B1 Pronouns 7 min read Medium

Pronouns with Infinitives: Lo, La, Los, Las

Drop the R, S, or Z, add an L to the pronoun, and accentuate 'a' or 'e'.

Grammar Rule in 30 Seconds

When you have an infinitive verb, you can attach direct object pronouns (lo, la, los, las) directly to the end of the verb.

  • Drop the final 'r' of the infinitive and add the pronoun: 'Comer' + 'o' = 'Comê-lo'.
  • If the verb ends in 's' or 'z', drop the letter and add 'lo/la' with an 'l': 'Fiz' + 'o' = 'Fi-lo'.
  • If the verb ends in a nasal sound (m, ão, õe), add 'no/na/nos/nas': 'Comeram' + 'o' = 'Comeram-no'.
Verb(r) + - + lo/la/los/las = Verb-lo

Overview

Mastering Portuguese requires understanding how direct object pronouns integrate with verb forms. One distinct and often challenging rule involves attaching the direct object pronouns o, a, os, as to infinitives. This specific phonetic adaptation results in forms like fazê-lo (to do it) or comê-la (to eat it).

This grammatical transformation is not merely a stylistic choice; it represents a fundamental aspect of Portuguese phonology and morphosyntax, ensuring euphony and clarity within the language. While its application differs significantly between Brazilian Portuguese (BP) and European Portuguese (EP), its proper use is essential for achieving fluency, particularly in formal contexts or when communicating with native speakers from Portugal.

This rule applies primarily to infinitives, but similar phonetic adjustments occur with other verb forms ending in -r, -s, or -z, such as the future subjunctive or the personal infinitive. Comprehending this pattern provides insight into the deeper structural logic of the language, moving beyond simple memorization to a more profound understanding of Portuguese grammar. It is a cornerstone for B1 learners aiming to produce natural and grammatically correct sentences, allowing for more fluid and precise expression when referring to direct objects without repetition.

How This Grammar Works

This grammatical structure is fundamentally a phonetic accommodation, driven by the principle of euphony—the pleasing quality of sound in speech. Portuguese, like many Romance languages, tends to avoid hiatus (a clash of vowels) and difficult consonant clusters. When a verb ending in -r, -s, or -z is followed by a direct object pronoun beginning with a vowel (o, a, os, as), a phonetic adjustment occurs to smooth the transition.
Historically, the final consonants -r, -s, and -z in verbs are often weakened or elided in rapid speech. When followed by a vowel-initial pronoun, the language evolved to integrate the pronoun directly into the verb, creating a single phonological unit. The loss of the final consonant of the verb (e.g., -r in fazer) triggers a compensatory change in the pronoun, where o becomes lo.
The l sound, a lateral approximant, serves as a natural bridge, facilitating a smoother flow between the verb stem and the attached pronoun.
Consider the phonetic challenge of articulating fazer o quickly and repeatedly. The transition from the alveolar fricative /z/ (the sound of z or s before e/i) or the alveolar trill /ɾ/ (the sound of r) to the vowel /o/ or /a/ can be abrupt. By transforming fazer into fazê and o into lo, the resulting fazê-lo eliminates the consonant clash and creates a more integrated, mellifluous sound.
The addition of an accent mark (e.g., ê in fazê-lo) serves a crucial role: it preserves the original stress pattern of the infinitive, which would otherwise shift due to the syllable truncation. This mechanism ensures that the verb's rhythmic identity remains intact despite the morphological modification.
This principle is not isolated; it reflects broader phonetic assimilation processes throughout Portuguese. For example, the n in fazem transforms the following pronoun o into no (resulting in fazem-no), demonstrating similar efforts to achieve phonetic harmony. The l insertion here specifically addresses the interaction with verbs ending in specific final consonants, highlighting the systematic nature of these linguistic adjustments in Portuguese grammar.

Formation Pattern

1
Forming these combined verb-pronoun structures involves a precise, three-step transformation. This pattern applies when direct object pronouns o, a, os, as are appended to verb forms, predominantly infinitives, that end in -r, -s, or -z. The process ensures phonetic continuity and stress preservation.
2
Step 1: Consonant Elision
3
Remove the final -r, -s, or -z from the verb. This step prepares the verb stem for attachment.
4
| Original Verb | Elided Form |
5
|---------------|-------------|
6
| amar (to love) | ama |
7
| comer (to eat) | come |
8
| partir (to leave/depart) | parti |
9
| fizer (future subjunctive of fazer) | fize |
10
| fizéssemos (imperative of fazer) | fizéssemo |
11
Note that while the rule is named for infinitives, the -s and -z elision occurs in specific verbal contexts. For the purpose of this rule (infinitives with lo, la, los, las), the primary focus is on verbs ending in -r.
12
Step 2: Pronoun Transformation
13
Transform the direct object pronoun to begin with l. This creates the smoother phonetic bridge.
14
| Original Pronoun | Transformed Pronoun |
15
|------------------|---------------------|
16
| o (him, it - masc. sing.) | lo |
17
| a (her, it - fem. sing.) | la |
18
| os (them - masc. plural) | los |
19
| as (them - fem. plural) | las |
20
This transformation is exclusive to these third-person direct object pronouns. Other pronouns, such as me, te, nos, vos, do not undergo this l-initial change.
21
Step 3: Accentuation
22
Add an accent mark to the final vowel of the elided verb stem. This accent preserves the original stress of the infinitive, preventing a shift that would occur from the removal of the final consonant and subsequent syllable restructuring.
23
Verbs ending in -ar: The final a receives an acute accent (´).
24
amar + oama + loamá-lo (to love him/it)
25
encontrar + aencontra + laencontrá-la (to find her/it)
26
Verbs ending in -er: The final e receives a circumflex accent (^).
27
comer + ocome + locomê-lo (to eat him/it)
28
vender + asvende + lasvendê-las (to sell them)
29
Verbs ending in -ir: The final i typically receives no accent. The stress usually naturally falls on this syllable, making an accent mark unnecessary for stress preservation.
30
abrir + oabri + loabri-lo (to open it)
31
partir + osparti + losparti-los (to break them)
32
Irregular Verb pôr: This unique verb ending in -or follows a similar pattern, losing the -r and taking a circumflex to preserve its stress.
33
pôr + o + lopô-lo (to put it)
34
Comprehensive Table of Formations:
35
| Verb Ending | Original Form | Elided Stem | Pronoun | Final Form | English Equivalent |
36
|-------------|---------------|-------------|---------|------------|--------------------|
37
| -ar | fazer | faze | o | fazê-lo | to do/make it |
38
| -ar | comprar | compra | a | comprá-la| to buy her/it |
39
| -er | ler | le | os | lê-los | to read them |
40
| -er | escrever | escreve | as | escrevê-las| to write them |
41
| -ir | decidir | decidi | o | decidi-lo| to decide it |
42
| -ir | servir | servi | a | servi-la | to serve her/it |
43
| -or | pôr | | o | pô-lo | to put it |
44
This methodical approach ensures correct formation, upholding both phonetic flow and semantic integrity. When encountering verbs ending in -s or -z that are not infinitives (e.g., past tenses or imperatives like fiz or diz), similar elision and l-pronoun attachment rules apply, but are less common with the specific lo/la/los/las set primarily associated with infinitives. For example, faz-me (do it for me) is a different structure. The core of this rule, for B1 learners, rests firmly with infinitives.

When To Use It

Understanding when and where to apply the lo, la, los, las pronoun forms with infinitives is crucial, as usage varies significantly between Brazilian Portuguese (BP) and European Portuguese (EP).
In European Portuguese (EP): Mandatory and Ubiquitous
In European Portuguese, this grammatical construction is not optional; it is the standard and obligatory way to attach direct object pronouns (o, a, os, as) to infinitives (and certain other verb forms) ending in -r, -s, or -z. This applies across all registers – from highly formal academic writing to casual spoken conversation. Failing to use it marks a speaker as non-native or unfamiliar with standard EP grammar, often sounding jarring or incorrect to a native ear.
  • Everyday Speech: You will hear and use this construction constantly. If you want to say,

Pronoun Attachment Rules

Verb Ending Action Pronoun Result
-r
Drop 'r', add accent
o/a/os/as
comprá-lo
-z
Drop 'z', add 'l'
o/a/os/as
fi-lo
-s
Drop 's', add 'l'
o/a/os/as
quis-lo (rare)
-m
Keep 'm'
no/na/nos/nas
comeram-no
-ão
Keep 'ão'
no/na/nos/nas
dão-no

Meanings

These pronouns replace direct objects to avoid repetition. When attached to an infinitive, they create a concise, formal structure.

1

Direct Object Replacement

Replacing a specific noun object with a pronoun.

“Vou ver o filme -> Vou vê-lo.”

“Preciso ler a carta -> Preciso lê-la.”

Reference Table

Reference table for Pronouns with Infinitives: Lo, La, Los, Las
Form Structure Example
Affirmative
Verb(r) -> Verb-lo
Vou vê-lo
Negative
Não + Pronoun + Verb
Não o quero ver
Question
Verb(r) + Pronoun?
Quer vê-lo?
Short Answer
Pronoun + Verb
Sim, o quero
Nasal Ending
Verb(m) + -no
Fizeram-no
Z/S Ending
Verb(z) + -lo
Fi-lo

Formality Spectrum

Formal
Desejo comprá-lo.

Desejo comprá-lo. (Shopping)

Neutral
Eu quero comprá-lo.

Eu quero comprá-lo. (Shopping)

Informal
Eu quero comprar ele.

Eu quero comprar ele. (Shopping)

Slang
Vou comprar isso aí.

Vou comprar isso aí. (Shopping)

Pronoun Attachment Logic

Infinitive Verb

Standard

  • Comprar To buy

Transformation

  • Comprá-lo To buy it

Examples by Level

1

Eu quero ver o filme.

I want to see the movie.

2

Ele vai ler o livro.

He is going to read the book.

3

Nós vamos comprar a casa.

We are going to buy the house.

4

Ela quer fazer o bolo.

She wants to make the cake.

1

Eu quero vê-lo.

I want to see it.

2

Preciso lê-lo agora.

I need to read it now.

3

Vamos comprá-la.

We are going to buy it.

4

Podemos fazê-lo.

We can do it.

1

É importante respeitá-los.

It is important to respect them.

2

Devemos analisá-la com cuidado.

We must analyze it carefully.

3

Eles pretendem vendê-lo amanhã.

They intend to sell it tomorrow.

4

Você pode encontrá-los no escritório.

You can find them at the office.

1

Para resolvê-lo, precisamos de tempo.

To solve it, we need time.

2

A decisão de aceitá-la foi difícil.

The decision to accept it was difficult.

3

Gostaria de vê-los novamente.

I would like to see them again.

4

É necessário mantê-la em segredo.

It is necessary to keep it a secret.

1

Ao observá-los, percebi a mudança.

Upon observing them, I noticed the change.

2

Tentar compreendê-la é um desafio.

Trying to understand her/it is a challenge.

3

O objetivo é superá-los em breve.

The goal is to overcome them soon.

4

Não pude deixar de admirá-la.

I couldn't help but admire her/it.

1

A arte de interpretá-la reside na sutileza.

The art of interpreting it lies in the subtlety.

2

Ao descrevê-lo, o autor foi preciso.

Upon describing it, the author was precise.

3

É imperativo protegê-los a todo custo.

It is imperative to protect them at all costs.

4

Conseguiu transformá-la em algo único.

He managed to transform it into something unique.

Easily Confused

Pronouns with Infinitives: Lo, La, Los, Las vs Proclisis vs Enclisis

Learners don't know when to put the pronoun before or after.

Pronouns with Infinitives: Lo, La, Los, Las vs Lo/La vs No/Na

Learners use 'lo' after nasal sounds.

Pronouns with Infinitives: Lo, La, Los, Las vs Pronoun vs Noun

Learners keep the noun after the pronoun.

Common Mistakes

Comprar-o

Comprá-lo

Missing the accent and hyphen.

Vê-lo o livro

Vê-lo

Redundant object.

Comprar-lo

Comprá-lo

Incorrect hyphenation.

Vou o ver

Vou vê-lo

Wrong placement.

Fazer-lo

Fazê-lo

Missing the accent.

Comeram-lo

Comeram-no

Nasal ending requires 'no'.

Dão-lo

Dão-no

Nasal ending requires 'no'.

Não comprá-lo

Não o comprar

Negative triggers proclisis.

Quero vê-la o filme

Quero vê-lo

Gender agreement error.

Pode-lo fazer

Pode fazê-lo

Wrong attachment point.

Vou ter de o fazer

Vou ter de fazê-lo

Style preference.

Gostaria de o ver

Gostaria de vê-lo

Both are correct, but enclisis is more formal.

Poderia ter feito-o

Poderia tê-lo feito

Placement with compound verbs.

É preciso vê-lo ele

É preciso vê-lo

Redundant pronoun.

Sentence Patterns

Eu quero ___ (ver) ___ (it).

É necessário ___ (fazer) ___ (it).

Eles vão ___ (comprar) ___ (it).

Podemos ___ (resolver) ___ (it).

Real World Usage

Formal Email very common

Prezado, segue o arquivo para analisá-lo.

News Report common

O governo pretende aprová-lo ainda hoje.

Academic Paper common

É preciso descrevê-lo detalhadamente.

Business Meeting occasional

Podemos resolvê-lo agora?

Literature constant

Ao vê-la, ele sorriu.

Travel Guide occasional

Você deve visitá-lo cedo.

💡

The Hyphen Rule

Always use a hyphen when attaching a pronoun to an infinitive. It's the visual marker of this rule.
⚠️

Negative Triggers

If you see 'não', 'nunca', or 'jamais', do not attach the pronoun. Move it before the verb.
🎯

Nasal Endings

If the verb ends in 'm', 'ão', or 'õe', use 'no/na/nos/nas'. Don't use 'lo/la'.
💬

Register Awareness

Use this structure to sound educated and professional. Avoid it in casual texting.

Smart Tips

Check if you can replace the object with a pronoun.

Eu quero comprar o livro. Eu quero comprá-lo.

Use enclisis to sound professional.

Vou enviar o relatório. Vou enviá-lo.

Stop! Do not attach the pronoun.

Não comprá-lo. Não o comprar.

Use 'no' instead of 'lo'.

Fizeram-lo. Fizeram-no.

Pronunciation

com-PRÁ-lo

Accentuation

The accent on the vowel (á, ê, ó) indicates stress.

Formal Statement

Eu quero comprá-lo ↘

Finality and seriousness.

Memorize It

Mnemonic

Drop the R, add the L, make it sound like a bell.

Visual Association

Imagine a giant letter 'R' falling off the end of a verb, and a shiny 'lo' jumping onto the back of the verb like a backpack.

Rhyme

If the verb ends in an R, drop it and look afar, add the lo or la, and you'll be a star.

Story

Maria wanted to read the book. She said 'Vou ler o livro'. Then she learned the formal way. She said 'Vou lê-lo'. Now she sounds like a professor.

Word Web

Comprá-loVê-laFazê-losLê-lasDizer-no

Challenge

Write 5 sentences using infinitive verbs and replace the object with a pronoun in 5 minutes.

Cultural Notes

Enclisis is the standard, preferred form in almost all contexts.

Used in formal writing and news.

Rarely used; 'ele/ela' is preferred.

Derived from Latin clitics that attached to verbs.

Conversation Starters

Você prefere ler o livro ou vê-lo no cinema?

Como você pretende resolvê-lo?

Você já conhece o projeto? Como vai analisá-lo?

Se você tivesse um carro, gostaria de vendê-lo?

Journal Prompts

Write about a task you need to do. Use at least three infinitive verbs with attached pronouns.
Describe a movie you want to see and why you want to see it.
Discuss a professional goal and how you plan to achieve it.
Reflect on a difficult decision you had to make.

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the blank with the correct form.

Eu quero ___ (comprar + o).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: comprá-lo
Drop 'r', add accent and hyphen.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eles querem fazer-lo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles querem fazê-lo.
Accent and hyphen are required.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vou vê-lo.
Standard enclisis.
Transform the sentence. Sentence Transformation

Eu vou ler o livro. (Use pronoun)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu vou lê-lo.
Correct pronoun attachment.
Is this rule correct? True False Rule

Can I use 'lo' after a nasal ending?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No
Nasal endings require 'no'.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Você vai ver o filme? B: Sim, vou ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vê-lo
Correct attachment.
Build the sentence. Sentence Building

preciso / resolver / o / problema

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Preciso resolvê-lo.
Correct attachment.
Match the verb to the pronoun form. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: comprá-lo
Correct form.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Fill in the blank with the correct form.

Eu quero ___ (comprar + o).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: comprá-lo
Drop 'r', add accent and hyphen.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eles querem fazer-lo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles querem fazê-lo.
Accent and hyphen are required.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vou vê-lo.
Standard enclisis.
Transform the sentence. Sentence Transformation

Eu vou ler o livro. (Use pronoun)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu vou lê-lo.
Correct pronoun attachment.
Is this rule correct? True False Rule

Can I use 'lo' after a nasal ending?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No
Nasal endings require 'no'.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Você vai ver o filme? B: Sim, vou ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vê-lo
Correct attachment.
Build the sentence. Sentence Building

preciso / resolver / o / problema

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Preciso resolvê-lo.
Correct attachment.
Match the verb to the pronoun form. Match Pairs

Comprar -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: comprá-lo
Correct form.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Transform the verb 'beber' + 'o'. Fill in the Blank

Não consigo ___ (beber + o) todo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: bebê-lo
Fix the accentuation error. Error Correction

Vou chamalo mais tarde.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vou chamá-lo mais tarde.
Select the correct form for 'substituir' + 'as'. Multiple Choice

Preciso ___ (substituir + as) peças.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: substituí-las
Combine 'fazer' + 'o'. Fill in the Blank

Ele vai ___ (fazer + o) hoje.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fazê-lo
Which sentence uses the pronoun correctly? Multiple Choice

Trying to say 'I want to see him'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Quero vê-lo.
Correct the form of 'conhecer' + 'a'. Error Correction

Foi bom conhecê la.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Foi bom conhecê-la.
Transform 'trazer' + 'os'. Fill in the Blank

Pode ___ (trazer + os) para mim?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: trazê-los
Choose the correct transformation for 'produzir' + 'o'. Multiple Choice

A fábrica vai ___ (produzir + o).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: produzi-lo
Irregular verb 'pôr' + 'as'. Fill in the Blank

Onde devo ___ (pôr + as)?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pô-las
Fix the verb 'amar' + 'o'. Error Correction

Prometo amalo para sempre.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Prometo amá-lo para sempre.
Identify the correct form for 'ouvir' + 'a'. Multiple Choice

Não consegui ___ (ouvir + a).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ouvi-la
Transform 'vender' + 'os'. Fill in the Blank

Precisamos ___ (vender + os) rápido.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vendê-los

Score: /12

FAQ (8)

The accent preserves the original stress of the verb after the 'r' is removed.

Yes, in formal writing, but less in casual speech.

Drop the 'z' and add 'lo'. Example: 'fazê-lo'.

No, negative words force the pronoun before the verb.

Nasal sounds require 'no' to maintain the nasal quality.

Yes, in casual Brazilian Portuguese, but it's not formal.

Only to infinitives.

It must agree with the gender of the noun it replaces.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

comprarlo

No hyphen in Spanish.

French low

l'acheter

Pronoun placement is before the verb.

German none

es kaufen

No clitic attachment.

Japanese none

sore o kau

Completely different structure.

Arabic partial

shira'uhu

Suffixes are standard, not just for infinitives.

Chinese none

mai ta

No conjugation or attachment.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!