B1 Pronouns 7 min read Moyen

Pronoms avec Infinitifs : Lo, La (fazê-lo)

Supprime le R, S ou Z, ajoute un L au pronom et mets un accent sur le «á» ou le «ê».

Grammar Rule in 30 Seconds

When you have an infinitive verb, you can attach direct object pronouns (lo, la, los, las) directly to the end of the verb.

  • Drop the final 'r' of the infinitive and add the pronoun: 'Comer' + 'o' = 'Comê-lo'.
  • If the verb ends in 's' or 'z', drop the letter and add 'lo/la' with an 'l': 'Fiz' + 'o' = 'Fi-lo'.
  • If the verb ends in a nasal sound (m, ão, õe), add 'no/na/nos/nas': 'Comeram' + 'o' = 'Comeram-no'.
Verb(r) + - + lo/la/los/las = Verb-lo

Overview

Vous êtes-vous déjà demandé d'où venait ce 'L' en portugais ? Vous voyez fazer, et soudain c'est fazê-lo ? Ce n'est pas du hasard, c'est la règle pour les pronoms objets après les verbes finissant en -R, -S ou -Z.
Si les Brésiliens l'évitent à l'oral (préférant fazer ele), c'est obligatoire à l'écrit formel et standard au Portugal. Décryptons cela.

How This Grammar Works

C'est une question de fluidité. En portugais, lier un verbe en 'R' avec une voyelle comme 'o' sonne mal. Essayez de dire fazer o vite. C'est pâteux. La langue a donc créé un pont.
La logique : Le verbe perd sa consonne finale (-r, -s ou -z). Pour compenser, le pronom met un déguisement en 'L' (devenant lo, la, los, las). Enfin, comme on coupe la fin du verbe, on ajoute souvent un accent pour protéger l'intonation d'origine.

Formation Pattern

1
Suivez cette recette en 3 étapes :
2
La Coupe : Enlevez le -r, -s ou -z final.
3
AmarAma
4
BeberBebe
5
Le Facteur L : Changez le pronom (o, a) pour qu'il commence par L (lo, la).
6
Le Casque (Accent) : Vérifiez la voyelle exposée.
7
verbes -ar : Accent aigu (´) sur le 'a'.
8
Amar + o = Amá-lo
9
verbes -er : Accent circonflexe (^) sur le 'e'.
10
Beber + o = Bebê-lo
11
verbes -ir : Généralement SANS accent.
12
Abrir + o = Abri-lo
13
Note : Le verbe pôr devient pô-lo.

When To Use It

Au Brésil : C'est la grammaire costume-cravate. Utilisez-le dans les CV ou emails formels. Rare à l'oral.
Au Portugal : C'est la norme. Dire Vou ver ele à Lisbonne sonne faux. Vou vê-lo est correct.

Common Mistakes

Oublier l'Accent : Écrire ame-lo au lieu de amá-lo. Ça change la prononciation !
Le Piège du Z : Oublier que ça s'applique aux verbes en 'Z'. Fiz + o devient fi-lo.

Contrast With Similar Patterns

Ne confondez pas avec le Modèle N (après sons nasaux).
  • Fazem + o = Fazem-no (Pas fazem-lo)

Quick FAQ

Q: Et les verbes 'ir' avec accent ?

Rares ! Sair devient saí-lo.

Q: Ça marche avec 'me' ou 'te' ?

Non ! Seulement pour o, a, os, as.

Q: Le genre du 'L' compte-t-il ?

Oui ! A casa -> -la.

Pronoun Attachment Rules

Verb Ending Action Pronoun Result
-r
Drop 'r', add accent
o/a/os/as
comprá-lo
-z
Drop 'z', add 'l'
o/a/os/as
fi-lo
-s
Drop 's', add 'l'
o/a/os/as
quis-lo (rare)
-m
Keep 'm'
no/na/nos/nas
comeram-no
-ão
Keep 'ão'
no/na/nos/nas
dão-no

Meanings

These pronouns replace direct objects to avoid repetition. When attached to an infinitive, they create a concise, formal structure.

1

Direct Object Replacement

Replacing a specific noun object with a pronoun.

“Vou ver o filme -> Vou vê-lo.”

“Preciso ler a carta -> Preciso lê-la.”

Reference Table

Reference table for Pronoms avec Infinitifs : Lo, La (fazê-lo)
Terminaison du verbe Transformation Changement de pronom Exemple final
-ar (ex: encontrar)
Supprimer 'r', ajouter ´
o -> lo
encontrá-lo
-er (ex: conhecer)
Supprimer 'r', ajouter ^
a -> la
conhecê-la
-ir (ex: traduzir)
Supprimer 'r', pas d'accent
os -> los
traduzi-los
-s (ex: fiz)
Supprimer 's', pas d'accent
o -> lo
fi-lo
-z (ex: quis)
Supprimer 'z', pas d'accent
as -> las
qui-las
Irrégulier (pôr)
Supprimer 'r', garder ^
o -> lo
pô-lo

Spectre de formalité

Formel
Desejo comprá-lo.

Desejo comprá-lo. (Shopping)

Neutre
Eu quero comprá-lo.

Eu quero comprá-lo. (Shopping)

Informel
Eu quero comprar ele.

Eu quero comprar ele. (Shopping)

Argot
Vou comprar isso aí.

Vou comprar isso aí. (Shopping)

La logique de transformation en 'L'

Verbe + Pronom

Terminaisons

  • -R, -S, -Z Supprime-les !

Résultat

  • + L Ajoute L au pronom
  • Accent á, ê

Modèles d'accents par terminaison

Verbes en -AR
Amá-lo Aigu (´)
Verbes en -ER
Bebê-lo Circonflexe (^)
Verbes en -IR
Abri-lo Pas d'accent

Comment le construire

1

Le verbe finit par R, S ou Z ?

YES
Supprime la lettre
NO
Utilise la forme normale
2

C'était un verbe en -AR ?

YES
Ajoute 'á' + L-pronom
NO ↓
3

C'était un verbe en -ER ?

YES
Ajoute 'ê' + L-pronom
NO ↓

Contextes d'utilisation

👔

Brésil Formel

  • E-mails
  • CV
  • Discours
🇵🇹

Portugal (Partout)

  • Café
  • Infos
  • SMS

Exemples par niveau

1

Eu quero ver o filme.

I want to see the movie.

2

Ele vai ler o livro.

He is going to read the book.

3

Nós vamos comprar a casa.

We are going to buy the house.

4

Ela quer fazer o bolo.

She wants to make the cake.

1

Eu quero vê-lo.

I want to see it.

2

Preciso lê-lo agora.

I need to read it now.

3

Vamos comprá-la.

We are going to buy it.

4

Podemos fazê-lo.

We can do it.

1

É importante respeitá-los.

It is important to respect them.

2

Devemos analisá-la com cuidado.

We must analyze it carefully.

3

Eles pretendem vendê-lo amanhã.

They intend to sell it tomorrow.

4

Você pode encontrá-los no escritório.

You can find them at the office.

1

Para resolvê-lo, precisamos de tempo.

To solve it, we need time.

2

A decisão de aceitá-la foi difícil.

The decision to accept it was difficult.

3

Gostaria de vê-los novamente.

I would like to see them again.

4

É necessário mantê-la em segredo.

It is necessary to keep it a secret.

1

Ao observá-los, percebi a mudança.

Upon observing them, I noticed the change.

2

Tentar compreendê-la é um desafio.

Trying to understand her/it is a challenge.

3

O objetivo é superá-los em breve.

The goal is to overcome them soon.

4

Não pude deixar de admirá-la.

I couldn't help but admire her/it.

1

A arte de interpretá-la reside na sutileza.

The art of interpreting it lies in the subtlety.

2

Ao descrevê-lo, o autor foi preciso.

Upon describing it, the author was precise.

3

É imperativo protegê-los a todo custo.

It is imperative to protect them at all costs.

4

Conseguiu transformá-la em algo único.

He managed to transform it into something unique.

Facile à confondre

Pronouns with Infinitives: Lo, La, Los, Las vs Proclisis vs Enclisis

Learners don't know when to put the pronoun before or after.

Pronouns with Infinitives: Lo, La, Los, Las vs Lo/La vs No/Na

Learners use 'lo' after nasal sounds.

Pronouns with Infinitives: Lo, La, Los, Las vs Pronoun vs Noun

Learners keep the noun after the pronoun.

Erreurs courantes

Comprar-o

Comprá-lo

Missing the accent and hyphen.

Vê-lo o livro

Vê-lo

Redundant object.

Comprar-lo

Comprá-lo

Incorrect hyphenation.

Vou o ver

Vou vê-lo

Wrong placement.

Fazer-lo

Fazê-lo

Missing the accent.

Comeram-lo

Comeram-no

Nasal ending requires 'no'.

Dão-lo

Dão-no

Nasal ending requires 'no'.

Não comprá-lo

Não o comprar

Negative triggers proclisis.

Quero vê-la o filme

Quero vê-lo

Gender agreement error.

Pode-lo fazer

Pode fazê-lo

Wrong attachment point.

Vou ter de o fazer

Vou ter de fazê-lo

Style preference.

Gostaria de o ver

Gostaria de vê-lo

Both are correct, but enclisis is more formal.

Poderia ter feito-o

Poderia tê-lo feito

Placement with compound verbs.

É preciso vê-lo ele

É preciso vê-lo

Redundant pronoun.

Structures de phrases

Eu quero ___ (ver) ___ (it).

É necessário ___ (fazer) ___ (it).

Eles vão ___ (comprar) ___ (it).

Podemos ___ (resolver) ___ (it).

Real World Usage

Formal Email very common

Prezado, segue o arquivo para analisá-lo.

News Report common

O governo pretende aprová-lo ainda hoje.

Academic Paper common

É preciso descrevê-lo detalhadamente.

Business Meeting occasional

Podemos resolvê-lo agora?

Literature constant

Ao vê-la, ele sorriu.

Travel Guide occasional

Você deve visitá-lo cedo.

🎯

Le truc du 'S' et du 'Z'

Tu verras surtout cette règle avec le 'R'. Avec 'S' ou 'Z', c'est très rare à l'oral aujourd'hui :
Fi-lo com muito gosto.
⚠️

Attention à la prononciation

L'accent change l'endroit où tu appuies sur le mot. Garde bien l'accent sur la syllabe marquée :
Eu quero amá-lo muito.
💬

La réalité brésilienne

Au Brésil, cette forme est très formelle. Dans un bar à Rio, on dira plutôt : Vou comprar ele.

Smart Tips

Check if you can replace the object with a pronoun.

Eu quero comprar o livro. Eu quero comprá-lo.

Use enclisis to sound professional.

Vou enviar o relatório. Vou enviá-lo.

Stop! Do not attach the pronoun.

Não comprá-lo. Não o comprar.

Use 'no' instead of 'lo'.

Fizeram-lo. Fizeram-no.

Prononciation

com-PRÁ-lo

Accentuation

The accent on the vowel (á, ê, ó) indicates stress.

Formal Statement

Eu quero comprá-lo ↘

Finality and seriousness.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Drop the R, add the L, make it sound like a bell.

Association visuelle

Imagine a giant letter 'R' falling off the end of a verb, and a shiny 'lo' jumping onto the back of the verb like a backpack.

Rhyme

If the verb ends in an R, drop it and look afar, add the lo or la, and you'll be a star.

Story

Maria wanted to read the book. She said 'Vou ler o livro'. Then she learned the formal way. She said 'Vou lê-lo'. Now she sounds like a professor.

Word Web

Comprá-loVê-laFazê-losLê-lasDizer-no

Défi

Write 5 sentences using infinitive verbs and replace the object with a pronoun in 5 minutes.

Notes culturelles

Enclisis is the standard, preferred form in almost all contexts.

Used in formal writing and news.

Rarely used; 'ele/ela' is preferred.

Derived from Latin clitics that attached to verbs.

Amorces de conversation

Você prefere ler o livro ou vê-lo no cinema?

Como você pretende resolvê-lo?

Você já conhece o projeto? Como vai analisá-lo?

Se você tivesse um carro, gostaria de vendê-lo?

Sujets d'écriture

Write about a task you need to do. Use at least three infinitive verbs with attached pronouns.
Describe a movie you want to see and why you want to see it.
Discuss a professional goal and how you plan to achieve it.
Reflect on a difficult decision you had to make.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète avec la bonne forme du verbe + pronom.

Eu vou (comprar + o) ___ amanhã.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: comprá-lo
On enlève le 'r' de 'comprar', on ajoute 'lo' et un accent aigu car c'est un verbe en -ar.
Quelle option remplace correctement l'objet ? Choix multiple

Vou (escrever + a carta).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vou escrevê-la.
Les verbes en -er demandent un accent circonflexe (ê) quand on enlève le 'r'.
Trouve l'erreur dans la phrase. Error Correction

Find and fix the mistake:

Vou abrir-lo agora.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vou abri-lo agora.
Pour les verbes en -ir, on enlève simplement le 'r' et on ajoute 'lo' sans accent.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank with the correct form.

Eu quero ___ (comprar + o).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: comprá-lo
Drop 'r', add accent and hyphen.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eles querem fazer-lo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles querem fazê-lo.
Accent and hyphen are required.
Choose the correct sentence. Choix multiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vou vê-lo.
Standard enclisis.
Transform the sentence. Sentence Transformation

Eu vou ler o livro. (Use pronoun)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu vou lê-lo.
Correct pronoun attachment.
Is this rule correct? True False Rule

Can I use 'lo' after a nasal ending?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No
Nasal endings require 'no'.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Você vai ver o filme? B: Sim, vou ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vê-lo
Correct attachment.
Build the sentence. Sentence Building

preciso / resolver / o / problema

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Preciso resolvê-lo.
Correct attachment.
Match the verb to the pronoun form. Match Pairs

Comprar -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: comprá-lo
Correct form.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Transforme le verbe 'beber' + 'o'. Texte trous

Não consigo ___ (beber + o) todo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: bebê-lo
Corrige l'erreur d'accentuation. Error Correction

Vou chamalo mais tarde.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vou chamá-lo mais tarde.
Choisis la bonne forme pour 'substituir' + 'as'. Choix multiple

Preciso ___ (substituir + as) peças.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: substitui-las
Combine 'fazer' + 'o'. Texte trous

Ele vai ___ (fazer + o) hoje.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fazê-lo
Quelle phrase utilise correctement le pronom ? Choix multiple

Tu veux dire 'Je veux le voir'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Quero vê-lo.
Corrige la forme de 'conhecer' + 'a'. Error Correction

Foi bom conhecê la.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Foi bom conhecê-la.
Transforme 'trazer' + 'os'. Texte trous

Pode ___ (trazer + os) para mim?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: trazê-los
Choisis la bonne transformation pour 'produzir' + 'o'. Choix multiple

A fábrica vai ___ (produzir + o).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: produzi-lo
Verbe irrégulier 'pôr' + 'as'. Texte trous

Onde devo ___ (pôr + as)?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pô-las
Corrige le verbe 'amar' + 'o'. Error Correction

Prometo amalo para sempre.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Prometo amá-lo para sempre.
Identifie la bonne forme pour 'ouvir' + 'a'. Choix multiple

Não consegui ___ (ouvir + a).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ouvi-la
Transforme 'vender' + 'os'. Texte trous

Precisamos ___ (vender + os) rápido.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vendê-los

Score: /12

FAQ (8)

The accent preserves the original stress of the verb after the 'r' is removed.

Yes, in formal writing, but less in casual speech.

Drop the 'z' and add 'lo'. Example: 'fazê-lo'.

No, negative words force the pronoun before the verb.

Nasal sounds require 'no' to maintain the nasal quality.

Yes, in casual Brazilian Portuguese, but it's not formal.

Only to infinitives.

It must agree with the gender of the noun it replaces.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

comprarlo

No hyphen in Spanish.

French low

l'acheter

Pronoun placement is before the verb.

German none

es kaufen

No clitic attachment.

Japanese none

sore o kau

Completely different structure.

Arabic partial

shira'uhu

Suffixes are standard, not just for infinitives.

Chinese none

mai ta

No conjugation or attachment.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !