Objet Direct vs Indirect (o/a vs lhe)
o/a pour l'objet qui subit l'action et lhe pour la personne qui reçoit le résultat.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'o/a/os/as' for direct objects (who/what) and 'lhe/lhes' for indirect objects (to whom).
- Direct objects answer 'what' or 'who': Eu vi o carro -> Eu o vi.
- Indirect objects answer 'to whom': Eu dei o livro a ela -> Eu lhe dei o livro.
- In Brazil, 'lhe' is often replaced by 'para ele/ela' in casual speech.
Overview
- Le Sujet est le chauffeur.
- Le COD (Objet Direct) est le colis.
- Le COI (Objet Indirect) est le client.
- Message = COD (Colis)
- À João = COI (Client)
- 11ère & 2ème Personne
- Me :
me - Nous :
nos - Te :
te
- 13ème Personne (Zone de Danger)
- COD (Le/La) :
o(masc),a(fém),os,as - COI (Lui/Leur) :
lhe(sing),lhes(plur)
- 1Transformations en « L » et « N »
- Verbes finissant par R, S, Z : Ajoutez « L ». (*fazer* + *o* = *fazê-lo*)
- Vous avez un livre. « Je l'ai lu. »
- Portugais : *Eu o li* (Brésil) / *Li-o* (Portugal).
- Utilisez
ocar c'est l'objet lu.
- Vous écrivez à votre mère. « Je lui ai écrit. »
- Portugais : *Eu lhe escrevi*.
- Utilisez
lhecar elle reçoit l'action.
lhe pour un COD. *Eu lhe vi* est incorrect (c'est *Eu o vi*), car on voit quelqu'un, on ne voit pas *à* quelqu'un.- Brésil : Avant le verbe (*Eu te amo*).
- Portugal : Après le verbe (*Amo-te*).
se)Serenvoie l'action au sujet (*Ele se lavou*). À ne pas confondre.
lhe pour « vous » ?Object Pronoun Table
| Person | Direct (o/a) | Indirect (lhe) |
|---|---|---|
|
1st Sing
|
me
|
me
|
|
2nd Sing
|
te
|
te
|
|
3rd Sing
|
o/a
|
lhe
|
|
1st Plur
|
nos
|
nos
|
|
2nd Plur
|
vos
|
vos
|
|
3rd Plur
|
os/as
|
lhes
|
Meanings
These pronouns replace nouns to avoid repetition, distinguishing between the direct recipient of an action and the indirect beneficiary.
Direct Object
Replaces a noun that receives the action directly.
“Eu amo o meu cão -> Eu o amo.”
“Ela comprou a maçã -> Ela a comprou.”
Indirect Object
Replaces a noun preceded by 'a' or 'para' (to whom).
“Eu escrevi uma carta a ele -> Eu lhe escrevi uma carta.”
“Ela deu o presente ao João -> Ela lhe deu o presente.”
Reference Table
| Personne | Direct (L'objet) | Indirect (Le destinataire) | Exemple |
|---|---|---|---|
|
Moi
|
me
|
me
|
Ela me viu. / Ela me deu.
|
|
Toi (informel)
|
te
|
te
|
Eu te amo. / Eu te disse.
|
|
Lui / Cela (masc)
|
o
|
lhe
|
Vi-o. / Dei-lhe.
|
|
Elle / Cela (fem)
|
a
|
lhe
|
Vi-a. / Dei-lhe.
|
|
Nous
|
nos
|
nos
|
Ele nos viu. / Ele nos deu.
|
|
Eux (masc)
|
os
|
lhes
|
Vi-os. / Dei-lhes.
|
|
Elles (fem)
|
as
|
lhes
|
Vi-as. / Dei-lhes.
|
Spectre de formalité
Eu o vejo. (Daily life)
Eu vejo ele. (Daily life)
Vi ele. (Daily life)
Tô vendo ele. (Daily life)
Le système de livraison des pronoms
Objet Direct (Le Paquet)
- o / a le / la
- os / as les
Objet Indirect (Le Client)
- lhe à lui / à elle
- lhes à eux / à elles
Direct vs Indirect : Le duel de la 3ème personne
Quel pronom dois-je utiliser ?
C'est 'moi', 'nous' ou 'toi' (informel) ?
L'action est-elle transférée À la personne ?
Déclencheurs communs
Utilise le Direct (o/a)
- • Ver (voir)
- • Amar (aimer)
- • Conhecer (connaître)
- • Ajudar (aider)
Utilise l'Indirect (lhe)
- • Dar (donner)
- • Dizer (dire)
- • Pedir (demander)
- • Telefonar (téléphoner)
Exemples par niveau
Eu o vejo.
I see him.
Eu lhe dou um presente.
I give him a gift.
Eu a convidei para a festa.
I invited her to the party.
Entreguei-lhe o relatório ontem.
I handed him the report yesterday.
Não o vi chegar, mas lhe enviei a mensagem.
I didn't see him arrive, but I sent him the message.
Aconselhei-o a não o fazer, embora lhe tenha dito a verdade.
I advised him not to do it, although I told him the truth.
Facile à confondre
Learners mix up 'o' and 'lhe'.
Using 'ele' instead of 'o'.
Where to put the pronoun.
Erreurs courantes
Eu vi ele.
Eu o vi.
Eu dei o livro ele.
Eu lhe dei o livro.
Eu o dei.
Eu lhe dei.
Eu vi a.
Eu a vi.
Eu comprei ele.
Eu o comprei.
Eu escrevi ele.
Eu o escrevi.
Eu lhe vi.
Eu o vi.
Eu lhe chamei.
Eu o chamei.
Eu ajudei ele.
Eu o ajudei.
Eu entreguei o.
Eu o entreguei.
Eu lhe vi na rua.
Eu o vi na rua.
Eu lhe conheço.
Eu o conheço.
Eu lhe amo.
Eu o amo.
Structures de phrases
Eu ___ vi.
Eu ___ dei o livro.
Eu não ___ vi.
Eu ___ entreguei o relatório.
Real World Usage
Vi ele ontem.
Eu o enviei o currículo.
Eu o vi no aeroporto.
Eu lhe dei a gorjeta.
Amo ela!
Ele o olhou nos olhos.
Le test du 'Para'
Dei o livro para Joãofonctionne, utilise
lhe. Si ça sonne bizarre, c'est Direct ! Eu lhe dei o livro.
L'astuce de la rue brésilienne
Eu vi ele entre amis. C'est cool à l'oral, mais à l'écrit, préfère Eu o vi pour avoir l'air plus pro. Eu o vi na rua.
Le piège du verbe 'Ajudar'
Eu o ajudei com tudo.
Smart Tips
Use 'o' or 'a', not 'lhe'.
Use 'lhe'.
Put the pronoun after 'não'.
It's okay to use 'para ele' in casual speech.
Prononciation
Lhe
Pronounced like 'lyeh'.
Declarative
Eu o vejo ↘
Neutral statement
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Lhe is for the 'L' in 'Lend' (to someone). O/A is for the 'O' in 'Object'.
Association visuelle
Imagine a person receiving a gift (Lhe) and a person being watched (O/A).
Rhyme
Lhe is for the one who gets, O/A is for the one who is met.
Story
Maria saw the dog (o). She gave the dog a bone (lhe). She loved it (o).
Word Web
Défi
Write 5 sentences using 'o' and 5 using 'lhe' today.
Notes culturelles
In Brazil, 'lhe' is rarely used in speech, replaced by 'para ele'.
In Portugal, 'lhe' is used frequently and correctly.
Both dialects use 'o/a/lhe' in formal writing.
Derived from Latin accusative and dative cases.
Amorces de conversation
Você o conhece?
Você lhe deu o presente?
Você a viu ontem?
Você lhe enviou o e-mail?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
Eu comprei o livro e ___ li em um dia. (J'ai acheté le livre et je l'ai lu en un jour)
Tu veux dire : "J'ai donné les clés à João."
Eu vi lhe na rua.
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercisesEu ___ vi na escola.
Eu ___ dei o livro.
Find and fix the mistake:
Eu lhe vi.
Eu vi o carro. -> Eu ___ vi.
Ver (o), Dar (lhe)
Eu ___ amo.
Eu ___ escrevi uma carta.
Find and fix the mistake:
Eu entreguei o presente para ele. -> Eu ___ entreguei.
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesCadê a caneta? Eu ___ perdi. (Où est le stylo ? Je l'ai perdu.)
Vou telefonar ___ amanhã. (Je vais lui téléphoner demain.)
Vou fazer o bolo. (Je vais faire le gâteau.)
Nós lhe convidamos para a festa.
Eles ___ deram o dinheiro? (Ils t'ont donné l'argent ?)
mensagem / uma / lhe / enviei
Associe les paires
Eles encontraram-___ no parque. (Ils l'ont trouvé au parc.)
Elas compraram os sapatos. Elas ___ compraram.
I told him.
Score: /12
FAQ (8)
No, 'lhe' is for indirect objects (people).
It's a common colloquial preference for clarity.
Before the verb in standard sentences.
Yes, 'o' is masculine, 'a' is feminine.
Use 'os' and 'as' for direct, 'lhes' for indirect.
Yes, very frequently.
Yes, if they are the direct object.
If you can add 'to' before the person.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
lo/le
Portuguese is stricter about 'o' for direct objects.
le/lui
French word order is more rigid.
Akkusativ/Dativ
German uses cases on the noun itself.
Particles
Japanese doesn't use pronouns as often.
Suffixes
Arabic suffixes are attached to the end of the verb.
Word order
Chinese has no pronoun conjugation.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Pronoms Compléments d'Objet Direct : Me, Te, O/A (Les Raccourcis)
Overview Vous avez déjà eu l'impression d'être un disque rayé ? « J'ai acheté la pizza. J'ai mangé la pizza. J'ai aimé l...
Pronoms d'objet indirect : me, te, lui (me, te, lhe)
### Overview Salut ! Si tu apprends le portugais, tu as sûrement déjà remarqué que la structure des phrases peut paraît...
Vidéos associées
Íntegra | Fernanda Torres ganhando o Globo de Ouro de Melhor Atriz em Filme de Drama | TNT
10 minimalist rules that will transform your home and your life.
ARAFTA EPISÓDIO 19 | Mega Episódio | Episódio Completo | Novela turca Dublado em Português
Les pronoms personnels compléments en portugais
Portugais avec Tiago
Related Grammar Rules
Pronoms indirects formels : Maîtriser le 'lhe'
### Overview Bienvenue dans cette exploration approfondie de la grammaire portugaise. En tant que francophone, tu as dé...
Pronoms Sujets Portugais : Eu, Você et la Magie de 'A Gente'
### Overview Bienvenue ! En tant que francophone, tu as déjà un avantage énorme pour apprendre le portugais. Les deux l...
À lui et à elle : Pronoms indirects (lhe, lhes)
### Overview Bienvenue dans ce cours intensif sur les pronoms indirects en portugais. En tant que francophone, tu as dé...
Les possessifs en portugais : Mon, Ton, Son, Sa (Meu, Teu, Seu)
### Overview Salut à toi, cher apprenant ! En tant que francophone, tu as un avantage certain en abordant les possessif...
Pronoms objets en portugais : me, te, le, la (me, te, o, a)
### Overview Salut ! Si tu apprends le portugais, tu as sans doute remarqué que les Portugais adorent économiser des mo...