radicalement di...
Rapporter le futur : J'ai entendu dire qu'ils vont... (ㄹ/을 거라고)
### Overview En tant que francophones, nous avons l'habitude de structurer nos phrases en utilisant le discours indirec...
Discours Rapporté Court : J'ai entendu dire que... (-ㄴ/은/는대)
### Overview Salut ! Si tu apprends le coréen, tu sais déjà que la politesse et le contexte social sont primordiaux. En...
Discours rapporté : « Allons... » (-jago hada)
### Overview En tant que francophones, nous sommes habitués à une structure très rigide pour le discours rapporté : on...
Observation de rumeur : 'J'ai entendu... et maintenant...' (-다더니)
### Overview Salut ! Si tu commences à apprendre le coréen, tu vas vite réaliser que cette langue adore les nuances soc...