C1 Verb Tenses 18 min read आसान

लगभग हो गया था: -ㄹ/을 뻔했다 का प्रयोग

ये एक जादुई टूल है जिससे तुम अपनी 'बाल-बाल बचे' वाली कहानियों को और भी मज़ेदार बना सकते हो, चाहे वो किसी disaster से बचना हो या किसी missed chance का अफ़सोस।

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -ㄹ/을 뻔했다 to describe an event that almost occurred but ultimately did not happen.

  • Attach -ㄹ 뻔했다 to verb stems ending in a vowel (e.g., 가다 -> 갈 뻔했다).
  • Attach -을 뻔했다 to verb stems ending in a consonant (e.g., 먹다 -> 먹을 뻔했다).
  • Always use the past tense form (-했다) even if the event was very recent.
Verb Stem + (ㄹ/을) + 뻔했다

Overview

### Overview
कोरियाई भाषा में जब हम किसी ऐसी घटना की बात करते हैं जो बस होने ही वाली थी, लेकिन बाल-बाल बच गई या नहीं हुई, तो हम -ㄹ/을 뻔했다 का उपयोग करते हैं। हिंदी में इसके लिए हम 'बस बच गया', 'होने ही वाला था', या 'बाल-बाल बचा' जैसे वाक्यांशों का प्रयोग करते हैं। C1 लेवल पर, यह व्याकरण केवल एक 'नजदीकी चूक' (near-miss) को बताने के लिए नहीं, बल्कि उस स्थिति से जुड़ी भावनाओं—जैसे राहत (relief), पछतावा (regret), या कभी-कभी नाटकीय अतिशयोक्ति (hyperbole)—को व्यक्त करने के लिए एक शक्तिशाली उपकरण है।
हिंदी व्याकरण में हम अक्सर 'वाला था' (जैसे: 'मैं गिरने वाला था') का उपयोग करते हैं, जो काफी हद तक -ㄹ/을 뻔했다 के समान है। हालाँकि, हिंदी में 'वाला था' का उपयोग कभी-कभी भविष्य की निश्चितता के लिए भी हो सकता है, जबकि कोरियाई में -ㄹ/을 뻔했다 पूरी तरह से भूतकाल (past tense) में ही सीमित है। यह एक 'काल्पनिक परिदृश्य' (counterfactual statement) है। एक C1 शिक्षार्थी के रूप में, आपको यह समझना होगा कि यह केवल एक तथ्य नहीं है, बल्कि एक 'अनुभव' है। जब आप कहते हैं 죽을 뻔했어 (मैं मरने ही वाला था), तो आप केवल यह नहीं कह रहे कि आप मरे नहीं, बल्कि आप उस डर या उस स्थिति की तीव्रता को भी व्यक्त कर रहे हैं।
### How This Grammar Works
-ㄹ/을 뻔했다 तीन मुख्य घटकों से बना है:
  1. 1-ㄹ/을: यह एक 'प्रोस्पेक्टिव मॉडिफायर' है, जो किसी ऐसी क्रिया की ओर संकेत करता है जो होने वाली थी।
  2. 2: यह एक 'बाउंड नाउन' (bound noun) है जिसका अर्थ है 'कगार' या 'सीमा'।
  3. 3했다: यह 하다 का भूतकाल रूप है, जो यह सुनिश्चित करता है कि हम अतीत की किसी घटना पर विचार कर रहे हैं।
हिंदी में इसे समझने के लिए 'कगार' शब्द का उपयोग करें। जैसे: 'मैं गिरने की कगार पर था'। कोरियाई में का मतलब यही 'कगार' है। हिंदी में हम अक्सर 'बस' शब्द का उपयोग करते हैं—'बस मैं गिर ही गया था'। यहाँ 'बस' वह काम करता है जो कोरियाई में करता है।
कोरियाई में यह संरचना हमेशा भूतकाल में होती है क्योंकि आप केवल तभी राहत या पछतावा महसूस कर सकते हैं जब वह क्षण बीत चुका हो। अगर आप अभी वर्तमान में किसी खतरे में हैं, तो आप -ㄹ/을 뻔했다 नहीं बोल सकते। हिंदी में भी, 'मैं गिरने वाला हूँ' (I am about to fall) और 'मैं गिरने वाला था' (I almost fell) के बीच का अंतर महत्वपूर्ण है। कोरियाई में, 뻔하다 का उपयोग वर्तमान में करना व्याकरणिक रूप से गलत है।
### Formation Pattern
| Verb Type | Modifier | Example (Base) | Conjugated (Casual) | Meaning |
|---|---|---|---|---|
| Vowel Ending | -ㄹ | 가다 | 갈 뻔했어 | लगभग चला गया था |
| Consonant Ending | -을 | 먹다 | 먹을 뻔했어 | लगभग खा लिया था |
| ㄹ Irregular | -ㄹ | 살다 | 살 뻔했어 | लगभग जी गया था |
| ㄷ Irregular | -을 | 듣다 | 들을 뻔했어 | लगभग सुन लिया था |
| ㅂ Irregular | -을 | 돕다 | 도울 뻔했어 | लगभग मदद की थी |
ध्यान दें: क्रिया के तने (stem) के साथ सीधे जोड़ें। 가다 -> 갈 뻔했다। यहाँ (जाने वाला) + (कगार) + 했다 (किया) का मेल है।
### When To Use It
  1. 1राहत व्यक्त करने के लिए (Relief): जब आप किसी दुर्घटना या बुरी स्थिति से बच जाते हैं। उदाहरण: 차에 치일 뻔했어요! (मैं कार से टकराने ही वाला था! - बाल-बाल बचा)।
  2. 2पछतावा व्यक्त करने के लिए (Regret): जब कोई अच्छा मौका हाथ से निकल जाए। उदाहरण: 이길 뻔했는데 졌어 (मैं जीतने ही वाला था, लेकिन हार गया)।
  3. 3अतिशयोक्ति (Hyperbole): दोस्तों के साथ बात करते हुए, अपनी भावनाओं को बढ़ाने के लिए। उदाहरण: 너무 웃겨서 배 아파 죽을 뻔했어 (इतना हंसा कि पेट दर्द से मरने ही वाला था)।
### Common Mistakes
  1. 1वर्तमान काल का प्रयोग: हिंदी भाषी अक्सर 'मैं गिरने वाला हूँ' के प्रभाव में 넘어질 뻔해요 कह देते हैं। यह गलत है। यह हमेशा भूतकाल में होगा: 넘어질 뻔했어요
  2. 2सकारात्मक घटना के साथ प्रयोग: -ㄹ/을 뻔했다 का उपयोग केवल नकारात्मक या अनचाही घटनाओं के लिए होता है। आप 복권에 당첨될 뻔했어요 (मैं लॉटरी जीतने ही वाला था) तभी कह सकते हैं जब आप पछतावा कर रहे हों, लेकिन यदि आप खुश हैं, तो यह अजीब लगेगा।
  3. 3सीधे विशेषण (Adjectives) के साथ प्रयोग: हिंदी में हम कहते हैं 'मैं दुखी होने वाला था', लेकिन कोरियाई में 슬플 뻔했다 गलत है। आपको 슬퍼질 뻔했다 (दुखी होने की स्थिति में आने ही वाला था) का उपयोग करना होगा।
### Contrast With Similar Patterns
| Korean Pattern | Meaning | Hindi Context |
|---|---|---|
| -ㄹ/을 뻔했다 | Almost happened (Negative) | 'बाल-बाल बचा' |
| -ㄹ/을 뻔했다 | Almost happened (Regret) | 'बस चूक गया' |
| -ㄹ/을 뻔했다 | Hyperbole | 'मरने ही वाला था' |
तुलना: -ㄹ/을 뻔했다 बनाम -ㄹ/을 뻔했다 (कोई और पैटर्न नहीं है जो ठीक इसी तरह 'नजदीकी चूक' को व्यक्त करे)। यह अनूठा है।
### Quick FAQ
  1. 1क्या इसे सकारात्मक चीजों के लिए उपयोग कर सकते हैं? केवल तभी जब आप उस मौके को खोने का पछतावा कर रहे हों।
  2. 2क्या 뻔하다 को भविष्य में उपयोग कर सकते हैं? नहीं, यह व्याकरण की दृष्टि से अशुद्ध है।
  3. 3क्या यह केवल क्रियाओं के साथ आता है? हाँ, मुख्य रूप से क्रियाओं के साथ। विशेषणों के लिए -아/어지다 का प्रयोग अनिवार्य है।
  4. 4क्या स्पेसिंग महत्वपूर्ण है? हाँ, और के बीच स्पेस देना अनिवार्य है।

Conjugation Rules

Verb Type Stem Ending Suffix Example
Vowel
가다
-ㄹ 뻔했다
갈 뻔했다
Consonant
먹다
-을 뻔했다
먹을 뻔했다
ㄹ-irregular
만들다
-ㄹ 뻔했다
만들 뻔했다
ㄷ-irregular
듣다
-을 뻔했다
들을 뻔했다
ㅂ-irregular
돕다
-을 뻔했다
도울 뻔했다
ㅎ-irregular
빨갛다
-을 뻔했다
빨갈 뻔했다

Meanings

Indicates that an action or event was on the verge of happening but did not actually take place.

1

Narrow Escape

Avoiding a negative outcome.

“죽을 뻔했어요.”

“넘어질 뻔했어.”

2

Near Miss

Something almost happened by chance.

“비행기를 놓칠 뻔했어요.”

“시험에 떨어질 뻔했네.”

Reference Table

Reference table for लगभग हो गया था: -ㄹ/을 뻔했다 का प्रयोग
स्टेम का प्रकार नियम उदाहरण अनुवाद
स्वर पर समाप्त
-ㄹ 뻔했다 जोड़ें
가다 → 갈 뻔했다
लगभग गया
व्यंजन पर समाप्त
-을 뻔했다 जोड़ें
먹다 → 먹을 뻔했다
लगभग खाया
ㄹ अनियमित
ㄹ हटाएँ, -ㄹ 뻔했다 जोड़ें
울다 → 울 뻔했다
लगभग रोया
ㄷ अनियमित
ㄷ को ㄹ में बदलें, -을 뻔했다 जोड़ें
걷다 → 걸을 뻔했다
लगभग चला
ㅂ अनियमित (परिवर्तित)
ㅂ हटाएँ, 우 + ㄹ 뻔했다 जोड़ें
눕다 → 누울 뻔했다
लगभग लेटा
하다 क्रियाएँ
할 뻔했다 में बदलें
지각하다 → 지각할 뻔했다
लगभग देर हुई

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
기차를 놓칠 뻔했습니다.

기차를 놓칠 뻔했습니다. (Commute)

तटस्थ
기차를 놓칠 뻔했어요.

기차를 놓칠 뻔했어요. (Commute)

अनौपचारिक
기차 놓칠 뻔했어.

기차 놓칠 뻔했어. (Commute)

बोलचाल
기차 놓칠 뻔!

기차 놓칠 뻔! (Commute)

-ㄹ/을 뻔했다 के सूक्ष्म अर्थ

-ㄹ/을 뻔했다

राहत (बच गए)

  • 넘어질 뻔했다 लगभग गिर गया
  • 놓칠 뻔했다 लगभग छूट गया

पछतावा (चूक गए)

  • 이길 뻔했다 लगभग जीत गया
  • 만날 뻔했다 लगभग मिल गया

अतिशयोक्ति (बढ़ा-चढ़ाकर)

  • 죽을 뻔했다 लगभग मर गया
  • 쓰러질 뻔했다 लगभग गिर गया

거의 बनाम -ㄹ/을 뻔했다

거의 ~했다 (वास्तविक)
숙제를 거의 다 했어. मैंने होमवर्क लगभग पूरा कर लिया।
목적지에 거의 도착했어. मैं लगभग गंतव्य पर पहुँच गया।
-ㄹ/을 뻔했다 (भावनात्मक/नहीं हुआ)
숙제를 잊어버릴 뻔했어. मैं होमवर्क लगभग भूल गया था।
사고가 날 뻔했어. एक दुर्घटना लगभग हो गई थी।

कंजुगेशन नियम

1

क्या क्रिया का स्टेम स्वर पर समाप्त होता है?

YES
-ㄹ 뻔했다 जोड़ो (가다 -> 갈 뻔했다)
NO
इर्रेगुलर के लिए जाँचो
2

क्या यह ㄹ पर समाप्त होता है?

YES
ㄹ हटाओ, -ㄹ 뻔했다 जोड़ो (울다 -> 울 뻔했다)
NO
-을 뻔했다 जोड़ो (먹다 -> 먹을 뻔했다)

सामान्य क्रियाविशेषण जोड़ियाँ

🤏

बाल-बाल

  • 하마터면
  • 까딱하면
⚠️

अगर चीज़ें गलत हो जातीं

  • 자칫하면
  • 잘못하면
📏

थोड़ा और होता तो...

  • 조금만 늦었으면
  • 조금만 방심했으면

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

넘어질 뻔했어요.

I almost fell.

2

울 뻔했어요.

I almost cried.

3

웃을 뻔했어요.

I almost laughed.

4

잊을 뻔했어요.

I almost forgot.

1

버스를 놓칠 뻔했어요.

I almost missed the bus.

2

지갑을 잃어버릴 뻔했어요.

I almost lost my wallet.

3

시험에 떨어질 뻔했어요.

I almost failed the test.

4

늦을 뻔했어요.

I almost was late.

1

그를 못 알아볼 뻔했어요.

I almost didn't recognize him.

2

비밀을 말할 뻔했어요.

I almost told the secret.

3

사고가 날 뻔했어요.

There was almost an accident.

4

화낼 뻔했어요.

I almost got angry.

1

하마터면 큰일 날 뻔했어요.

I almost had a big problem.

2

그 제안을 거절할 뻔했어요.

I almost rejected that offer.

3

꿈인 줄 알 뻔했어요.

I almost thought it was a dream.

4

다칠 뻔한 적이 있어요.

I have had a time where I almost got hurt.

1

그의 말에 속을 뻔했네요.

I almost fell for his words.

2

포기할 뻔했던 순간이 있었죠.

There was a moment when I almost gave up.

3

그 사실을 잊고 있을 뻔했어요.

I almost forgot that fact.

4

그를 다시 만날 뻔했어요.

I almost met him again.

1

역사의 뒤안길로 사라질 뻔했던 문화재입니다.

It is a cultural asset that almost disappeared into the back alleys of history.

2

그는 하마터면 자신의 신념을 저버릴 뻔했다.

He almost abandoned his beliefs.

3

그의 실수는 회사를 파산시킬 뻔했다.

His mistake almost bankrupted the company.

4

그녀는 웃음을 터뜨릴 뻔한 것을 간신히 참았다.

She barely held back from bursting into laughter.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Almost Happened: Mastering -ㄹ/을 뻔했다 बनाम -려다가

Both involve a change in plans.

Almost Happened: Mastering -ㄹ/을 뻔했다 बनाम 거의

Both mean almost.

Almost Happened: Mastering -ㄹ/을 뻔했다 बनाम 하마터면

Both mean almost.

सामान्य गलतियाँ

가을 뻔했다

갈 뻔했다

Vowel stems take ㄹ.

갈 뻔한다

갈 뻔했다

Always use past tense.

갈 뻔했어다

갈 뻔했다

뻔했다 is the verb.

가고 뻔했다

갈 뻔했다

Use the stem.

공부할 뻔했다 (meaning I intended to study)

공부하려고 했다

This grammar is for accidents, not intent.

먹을 뻔했다 (when I actually ate it)

먹었다

It must not have happened.

넘어질 뻔했어어요

넘어질 뻔했어요

Double conjugation.

거의 넘어질 뻔했다 (redundant)

넘어질 뻔했다

뻔했다 implies almost.

넘어질 뻔한 적이 있다

넘어질 뻔한 적이 있다 (Correct, but rare)

Usually used for specific events.

넘어질 뻔했다 (for a positive event)

거의 ~할 뻔했다

Usually for negative.

넘어질 뻔했겠어요

넘어질 뻔했네요

Nuance of realization.

넘어질 뻔한 것을 막았다

넘어질 뻔한 것을 막았다 (Correct)

Advanced usage.

넘어질 뻔했다 (in future context)

넘어질 뻔했다 (only past)

Cannot be future.

वाक्य संरचनाएँ

___을 뻔했어요.

하마터면 ___할 뻔했어요.

___할 뻔한 적이 있어요.

___을 뻔했는데 다행이에요.

Real World Usage

Texting very common

나 늦을 뻔했어!

Social Media common

오늘 죽을 뻔함 ㅠㅠ

Job Interview occasional

실수할 뻔했습니다.

Travel common

비행기 놓칠 뻔했어요.

Food Delivery occasional

주소 틀릴 뻔했어요.

Academic common

시험을 망칠 뻔했습니다.

⚠️

कभी प्रेजेंट टेंस इस्तेमाल न करें

देखो, इस ग्रामर को कभी भी प्रेजेंट टेंस में इस्तेमाल मत करना। तुम ये नहीं कह सकते कि 'मैं लगभग गिरता हूँ', क्योंकि 'लगभग' वाली बात तो घटना के बाद ही पता चलती है। हमेशा «뻔했다» से ही ख़त्म करना।
💬

'मरने' का ड्रामा

कोरियाई लोग '죽을 뻔했다' (लगभग मर गया) को हर चीज़ के लिए इस्तेमाल करना पसंद करते हैं। अगर बहुत भूख लगी है तो कहो: «배고파 죽을 뻔했다.» अगर बहुत गर्मी लग रही है तो: «더워 죽을 뻔했다.» अगर बोर हो रहे हो तो: «심심해 죽을 뻔했다.» इसे इस्तेमाल करके तुम एकदम नेटिव स्पीकर जैसे लगोगे!
🎯

-았/었으면 के साथ जोड़ो

एकदम C1 लेवल के स्पीकर बनने के लिए, इसे काल्पनिक भूतकाल (-았/었으면) के साथ जोड़ो। जैसे, अगर तुम्हारा दोस्त नहीं होता तो बड़ी मुश्किल हो जाती: «너가 없었으면 큰일 날 뻔했어.»

Smart Tips

Add '하마터면' at the start for more drama.

넘어질 뻔했어요. 하마터면 넘어질 뻔했어요!

Use the casual form '뻔했어'.

넘어질 뻔했어요. 넘어질 뻔했어!

Use it to show you caught it in time.

잘못 보냈어요. 잘못 보낼 뻔했어요.

Use it to build suspense.

그는 넘어졌다. 그는 넘어질 뻔했다.

उच्चारण

ppon-haet-da

Liaison

The ㄹ in 뻔 sounds like a flap.

Falling

넘어질 뻔했어↘

Statement of fact.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of '뻔' as 'Phew!' — you say 'Phew!' because you almost had a problem.

दृश्य संबंध

Imagine a person slipping on a banana peel but catching themselves just before hitting the ground.

Rhyme

Almost happened, near the end, add ㄹ/을 뻔했다, my friend.

Story

I was walking to the store. I almost tripped on a rock. I said, 'Oh, I almost fell!' (넘어질 뻔했어!). Then I almost forgot my keys. I said, 'I almost forgot them!' (잊을 뻔했어!).

Word Web

넘어지다놓치다잊다죽다다치다실수하다

चैलेंज

Write 5 sentences about things that almost happened to you today.

सांस्कृतिक नोट्स

Koreans use this to show empathy. If someone says they almost fell, you say 'Oh no!'

뻔하다 comes from the root 뻔 (obvious/clear).

बातचीत की शुरुआत

오늘 무슨 일이 있었어요?

어제 실수한 적 있어요?

가장 위험했던 순간은?

무언가를 잊어버린 적 있나요?

डायरी विषय

오늘 하루 중 가장 아찔했던 순간을 쓰세요.
실수로 큰일이 날 뻔했던 경험을 쓰세요.
어떤 기회를 놓칠 뻔했나요?
당신의 인생에서 가장 큰 위기를 어떻게 피했나요?

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

सही रूप से खाली जगह भरो।

아침에 알람을 못 들어서 지각___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 할 뻔했어요
'लगभग लेट हो गया' कहने के लिए, 하다 (할) से जुड़े फ्यूचर मॉडिफ़ायर -ㄹ का उपयोग करें, जिसके बाद भूतकाल में 뻔했어요 आता है।
कौन सा वाक्य व्याकरण की दृष्टि से सही है? बहुविकल्पी

एक नियर-मिस व्यक्त करने वाला सही वाक्य चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 길에서 넘어질 뻔했어요.
ग्रामर नियम के लिए प्रॉस्पेक्टिव मॉडिफ़ायर -ㄹ/을 और भूतकाल 뻔했다 की आवश्यकता होती है। '넘어질 뻔해요' प्रेजेंट टेंस का उपयोग करता है, जो गलत है।
टेंस में गलती ढूँढो और ठीक करो। Error Correction

Find and fix the mistake:

계단에서 구를 뻔해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 계단에서 구를 뻔했어요.
चूंकि खतरा टल चुका है, 뻔하다 को भूतकाल (뻔했다/뻔했어요) में ही कंजुगेट किया जाना चाहिए। '구를 뻔해요' गलत है।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank.

버스를 ___ 뻔했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 놓칠
Vowel stem + ㄹ.
Choose the correct form. बहुविकल्पी

먹을 뻔했다 vs 먹을 뻔한다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹을 뻔했다
Always past tense.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

가을 뻔했다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 갈 뻔했다
Vowel stem rule.
Change to past tense. Sentence Transformation

넘어질 뻔한다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 넘어질 뻔했다
Past tense.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 왜 늦었어요? B: 기차를 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 놓칠 뻔했어요
Near-miss context.
Build the sentence. Sentence Building

죽을 / 뻔했다 / 창피해서

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 창피해서 죽을 뻔했다
Correct word order.
Match the meaning. Match Pairs

넘어질 뻔했다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Almost fell
Counterfactual.
Choose the best fit. बहुविकल्पी

I intended to study but didn't.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부하려고 했다
Intent vs accident.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
अतिशयोक्ति पूरी करो। खाली जगह भरो

오늘 일이 너무 많아서 피곤해서 죽___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 을 뻔했어
शब्दों को सही क्रम में रखो। Sentence Reorder

शब्दों को सही क्रम में रखो: 'मैं लगभग अपना बटुआ खो देता।'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 지갑을 잃어버릴 뻔했어요
वाक्यांश का अनुवाद करो। अनुवाद

अनुवाद करो: 'मैं लगभग रो पड़ा था।'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 울 뻔했어요
क्रिया को उसके सही -ㄹ/을 뻔했다 रूप से मिलाओ। Match Pairs

बेस वर्ब को उसके नियर-मिस फॉर्म से मिलाओ।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가다 -> 갈 뻔했다, 먹다 -> 먹을 뻔했다, 살다 -> 살 뻔했다
वर्णनात्मक क्रिया की गलती ठीक करो। Error Correction

그 옷을 입었으면 뚱뚱할 뻔했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그 옷을 입었으면 뚱뚱해질 뻔했어요.
सही क्रियाविशेषण वाला वाक्य चुनें। बहुविकल्पी

'मैं बाल-बाल पकड़ा गया' के लिए कौन सा वाक्य सबसे स्वाभाविक लगता है?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 하마터면 들킬 뻔했어요.
ㄷ-इर्रेगुलर वर्ब '듣다' (सुनना/सुनना) को कंजुगेट करो। खाली जगह भरो

비밀을 __ 뻔했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 들을
संदर्भ के लिए सबसे अच्छा अनुवाद चुनें। अनुवाद

आप 'मैंने लगभग इसे खरीद लिया' (लेकिन आपने नहीं) कैसे कहेंगे?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 살 뻔했어요
नाटकीय वाक्य बनाओ। Sentence Reorder

शब्दों को क्रम में रखो: 'अगर मैंने गलती की होती, तो मैं लगभग अपना फ़ोन तोड़ देता।'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 잘못하면 핸드폰을 떨어뜨릴 뻔했어
स्पेसिंग की गलती ठीक करो। Error Correction

놓칠뻔했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 놓칠 뻔했어요.
कौन सा वाक्य छूटी हुई अच्छी चीज़ पर पछतावा व्यक्त करता है? बहुविकल्पी

पछतावा दिखाने वाला वाक्य चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 복권에 당첨될 뻔했어요.
सही सशर्त जोड़ी का उपयोग करो। खाली जगह भरो

너가 안 도와줬으면 포기___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 할 뻔했어

Score: /12

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

Usually no, it's for negative near-misses.

Yes, 뻔했다 is always past.

It's grammatically incorrect.

Use 뻔했어요.

No, but it adds emphasis.

Yes, e.g., 'He almost fell'.

-려다가 is intent, this is accident.

Use '다행이다'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

casi + verb

Korean uses a specific suffix, Spanish uses an adverb.

French moderate

faillir + infinitive

Korean is more common in daily speech.

German high

beinahe + verb

Korean grammar is integrated into the verb.

Japanese high

〜そうになる

Japanese focuses on the appearance of the event.

Chinese high

差点儿

Korean uses a suffix, Chinese uses a pre-verbal marker.

Arabic moderate

كاد أن

Arabic is more formal.

Learning Path

Prerequisites

Connected Grammar

Past Tense

Prerequisite

Foundation.

-려다가

Contrast

Intent vs accident.

하마터면

Similar

Emphasis.

거의

Similar

Emphasis.

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!