B1 Reported Speech 12 min read متوسط

قال إنه [فعل] - الكلام غير المباشر في الماضي

ببساطة، ضيف 다고 بعد صيغة الماضي لأي فعل أو صفة عشان تنقل كلام صار وخلص، زي «갔다고» أو «먹었다고».

Grammar Rule in 30 Seconds

To report a past action, use the -다고 했다 (formal) or -다고 했어 (informal) ending after the past tense verb stem.

  • For past tense, add -았/었/였다고 하다: '먹었다고 했다' (He said he ate).
  • If the verb ends in a vowel, use -였다고 하다 for past tense: '갔다고 했다' (He said he went).
  • For negative past, use -지 않았다고 하다: '안 먹었다고 했다' (He said he didn't eat).
Verb Stem + 았/었/였 + 다고 + 하다

نظرة عامة

### Overview
يعد أسلوب النقل أو الكلام غير المباشر (Indirect Speech) ركيزة أساسية في أي لغة، فهو الوسيلة التي ننقل بها ما قاله الآخرون أو ما فكرنا فيه سابقاً دون الحاجة لاستخدام علامات التنصيص المباشرة. في اللغة الكورية، يتم التعامل مع هذا المفهوم بدقة متناهية من خلال أنماط نحوية محددة تعتمد على نوع الجملة (خبرية، استفهامية، أمرية، أو اقتراحية) وزمنها الأصلي. اليوم، نركز على النمط 았/었다고 하다 والذي نستخدمه لنقل الجمل الخبرية التي وقعت في الماضي.
في اللغة العربية، نحن نستخدم غالباً أفعال القول مثل «قال إن...»، حيث تتبعها جملة اسمية أو فعلية قد تتغير فيها الأزمنة لتتوافق مع زمن فعل القول (تطابق الأزمنة). أما في الكورية، فالأمر مختلف؛ حيث يتم الحفاظ على زمن الجملة الأصلية داخل صيغة الاقتباس. إذا قال صديقك «ذهبتُ إلى السوق» (جملة في الماضي)، فإنك عند نقلها لا تغير زمن الفعل إلى الماضي البعيد، بل تحافظ على صيغة الماضي 갔다 وتضيف إليها أداة النقل متبوعة بفعل القول 하다.
إن فهم هذا النمط يمنحك كمتعلم للغة الكورية قدرة كبيرة على سرد القصص، نقل الأخبار، وتوضيح ما قيل في النقاشات السابقة بدقة، وهو ما يجعلك تبدو أكثر طبيعية وطلاقة في حديثك اليومي في المقهى أو مع أصدقائك الكوريين.
### How This Grammar Works
عند استخدام 았/었다고 하다، أنت تقوم فعلياً بتضمين جملة ماضية كاملة داخل جملة أكبر. المبدأ الأساسي يعتمد على أخذ الفعل أو الصفة في صيغتها الماضية وإلحاق أداة الاقتباس 다고 بها، والتي تعمل كإشارة للمستمع بأن ما يلي هو «كلام منقول».
لنقارن هذا بالعربية: في العربية، نقول «قال إنه ذهب»، حيث نستخدم ضمير الغائب والماضي. في الكورية، لا يوجد تغيير في الضمائر بنفس الطريقة، بل نركز على «الجذع» (Stem) للفعل. إذا أخذنا الفعل 끝내다 (أنهى)، وفي الماضي يصبح 끝냈다 (أنهى)، فإننا نضيف 다고 ليصبح 끝냈다고 (بمعنى: قال إنه أنهى).
بعد ذلك، نضيف فعل القول 하다 (يقول/فعل).
الجميل هنا أن فعل القول الأخير 하다 يمكن تصريفه حسب زمن النقل:
  • إذا كنت تنقل الخبر الآن: 끝냈다고 해요 (يقول إنه أنهى).
  • إذا كنت تنقل الخبر عن شيء حدث في الماضي: 끝냈다고 했어요 (قال إنه أنهى).
هذا يشبه إلى حد ما أسلوب «نقل الكلام» في النحو العربي، حيث نستخدم «أنّ» المفتوحة الهمزة بعد فعل القول لنقل الجملة، لكن الفرق الجوهري هو أن الكورية تفرض عليك الحفاظ على علامة الماضي 았/었 داخل القوس قبل أداة النقل، بينما في العربية، قد يتغير زمن الفعل بناءً على سياق الجملة الكلية.
### Formation Pattern
يعتمد تكوين 았/었다고 하다 على القاعدة القياسية للزمن الماضي في الكورية. إليك الجدول التوضيحي:
| حالة الجذع | القاعدة | مثال (الفعل) | الصيغة المنقولة (رسمي) | الصيغة المنقولة (عادي) |
|---|---|---|---|---|
| ينتهي بـ أو | 았다고 하다 | 가다 (ذهب) | 갔다고 합니다 | 갔다고 해요 |
| ينتهي بغير ذلك | 었다고 하다 | 먹다 (أكل) | 먹었다고 합니다 | 먹었다고 해요 |
| الفعل 하다 | 했다고 하다 | 공부하다 (درس) | 공부했다고 합니다 | 공부했다고 해요 |
| الأسماء (ماضٍ) | 이었다고/였다고 | 학생 (طالب) | 학생이었다고 합니다 | 학생이었다고 해요 |
### When To Use It
  1. 1نقل كلام شخص آخر: عندما تخبر صديقك بما قاله مديرك في العمل. مثال: 팀장님이 어제 회의가 힘들었다고 했어요 (قال مدير الفريق إن الاجتماع بالأمس كان شاقاً).
  2. 2نقل كلامك الشخصي: عندما توضح موقفاً سابقاً لك. مثال: 저는 어제 바빴다고 말했어요 (قلت إنني كنت مشغولاً بالأمس).
  3. 3نقل الإشاعات أو الأخبار العامة: عندما تنقل معلومة سمعتها. مثال: 그 식당이 어제 문을 닫았다고 해요 (يقولون إن ذلك المطعم أغلق أبوابه بالأمس).
  4. 4التأكيد أو السؤال عن معلومة سابقة: عندما تريد التأكد مما سمعته. مثال: 어제 시험이 어려웠다고 했어요? (هل قلت إن الامتحان كان صعباً بالأمس؟).
### Common Mistakes
  1. 1الخلط بين الماضي والحاضر: يخطئ الكثير من العرب باستخدام 는다고 (للحاضر) بدلاً من 았/었다고 (للماضي). السبب هو التداخل مع اللغة العربية حيث نستخدم أحياناً الفعل المضارع بعد «قال إن» إذا كان الكلام ما زال سارياً، لكن الكورية دقيقة جداً: 어제 먹는다고 했어요 تعني «قال إنه يأكل (بشكل متكرر) بالأمس» وهو خطأ منطقي إذا كنت تقصد أنه أكل بالفعل.
  2. 2حذف الـ من 다고: يميل البعض لقول 갔고 했어요 بدلاً من 갔다고 했어요. هذا خطأ لأن هنا تعمل كأداة ربط (و)، بينما 다고 هي أداة اقتباس لا تتجزأ.
  3. 3التكرار الزائد للماضي في فعل القول: يظن البعض أنه يجب وضع الماضي في الجملة المنقولة وفي فعل القول دائماً. في الواقع، ...았다고 해요 (يقول الآن إنه فعل) صحيحة تماماً إذا كان الحدث الذي تنقله قد وقع في الماضي، فلا داعي لوضع 했어요 إذا كنت تنقل الخبر في لحظة التحدث.
### Contrast With Similar Patterns
| النمط | الاستخدام | مثال |
|---|---|---|
| ~다고 하다 | نقل جملة خبرية (حاضر) | 먹는다고 해요 (يقول إنه يأكل) |
| ~았/었다고 하다 | نقل جملة خبرية (ماضٍ) | 먹었다고 해요 (يقول إنه أكل) |
| ~냐고 하다 | نقل جملة استفهامية | 먹었냐고 해요 (يسأل إن كنت أكلت) |
### Quick FAQ
  1. 1هل يمكن استخدام هذا النمط مع الصفات؟ نعم، الصفات في الكورية تعامل معاملة الأفعال في الماضي. 예뻤다고 해요 تعني «يقول إنها كانت جميلة».
  2. 2هل هناك فرق بين 말하다 و 하다 في نهاية الجملة؟ 말하다 تعني «قال» بوضوح، بينما 하다 هي الأكثر شيوعاً في المحادثات اليومية لنقل الكلام.
  3. 3كيف أنقل جملة اسمية في الماضي؟ نستخدم 이었다고 إذا انتهى الاسم بساكن، و 였다고 إذا انتهى بمتحرك. مثال: 학생이었다고 해요 (يقول إنه كان طالباً).

Past Tense Indirect Speech Formation

Verb Past Stem Indirect Form
먹다
먹었
먹었다고 하다
가다
갔다고 하다
하다
했다고 하다
보다
봤다고 하다
읽다
읽었
읽었다고 하다
자다
잤다고 하다

Common Contractions

Full Form Contraction
-다고 했다
-댔다
-다고 해요
-대요

Meanings

This grammar is used to convey information that was stated by someone else in the past. It effectively shifts the perspective from direct speech to a summary of what occurred.

1

Reporting past actions

Relaying an event that happened previously.

“민수가 숙제를 끝냈다고 했어요.”

“엄마가 저녁을 만들었다고 했어요.”

Reference Table

Reference table for قال إنه [فعل] - الكلام غير المباشر في الماضي
النوع الكلمة الأصلية جذع الماضي صيغة النقل
فعل (بدون باتشيم)
가다 (يذهب)
갔다고 (قال إنه ذهب)
فعل (ينتهي بصامت)
먹다 (يأكل)
먹었
먹었다고 (قال إنه أكل)
صفة
좋다 (جيد)
좋았
좋았다고 (قال إنه كان جيداً)
أفعال Hada
공부하다 (يذاكر)
공부했
공부했다고 (قال إنه ذاكر)
اسم (ينتهي بعلة)
의사 (طبيب)
의사였
의사였다고 (قال إنه كان طبيباً)
اسم (ينتهي بصامت)
학생 (طالب)
학생이었
학생이었다고 (قال إنه كان طالباً)

طيف الرسمية

رسمي
그가 먹었다고 했습니다.

그가 먹었다고 했습니다. (Reporting a fact.)

محايد
그가 먹었다고 했어요.

그가 먹었다고 했어요. (Reporting a fact.)

غير رسمي
그가 먹었다고 했어.

그가 먹었다고 했어. (Reporting a fact.)

عامية
먹었대.

먹었대. (Reporting a fact.)

تشريح جملة نقل الكلام في الماضي

نقل الماضي

المكونات

  • الجذع أصل الفعل/الصفة
  • علامة الماضي 았/었/였
  • علامة النقل 다고

مقارنة: نقل الحاضر vs الماضي

حاضر (يفعل)
간다고 يقول إنه يذهب
먹는다고 يقول إنه يأكل
ماضي (فعل)
갔다고 قال إنه ذهب
먹었다고 قال إنه أكل

كيفية التصريف

1

هل الفعل/الصفة في زمن الماضي؟

YES
احتفظ بجزء `았/었`
NO
صرفه للماضي أولاً!
2

أضف `다고`

YES
تم! (مثال: 갔다고)
NO ↓

سيناريوهات الاستخدام

🗣️

نميمة/أخبار

  • 헤어졌다고 (انفصلا)
  • 싸웠다고 (تشاجرا)
💼

عمل

  • 보냈다고 (أرسل)
  • 끝냈다고 (أنهى)

أمثلة حسب المستوى

1

민수가 잤다고 했어요.

Minsu said he slept.

1

그녀가 안 먹었다고 했어요.

She said she didn't eat.

1

선생님이 숙제를 냈다고 하셨어요.

The teacher said he gave homework.

1

그가 어제 회의에 참석했다고 전했어요.

He conveyed that he attended the meeting yesterday.

1

그는 자신이 결백하다고 주장했습니다.

He claimed that he was innocent.

1

그녀는 이미 모든 것을 알고 있었다고 언급했습니다.

She mentioned that she had already known everything.

سهل الخلط

Said that [verb]ed - Past Indirect Speech مقابل -다고 하다 vs -라고 하다

One is for statements, the other for commands.

Said that [verb]ed - Past Indirect Speech مقابل -다고 하다 vs -냐고 하다

One is for statements, the other for questions.

Said that [verb]ed - Past Indirect Speech مقابل -다고 하다 vs -자고 하다

One is for statements, the other for suggestions.

أخطاء شائعة

먹는다고 했어요

먹었다고 했어요

Used present instead of past.

먹었다고 해요

먹었다고 했어요

Forgot to put the reporting verb in the past.

먹었다고

먹었다고 했어요

Incomplete sentence.

먹었기라고 했어요

먹었다고 했어요

Wrong particle.

안 먹었다고 했어요

안 먹었다고 했어요

Actually correct, but watch for word order.

먹지 않았다고 했어요

먹지 않았다고 했어요

Correct, but formal.

먹었다고 말했어요

먹었다고 했어요

Technically correct but less natural.

먹었을 거라고 했어요

먹었다고 했어요

Confused with future/conjecture.

먹었다고 생각했어요

먹었다고 했어요

Confused speech with thought.

먹었다고 했다

먹었다고 했다

Correct, but watch register.

먹으셨다고 했어요

먹었다고 했어요

Overusing honorifics.

먹었다고 전해졌어요

먹었다고 했어요

Passive voice confusion.

먹었다고 주장했어요

먹었다고 했어요

Too strong.

أنماط الجُمل

친구가 ___다고 했어요.

그가 어제 ___지 않았다고 했어요.

선생님께서 ___다고 하셨어요.

그녀는 이미 ___다고 했어요.

Real World Usage

Texting very common

걔가 안 온대.

Work Meeting common

팀장님이 승인했다고 하셨습니다.

Social Media common

다들 맛있다고 하네요.

Travel occasional

가이드가 늦는다고 했어요.

Food Delivery common

배달원이 도착했다고 했어요.

Job Interview formal

이전 회사에서 성과를 냈다고 했습니다.

🎯

الاختصار السريع 'Dae'

في الكلام السريع، الكوريين بيختصروا ~았/었다고 해 لـ ~았/었대. مثلاً بدل ما تقول 'قال إنه راح' بشكل طويل، قول: «갔대».
⚠️

نبرة الصوت بتفرق!

لو رفعت نبرة صوتك في آخر الجملة (갔다고?) بتتحول لسؤال استنكاري: «بتقول إنك رحت؟»
💬

الهروب من المسؤولية

الكوريين بيستخدموا الصيغة دي عشان يبعدوا نفسهم عن الكلام، يعني بدل ما يقول 'الأكل وحش' ويشتكي، بيقول 'قالوا إن الأكل وحش': «맛없었다고 해요».

Smart Tips

Always check the past tense stem first.

그가 먹는다고 했어요. 그가 먹었다고 했어요.

Use the -대요 contraction.

그가 갔다고 해요. 그가 갔대요.

Use honorifics.

선생님이 갔다. 선생님이 가셨다고 했다.

Use '안' + past tense.

그가 안 먹었다고 했다. 그가 안 먹었다고 했다.

النطق

da-go-hae-yo

Linking

The 'g' sound in -다고 links to the 'h' in 하다, often softening the 'h'.

Statement

먹었다고 했어요 ↘

Falling intonation for a declarative statement.

احفظها

وسيلة تذكّر

Remember 'Da-Go' (다고) as 'That-Go'—you are telling someone *that* something happened, and you *go* tell them.

ربط بصري

Imagine a telephone wire connecting two people, with a thought bubble of a past event traveling across it.

Rhyme

Past tense verb, add -다고, now the story is ready to go!

Story

Minsu ate a cake. He told me he ate it. I tell you: 'Minsu said he ate the cake.'

Word Web

말하다전하다듣다알리다생각하다기억하다

تحدٍّ

Tell a friend three things you did yesterday using this grammar.

ملاحظات ثقافية

Indirect speech is vital for maintaining social harmony by distancing the speaker from the original claim.

Derived from the verb '하다' (to do/say) combined with the quotative particle '고'.

بدايات محادثة

어제 친구가 뭐라고 했어요?

선생님이 숙제에 대해 뭐라고 하셨어요?

뉴스에서 뭐라고 했어요?

그 사람이 어제 어디 갔다고 했어요?

مواضيع للكتابة اليومية

Write about what your friend told you yesterday.
Summarize a conversation you had at work.
Report what your family said about your plans.
Discuss a rumor you heard.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

املا الفراغ بصيغة نقل الكلام في الماضي الصحيحة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
بما أن الفعل (الأكل) حدث بالأمس، نستخدم جذع الماضي 먹었 متبوعاً بـ 다고.
أي جملة تنقل بشكل صحيح: 'قال إنه ذهب إلى البيت'؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
간다고 تعني يذهب (حاضر)، و 가라고 تعني اذهب (أمر)، أما 갔다고 فهي الصحيحة للماضي.
حدد الخطأ في نقل هذه الصفة في الماضي.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
재미있다고 تعني 'ممتع' في الحاضر. لقول 'كان ممتعاً'، نحتاج جذع الماضي 재미있었.

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the blank.

민수가 어제 영화를 ___다고 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Past tense is required.
Choose the correct form. اختيار متعدد

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹었다고 했어요
Correct past tense reporting.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

그가 갔다고 해요 (He said he went).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그가 갔다고 했어요
Reporting verb must be past.
Change to indirect speech. Sentence Transformation

민수: '나는 잤어.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 민수가 잤다고 했어요
Correct reporting.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 그 사람이 뭐라고 했어요? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 안 왔다고 했어요
Matches the question.
Order the words. Sentence Building

그가 / 했다 / 먹었다고

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그가 먹었다고 했다
Correct word order.
Conjugate the verb. Conjugation Drill

읽다 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 읽었다고 했다
Correct past conjugation.
Match the meaning. Match Pairs

먹었다고 했다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He said he ate
Correct meaning.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
أكمل الجملة. املأ الفراغ

선생님이 시험이 ___ 하셨어요. (어렵다 - يكون صعباً)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어려웠다고
صل الكلام المباشر بصيغة النقل المناسبة. Match Pairs

صل الأزواج الصحيحة

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\"\uac14\uc5b4\" : \uac14\ub2e4\uace0","\"\uba39\uc5c8\uc5b4\" : \uba39\uc5c8\ub2e4\uace0","\"\ud559\uc0dd\uc774\uc5c8\uc5b4\" : \ud559\uc0dd\uc774\uc5c8\ub2e4\uace0","\"\uc88b\uc558\uc5b4\" : \uc88b\uc558\ub2e4\uace0"]
أي جملة تعني 'قالت إنها لم تكن تعرف'؟ اختيار متعدد

اختر الصيغة الصحيحة:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 몰랐다고 했어요.
صحح الخطأ. Error Correction

어제 바쁜다고 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바빴다고 했어요.
رتب الكلمات لتقول: 'سمعت أن المطر قد سقط'. Sentence Reorder

비가 / 들었어요 / 왔다고

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 왔다고 들었어요
صرف فعل 'يشتري' (사다) في صيغة النقل الماضي. املأ الفراغ

친구가 새 차를 ___ 자랑했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 샀다고
السياق: بتشرح ليه اتأخرت. اختيار متعدد

اختر العبارة الأنسب: 'قلت إن الحافلة لم تأتِ!'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 버스가 안 왔다고!
ترجم الجملة للإنجليزية. الترجمة

운동했다고 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He said he exercised.
ابحث عن خطأ في تصريف الاسم. Error Correction

그 남자가 가수였다고 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Correct as is
انقل حالة الطقس. املأ الفراغ

일기예보에서 어제 날씨가 ___ 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 추웠다고
اختر الصيغة التي تعني 'قال إنه استلم'. اختيار متعدد

받다 (يستلم)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 받았다고
صل المعاني الصحيحة. Match Pairs

صل الكورية بالعربية

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\uc77d\uc5c8\ub2e4\uace0 : \u0642\u0627\u0644 \u0625\u0646\u0647 \u0642\u0631\u0623","\uc785\uc5c8\ub2e4\uace0 : \u0642\u0627\u0644 \u0625\u0646\u0647 \u0627\u0631\u062a\u062f\u0649","\uc783\uc5c8\ub2e4\uace0 : \u0642\u0627\u0644 \u0625\u0646\u0647 \u0641\u0642\u062f","\uc78a\uc5c8\ub2e4\uace0 : \u0642\u0627\u0644 \u0625\u0646\u0647 \u0646\u0633\u064a"]

Score: /12

الأسئلة الشائعة (8)

No, use -ㄴ/는다고 하다 for present tense.

Korean indirect speech preserves the original tense of the utterance.

Yes, -대요 is the common spoken contraction.

Use -냐고 하다 instead of -다고 하다.

Yes, but it sounds like you are reporting your own past statement.

Apply the past tense conjugation first, then add -다고 하다.

It depends on the ending of '하다'. -했습니다 is formal, -했어요 is polite.

No, use -겠다고 하다 or -ㄹ 거라고 하다 for future.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

dijo que...

Korean uses a suffix instead of a conjunction.

French high

a dit que...

Korean is head-final.

German moderate

sagte, dass...

Korean verb conjugation is internal.

Japanese high

to itta

Korean has more complex honorifics.

Arabic moderate

qala anna...

Arabic is head-initial.

Chinese moderate

shuo...

Chinese lacks tense conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!