Identifying Objects: Him, Her, and It
Chapter in 30 Seconds
Master Portuguese pronouns to make your speech flow as naturally as a native speaker's.
- Replace nouns using indirect object pronouns like 'lhe' and 'lhes'.
- Distinguish between direct and indirect objects to avoid common errors.
- Attach pronouns to infinitives by modifying verb endings.
Ce que tu vas apprendre
Alright, amazing B1 learner! You've got the basics down, you're building sentences like a pro, but are you ready to make your Portuguese flow effortlessly, just like a native speaker? This chapter is your ticket! We're diving deep into direct and indirect object pronouns – the linguistic glue that helps you replace nouns like him, her, and it so you never sound repetitive again.
First, we'll tackle the masculine direct object pronouns like o (and its cool variations lo and no when attached to verbs). Imagine saying,
I read the book, *it* was great,instead of repeating
the book. Much smoother, right? Then, we'll introduce lhe and lhes for indirect objects – think to him or to her. This lets you elegantly say, I gave *him* the book,instead of
I gave the book to João.See the difference? Next, we'll clear up the common confusion between
o/a and lhe, so you always know whether you're talking about the object itself or the person receiving the action. Finally, get ready for some Portuguese magic: pronouns with infinitives! You'll learn how lo, la, los, and las cleverly attach to verbs, making those tricky «R,» «S,» or Z endings disappear and adding a crucial accent.
By the end of this chapter, you'll be able to effortlessly substitute nouns with the correct pronouns, making your conversations natural and sophisticated. You'll easily order it at a restaurant instead of awkwardly repeating the item, and your storytelling will glide seamlessly. Get ready to elevate your Portuguese to a truly fluent and elegant level!
-
À lui et à elle : Pronoms indirects (lhe, lhes)Utilise
lheetlhespour remplacer les compléments indirects (à quelqu'un) et rendre ton portugais plus fluide avec cespronoms magiques. -
Objet Direct vs Indirect (o/a vs lhe)Utilise
o/apour l'objet qui subit l'action etlhepour la personne qui reçoit le résultat. -
Pronoms avec Infinitifs : Lo, La (fazê-lo)Supprime le R, S ou Z, ajoute un L au pronom et mets un accent sur le «á» ou le «ê».
Learning Objectives
By the end of this chapter, you will be able to:
-
1
By the end you will be able to: Use 'lhe' and 'lhes' to refer to people receiving an action.
-
2
By the end you will be able to: Differentiate between direct objects (o/a) and indirect objects (lhe/lhes) in complex sentences.
-
3
By the end you will be able to: Correctly append 'lo/la/los/las' to infinitive verbs.
Guide du chapitre
Overview
I saw *him* instead of I saw João,or
I gave *her* the bookinstead of
I gave the book to Maria.These pronouns are crucial for smooth, flowing conversation and are a hallmark of confident B1 Portuguese grammar. We’ll demystify how to use o, a, os, as for direct objects, lhe and lhes for indirect objects, and tackle the common confusion between them. Get ready to unlock the magic of attaching pronouns like lo, la, los, las to infinitives, transforming your sentences with elegance and precision.
How This Grammar Works
to whom or for whom something is done. Lhe means to him, to her, to it, or to you (formal singular).to them or to you all (formal plural). They also typically precede the verb:- Verbs ending in -r: The -r is dropped, and an acute accent is added to the preceding vowel. o becomes -lo, a becomes -la, etc.
Common Mistakes
- 1✗ Wrong: Eu vi ele na rua.
- 1✗ Wrong: Eu dou a ele o presente.
a ele is sometimes used in Brazilian Portuguese for indirect objects, the more grammatically standard and concise way in Portugal, and generally considered correct, is to use the indirect object pronoun lhe (to him/her).- 1✗ Wrong: Eu vou fazer ele.
Real Conversations
A
B
A
B
A
B
Quick FAQ
What's the main difference between o and lhe in Portuguese?
O (and a, os, as) replaces the direct object (the thing or person directly receiving the verb's action), while lhe (and lhes) replaces the indirect object (the person or thing indirectly receiving the action, often preceded by to or for).
When do I use -lo instead of o in Portuguese?
You use -lo (and -la, -los, -las) when the direct object pronoun attaches to an infinitive verb (ending in -r), or a verb ending in -s or -z. The verb ending is dropped, and an accent is added to the preceding vowel.
Where do Portuguese object pronouns usually go in a sentence?
In most standard affirmative sentences in European Portuguese, object pronouns precede the verb. However, with infinitives or imperative verbs, they attach to the end of the verb (e.g., fazê-lo, dá-lhe).
Are these pronouns different in Brazilian Portuguese vs European Portuguese?
Yes, there are significant differences. In Brazilian Portuguese, it's very common to use subject pronouns (ele, ela, eles, elas) as direct objects, or to rephrase using full nouns, rather than the standard object pronouns (o, a, os, as). Indirect pronouns (lhe, lhes) are used more similarly, but para ele/ela is also very common. European Portuguese adheres more strictly to the use of object pronouns.
Cultural Context
Exemples clés (4)
Eu lhe enviei um e-mail sobre a reunião.
Je vous ai envoyé un e-mail concernant la réunion.
À lui et à elle : Pronoms indirects (lhe, lhes)O garçom lhes trouxe a conta rapidamente.
Le serveur leur a apporté l'addition rapidement.
À lui et à elle : Pronoms indirects (lhe, lhes)Eu preciso entregar o relatório até amanhã.
Je dois le rendre d'ici demain.
Pronoms avec Infinitifs : Lo, La (fazê-lo)Você vai comer o bolo agora?
Tu vas le manger maintenant ?
Pronoms avec Infinitifs : Lo, La (fazê-lo)Conseils et astuces (3)
Le raccourci 'Para Ele'
Eu dei o livro para ela.
Le test du 'Para'
Dei o livro para Joãofonctionne, utilise
lhe. Si ça sonne bizarre, c'est Direct ! Eu lhe dei o livro.
Le truc du 'S' et du 'Z'
Fi-lo com muito gosto.
Vocabulaire clé (5)
Real-World Preview
Helping a friend
Review Summary
- Subject + Verb + lhe/lhes + Object
- Subject + Verb + o/a/os/as
- Verb(-r/-s/-z) + -lo/la/los/las
Erreurs courantes
While grammatically possible, native speakers prefer 'lhe' to avoid redundancy.
You must drop the 'r' and add the circumflex accent before attaching the pronoun.
You used an indirect pronoun (lhe) for a direct object (the person you saw). Use 'o' for direct objects.
Règles dans ce chapitre (3)
Next Steps
You have mastered a very challenging part of Portuguese grammar! Keep practicing, and it will soon become second nature.
Rewrite 5 sentences from a news article using pronouns.
Pratique rapide (9)
Eu ___ dei o presente que você queria. (à lui)
frontend.learn_grammar.from_rule: À lui et à elle : Pronoms indirects (lhe, lhes)
Find and fix the mistake:
Eu lhe vi ontem.
frontend.learn_grammar.from_rule: À lui et à elle : Pronoms indirects (lhe, lhes)
Choisis la bonne phrase :
frontend.learn_grammar.from_rule: À lui et à elle : Pronoms indirects (lhe, lhes)
Tu veux dire : "J'ai donné les clés à João."
frontend.learn_grammar.from_rule: Objet Direct vs Indirect (o/a vs lhe)
Find and fix the mistake:
Vou abrir-lo agora.
frontend.learn_grammar.from_rule: Pronoms avec Infinitifs : Lo, La (fazê-lo)
Eu comprei o livro e ___ li em um dia. (J'ai acheté le livre et je l'ai lu en un jour)
frontend.learn_grammar.from_rule: Objet Direct vs Indirect (o/a vs lhe)
Vou (escrever + a carta).
frontend.learn_grammar.from_rule: Pronoms avec Infinitifs : Lo, La (fazê-lo)
Eu vou (comprar + o) ___ amanhã.
frontend.learn_grammar.from_rule: Pronoms avec Infinitifs : Lo, La (fazê-lo)
Eu vi lhe na rua.
frontend.learn_grammar.from_rule: Objet Direct vs Indirect (o/a vs lhe)
Score: /9
Questions fréquentes (6)
Vou pôr sal nele.
Não lhe deiau lieu de
Não dei-lhe.Eu lhe digo a verdade.
Eu lho dei ontem.
Vou amá-lo.Vou vê-lo.