परिचय और संज्ञा उद्धरण (이/라고 하다)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use (이)라고 하다 to report what someone or something is called or named.
- Use -이라고 하다 after nouns ending in a consonant (e.g., 학생이라고 하다).
- Use -라고 하다 after nouns ending in a vowel (e.g., 의사라고 하다).
- Use it to introduce yourself or report names (e.g., 제 이름은 민수라고 해요).
Overview
이/라고 하다 (i/rago hada)। देखो, जब आप किसी को अपना नाम बताते हो या किसी चीज़ का नाम बताते हो, तो आप सीधे तौर पर 이다 (ida - होना) का उपयोग करते हो, जैसे हिंदी में 'मैं राहुल हूँ'। लेकिन जब आपको यह कहना हो कि 'मेरा नाम राहुल *कहा जाता है*' या 'इसे [नाम] *कहते हैं*', तब हम 이/라고 하다 का उपयोग करते हैं।이것을 뭐라고 해요? जैसा है। बस याद रखो, यह सिर्फ नाम बताने के लिए नहीं, बल्कि किसी चीज़ की पहचान (identity) को रिपोर्ट करने के लिए एक शानदार टूल है।이/라고 하다 असल में दो हिस्सों से बना है। पहला है (이)라고, जो एक 'कोटेशन पार्टिकल' (quotation particle) है, और दूसरा है 하다 (करना/कहना)। हिंदी में हमारे पास 'को' या 'कि' जैसे योजक होते हैं, लेकिन कोरियाई में यह पार्टिकल सीधे संज्ञा (noun) के साथ जुड़ जाता है।이다 (to be) का 'इनडायरेक्ट' रूप है। जब आप 이다 का उपयोग करते हैं, तो आप एक सीधा तथ्य (fact) बता रहे होते हैं। लेकिन जब आप 이/라고 하다 का उपयोग करते हैं, तो आप एक 'लेयर' जोड़ देते हैं—जैसे आप किसी को बता रहे हों कि 'लोग इसे ऐसा कहते हैं' या 'मेरा नाम ऐसा पुकारा जाता है'। यह सुनने में बहुत विनम्र लगता है, जैसे आप किसी ऑफिस मीटिंग में अपना परिचय दे रहे हों।- यदि संज्ञा व्यंजन (Consonant/Batchim) पर खत्म होती है: तो
이라고 하다जोड़ें। - यदि संज्ञा स्वर (Vowel) पर खत्म होती है: तो
라고 하다जोड़ें।
이라고 एक 'मार्कर' की तरह काम करता है।- 1अपना परिचय देते समय:
저는 라훌이라고 합니다(मैं राहुल कहलाता हूँ)। यह저는 라훌이에요से ज्यादा औपचारिक और विनम्र है। - 2किसी चीज़ का नाम बताने के लिए: अगर आप किसी को नई डिश दिखा रहे हैं, तो कहेंगे
이것은 '비빔밥'이라고 해요(इसे बिबिमबाप कहते हैं)। - 3किसी की बात दोहराते समय: अगर किसी ने कहा 'वह एक जीनियस है', तो आप कहेंगे
그는 천재라고 했어요(उसने कहा कि वह जीनियस है)। - 4अफवाह या सामान्य ज्ञान के लिए:
이 식당은 맛있다고 소문났어요(यह रेस्टोरेंट स्वादिष्ट होने के लिए प्रसिद्ध/कहा जाता है)।
- 1क्रिया/विशेषण के साथ भ्रम: छात्र अक्सर
행복이라고 해요(खुशी कहा जाता है) बोल देते हैं, जबकि उन्हें 'खुश' (विशेषण) कहना होता है। याद रखें, यह सिर्फ संज्ञा (Noun) के लिए है। विशेषण के लिए다고 하다का प्रयोग करें। - 2
이का लोप: हिंदी में हम अक्सर शब्दों को जोड़ देते हैं, लेकिन कोरियाई में अगर학생(छात्र) के बाद이라고नहीं लगाया और सिर्फ학생라고कहा, तो यह व्याकरणिक रूप से गलत है। यह 'L1 Interference' है क्योंकि हिंदी में हम 'छात्र-को' नहीं कहते, हम सीधे संज्ञा इस्तेमाल करते हैं। - 3अनावश्यक
말하다का प्रयोग: छात्र अक्सर라훌이라고 말해요बोलते हैं। चूँकि하다का अर्थ यहाँ खुद 'कहना' है, इसलिए말하다(बोलना) जोड़ना रिडंडेंट (redundant) हो जाता है।
이다 (Direct) | सीधी पहचान के लिए | 저는 학생이에요 (मैं छात्र हूँ) |(이)라고 하다 (Indirect) | नाम बताने या रिपोर्ट करने के लिए | 저는 학생이라고 해요 (मैं छात्र कहलाता हूँ) |이다 एक 'स्टेटमेंट' है, जबकि (이)라고 하다 एक 'रिपोर्ट' है।- 1क्या मैं हमेशा
이라고 하다का उपयोग कर सकता हूँ? नहीं, यह केवल नाम या संज्ञा की पहचान के लिए है। क्रिया के लिए अलग नियम हैं। - 2क्या यह बहुत औपचारिक है? यह विनम्र है, लेकिन दैनिक जीवन में दोस्तों के साथ भी
라고 해का उपयोग किया जाता है। - 3क्या मैं
이/라고के बिना बोल सकता हूँ? अगर आप सिर्फ नाम बता रहे हैं, तो이다ठीक है, लेकिन किसी को 'पुकारने' या 'नाम बताने' के लिए라고 하다ही प्राकृतिक लगता है।
Formation Rules
| Noun Ending | Particle | Verb | Example |
|---|---|---|---|
|
Consonant
|
-이라고
|
하다
|
학생이라고 하다
|
|
Vowel
|
-라고
|
하다
|
의사라고 하다
|
Contractions
| Full Form | Contracted Form |
|---|---|
|
-이라고 해요
|
-래요
|
|
-라고 해요
|
-대요
|
Meanings
This structure is used to report names, titles, or definitions of nouns. It translates to 'to be called' or 'to say that it is [noun]'.
Self-Introduction
Stating one's name.
“저는 김철수라고 합니다.”
“제 친구는 영희라고 해요.”
Reporting Names
Identifying objects or people.
“그 영화 제목은 '기생충'이라고 해요.”
“이 꽃은 장미라고 해요.”
Reference Table
| अंत (Ending) | ग्रामर फॉर्म | उदाहरण | पूरा वाक्य |
|---|---|---|---|
|
Consonant
|
이라고 해요
|
학생 (Student)
|
학생이라고 해요
|
|
Vowel
|
라고 해요
|
의사 (Doctor)
|
의사라고 해요
|
|
Consonant
|
이라고 합니다
|
선생님 (Teacher)
|
선생님이라고 합니다
|
|
Vowel
|
라고 합니다
|
가수 (Singer)
|
가수라고 합니다
|
|
Consonant
|
이라고 해
|
친구 (Friend)
|
친구라고 해
|
|
Vowel
|
라고 해
|
천재 (Genius)
|
천재라고 해
|
औपचारिकता का स्तर
제 이름은 민수라고 합니다. (Introduction)
제 이름은 민수라고 해요. (Introduction)
내 이름은 민수라고 해. (Introduction)
민수라고 해. (Introduction)
(이)라고 하다 के उपयोग
परिचय (Introductions)
- 이름 Name
- 닉네임 Nickname
नामकरण (Naming)
- 제목 Title
- 용어 Term
बात बताना (Reporting)
- 소문 Rumor
- 주장 Claim
व्यंजन बनाम स्वर (Ending)
सही अंत का चुनाव
क्या संज्ञा व्यंजन (consonant) पर खत्म होती है?
क्या यह स्वर (vowel) पर खत्म होती है?
सामाजिक संदर्भ (Social Contexts)
औपचारिक (합니다)
- • जॉब इंटरव्यू
- • भाषण
- • पहली मुलाकात
विनम्र (해요)
- • कैफे में ऑर्डर
- • सोशल मीडिया
- • रास्ता पूछना
अनौपचारिक (해)
- • दोस्तों को मैसेज
- • भाई-बहनों से बात
- • गेमिंग
स्तर के अनुसार उदाहरण
저는 지훈이라고 해요.
I am called Jihoon.
이것은 김치라고 해요.
This is called Kimchi.
제 이름은 민수라고 합니다.
My name is Minsu.
그것은 사과라고 해요.
That is called an apple.
이 꽃을 무엇이라고 해요?
What is this flower called?
그 사람은 선생님이라고 해요.
That person is called a teacher.
이 영화는 '기생충'이라고 해요.
This movie is called 'Parasite'.
여기는 서울이라고 해요.
This place is called Seoul.
그는 자신을 천재라고 불렀어요.
He called himself a genius.
사람들이 이 길을 명동이라고 해요.
People call this street Myeongdong.
그것은 불가능하다고 말했어요.
They said it is impossible.
이것을 한국어로 무엇이라고 해요?
What do you call this in Korean?
그 프로젝트는 '미래'라고 명명되었습니다.
The project was named 'Future'.
그는 그 상황을 위기라고 정의했습니다.
He defined the situation as a crisis.
그들은 그 정책을 실패라고 간주합니다.
They consider the policy a failure.
이것을 전문 용어로 무엇이라고 합니까?
What is this called in technical terms?
그는 스스로를 예술가라고 자처합니다.
He claims to be an artist.
이 현상을 흔히 '나비 효과'라고 부릅니다.
This phenomenon is commonly called the 'Butterfly Effect'.
그는 그 제안을 모욕이라고 받아들였습니다.
He took the proposal as an insult.
그것은 단순한 실수라고 치부하기엔 너무 큽니다.
It is too big to be dismissed as a simple mistake.
그는 그 사건을 역사의 전환점이라고 평했습니다.
He evaluated the event as a turning point in history.
그것을 문학적 허용이라고 보아야 할 것입니다.
It should be viewed as poetic license.
그는 그를 스승이라고 모셨습니다.
He served him as his mentor.
그것은 일종의 관습이라고 할 수 있습니다.
It can be called a kind of custom.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Both involve naming, but one is a verb and one is a modifier.
One is for nouns, one is for verbs/adjectives.
Both mean 'to call'.
सामान्य गलतियाँ
학생라고 해요
학생이라고 해요
의사이라고 해요
의사라고 해요
이름은 민수해요
이름은 민수라고 해요
이것은 사과 해요
이것은 사과라고 해요
무엇이라고 합니까?
뭐라고 합니까?
그것은 책이라고 해요
그것은 책이라고 해요
이름이 지훈이라고 해요
제 이름은 지훈이라고 해요
그는 학생이라고 말했다
그는 학생이라고 했어요
그것을 영화라고 생각해요
그것을 영화라고 해요
이것은 사과라고 불려요
이것은 사과라고 해요
वाक्य संरचनाएँ
제 이름은 ___라고 해요.
이것은 ___라고 해요.
그 사람은 ___라고 해요.
사람들이 이곳을 ___라고 해요.
Real World Usage
이곳은 #제주도라고 해요.
내 이름은 민수라고 해.
제 이름은 김철수라고 합니다.
이 역은 무엇이라고 해요?
이 음식이 비빔밥이라고 해요.
이것은 명사라고 해요.
नेटिव्स की तरह परिचय दें
सिर्फ संज्ञा (Nouns) के लिए
परोक्ष रूप से कहना
Smart Tips
Always use '제 이름은 [Name]라고 해요' for a polite, standard intro.
Use '이것을 무엇이라고 해요?' to sound like a curious learner.
Use '그는 [Name]라고 해요' to report what others call him.
Use '이것은 [Term]라고 합니다' for formal definitions.
उच्चारण
Linking
The '이' in -이라고 links to the preceding consonant.
Statement
민수라고 해요 ↘
Neutral declarative.
Question
민수라고 해요? ↗
Seeking confirmation.
याद करें
स्मृति सहायक
Remember 'LA' for 'Label'. If you need to label something, use -라고.
दृश्य संबंध
Imagine a name tag floating above someone's head with the word '라고' written on it.
Rhyme
Consonant needs an 'i', so -이라고, Vowel is free, just -라고.
Story
I met a man named Minsu. I said, 'Minsu-rago haeyo'. He introduced me to a doctor. I said, 'Uisa-rago haeyo'. Now I know how to name everyone!
Word Web
चैलेंज
Introduce 3 objects in your room using this grammar out loud.
सांस्कृतिक नोट्स
Names are very important. Using this structure correctly shows respect.
Derived from the verb 하다 (to do/say).
बातचीत की शुरुआत
이름이 무엇이라고 해요?
이 음식을 무엇이라고 해요?
그 영화를 무엇이라고 해요?
이것을 전문 용어로 무엇이라고 해요?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
제 친구 이름은 '유나'___.
सही वाक्य चुनें:
저는 미국 사람라고 해요.
Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercises이것은 사과___ 해요.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
의사이라고 해요.
민수라고 해요.
Match: 학생, 의사
이름은 / 지훈이라고 / 제 / 해요
What does '이것은 김치라고 해요' mean?
그는 ___라고 해요.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises제 직업은 디자이너___.
이름은 / 제 / 라고 / 민지 / 해요
Translate: They call this a masterpiece (걸작).
दोस्त से 'मेरा नाम एलेक्स है' कैसे कहेंगे?
सही मिलान करें:
그는 자기가 천재라고 하였습니다.
사람들은 그를 '영웅'___.
बिजनेस मीटिंग के लिए उपयुक्त वाक्य चुनें:
Translate: He says he is a doctor (의사).
이것을 / 한국어로 / 무엇 / 이라고 / 하나요 / ?
Score: /10
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
You add '이' only when the noun ends in a consonant to make it easier to pronounce.
No, this is for nouns. For verbs, use -다고 하다.
It depends on the verb conjugation (해요 vs 합니다).
The sentence will sound broken to native speakers.
Yes, it is very common in both speech and writing.
Yes, it is the standard way to introduce yourself.
입니다 is 'is', -라고 해요 is 'is called'.
Yes, it works for any noun.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
llamarse
Korean requires a particle before the verb.
s'appeler
Korean is strictly noun-based.
heißen
Korean uses a general verb 'to say'.
〜と言う
Particles differ slightly.
叫 (jiào)
Chinese does not use particles.
يُسمى (yusamma)
Korean is active.
Learning Path
Prerequisites
संबंधित वीडियो
[케미스트리 실험실] 평범한 물이 순식간에 푸른 은하로?! 🌌(feat.루미놀 실험)
🔥다시 보는 야인시대 싸움 명장면🔥 종로 김두한 VS 서대문 작두 세력 정벌전! #모았캐치 #야인시대 #SBSCatch
K-pop Demon Hunters explained by a Korean teacher 😈🧑🏫
Korean Grammar (이)라고 하다 in Hindi | Indirect Speech Part 1
Learn Korean with Kim
How to introduce yourself in Korean | (이)라고 해요 Grammar
Korean Language in Hindi
Related Grammar Rules
भविष्य की रिपोर्टिंग: मैंने सुना है कि वे... करेंगे (ㄹ/을 거라고)
### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और व्यावहारिक व्याकरण बिंदु पर चर्चा करेंगे: `ㄹ/을 거...
कहा कि [verb] - भूतकाल अप्रत्यक्ष कथन
### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और व्यावहारिक व्याकरण बिंदु पर चर्चा करेंगे: `았/었다...
संक्षिप्त रिपोर्टेड स्पीच: मैंने सुना है कि... (-ㄴ/은/는대)
Overview क्या आप कभी किसी बड़ी सेल या दोस्त के ब्रेकअप के बारे में जानने वाले आखिरी व्यक्ति रहे हैं? कोरियाई भाषा में, ग...
रिपोर्टेड स्पीच: "चलो..." (-jago hada)
### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प व्याकरण बिंदु पर चर्चा करेंगे: Reported Spe...
सुनी-सुनाई बात का अवलोकन: 'सुना था... और अब...' (-다더니)
### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा का एक बहुत ही दिलचस्प और उपयोगी व्याकरण सीखने जा रहे हैं: `-다더니` (da-deo-ni)...