इन्फिनिटिव के साथ सर्वनाम: Lo, La (fazê-lo)
i-lo।
Grammar Rule in 30 Seconds
When you have an infinitive verb, you can attach direct object pronouns (lo, la, los, las) directly to the end of the verb.
- Drop the final 'r' of the infinitive and add the pronoun: 'Comer' + 'o' = 'Comê-lo'.
- If the verb ends in 's' or 'z', drop the letter and add 'lo/la' with an 'l': 'Fiz' + 'o' = 'Fi-lo'.
- If the verb ends in a nasal sound (m, ão, õe), add 'no/na/nos/nas': 'Comeram' + 'o' = 'Comeram-no'.
Overview
fazer देखते हैं, लेकिन अचानक यह fazê-lo बन जाता है? यह कोई रैंडम बदलाव नहीं है—यह -R, -S, या -Z पर समाप्त होने वाले क्रियाओं (verbs) के साथ सर्वनाम (pronouns) जोड़ने का नियम है। ब्राजील के लोग अक्सर इसे बोलचाल में छोड़ देते हैं (वे »fazer ele" कहते हैं), लेकिन औपचारिक लेखन और पुर्तगाल में यह अनिवार्य है। आइए इसे डिकोड करें।How This Grammar Works
Formation Pattern
Amar → Ama
Beber → Bebe
o, a) को L (lo, la) से शुरू होने वाले में बदलें।
Amar + o = Amá-lo
Beber + o = Bebê-lo
Abrir + o = Abri-lo
pôr pô-lo बन जाती है।
When To Use It
Vou ver ele कहना बहुत अजीब लगता है। Vou vê-lo सही तरीका है।Common Mistakes
amá-lo के बजाय ame-lo लिखना। यह उच्चारण बदल देता है!Fiz + o fi-lo बन जाता है।Contrast With Similar Patterns
Fazem+o=Fazem-no(fazem-loनहीं)
Quick FAQ
दुर्लभ है! Sair saí-lo बन जाता है।
नहीं! यह केवल o, a, os, as के लिए है।
हाँ! इसे उस वस्तु से मेल खाना चाहिए जिसे आप बदल रहे हैं। A casa -> -la।
Pronoun Attachment Rules
| Verb Ending | Action | Pronoun | Result |
|---|---|---|---|
|
-r
|
Drop 'r', add accent
|
o/a/os/as
|
comprá-lo
|
|
-z
|
Drop 'z', add 'l'
|
o/a/os/as
|
fi-lo
|
|
-s
|
Drop 's', add 'l'
|
o/a/os/as
|
quis-lo (rare)
|
|
-m
|
Keep 'm'
|
no/na/nos/nas
|
comeram-no
|
|
-ão
|
Keep 'ão'
|
no/na/nos/nas
|
dão-no
|
Meanings
These pronouns replace direct objects to avoid repetition. When attached to an infinitive, they create a concise, formal structure.
Direct Object Replacement
Replacing a specific noun object with a pronoun.
“Vou ver o filme -> Vou vê-lo.”
“Preciso ler a carta -> Preciso lê-la.”
Reference Table
| क्रिया का अंत | क्या बदलाव करें | प्रोनाउन का रूप | नतीजा (उदाहरण) |
|---|---|---|---|
|
-ar (जैसे encontrar)
|
'r' हटाओ, ´ लगाओ
|
o -> lo
|
encontrá-lo
|
|
-er (जैसे conhecer)
|
'r' हटाओ, ^ लगाओ
|
a -> la
|
conhecê-la
|
|
-ir (जैसे traduzir)
|
'r' हटाओ, कोई मात्रा नहीं
|
os -> los
|
traduzi-los
|
|
-s (जैसे fiz)
|
's' हटाओ, कोई मात्रा नहीं
|
o -> lo
|
fi-lo
|
|
-z (जैसे quis)
|
'z' हटाओ, कोई मात्रा नहीं
|
as -> las
|
qui-las
|
|
Irregular (pôr)
|
'r' हटाओ, ^ रहने दो
|
o -> lo
|
pô-lo
|
औपचारिकता का स्तर
Desejo comprá-lo. (Shopping)
Eu quero comprá-lo. (Shopping)
Eu quero comprar ele. (Shopping)
Vou comprar isso aí. (Shopping)
'L' बदलाव का लॉजिक
अंत
- -R, -S, -Z इन्हें हटा दें!
नतीजा
- + L प्रोनाउन में L जोड़ें
- मात्रा (Accent) á, ê
अंत के हिसाब से मात्रा
इसे कैसे बनाएं
क्या क्रिया R, S, या Z पर खत्म होती है?
क्या यह -AR क्रिया थी?
क्या यह -ER क्रिया थी?
इस्तेमाल के मौके
फॉर्मल ब्राज़ील
- • ईमेल
- • रेज़्यूमे
- • भाषण
पुर्तगाल (हर जगह)
- • कैफे की गपशप
- • खबरें
- • मैसेजिंग
स्तर के अनुसार उदाहरण
Eu quero ver o filme.
I want to see the movie.
Ele vai ler o livro.
He is going to read the book.
Nós vamos comprar a casa.
We are going to buy the house.
Ela quer fazer o bolo.
She wants to make the cake.
Eu quero vê-lo.
I want to see it.
Preciso lê-lo agora.
I need to read it now.
Vamos comprá-la.
We are going to buy it.
Podemos fazê-lo.
We can do it.
É importante respeitá-los.
It is important to respect them.
Devemos analisá-la com cuidado.
We must analyze it carefully.
Eles pretendem vendê-lo amanhã.
They intend to sell it tomorrow.
Você pode encontrá-los no escritório.
You can find them at the office.
Para resolvê-lo, precisamos de tempo.
To solve it, we need time.
A decisão de aceitá-la foi difícil.
The decision to accept it was difficult.
Gostaria de vê-los novamente.
I would like to see them again.
É necessário mantê-la em segredo.
It is necessary to keep it a secret.
Ao observá-los, percebi a mudança.
Upon observing them, I noticed the change.
Tentar compreendê-la é um desafio.
Trying to understand her/it is a challenge.
O objetivo é superá-los em breve.
The goal is to overcome them soon.
Não pude deixar de admirá-la.
I couldn't help but admire her/it.
A arte de interpretá-la reside na sutileza.
The art of interpreting it lies in the subtlety.
Ao descrevê-lo, o autor foi preciso.
Upon describing it, the author was precise.
É imperativo protegê-los a todo custo.
It is imperative to protect them at all costs.
Conseguiu transformá-la em algo único.
He managed to transform it into something unique.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Learners don't know when to put the pronoun before or after.
Learners use 'lo' after nasal sounds.
Learners keep the noun after the pronoun.
सामान्य गलतियाँ
Comprar-o
Comprá-lo
Vê-lo o livro
Vê-lo
Comprar-lo
Comprá-lo
Vou o ver
Vou vê-lo
Fazer-lo
Fazê-lo
Comeram-lo
Comeram-no
Dão-lo
Dão-no
Não comprá-lo
Não o comprar
Quero vê-la o filme
Quero vê-lo
Pode-lo fazer
Pode fazê-lo
Vou ter de o fazer
Vou ter de fazê-lo
Gostaria de o ver
Gostaria de vê-lo
Poderia ter feito-o
Poderia tê-lo feito
É preciso vê-lo ele
É preciso vê-lo
वाक्य संरचनाएँ
Eu quero ___ (ver) ___ (it).
É necessário ___ (fazer) ___ (it).
Eles vão ___ (comprar) ___ (it).
Podemos ___ (resolver) ___ (it).
Real World Usage
Prezado, segue o arquivo para analisá-lo.
O governo pretende aprová-lo ainda hoje.
É preciso descrevê-lo detalhadamente.
Podemos resolvê-lo agora?
Ao vê-la, ele sorriu.
Você deve visitá-lo cedo.
'S' और 'Z' वाला चक्कर
Eu fi-lo com cuidado.
बोलने का सही तरीका
amá-lo में भी 'MA' पर ही रहेगा।ब्राज़ील का अंदाज़
Vou comprá-lo बोलोगे, तो लोग समझेंगे तुम बहुत फॉर्मल हो। लिस्बन में ये बिल्कुल नॉर्मल है: Vou comprá-lo no mercado.
Smart Tips
Check if you can replace the object with a pronoun.
Use enclisis to sound professional.
Stop! Do not attach the pronoun.
Use 'no' instead of 'lo'.
उच्चारण
Accentuation
The accent on the vowel (á, ê, ó) indicates stress.
Formal Statement
Eu quero comprá-lo ↘
Finality and seriousness.
याद करें
स्मृति सहायक
Drop the R, add the L, make it sound like a bell.
दृश्य संबंध
Imagine a giant letter 'R' falling off the end of a verb, and a shiny 'lo' jumping onto the back of the verb like a backpack.
Rhyme
If the verb ends in an R, drop it and look afar, add the lo or la, and you'll be a star.
Story
Maria wanted to read the book. She said 'Vou ler o livro'. Then she learned the formal way. She said 'Vou lê-lo'. Now she sounds like a professor.
Word Web
चैलेंज
Write 5 sentences using infinitive verbs and replace the object with a pronoun in 5 minutes.
सांस्कृतिक नोट्स
Enclisis is the standard, preferred form in almost all contexts.
Used in formal writing and news.
Rarely used; 'ele/ela' is preferred.
Derived from Latin clitics that attached to verbs.
बातचीत की शुरुआत
Você prefere ler o livro ou vê-lo no cinema?
Como você pretende resolvê-lo?
Você já conhece o projeto? Como vai analisá-lo?
Se você tivesse um carro, gostaria de vendê-lo?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
Eu vou (comprar + o) ___ amanhã.
Vou (escrever + a carta).
Vou abrir-lo agora.
Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercisesEu quero ___ (comprar + o).
Find and fix the mistake:
Eles querem fazer-lo.
Which is correct?
Eu vou ler o livro. (Use pronoun)
Can I use 'lo' after a nasal ending?
A: Você vai ver o filme? B: Sim, vou ___.
preciso / resolver / o / problema
Comprar -> ?
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesNão consigo ___ (beber + o) todo.
Vou chamalo mais tarde.
Preciso ___ (substituir + as) peças.
Ele vai ___ (fazer + o) hoje.
कहना है: 'मैं उसे देखना चाहता हूँ' (I want to see him)।
Foi bom conhecê la.
Pode ___ (trazer + os) para mim?
A fábrica vai ___ (produzir + o).
Onde devo ___ (pôr + as)?
Prometo amalo para sempre.
Não consegui ___ (ouvir + a).
Precisamos ___ (vender + os) rápido.
Score: /12
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
The accent preserves the original stress of the verb after the 'r' is removed.
Yes, in formal writing, but less in casual speech.
Drop the 'z' and add 'lo'. Example: 'fazê-lo'.
No, negative words force the pronoun before the verb.
Nasal sounds require 'no' to maintain the nasal quality.
Yes, in casual Brazilian Portuguese, but it's not formal.
Only to infinitives.
It must agree with the gender of the noun it replaces.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
comprarlo
No hyphen in Spanish.
l'acheter
Pronoun placement is before the verb.
es kaufen
No clitic attachment.
sore o kau
Completely different structure.
shira'uhu
Suffixes are standard, not just for infinitives.
mai ta
No conjugation or attachment.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Direct Object Pronouns: Me, Te, O/A (शॉर्टकट शब्द)
Overview क्या आपको कभी लगता है कि आप एक टूटे हुए रिकॉर्ड की तरह हैं? "मैंने पिज्जा खरीदा। मैंने पिज्जा खाया। मुझे पिज्जा...
पुर्तगाली सर्वनाम स्थान (इनफिनिटिव के साथ): me ver या ver-me?
### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम पुर्तगाली भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण विषय पर बात करेंगे: इन्फिनिटिव (Infinitive)...
संबंधित वीडियो
Related Grammar Rules
औपचारिक अप्रत्यक्ष सर्वनाम: 'lhe' का सही उपयोग
### Overview नमस्ते! आज हम Portuguese व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और 'प्रो-लेवल' टॉपिक पर चर्चा करेंगे: 'Formal In...
पुर्तगाली कर्ता सर्वनाम: Eu, Você, और 'A Gente' का जादू
Overview क्या आपको कभी लगता है कि आप पुर्तगाली में बहुत अधिक मेहनत कर रहे हैं? शायद आप ऐसा कर रहे हैं—खासकर हर बार मुँह...
उसे और उनके लिए: अप्रत्यक्ष सर्वनाम (lhe, lhes)
### Overview नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे: Indirect Pronouns, या...
पुर्तगाली अधिकारवाचक शब्द: मेरा, तुम्हारा, उसका (Meu, Teu, Seu)
### Overview नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के सबसे महत्वपूर्ण और अक्सर गलत समझे जाने वाले टॉपिक 'Possessive Pronouns and...
पुर्तगाली कर्म सर्वनाम: मुझे, तुम्हें, उसे (me, te, o, a)
### Overview नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण हिस्से के बारे में बात करेंगे: 'Direct Object Pronou...