Poser des questions : Qui, Quoi, Où (Interrogatifs)
é que.
Grammar Rule in 30 Seconds
In Portuguese, you simply place the interrogative word at the start of the sentence and add a question mark at the end.
- Use 'Quem' for people: 'Quem é você?' (Who are you?)
- Use 'O que' for things: 'O que é isto?' (What is this?)
- Use 'Onde' for places: 'Onde você mora?' (Where do you live?)
Overview
Quem(Qui) : Invariable. On l'utilise pour les personnes. Exemple :Quem é o professor?(Qui est le professeur ?).O que/Que(Quoi/Que) :O queest utilisé pour les actions ou objets isolés, tandis queQueest suivi d'un nom. Exemple :O que você quer?(Qu'est-ce que tu veux ?) vsQue carro você tem?(Quelle voiture as-tu ?).Onde(Où) : Invariable, pour le lieu. Exemple :Onde você mora?(Où habites-tu ?).Quando(Quand) : Invariable, pour le temps.Como(Comment) : Invariable, pour la manière.Por que(Pourquoi) : Attention, en portugais, il y a quatre formes de « pourquoi », mais pour débuter, retiensPor queau début de la question.Qual/Quais(Quel/Lequel) : Ils s'accordent en nombre.Qualau singulier,Quaisau pluriel.Quanto(Combien) : Celui-ci est très important car il s'accorde en genre et en nombre (quanto, quanta, quantos, quantas). C'est l'équivalent de notre « combien de ».
é que. En français, on dit « Qu'est-ce que... ».é que après le mot interrogatif pour insister ou rendre la phrase plus naturelle : Onde é que você mora?. C'est exactement le même mécanisme que notre « est-ce que », sauf qu'il se place après le mot interrogatif.Onde você trabalha? |Onde é que você trabalha? |Onde trabalha o João? |- 1
Quem+é+você=Quem é você?(Qui es-tu ?) - 2
Onde+o restaurante+fica=Onde o restaurante fica?(Où se trouve le restaurant ?) - 3
Quantos+irmãos+você+tem=Quantos irmãos você tem?(Combien de frères as-tu ?)
Quem est indispensable pour les présentations. Onde est ton meilleur ami pour le tourisme.Como est essentiel pour demander des nouvelles (Como você está?). La différence majeure avec le français réside dans l'utilisation de Qual vs Que. En français, nous utilisons souvent « quel » pour tout.Qual. Si tu demandes une définition ou une nature, tu utilises Que.Qual é o seu nome?. Pourquoi Qual ?Que cor você prefere?.Quanto, n'oublie jamais d'accorder avec l'objet. Si tu demandes « Combien de pommes ?Quantas maçãs? car maçã est féminin et pluriel. C'est un réflexe à prendre qui n'existe pas en français (puisque « combien de » est invariable).- 1L'oubli de l'accord de
Quanto: On a tendance à direQuanto pessoas?parce qu'en français, « combien » est invariable. En portugais,Quantodoit s'accorder. C'est une erreur classique car notre cerveau français cherche la facilité de l'invariabilité. - 2L'utilisation de « Qu'est-ce que » partout : On veut traduire littéralement « Qu'est-ce que » par
O que é que. Bien que correct, c'est parfois trop long. Les Portugais préfèrent souvent justeO que. Ne cherche pas à tout traduire mot à mot. - 3La confusion entre
OndeetAonde: En français, « où » sert pour la position et la destination. En portugais,Ondeest pour la position fixe, etAondeimplique un mouvement (vers où). On fait l'erreur car en français, on ne distingue pas les deux.
Onde ele está? | Identique |Aonde você vai? | Portugais distingue le mouvement |Qual livro? | Portugais insiste sur le choix |Quantos/as? | Portugais accorde en genre/nombre |é que rend la phrase plus fluide et moins « sèche ». C'est très utile pour éviter que ta question ne paraisse trop directe ou impolie.Por que (séparé) est utilisé en début ou milieu de phrase. Por quê (avec accent circonflexe) est utilisé uniquement quand il est placé juste avant une ponctuation (fin de phrase).Você vai para onde?!). Pour un débutant, garde-le au début pour être sûr d'être compris.Como en début de phrase interrogative veut dire « comment ». Dans une comparaison, il peut vouloir dire « comme ». Le contexte te donnera toujours la réponse, ne t'inquiète pas.3. Basic Interrogative Structure
| Interrogative | Verb | Subject | Question Mark |
|---|---|---|---|
|
Quem
|
é
|
você
|
?
|
|
O que
|
faz
|
ele
|
?
|
|
Onde
|
mora
|
a Maria
|
?
|
Common Contractions
| Preposition | Interrogative | Result |
|---|---|---|
|
De
|
onde
|
Donde
|
|
Para
|
onde
|
Para onde (no contraction)
|
Meanings
Interrogative words are used to request specific information about people, objects, or locations.
Identification
Asking for the identity of a person or object.
“Quem é ele?”
“O que é isso?”
Location
Asking for the physical position of a subject.
“Onde você está?”
“Onde fica o banheiro?”
Reference Table
| Portugais | Français | Exemple | Usage |
|---|---|---|---|
|
`Quem`
|
Qui
|
`Quem é ela?`
|
Pour parler des personnes
|
|
`O que`
|
Quoi / Qu'est-ce que
|
`O que você faz?`
|
Objets ou actions en général
|
|
`Onde`
|
Où
|
`Onde fica o bar?`
|
Pour les lieux et adresses
|
|
`Quando`
|
Quand
|
`Quando é o show?`
|
Dates et horaires
|
|
`Como`
|
Comment
|
`Como você está?`
|
Manière ou état
|
|
`Por que`
|
Pourquoi
|
`Por que você ri?`
|
Pour demander la raison
|
|
`Qual`
|
Quel / Lequel
|
`Qual é o melhor?`
|
Choisir entre des options
|
|
`Quanto(a)`
|
Combien
|
`Quanto custa?`
|
Prix ou quantité
|
Spectre de formalité
Onde o senhor se encontra? (Asking location)
Onde você está? (Asking location)
Onde você tá? (Asking location)
Cadê você? (Asking location)
Les Interrogatifs
Personnes
- Quem Who
Lieux
- Onde Where
- Aonde Where to
Temps
- Quando When
O Que vs. Qual
Choisir 'Onde' ou 'Aonde'
Y a-t-il un mouvement ?
C'est un lieu fixe ?
Accord de 'Quanto'
Masculin
- • Quanto dinheiro?
- • Quantos carros?
Féminin
- • Quanta água?
- • Quantas amigas?
Exemples par niveau
Quem é você?
Who are you?
O que é isto?
What is this?
Onde você mora?
Where do you live?
Quem fala?
Who is speaking?
Onde fica a estação?
Where is the station?
O que você faz no fim de semana?
What do you do on the weekend?
Quem é o seu professor?
Who is your teacher?
Onde estão as chaves?
Where are the keys?
De onde você vem?
Where do you come from?
O que você acha desta ideia?
What do you think of this idea?
Quem foi que disse isso?
Who was it that said that?
Para onde vamos viajar?
Where are we going to travel to?
Eu não sei o que fazer.
I don't know what to do.
Onde quer que você vá, eu vou.
Wherever you go, I go.
Quem quer que seja, não abra.
Whoever it is, don't open it.
O que quer que aconteça, estarei aqui.
Whatever happens, I will be here.
Quem me dera saber a resposta.
If only I knew the answer.
O que é que se há de fazer?
What can one do?
Onde a vida nos levará?
Where will life take us?
Quem haverá de negar a verdade?
Who will deny the truth?
Quem é quem nesta história?
Who is who in this story?
O que é o que é?
What is what?
Onde quer que se encontre, a paz é necessária.
Wherever one finds oneself, peace is necessary.
Quem sou eu para julgar?
Who am I to judge?
Facile à confondre
Both translate to 'what' in many contexts.
Both relate to location.
Both can mean 'who' or 'that'.
Erreurs courantes
Do você mora?
Onde você mora?
Quem é isto?
O que é isto?
Onde você?
Onde você está?
O que é seu nome?
Qual é o seu nome?
Onde você vai?
Para onde você vai?
Quem você gosta?
De quem você gosta?
O que você mora?
Onde você mora?
Onde você é?
De onde você é?
Quem você falou?
Com quem você falou?
O que você precisa?
De que você precisa?
Onde que você vai?
Para onde você vai?
Quem ele é?
Quem é ele?
O que você se refere?
A que você se refere?
Structures de phrases
___ é você?
___ você mora?
___ você faz?
___ você vai?
Real World Usage
Cadê você?
Onde fica o hotel?
O que você pode oferecer?
O que tem no prato?
Quem vem comigo?
Quem sabe a resposta?
Le secret du 'É que'
é que juste après ton mot de question pour avoir un rythme super naturel, comme un vrai Portugais. O que é que você quer?
Le piège de la fin
de ou com à la fin de ta phrase. Ils doivent toujours être au tout début : Com quem você está?
Brésil vs Portugal
Onde você mora?. Au Portugal, on préfère Onde é que moras?. Les deux sont top !Smart Tips
Use 'Cadê' for a more natural, native-sounding question in Brazil.
Always use 'Qual' instead of 'O que'.
Use 'Para onde' or 'Aonde' instead of just 'Onde'.
Always use 'Quem' for people.
Prononciation
Quem
The 'qu' is pronounced like 'k'.
O que
The 'e' at the end is often reduced to an 'i' sound in Brazil.
Rising
Onde você mora? ↑
Standard question intonation.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Q-O-O: Quem (People), O que (Things), Onde (Places).
Association visuelle
Imagine a person (Quem) holding a box (O que) standing in a park (Onde).
Rhyme
Quem é o quê, onde está você?
Story
Maria asks 'Quem' is at the door. She sees a package and asks 'O que' it is. She wonders 'Onde' the delivery person went.
Word Web
Défi
Write 3 questions about your room right now using Quem, O que, and Onde.
Notes culturelles
The word 'Cadê' is a very common, informal way to ask 'Where is...'. It is a contraction of 'que é de'.
In Portugal, 'Onde' is used more strictly with verbs of location like 'estar' or 'ficar'.
Portuguese speakers often use 'O que é que' to add emphasis to a question.
These words derive from Latin interrogatives like 'quis' (who), 'quid' (what), and 'unde' (where).
Amorces de conversation
Quem é o seu melhor amigo?
O que você gosta de comer?
Onde você quer viajar?
Quem você admira?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
Range ces mots :
Onde (Où), puis le verbe é, et enfin le sujet a festa.___ é o seu professor de português?
Quem parce qu'on demande l'identité d'une personne (le professeur).Onde você é de?
de (de) doit impérativement se placer avant le mot de question onde.Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises___ é o seu nome?
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Do você está?
você / mora / onde / ?
Who is he?
Onde você mora?
___ é esse objeto?
___ fala?
Score: /8
Practice Bank
10 exercises___ custa este café?
Range ces mots :
Traduis en portugais :
___ é a sua cor favorita?
Quanto pessoas vêm?
Associe les paires :
___ você está comendo?
Range ces mots :
Choisis la meilleure option :
Traduis en portugais :
Score: /10
FAQ (8)
Not necessarily. In Portuguese, you can keep the subject-verb order.
Yes, it is written as two words.
Only if you treat them as people (like pets).
It is a very common, informal way to ask 'where is'.
Always use 'Qual'.
Yes, 'Aonde' implies movement.
Yes, but it is less common than using an interrogative.
Just add 'não' before the verb.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Quién, Qué, Dónde
Portuguese lacks the inverted question mark.
Qui, Quoi, Où
French requires more complex structures for standard questions.
Wer, Was, Wo
German verb placement is strictly regulated.
Dare, Nani, Doko
Japanese marks questions at the end, not the beginning.
Man, Ma, Ayna
Arabic has a different script and grammatical logic.
Shéi, Shénme, Nǎlǐ
Chinese does not require word order changes for questions.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
Question : Qui ? (Quem)
Overview Votre téléphone vibre à 2 heures du matin. Numéro inconnu. Votre réaction immédiate n'est pas "qu'est-ce que c'...
Question Portugaise : COMO? (Comment, Nom & Description)
Overview Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi les lusophones semblent utiliser le mot `como` pour tout ? Ce n'est pas ju...
Demander 'Pourquoi' en portugais (Por que)
### Overview Bienvenue dans cette exploration du portugais ! En tant que francophone, tu as une chance incroyable : le...
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Le Passif en 'SE' : Portugais Professionnel (Voz Passiva Sintética)
### Overview En tant que francophones, nous avons une relation particulière avec la voix passive. En français, nous uti...
Anacoluthon for Rhetorical Effect (Broken Sentence Logic)
Overview Have you ever started a sentence and then completely changed your mind halfway through? We all do it. In gramm...
L'ordre des mots en portugais : les bases du SVO
### Overview Bienvenue dans cette aventure linguistique ! En tant que francophone, tu as déjà un avantage énorme pour a...
Le Passif en 'Se' (Vendem-se casas)
### Overview Bienvenue dans cette exploration approfondie de la `voz passiva sintética` (la voix passive pronominale)....
Le Se Impersonnel (Usage Formel)
Overview Êtes-vous déjà passé devant un bâtiment avec un panneau `Aluga-se` ou `Vende-se` ? Vous ne vous êtes probableme...