A2 Pronouns 10 min read आसान

पुर्तगाली कर्म सर्वनाम: मुझे, तुम्हें, उसे (me, te, o, a)

Direct object pronouns जैसे me, te, o, और a किसी एक्शन को 'पाने वाले' की जगह लेते हैं ताकि आपकी पुर्तगाली एकदम नेचुरल लगे।

Grammar Rule in 30 Seconds

Direct object pronouns replace nouns to avoid repetition, usually placed directly before the conjugated verb.

  • Use 'me' for 'me' and 'te' for 'you' (informal). Example: 'Ele me ama' (He loves me).
  • Use 'o/a' for 'him/her/it'. Example: 'Eu a vejo' (I see her).
  • In Brazil, pronouns often come before the verb; in Portugal, they often follow with a hyphen.
Subject + (Pronoun) + Verb

Overview

### Overview
नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण हिस्से के बारे में बात करेंगे: 'Direct Object Pronouns' (me, te, o, a, nos, os, as)। इसे हिंदी में 'कर्म कारक सर्वनाम' कह सकते हैं। देखो, जब हम हिंदी में बात करते हैं, तो हम अक्सर संज्ञा (noun) को बार-बार दोहराने से बचने के लिए सर्वनाम का प्रयोग करते हैं। जैसे: 'मैंने किताब खरीदी और मैंने किताब पढ़ी।' इसे हम बेहतर तरीके से ऐसे कहते हैं: 'मैंने किताब खरीदी और उसे पढ़ा।' पुर्तगाली में यही 'उसे' शब्द 'o' या 'a' बन जाता है।
पुर्तगाली व्याकरण में, ये सर्वनाम वाक्य की शोभा बढ़ाते हैं और उसे संक्षिप्त (concise) बनाते हैं। अगर आप इनका उपयोग नहीं करेंगे, तो आपकी पुर्तगाली बहुत 'अटकी हुई' लगेगी। हिंदी व्याकरण में हम 'को' का प्रयोग करते हैं (जैसे: राम को देखा), लेकिन पुर्तगाली में ये सर्वनाम सीधे क्रिया (verb) के साथ जुड़ जाते हैं। यह समझना आपके लिए इसलिए आसान है क्योंकि हिंदी में भी हम 'उसे', 'हमें', 'मुझे' का प्रयोग करते हैं, बस पुर्तगाली में इनका स्थान (placement) और लिंग (gender) के अनुसार चुनाव थोड़ा अलग है। यह A2 स्तर पर आपकी भाषा को एक 'प्रोफेशनल' टच देगा।
### How This Grammar Works
पुर्तगाली में 'Direct Object' वह है जिस पर क्रिया का सीधा प्रभाव पड़ता है। इसे पहचानने का सबसे आसान तरीका है क्रिया के बाद 'क्या?' या 'किसे?' पूछना। उदाहरण के लिए: 'Eu vi Maria' (मैंने मारिया को देखा)। यहाँ 'किसे देखा?' - 'मारिया को'। तो 'Maria' यहाँ Direct Object है। अगर हमें इसे सर्वनाम से बदलना है, तो हम कहेंगे 'Eu a vi' (मैंने उसे देखा)।
हिंदी में हम 'को' विभक्ति का प्रयोग करते हैं, जैसे: 'मैंने उसे देखा'। यहाँ 'उसे' एक ही शब्द है चाहे वह लड़का हो या लड़की। लेकिन पुर्तगाली में, यह संज्ञा के लिंग (gender) और संख्या (number) पर निर्भर करता है।
यहाँ सबसे बड़ा अंतर है 'Placement' यानी सर्वनाम कहाँ बैठेगा।
  1. 1Brazilian Portuguese (BP): यहाँ हम 'Proclisis' का उपयोग करते हैं, यानी सर्वनाम क्रिया से 'पहले' आता है। जैसे: 'Eu te amo' (मैं तुमसे प्यार करता हूँ)। यह हिंदी के 'मैं तुम्हें प्यार करता हूँ' के बहुत करीब है।
  2. 2European Portuguese (EP): यहाँ 'Enclisis' का प्रयोग होता है, यानी सर्वनाम क्रिया के 'बाद' जुड़ता है। जैसे: 'Amo-te'। यह हिंदी के व्याकरण से काफी अलग है।
Basically, अगर आप ब्राजीलियन पुर्तगाली सीख रहे हैं, तो आप हिंदी की तरह ही क्रिया से पहले सर्वनाम रखेंगे, जो आपके लिए बहुत नेचुरल होगा।
### Formation Pattern
इसे बनाने का एक फिक्स्ड पैटर्न है। सबसे पहले संज्ञा का लिंग पहचानें, फिर सर्वनाम चुनें, और फिर क्रिया के साथ उसका स्थान तय करें।
| हिंदी (Hindi) | पुर्तगाली (Portuguese) | लिंग/संख्या (Gender/Number) | उदाहरण (Example) |
|---|---|---|---|
| मुझे | me | - | Ele me viu (उसने मुझे देखा) |
| तुम्हें | te | - | Eu te ajudo (मैं तुम्हारी मदद करता हूँ) |
| उसे (पु.) | o | Masc. Sing. | Eu o vi (मैंने उसे देखा) |
| उसे (स्त्री.) | a | Fem. Sing. | Eu a vi (मैंने उसे देखा) |
| हमें | nos | - | Ele nos chamou (उसने हमें बुलाया) |
| उन्हें (पु.) | os | Masc. Plural | Eu os vi (मैंने उन्हें देखा) |
| उन्हें (स्त्री.) | as | Fem. Plural | Eu as vi (मैंने उन्हें देखा) |
### When To Use It
इसका उपयोग तब करें जब आप किसी वस्तु या व्यक्ति का जिक्र दोबारा कर रहे हों। जैसे चाय की दुकान पर आप कहते हैं, 'क्या तुमने कॉफी ली? हाँ, मैंने उसे पी लिया।' पुर्तगाली में: 'Você tomou o café? Sim, eu o tomei.'
यह केवल लिखने में ही नहीं, बल्कि WhatsApp पर चैटिंग में भी बहुत जरूरी है। अगर आपका दोस्त आपसे पूछता है, 'Viste o filme?' (क्या तुमने फिल्म देखी?), तो आप 'Sim, vi o filme' कहने के बजाय 'Sim, eu o vi' या 'Sim, vi-o' कहेंगे। यह आपकी फ्लुएंसी दिखाता है। ऑफिस में ईमेल लिखते समय, यह और भी जरूरी हो जाता है ताकि आपकी भाषा प्रोफेशनल लगे। यह सर्वनाम तब भी उपयोग होते हैं जब आप किसी को औपचारिक (formal) तरीके से 'आप' कहना चाहते हैं।
### Common Mistakes
  1. 1Subject Pronouns का गलत उपयोग: हिंदी भाषी अक्सर 'Ele' या 'Ela' को ऑब्जेक्ट की तरह इस्तेमाल करते हैं। जैसे: 'Eu vi ele' (मैंने उसे देखा)। यह गलत है! पुर्तगाली में 'Ele' केवल सब्जेक्ट (कर्ता) के लिए है। 'o' या 'a' का उपयोग करें।
  2. 2लिंग का मेल न करना: हिंदी में 'उसे' सबके लिए है, इसलिए हम अक्सर भूल जाते हैं कि 'किताब' (livro - masc) के लिए 'o' आएगा और 'मेज' (mesa - fem) के लिए 'a' आएगा। यह 'Agreement' की गलती सबसे ज्यादा होती है।
  3. 3Placement की गलती: अगर आप EP सीख रहे हैं, तो 'Eu o vi' कहना गलत हो सकता है (वहाँ 'Vi-o' बेहतर है)। L1 इंटरफेरेंस के कारण हम हिंदी की आदत से क्रिया से पहले ही सब कुछ ठूँस देते हैं, जो हर जगह सही नहीं होता।
### Contrast With Similar Patterns
| विशेषता | हिंदी (Hindi) | पुर्तगाली (Portuguese) |
|---|---|---|
| लिंग भेद | सर्वनाम में नहीं होता (उसे) | सर्वनाम में होता है (o/a) |
| स्थान | हमेशा क्रिया से पहले | बोली के अनुसार (पहले या बाद) |
| विभक्ति | 'को' का प्रयोग | क्रिया के साथ जुड़ाव |
हिंदी में हम 'को' लगाकर बात खत्म कर देते हैं, लेकिन पुर्तगाली में सर्वनाम को क्रिया के साथ 'अटैच' करना पड़ता है। यह सोचिए कि आप क्रिया के साथ एक 'स्टिकर' चिपका रहे हैं।
### Quick FAQ
  1. 1क्या मैं हमेशा 'o' या 'a' का इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हाँ, अगर वस्तु Direct Object है, तो बिल्कुल। लेकिन अगर क्रिया 'de' या 'para' लेती है, तो नियम बदल जाते हैं।
  1. 1क्या ब्राजीलियन पुर्तगाली में 'Vi-o' कहना गलत है?
नहीं, यह गलत नहीं है, लेकिन यह बहुत औपचारिक लगता है। बोलचाल में 'Eu o vi' या 'Eu vi ele' (अनौपचारिक) ज्यादा चलता है।
  1. 1अगर क्रिया का अंत 'r' पर हो, तो क्या होता है?
EP में, 'r' हट जाता है और 'lo/la' जुड़ जाता है। जैसे: 'Comprar' + 'o' = 'Comprá-lo'। यह थोड़ा कठिन लग सकता है, लेकिन अभ्यास से आ जाएगा।
बस इतना ही! इसे रोजमर्रा की बातचीत में इस्तेमाल करना शुरू करें, और आप देखेंगे कि आपकी पुर्तगाली कितनी जल्दी सुधरती है।

Direct Object Pronouns

Person Pronoun English
1st Sing
me
me
2nd Sing
te
you (inf)
3rd Sing (M)
o
him/it
3rd Sing (F)
a
her/it

Meanings

Direct object pronouns replace the direct object of a sentence, which is the person or thing receiving the action of the verb.

1

First Person Singular

Refers to the speaker.

“Ele me viu.”

“Você me entende?”

2

Second Person Singular (Informal)

Refers to the person being addressed.

“Eu te amo.”

“Eu te chamo mais tarde.”

3

Third Person Singular (Masculine)

Refers to him or it (masculine).

“Eu o conheço.”

“Eu o vi no parque.”

4

Third Person Singular (Feminine)

Refers to her or it (feminine).

“Eu a vi.”

“Eu a conheço.”

Reference Table

Reference table for पुर्तगाली कर्म सर्वनाम: मुझे, तुम्हें, उसे (me, te, o, a)
प्रोनाउन हिंदी मतलब इंसान/जेंडर उदाहरण
me
मुझे
पहला व्यक्ति (एकवचन)
Ele me ouve.
te
तुम्हें (informal)
दूसरा व्यक्ति (एकवचन)
Eu te ajudo.
o
उसे / आपको (formal)
तीसरा व्यक्ति (पुल्लिंग)
Nós o chamamos.
a
उसे / आपको (formal)
तीसरा व्यक्ति (स्त्रीलिंग)
Eles a convidam.
nos
हमें
पहला व्यक्ति (बहुवचन)
Ela nos vê.
os
उन्हें / आप सबको
तीसरा व्यक्ति (पुल्लिंग बहुवचन)
Eu os conheço.
as
उन्हें / आप सबको
तीसरा व्यक्ति (स्त्रीलिंग बहुवचन)
Você as pegou?

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
Eu o vejo.

Eu o vejo. (Daily conversation)

तटस्थ
Eu vejo ele.

Eu vejo ele. (Daily conversation)

अनौपचारिक
Eu vejo ele.

Eu vejo ele. (Daily conversation)

बोलचाल
Tô vendo ele.

Tô vendo ele. (Daily conversation)

ऑब्जेक्ट प्रोनाउन के बेसिक रूल्स

ऑब्जेक्ट प्रोनाउन

एकवचन

  • me / te मुझे / तुम्हें
  • o / a उसे (M) / उसे (F)

बहुवचन

  • nos हमें
  • os / as उन्हें (M) / उन्हें (F)

प्रोनाउन कहाँ लगाएँ: ब्राज़ील बनाम पुर्तगाल

ब्राज़ील (वर्ब से पहले)
Eu o vejo. मैं उसे देखता हूँ।
Ela me ligou. उसने मुझे कॉल किया।
पुर्तगाल (वर्ब के बाद)
Vejo-o. मैं उसे देखता हूँ।
Ligou-me. उसने मुझे कॉल किया।

सही प्रोनाउन कैसे चुनें

1

क्या ऑब्जेक्ट कोई इंसान है?

YES
me, te, o, a, nos, os, as का प्रयोग करें
NO
जेंडर चेक पर जाएँ
2

क्या वह चीज़ पुल्लिंग है?

YES
'o' (एकवचन) या 'os' (बहुवचन) चुनें
NO ↓

जेंडर और प्रोनाउन का तालमेल

📘

पुल्लिंग ♂️

  • o (किताब)
  • os (कारें)
  • o (लड़का)
📕

स्त्रीलिंग ♀️

  • a (चाबी)
  • as (घर)
  • a (लड़की)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Eu o vejo.

I see him.

2

Ela me ama.

She loves me.

3

Você me entende?

Do you understand me?

4

Eu a quero.

I want it.

1

Eu não o conheço.

I don't know him.

2

Ele te chama.

He calls you.

3

Nós a compramos.

We bought it.

4

Você me viu?

Did you see me?

1

Eu gostaria de o convidar.

I would like to invite him.

2

Ela sempre me ajuda.

She always helps me.

3

Não o vi na festa.

I didn't see him at the party.

4

Eles a encontraram.

They found it.

1

Quem o viu, não o esquece.

Whoever saw him, doesn't forget him.

2

Se eu a visse, falaria.

If I saw her, I would speak.

3

Ele prometeu me ajudar.

He promised to help me.

4

Não a vi, mas a ouvi.

I didn't see her, but I heard her.

1

Dá-me um abraço.

Give me a hug.

2

Vê-lo-ei amanhã.

I will see him tomorrow.

3

Não a tendo visto, saí.

Not having seen her, I left.

4

Onde o puseste?

Where did you put it?

1

Conhecê-lo-ia se pudesse.

I would know him if I could.

2

Fê-lo com cuidado.

He did it carefully.

3

Não a vi, nem a verei.

I didn't see her, nor will I see her.

4

Onde o guardaste?

Where did you keep it?

आसानी से भ्रमित होने वाले

Portuguese Object Pronouns: me, you, him, her (me, te, o, a) बनाम Direct vs Indirect

Learners mix up 'o/a' (direct) and 'lhe' (indirect).

Portuguese Object Pronouns: me, you, him, her (me, te, o, a) बनाम Subject vs Object

Learners use 'ele/ela' as objects.

Portuguese Object Pronouns: me, you, him, her (me, te, o, a) बनाम BP vs EP placement

Learners don't know where to put the pronoun.

सामान्य गलतियाँ

Eu vejo ele

Eu o vejo

Using subject pronoun instead of object.

Eu o não vejo

Eu não o vejo

Wrong placement of negation.

Eu vejo o

Eu o vejo

Wrong order in BP.

Eu a vejo ele

Eu o vejo

Double object pronoun.

Eu vejo a

Eu a vejo

Placement error.

Ele me vê-lo

Ele me vê

Redundant pronoun.

Eu te vi ele

Eu o vi

Mixing pronouns.

Eu lhe vejo

Eu o vejo

Using indirect for direct.

Vejo-o ele

Vejo-o

Redundancy.

Não vejo-o

Não o vejo

Placement in negative.

Vê-lo-ei

Vê-lo-ei

Correct, but rare.

Não o vi-o

Não o vi

Redundancy.

Vi-o ele

Vi-o

Redundancy.

O vi

Vi-o

Placement in EP.

वाक्य संरचनाएँ

Eu ___ vejo.

Eu não ___ conheço.

Você ___ viu?

Eu gostaria de ___ convidar.

Real World Usage

Texting constant

Te vejo lá!

Job Interview common

Eu o conheço bem.

Ordering Food common

Eu a quero.

Social Media very common

Te amo!

Travel occasional

Eu o vi no mapa.

Legal Document rare

Fê-lo conforme a lei.

🎯

'चुंबक' वाला नियम

नकारात्मक शब्द (não, nunca) और सवाल प्रोनाउन को अपनी तरफ खींचते हैं, जिससे वे वर्ब के आगे आ जाते हैं:
Não me diga isso.
⚠️

'Vi ele' से बचें

ब्राज़ील में लोग बोलचाल में 'Eu vi ele' कह देते हैं, लेकिन सही ग्रामर Eu o vi है, इसे याद रखें।
💬

ब्राज़ील का 'Te' प्रेम

ब्राज़ील के कई हिस्सों में 'te' का इस्तेमाल बहुत ज़्यादा होता है, जैसे कि मशहूर वाक्य: «Eu te amo बहुत कॉमन है।»

Smart Tips

Replace the noun with the correct pronoun.

Eu vejo o carro. Eu gosto do carro. Eu vejo o carro. Eu gosto dele.

Place the pronoun before the verb.

Vejo-o. Eu o vejo.

Place the pronoun after the verb with a hyphen.

Eu o vejo. Vejo-o.

Put 'não' before the pronoun.

Eu o não vejo. Eu não o vejo.

उच्चारण

me (meh), te (teh)

Clitic reduction

Pronouns are often unstressed and blend into the verb.

Rising

Você me ama? ↑

Questioning tone

याद करें

स्मृति सहायक

Me, Te, O, A — these are the ones that lead the way.

दृश्य संबंध

Imagine a mirror. 'Me' is looking at myself, 'Te' is looking at you, 'O/A' is looking at someone else.

Rhyme

For objects direct, use these with respect: me, te, o, a, keep them in check.

Story

I saw a cat (o gato). I fed the cat. I saw a dog (a cadela). I fed the dog. Instead of repeating, I say: 'Eu o vi, eu o alimentei. Eu a vi, eu a alimentei.'

Word Web

meteoanosvososas

चैलेंज

Write 5 sentences about your daily routine using at least one direct object pronoun in each.

सांस्कृतिक नोट्स

Proclisis is standard. Using 'ele/ela' as an object is very common in speech.

Enclisis is standard. Using 'o/a' is strictly required.

Varies, but generally follows European Portuguese standards.

These pronouns evolved from Latin accusative forms.

बातचीत की शुरुआत

Você me entende?

Você o conhece?

Você a viu ontem?

Você me ajudaria?

डायरी विषय

Describe your best friend using object pronouns.
Write about a movie you saw recently.
How do you handle difficult situations?
Reflect on a past relationship.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

'o livro' (पुल्लिंग) के लिए सही प्रोनाउन के साथ खाली जगह भरें।

O livro é bom. Eu ___ li ontem.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: o
चूँकि 'livro' पुल्लिंग एकवचन है, इसलिए सही प्रोनाउन 'o' होगा।
फॉर्मल बातचीत के लिए कौन सा वाक्य सही है?

सही वाक्य चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu o vi na rua.
फॉर्मल पुर्तगाली में, 'ele' की जगह ऑब्जेक्ट प्रोनाउन 'o' का इस्तेमाल किया जाता है।
'mala' (सूटकेस) के बारे में इस वाक्य में गलती सुधारें।

A mala está aqui? Sim, eu o vi.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sim, eu a vi.
'Mala' स्त्रीलिंग है, इसलिए इसके लिए 'a' प्रोनाउन चाहिए, 'o' नहीं।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank.

Eu ___ vejo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: o
Direct object pronoun.
Choose the correct sentence. बहुविकल्पी

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu o vejo
Correct word order.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu vejo ele.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu o vejo
Use object pronoun.
Reorder the words. Sentence Reorder

o / vejo / Eu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu o vejo
Correct order.
Translate to Portuguese. अनुवाद

I see her.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu a vejo
Correct pronoun.
Match the pronoun. Match Pairs

me -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: me
1st person.
Conjugate. Conjugation Drill

Eu (o) vejo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: o
Correct pronoun.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Você me ama? B: Sim, eu ___ amo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: te
Correct pronoun.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
खाली जगह भरें (अनौपचारिक ब्राज़ीलियाई) खाली जगह भरो

Eu ___ amo, meu amigo!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: te
गलती पहचानें खाली जगह भरो

Maria me convidou, mas eu não vi ela.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Maria me convidou, mas eu नहीं a vi.
शब्दों को सही क्रम में रखें (ब्राज़ील स्टाइल) खाली जगह भरो

o / eu / ontem / vi

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu o vi ontem.
अनुवाद करें: मैंने उन्हें (स्त्रीलिंग) देखा। खाली जगह भरो

I saw them (the keys/as chaves).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu as vi.
यूरोपीय पुर्तगाली (EP) में कौन सा सही है? खाली जगह भरो

EP फॉर्म चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Amo-te.
सही जोड़ी मिलाएँ खाली जगह भरो

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: me : मुझे, te : तुम्हें, o : उसे (M), a : उसे (F)
नकारात्मक वाक्य का नियम खाली जगह भरो

Não ___ compre agora.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: o
पुर्तगाली में अनुवाद करें खाली जगह भरो

He called me.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ele me chamou.
शब्दों को सही क्रम में रखें (फॉर्मल) खाली जगह भरो

ajudar / vou / o

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vou o ajudar.
स्त्रीलिंग ऑब्जेक्ट की जाँच खाली जगह भरो

Cadê a pizza? Eu ___ comi.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

It's a common colloquialism. In formal grammar, 'Eu o vejo' is preferred.

Use 'lhe' for indirect objects, not direct ones.

Yes, 'o' is masculine, 'a' is feminine.

Yes, 'Você me ama?' works perfectly.

Use 'os' and 'as'.

Yes, they are essential for formal writing.

Yes, they make you sound natural.

Yes, they prefer 'Vejo-o'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

lo/la

Spanish has leísmo; Portuguese does not.

French high

le/la

French uses 'le' for both masculine and neutral.

German moderate

ihn/sie

German changes articles, not just pronouns.

Japanese low

o (particle)

Japanese doesn't use pronouns as much.

Arabic moderate

suffixes

Arabic uses suffixes exclusively.

Chinese low

ta

Chinese has no gendered pronouns.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

C1

औपचारिक अप्रत्यक्ष सर्वनाम: 'lhe' का सही उपयोग

### Overview नमस्ते! आज हम Portuguese व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और 'प्रो-लेवल' टॉपिक पर चर्चा करेंगे: 'Formal In...

A1

पुर्तगाली कर्ता सर्वनाम: Eu, Você, और 'A Gente' का जादू

Overview क्या आपको कभी लगता है कि आप पुर्तगाली में बहुत अधिक मेहनत कर रहे हैं? शायद आप ऐसा कर रहे हैं—खासकर हर बार मुँह...

B1

उसे और उनके लिए: अप्रत्यक्ष सर्वनाम (lhe, lhes)

### Overview नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे: Indirect Pronouns, या...

C1

पुर्तगाली अधिकारवाचक शब्द: मेरा, तुम्हारा, उसका (Meu, Teu, Seu)

### Overview नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के सबसे महत्वपूर्ण और अक्सर गलत समझे जाने वाले टॉपिक 'Possessive Pronouns and...

B1

पुर्तगाली ऑब्जेक्ट सर्वनाम: एन्क्लिसिस (हाइफ़नेटेड रूप)

Overview क्या आपने कभी गौर किया है कि पुर्तगाली क्रियाएं (verbs) कभी-कभी अपने पीछे एक छोटी पूंछ खींचती हैं जो एक हाइफ़न...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!