B1 Reported Speech 12 min read मध्यम

कहा कि [verb] - भूतकाल अप्रत्यक्ष कथन

किसी भी शब्द के Past tense रूप में «다고» लगाओ और बन गई आपकी रिपोर्टिंग स्पीच! जैसे: «았/었다고», «했대», «이었다고»।

Grammar Rule in 30 Seconds

To report a past action, use the -다고 했다 (formal) or -다고 했어 (informal) ending after the past tense verb stem.

  • For past tense, add -았/었/였다고 하다: '먹었다고 했다' (He said he ate).
  • If the verb ends in a vowel, use -였다고 하다 for past tense: '갔다고 했다' (He said he went).
  • For negative past, use -지 않았다고 하다: '안 먹었다고 했다' (He said he didn't eat).
Verb Stem + 았/었/였 + 다고 + 하다

Overview

### Overview
नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और व्यावहारिक व्याकरण बिंदु पर चर्चा करेंगे: 았/었다고 하다 (Past Indirect Speech)। इसे 'अप्रत्यक्ष कथन' या 'रिपोर्टेड स्पीच' कहते हैं। इसे समझने के लिए हमें हिंदी व्याकरण के उस हिस्से को देखना होगा जहाँ हम किसी और की कही हुई बात को अपने शब्दों में कहते हैं, जैसे- «उसने कहा कि वह कल आया था।» हिंदी में हम 'की' (that) का उपयोग करके वाक्य को जोड़ते हैं। कोरियाई में भी यही काम 다고 (dago) करता है, लेकिन यहाँ एक बड़ा अंतर है: कोरियाई में काल (Tense) का बहुत बारीकी से ध्यान रखा जाता है।
जब हम बीते हुए कल की बात को रिपोर्ट करते हैं, तो हमें कोरियाई में 았/었다고 하다 का प्रयोग करना पड़ता है। हिंदी में हम अक्सर काल को संदर्भ के अनुसार बदल लेते हैं, लेकिन कोरियाई में 'रिपोर्ट की जाने वाली क्रिया' (reported action) का काल और 'बताने की क्रिया' (reporting verb) का काल अलग-अलग महत्व रखते हैं। यह B1 लेवल के लिए बहुत जरूरी है क्योंकि ऑफिस, दोस्तों की महफिल या किसी भी बातचीत में हमें दूसरों की बातें बतानी पड़ती हैं। अगर आप इसे सही से नहीं समझेंगे, तो आप भविष्य की बात को भूतकाल में या भूतकाल की बात को वर्तमान में बता बैठेंगे, जिससे पूरी बात का अर्थ बदल जाएगा। जैसे हिंदी में 'उसने कहा था कि वह आया था' और 'उसने कहा है कि वह आया था' में फर्क है, वैसे ही कोरियाई में भी है।
### How This Grammar Works
इस व्याकरण संरचना को समझने के लिए इसे 'एम्बेडिंग' (Embedding) की तरह सोचें। आप एक पूरे वाक्य को एक छोटे डिब्बे में बंद करके उसे 다고 하다 के साथ जोड़ रहे हैं। हिंदी में हम कहते हैं: «उसने कहा कि उसने खाना खाया था।» यहाँ 'खाना खाया था' एक बीता हुआ कार्य है। कोरियाई में, आप सबसे पहले क्रिया को भूतकाल में बदलते हैं (जैसे 먹다 -> 먹었다) और फिर उसके पीछे 다고 하다 जोड़ देते हैं।
हिंदी और कोरियाई की तुलना:
| हिंदी व्याकरण (Hindi) | कोरियाई व्याकरण (Korean) |
|---|---|
| 'कि' (That) का प्रयोग | 다고 (Dago) का प्रयोग |
| क्रिया का रूप संदर्भ पर निर्भर | भूतकाल का मार्कर 았/었 अनिवार्य |
| कर्ता के अनुसार क्रिया बदलती है | कर्ता के अनुसार क्रिया नहीं बदलती |
कोरियाई में 하다 (कहना) का काल इस बात पर निर्भर करता है कि आप कब बता रहे हैं। अगर आप अभी बता रहे हैं, तो 해요 (कहते हैं) का उपयोग करें, और अगर आपने पहले कभी सुना था और अब बता रहे हैं, तो 했어요 (कहा था) का उपयोग करें। यह बिल्कुल वैसा ही है जैसे हम हिंदी में 'उसने कहा है' (Present reporting) और 'उसने कहा था' (Past reporting) का फर्क समझते हैं।
### Formation Pattern
इसका निर्माण बहुत ही व्यवस्थित है। आपको बस क्रिया के अंत में 았/었/였 जोड़कर भूतकाल बनाना है और फिर 다고 하다 लगाना है।
| क्रिया का अंत | भूतकाल रूप | रिपोर्टेड रूप | उदाहरण |
|---|---|---|---|
| ㅏ/ㅗ स्वर | | ~았다고 하다 | 갔다 -> 갔다고 하다 |
| अन्य स्वर | | ~었다고 하다 | 먹었다 -> 먹었다고 하다 |
| क्रिया | | ~했다고 하다 | 공부했다 -> 공부했다고 하다 |
| संज्ञा (Noun) | 이었다/였다 | ~이었다고 하다 | 학생이었다 -> 학생이었다고 하다 |
उदाहरण:
  1. 1친구는 어제 서울에 갔어요. (दोस्त कल सियोल गया था) -> 친구는 어제 서울에 갔다고 했어요. (दोस्त ने कहा कि वह कल सियोल गया था।)
  2. 2날씨가 좋았어요. (मौसम अच्छा था) -> 선생님께서 날씨가 좋았다고 말씀하셨어요. (शिक्षक ने कहा कि मौसम अच्छा था।)
### When To Use It
इसका उपयोग तब करें जब आप किसी को कोई पुरानी बात बता रहे हों।
  1. 1दूसरों की बात दोहराना: जब आपको किसी दोस्त की कही बात किसी और को बतानी हो। जैसे:
    उसने कहा था कि वह बीमार था (아팠다고 했어요)।
  2. 2अपनी पुरानी बात याद दिलाना: जब आप खुद को सही साबित करना चाहें।
    मैंने कल ही कहा था कि मेरे पास समय नहीं था (시간이 없었다고 했어요)।
  3. 3अफवाह या सुनी-सुनाई बातें: जब आप किसी खबर का जिक्र करते हैं। «सुना है कि कंपनी ने पिछले साल बहुत नुकसान उठाया था (손실을 봤다고 해요)।»
  4. 4पुष्टि करना (Confirmation): जब आप पूछें, «क्या तुमने सच में ऐसा कहा था?» (그렇게 말했다고 했어요?)
यह स्ट्रक्चर आपको एक कुशल वक्ता बनाता है क्योंकि आप सिर्फ अपनी बात नहीं कह रहे, बल्कि आप जानकारी को 'सोर्स' (source) के साथ पेश कर रहे हैं।
### Common Mistakes
हिंदी भाषियों के लिए तीन सबसे आम गलतियाँ:
  1. 1काल का भ्रम (Tense Confusion): हिंदी में हम कभी-कभी 'आता है' को 'आया था' के संदर्भ में बोल देते हैं, लेकिन कोरियाई में ㄴ/는다고 (वर्तमान) और 았/었다고 (भूतकाल) के बीच कड़ा अंतर है। अगर घटना भूतकाल की है, तो 았/었 लगाना ही पड़ेगा।
  2. 2'다' को छोड़ देना: कई बार विद्यार्थी 다고 की जगह सिर्फ का उपयोग करते हैं। याद रखें, का मतलब 'और' होता है। 다고 एक कोटेशन मार्क की तरह है, इसे पूरा ही लिखें।
  3. 3संज्ञा के साथ '이다' का लोप: संज्ञा के साथ भूतकाल बताने के लिए 이었다고 लगाना जरूरी है। विद्यार्थी अक्सर सिर्फ 라고 लगा देते हैं जो वर्तमान काल के लिए होता है। जैसे 'वह छात्र था' को 'वह छात्र है' की तरह नहीं बोल सकते।
### Contrast With Similar Patterns
| पैटर्न | अर्थ | कब उपयोग करें |
|---|---|---|
| ~다고 하다 | कहता है कि... | वर्तमान की बात या सामान्य सत्य |
| ~았/었다고 하다 | कहा था कि... | बीती हुई घटना या पूर्ण कार्य |
| ~겠다고 하다 | कहेगा कि... | भविष्य की योजना या इरादा |
### Quick FAQ
  1. 1क्या मैं हमेशा 말했어요 (बोला) का उपयोग कर सकता हूँ?
उत्तर: हाँ, लेकिन 했어요 (किया/कहा) सबसे आम है। 말했어요 थोड़ा अधिक औपचारिक है।
  1. 1क्या मैं अपनी बात को भी 다고 하다 में कह सकता हूँ?
उत्तर: बिल्कुल! अगर आप अपनी पुरानी बात को याद दिला रहे हैं, तो यह बहुत स्वाभाविक है।
  1. 1क्या (dae) और 다고 해요 एक ही हैं?
उत्तर: हाँ, उसी का संक्षिप्त रूप है जो बोलचाल की भाषा में बहुत इस्तेमाल होता है, जैसे हिंदी में 'कहते हैं' को 'कहते' बोल देना।

Past Tense Indirect Speech Formation

Verb Past Stem Indirect Form
먹다
먹었
먹었다고 하다
가다
갔다고 하다
하다
했다고 하다
보다
봤다고 하다
읽다
읽었
읽었다고 하다
자다
잤다고 하다

Common Contractions

Full Form Contraction
-다고 했다
-댔다
-다고 해요
-대요

Meanings

This grammar is used to convey information that was stated by someone else in the past. It effectively shifts the perspective from direct speech to a summary of what occurred.

1

Reporting past actions

Relaying an event that happened previously.

“민수가 숙제를 끝냈다고 했어요.”

“엄마가 저녁을 만들었다고 했어요.”

Reference Table

Reference table for कहा कि [verb] - भूतकाल अप्रत्यक्ष कथन
प्रकार मूल शब्द Past Stem रिपोर्टेड फॉर्म
Verb (बिना Batchim)
가다 (जाना)
갔다고 (कहा कि गया था)
Verb (Batchim के साथ)
먹다 (खाना)
먹었
먹었다고 (कहा कि खाया था)
Adjective
좋다 (अच्छा होना)
좋았
좋았다고 (कहा कि अच्छा था)
Hada Verb
공부하다 (पढ़ना)
공부했
공부했다고 (कहा कि पढ़ा था)
Noun (Vowel)
의사 (डॉक्टर)
의사였
의사였다고 (कहा कि डॉक्टर था)
Noun (Consonant)
학생 (छात्र)
학생이었
학생이었다고 (कहा कि छात्र था)

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
그가 먹었다고 했습니다.

그가 먹었다고 했습니다. (Reporting a fact.)

तटस्थ
그가 먹었다고 했어요.

그가 먹었다고 했어요. (Reporting a fact.)

अनौपचारिक
그가 먹었다고 했어.

그가 먹었다고 했어. (Reporting a fact.)

बोलचाल
먹었대.

먹었대. (Reporting a fact.)

पास्ट रिपोर्टेड स्पीच की बनावट

पास्ट कोट

हिस्से

  • Stem Verb/Adj की जड़
  • Past Marker 았/었/였
  • Quote Marker 다고

प्रेजेंट बनाम पास्ट रिपोर्टिंग

प्रेजेंट (कर रहा है)
간다고 कहता है कि जाता है
먹는다고 कहता है कि खाता है
पास्ट (किया था)
갔다고 कहा कि गया था
먹었다고 कहा कि खाया था

शब्द कैसे बनाएँ

1

क्या बात पास्ट टेंस में है?

YES
`았/었` वाला हिस्सा रखें
NO
पहले उसे पास्ट में बदलें!
2

`다고` जोड़ें

YES
पूरा हुआ (जैसे: 갔다고)
NO ↓

कहाँ इस्तेमाल करें

🗣️

गपशप

  • 헤어졌다고 (ब्रेकअप हो गया)
  • 싸웠다고 (लड़ाई हो गई)
💼

काम

  • 보냈다고 (भेज दिया)
  • 끝냈다고 (खत्म कर लिया)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

민수가 잤다고 했어요.

Minsu said he slept.

1

그녀가 안 먹었다고 했어요.

She said she didn't eat.

1

선생님이 숙제를 냈다고 하셨어요.

The teacher said he gave homework.

1

그가 어제 회의에 참석했다고 전했어요.

He conveyed that he attended the meeting yesterday.

1

그는 자신이 결백하다고 주장했습니다.

He claimed that he was innocent.

1

그녀는 이미 모든 것을 알고 있었다고 언급했습니다.

She mentioned that she had already known everything.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Said that [verb]ed - Past Indirect Speech बनाम -다고 하다 vs -라고 하다

One is for statements, the other for commands.

Said that [verb]ed - Past Indirect Speech बनाम -다고 하다 vs -냐고 하다

One is for statements, the other for questions.

Said that [verb]ed - Past Indirect Speech बनाम -다고 하다 vs -자고 하다

One is for statements, the other for suggestions.

सामान्य गलतियाँ

먹는다고 했어요

먹었다고 했어요

Used present instead of past.

먹었다고 해요

먹었다고 했어요

Forgot to put the reporting verb in the past.

먹었다고

먹었다고 했어요

Incomplete sentence.

먹었기라고 했어요

먹었다고 했어요

Wrong particle.

안 먹었다고 했어요

안 먹었다고 했어요

Actually correct, but watch for word order.

먹지 않았다고 했어요

먹지 않았다고 했어요

Correct, but formal.

먹었다고 말했어요

먹었다고 했어요

Technically correct but less natural.

먹었을 거라고 했어요

먹었다고 했어요

Confused with future/conjecture.

먹었다고 생각했어요

먹었다고 했어요

Confused speech with thought.

먹었다고 했다

먹었다고 했다

Correct, but watch register.

먹으셨다고 했어요

먹었다고 했어요

Overusing honorifics.

먹었다고 전해졌어요

먹었다고 했어요

Passive voice confusion.

먹었다고 주장했어요

먹었다고 했어요

Too strong.

वाक्य संरचनाएँ

친구가 ___다고 했어요.

그가 어제 ___지 않았다고 했어요.

선생님께서 ___다고 하셨어요.

그녀는 이미 ___다고 했어요.

Real World Usage

Texting very common

걔가 안 온대.

Work Meeting common

팀장님이 승인했다고 하셨습니다.

Social Media common

다들 맛있다고 하네요.

Travel occasional

가이드가 늦는다고 했어요.

Food Delivery common

배달원이 도착했다고 했어요.

Job Interview formal

이전 회사에서 성과를 냈다고 했습니다.

🎯

'Dae' वाला शॉर्टकट

असल ज़िंदगी में लोग ~았/었다고 해 को छोटा करके ~았/었대 बोलते हैं। जैसे: «उसने कहा वो गया» → «갔대»।
⚠️

बोलने का अंदाज़

अगर तुम आखिर में आवाज़ ऊँची करोगे (갔다고?), तो ये सवाल बन जाएगा: «क्या तुमने कहा कि तुम गए थे?»
💬

ज़िम्मेदारी से बचना

कोरियन लोग अक्सर अपनी बात को सीधा न कहकर दूसरों के हवाले से कहते हैं ताकि वो कम शिकायत करने वाले लगें: «힘들었다고 해요»।

Smart Tips

Always check the past tense stem first.

그가 먹는다고 했어요. 그가 먹었다고 했어요.

Use the -대요 contraction.

그가 갔다고 해요. 그가 갔대요.

Use honorifics.

선생님이 갔다. 선생님이 가셨다고 했다.

Use '안' + past tense.

그가 안 먹었다고 했다. 그가 안 먹었다고 했다.

उच्चारण

da-go-hae-yo

Linking

The 'g' sound in -다고 links to the 'h' in 하다, often softening the 'h'.

Statement

먹었다고 했어요 ↘

Falling intonation for a declarative statement.

याद करें

स्मृति सहायक

Remember 'Da-Go' (다고) as 'That-Go'—you are telling someone *that* something happened, and you *go* tell them.

दृश्य संबंध

Imagine a telephone wire connecting two people, with a thought bubble of a past event traveling across it.

Rhyme

Past tense verb, add -다고, now the story is ready to go!

Story

Minsu ate a cake. He told me he ate it. I tell you: 'Minsu said he ate the cake.'

Word Web

말하다전하다듣다알리다생각하다기억하다

चैलेंज

Tell a friend three things you did yesterday using this grammar.

सांस्कृतिक नोट्स

Indirect speech is vital for maintaining social harmony by distancing the speaker from the original claim.

Derived from the verb '하다' (to do/say) combined with the quotative particle '고'.

बातचीत की शुरुआत

어제 친구가 뭐라고 했어요?

선생님이 숙제에 대해 뭐라고 하셨어요?

뉴스에서 뭐라고 했어요?

그 사람이 어제 어디 갔다고 했어요?

डायरी विषय

Write about what your friend told you yesterday.
Summarize a conversation you had at work.
Report what your family said about your plans.
Discuss a rumor you heard.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

सही पास्ट रिपोर्टेड स्पीच फॉर्म से खाली जगह भरें।

친구가 어제 피자를 ___ 했어요. (먹다 - खाना)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹었다고
चूँकि काम (खाना) कल हुआ था, इसलिए हम पास्ट स्टेम 먹었 + 다고 का इस्तेमाल करेंगे।
कौन सा वाक्य सही है: 'उसने कहा वो घर गया था'? बहुविकल्पी

सही कोरियन वाक्य चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 집에 갔다고 했어요.
간다고 प्रेजेंट है, 가라고 आदेश है, लेकिन 갔다고 पास्ट की बात बताता है।
पास्ट एडजेक्टिव की रिपोर्टिंग में गलती पहचानें। Error Correction

Find and fix the mistake:

그 영화가 재미있다고 했어요. (मतलब: उसने कहा फिल्म मज़ेदार थी)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 재미있었다고 했어요.
재미있다고 प्रेजेंट टेंस है। 'मज़ेदार थी' कहने के लिए आपको पास्ट स्टेम 재미있었 चाहिए।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank.

민수가 어제 영화를 ___다고 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Past tense is required.
Choose the correct form. बहुविकल्पी

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹었다고 했어요
Correct past tense reporting.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

그가 갔다고 해요 (He said he went).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그가 갔다고 했어요
Reporting verb must be past.
Change to indirect speech. Sentence Transformation

민수: '나는 잤어.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 민수가 잤다고 했어요
Correct reporting.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 그 사람이 뭐라고 했어요? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 안 왔다고 했어요
Matches the question.
Order the words. Sentence Building

그가 / 했다 / 먹었다고

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그가 먹었다고 했다
Correct word order.
Conjugate the verb. Conjugation Drill

읽다 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 읽었다고 했다
Correct past conjugation.
Match the meaning. Match Pairs

먹었다고 했다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He said he ate
Correct meaning.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
वाक्य पूरा करें। खाली जगह भरो

선생님이 시험이 ___ 하셨어요. (어렵다 - मुश्किल होना)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어려웠다고
सीधी बात (Direct speech) को रिपोर्टेड स्पीच से मिलाएँ। Match Pairs

जोड़ियाँ मिलाएँ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\"\uac14\uc5b4\" : \uac14\ub2e4\uace0","\"\uba39\uc5c8\uc5b4\" : \uba39\uc5c8\ub2e4\uace0","\"\ud559\uc0dd\uc774\uc5c8\uc5b4\" : \ud559\uc0dd\uc774\uc5c8\ub2e4\uace0","\"\uc88b\uc558\uc5b4\" : \uc88b\uc558\ub2e4\uace0"]
'उसने कहा उसे नहीं पता था' के लिए कौन सा सही है? बहुविकल्पी

सही रूप चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 몰랐다고 했어요.
गलती सुधारें। Error Correction

어제 바쁜다고 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바빴다고 했어요.
शब्दों को सही क्रम में लगाएँ: 'मैंने सुना कि बारिश हुई थी।' Sentence Reorder

비가 / 들었어요 / 왔다고

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 왔다고 들었어요
'खरीदना' (사다) को पास्ट कोट फॉर्म में बदलें। खाली जगह भरो

친구가 새 차를 ___ 자랑했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 샀다고
संदर्भ: देर होने की वजह बताना। बहुविकल्पी

सही वाक्यांश चुनें: 'मैंने कहा बस नहीं आई थी!'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 버스가 안 왔다고!
'운동했다고 했어요' का अनुवाद करें। अनुवाद

운동했다고 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He said he exercised.
संज्ञा (Noun) के जुड़ाव में गलती ढूँढें। Error Correction

그 남자가 가수였다고 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Correct as is
मौसम की रिपोर्ट दें। खाली जगह भरो

일기예보에서 어제 춥___ 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 추웠다고
'कहा कि उसे मिला था' के लिए सही फॉर्म चुनें। बहुविकल्पी

받다 (मिलना/प्राप्त करना)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 받았다고
सही अर्थ चुनें। Match Pairs

कोरियन को हिंदी से मिलाएँ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\uc77d\uc5c8\ub2e4\uace0 : \u0915\u0939\u093e \u0915\u093f \u092a\u095d\u093e \u0925\u093e","\uc785\uc5c8\ub2e4\uace0 : \u0915\u0939\u093e \u0915\u093f \u092a\u0939\u0928\u093e \u0925\u093e","\uc783\uc5c8\ub2e4\uace0 : \u0915\u0939\u093e \u0915\u093f \u0916\u094b \u0926\u093f\u092f\u093e \u0925\u093e","\uc78a\uc5c8\ub2e4\uace0 : \u0915\u0939\u093e \u0915\u093f \u092d\u0942\u0932 \u0917\u092f\u093e \u0925\u093e"]

Score: /12

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

No, use -ㄴ/는다고 하다 for present tense.

Korean indirect speech preserves the original tense of the utterance.

Yes, -대요 is the common spoken contraction.

Use -냐고 하다 instead of -다고 하다.

Yes, but it sounds like you are reporting your own past statement.

Apply the past tense conjugation first, then add -다고 하다.

It depends on the ending of '하다'. -했습니다 is formal, -했어요 is polite.

No, use -겠다고 하다 or -ㄹ 거라고 하다 for future.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

dijo que...

Korean uses a suffix instead of a conjunction.

French high

a dit que...

Korean is head-final.

German moderate

sagte, dass...

Korean verb conjugation is internal.

Japanese high

to itta

Korean has more complex honorifics.

Arabic moderate

qala anna...

Arabic is head-initial.

Chinese moderate

shuo...

Chinese lacks tense conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

B1

परिचय और संज्ञा उद्धरण (이/라고 하다)

### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और बुनियादी व्याकरण नियम को समझेंगे: `이/라고 하다` (i...

B1

भविष्य की रिपोर्टिंग: मैंने सुना है कि वे... करेंगे (ㄹ/을 거라고)

### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और व्यावहारिक व्याकरण बिंदु पर चर्चा करेंगे: `ㄹ/을 거...

B1

संक्षिप्त रिपोर्टेड स्पीच: मैंने सुना है कि... (-ㄴ/은/는대)

Overview क्या आप कभी किसी बड़ी सेल या दोस्त के ब्रेकअप के बारे में जानने वाले आखिरी व्यक्ति रहे हैं? कोरियाई भाषा में, ग...

B1

रिपोर्टेड स्पीच: "चलो..." (-jago hada)

### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प व्याकरण बिंदु पर चर्चा करेंगे: Reported Spe...

B2

सुनी-सुनाई बात का अवलोकन: 'सुना था... और अब...' (-다더니)

### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा का एक बहुत ही दिलचस्प और उपयोगी व्याकरण सीखने जा रहे हैं: `-다더니` (da-deo-ni)...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!