L'impératif en japonais : Maîtriser les ordres familiers (Meireikei)
Meireikei pour ordonner, Anime pour le style, et Prudence en public.
Grammar Rule in 30 Seconds
The Imperative Form (Meireikei) is used for direct, forceful commands, typically reserved for emergencies, sports, or strict authority.
- Group 1 (u-verbs): Change the final 'u' to 'e' (e.g., {書く|かく} -> {書け|かけ}).
- Group 2 (ru-verbs): Replace 'ru' with 'ro' (e.g., {食べる|たべる} -> {食べろ|たべろ}).
- Group 3 (Irregular): {来る|くる} becomes {来い|こい}, {する} becomes {しろ}.
Overview
meireikei (命令形), ou la forme impérative en japonais. Si tu as déjà croisé des personnages d'anime qui hurlent des ordres ou si tu as vu des panneaux de signalisation, tu l'as déjà entendu.Mange !, Va !, Fais !. C'est une forme verbale directe utilisée pour donner un ordre, un conseil ou une interdiction. En japonais, c'est bien plus complexe à cause des nuances sociales.meireikei est extrêmement tranchant. Ce n'est pas juste "l'impératif", c'est l'ordre pur et dur.meireikei n'est pas fait pour la politesse, mais pour l'efficacité pure ou l'autorité. En tant qu'apprenant B1, ton but n'est pas forcément de l'utiliser à tout bout de champ, mais de le reconnaître pour comprendre quand quelqu'un te donne un ordre direct ou quand une situation devient urgente.~te kudasai (la forme polie) que tu utilises au café. Ici, on est dans le vif du sujet.meireikei fonctionne comme une conjugaison autonome. Contrairement au français où le verbe à l'impératif change selon la personne (mange, mangeons, mangez), en japonais, le verbe porte en lui-même la force de l'ordre, sans avoir besoin de pronom sujet. C'est une injonction directe qui impose la volonté du locuteur sur l'interlocuteur.meireikei est une forme verbale flexionnelle. La différence fondamentale réside dans le contexte social.Fais ça ! à un collègue peut être directif mais acceptable. En japonais, utiliser le meireikei avec un collègue est une agression verbale. C'est pourquoi on dit que c'est une forme verticale : elle suppose que le locuteur est dans une position de supériorité (parent à enfant, coach à athlète, ou en cas d'urgence absolue).meireikei n'est pas seulement un ordre, c'est une suppression de la distance sociale. En français, on peut adoucir un ordre avec "s'il te plaît ou le conditionnel (Pourrais-tu faire...?"). En japonais, le meireikei est l'opposé : il est dénué de tout adoucisseur.~te ou ~nasai.meireikei est réservé aux situations où la politesse n'a plus sa place.meireikei) |u -> e | 書く | 書け |ru par ro | 食べる | 食べろ |する | しろ |来る | 来い |な (na). C'est beaucoup plus fréquent que l'impératif positif, notamment sur les panneaux d'interdiction. Par exemple, 入るな (n'entre pas) est une forme très courante, là où l'impératif positif serait perçu comme très agressif.meireikei s'utilise dans des cas très précis où la hiérarchie ou l'urgence prime sur la politesse :- 1Urgences : Si quelqu'un traverse la rue sans regarder, tu vas crier
止まれ!(Arrête-toi !). C'est une question de survie, la grammaire polie n'est pas une priorité. - 2Sports : Dans le feu de l'action, un coach crie
走れ!(Cours !) ou勝て!(Gagne !). C'est accepté car le contexte sportif est un espace de compétition où l'autorité du coach est reconnue. - 3Panneaux : Les panneaux de signalisation utilisent le
meireikeicar ils sont impersonnels.止まれ(Stop) est une instruction publique qui ne s'adresse à personne en particulier. - 4Auto-motivation : Parfois, on s'encourage soi-même dans un moment difficile :
諦めるな!(N'abandonne pas !). - 5Fiction : Dans les mangas ou les films, c'est la forme utilisée pour montrer un personnage autoritaire, un chef de gang ou un militaire. C'est un outil narratif pour définir le caractère d'un personnage.
standardisée.- 1L'erreur de la hiérarchie : Un francophone pourrait utiliser le
meireikeiavec un supérieur en pensant "c'est juste un ordre, comme en français". C'est une erreur grave. En français,Faites ceciest formel. En japonais,しろest impoli. On utilise lete-kudasaipour rester professionnel. - 2Confusion
~nasaivsmeireikei: On pense souvent que~nasaiest une forme polie. C'est faux, c'est juste une forme directive (souvent utilisée par les parents). Les apprenants français mélangent souvent les deux. Si tu veux être poli, n'utilise ni l'un ni l'autre, utilise la forme en~te. - 3La mauvaise terminaison des Ichidan : Beaucoup de francophones, par habitude de la logique des verbes du premier groupe, essaient de conjuguer les verbes en
~erucomme des verbes en~u. Ils diront食べれau lieu de食べろ. C'est une erreur de débutant due à une mauvaise mémorisation des groupes.
~te kudasai | Demande polie | Très courant, standard |~nasai | Instruction | Éducatif, parental |meireikei | Ordre brut | Autoritaire, urgence |niveaux de politesse dans l'impératif lui-même. Nous utilisons des verbes modaux ou des formules pour adoucir (Pourrais-tu..., Voudriez-vous...). En japonais, le changement de forme verbale remplace ces périphrases.meireikei avec mes amis proches ?bagarreur. Si tu es une femme, c'est encore moins courant. Utilise-le avec parcimonie, sinon tu passeras pour quelqu'un d'arrogant.する et 来る sont les verbes les plus utilisés de la langue. Comme ils sont omniprésents, ils ont conservé des formes archaïques. Il faut juste les apprendre par cœur, c'est comme être et avoir en français.~na de la négation est-il toujours impoli ?impoli, c'est ferme.meireikei est un outil puissant. Utilise-le pour comprendre le japonais, mais sois extrêmement prudent avant de l'utiliser toi-même. La politesse japonaise est un jeu d'équilibre, et le meireikei est un poids lourd qui peut faire basculer la balance très rapidement !Imperative Conjugation Table
| Verb Type | Dictionary Form | Imperative Form |
|---|---|---|
|
Group 1
|
書く (kaku)
|
書け (kake)
|
|
Group 1
|
話す (hanasu)
|
話せ (hanase)
|
|
Group 2
|
食べる (taberu)
|
食べろ (tabero)
|
|
Group 2
|
見る (miru)
|
見ろ (miro)
|
|
Irregular
|
する (suru)
|
しろ (shiro)
|
|
Irregular
|
来る (kuru)
|
来い (koi)
|
Meanings
The imperative form is used to issue a direct, often blunt command to someone of lower status or in high-pressure situations.
Direct Command
Issuing an order to a subordinate or peer in an emergency.
“{止まれ|とまれ}!”
“{逃げろ|にげろ}!”
Sports/Competition
Coaches or teammates shouting instructions.
“{走れ|はしれ}!”
“{打て|うて}!”
Written Warnings
Signs or official notices.
“{立ち入り禁止|たちいりきんし} (implied {入るな|はいるな})”
“{止まれ|とまれ}”
Reference Table
| Groupe | Dictionnaire | Impératif | Contexte |
|---|---|---|---|
|
Groupe 1 (Godan)
|
{話|はな}す (Parler)
|
{話|はな}せ
|
Ordre direct, colère
|
|
Groupe 1 (Godan)
|
{行|い}く (Aller)
|
{行|い}け
|
Supporter une équipe, urgence
|
|
Groupe 2 (Ichidan)
|
{食|た}べる (Manger)
|
{食|た}べろ
|
Ordre strict, manuels
|
|
Groupe 2 (Ichidan)
|
{起|お}きる (Se lever)
|
{起|お}きろ
|
Famille (parent à enfant)
|
|
Irrégulier
|
する (Faire)
|
しろ
|
Slogans, ordres intenses
|
|
Irrégulier
|
{来|く}る (Venir)
|
{来|こ}い
|
Appeler quelqu'un (brutal)
|
|
Négatif
|
{走|はし}る (Courir)
|
{走|はし}るな
|
Prohibition (Ne cours pas !)
|
Spectre de formalité
食べてください (Eating)
食べて (Eating)
食べろ (Eating)
食え (Eating)
Quand utiliser l'impératif japonais
Situations urgentes
- {逃|に}げろ! Fuis !
- {退|ど}け! Pousse-toi !
Sport et Jeux
- {頑張|がんば}れ! Allez !
- {押|お}せ! Appuie !
Panneaux publics
- {止|と}まれ Stop
- {入|はい}るな Entrée interdite
Niveaux de politesse des ordres
Comment conjuguer à l'impératif
Est-ce un verbe irrégulier (suru/kuru) ?
Est-ce un verbe du Groupe 1 (Godan) ?
Est-ce un verbe du Groupe 2 (Ichidan) ?
Verbes impératifs essentiels
Mouvement
- • {走|はし}れ
- • {行|い}け
- • {戻|もど}れ
Action
- • しろ
- • {出|だ}せ
- • {打|う}て
Interaction
- • {聞|き}け
- • {見|み}ろ
- • {待|ま}て
Exemples par niveau
{止まれ|とまれ}!
Stop!
{走れ|はしれ}!
Run!
{見ろ|みろ}!
Look!
{来い|こい}!
Come here!
{早くしろ|はやくしろ}!
Hurry up!
{食べるな|たべるな}!
Don't eat it!
{ここへ来い|ここへこい}!
Come here!
{静かにしろ|しずかにしろ}!
Be quiet!
{諦めるな|あきらめるな}!
Don't give up!
{逃げろ|にげろ}!
Run away!
{よく聞け|よくきけ}!
Listen well!
{準備しろ|じゅんびしろ}!
Get ready!
{このチャンスを掴め|このチャンスをつかめ}!
Seize this chance!
{嘘をつくな|うそをつくな}!
Don't lie!
{もっと頑張れ|もっとがんばれ}!
Try harder!
{真実を言え|しんじつをいえ}!
Tell the truth!
{己の道を行け|おのれのみちをいけ}!
Follow your own path!
{決して忘れるな|けっしてわすれるな}!
Never forget!
{全力を出せ|ぜんりょくをだせ}!
Give it your all!
{迷うな|まような}!
Don't hesitate!
{歴史に名を刻め|れきしになをきざめ}!
Engrave your name in history!
{運命に抗え|うんめいにあらがえ}!
Resist fate!
{沈黙を守れ|ちんもくをまもれ}!
Maintain silence!
{己を信じろ|おのれをしんじろ}!
Believe in yourself!
Facile à confondre
Both are used to tell someone to do something.
Erreurs courantes
Tabete kudasai
Tabero
Suru!
Shiro!
Sensei, ikero!
Sensei, itte kudasai.
Kuru!
Koi!
Structures de phrases
___ (verb)!
Real World Usage
{頑張れ|がんばれ}!
Le 'Suicide Social'
L'astuce du discours rapporté
Nuance de genre
Smart Tips
Use ~te kudasai instead.
Prononciation
Emphasis
Imperatives are usually spoken with a sharp, falling pitch.
Command
SHIRO! ↓
Assertive and final.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of a drill sergeant: 'E' for 'Execute' (Group 1), 'RO' for 'ROar' (Group 2).
Association visuelle
Imagine a coach pointing at you on a field, shouting 'Hashire!' (Run!).
Rhyme
Group 1 ends in E, Group 2 ends in RO, don't use it on your boss, or you'll have to go!
Story
A samurai is training his student. He shouts 'Kamaero!' (Get into stance!). The student hesitates. The master shouts 'Ike!' (Go!). The student finally moves.
Word Web
Défi
Write 5 imperative sentences for a sports coach scenario.
Notes culturelles
Coaches use this to push athletes to their limits.
Derived from classical Japanese imperative forms.
Amorces de conversation
What do you say when you want someone to run?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
{待|ま}つ (Attendre) -> ___!
Choisis la bonne forme :
Find and fix the mistake:
野菜を{食|た}べれ!
Score: /3
Exercices pratiques
1 exercisesWhat is the imperative of 'kaku'?
Score: /1
Practice Bank
10 exercises{話|はな}す (Parler) -> ___!
Viens ici !
Ne regarde pas !
1.{帰|かえ}れ 2.{早|はや}く 3.{家|うち}に
Associe les verbes :
これを{飲|の}みろ!
Vérification du contexte :
もっと ___!
Cours !
Sélectionne la version polie de 'Mange'.
Score: /10
FAQ (1)
Only if you are very close or joking.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Imperativo
Japanese imperative is much more restricted socially.
Impératif
Japanese has no polite imperative equivalent.
Imperativ
German is less socially sensitive.
Fi'l al-Amr
Arabic is used more broadly.
Mingling
Chinese lacks morphological conjugation.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Acacia
TWICE ジヒョ、普段のスキンケアと目元&チークに拘ったメイクを披露。| Beauty Secrets | VOGUE JAPAN
【アカデミー賞】“ブランド力”はガタ落ち… アカデミー賞が権威を持っていた1930~80年代の作品賞受賞作を解説【アラビアのロレンス】【アパートの鍵貸します】【オッペンハイマー】
L'impératif en japonais - Cours de japonais
Julien Fontanier
La forme impérative (Meireikei) - Grammaire Japonaise
Japanactiv
Related Grammar Rules
Invitations polies : La forme 'Allons' (~mashou)
### Overview En tant que francophone, tu connais bien la difficulté de proposer une action à quelqu'un. En français, no...
Forme Volitive Japonaise + to suru : Tenter ou Sur le point de (-you to suru)
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on s'attaque à une structure qui va faire passer ton japonais du niveau « scolaire »...
Arrête ! L'impératif négatif avec ~な (na)
### Overview En tant que francophones, nous avons l'habitude de moduler nos ordres. On utilise l'impératif (« Ne fais p...
Penser à faire quelque chose : Intentions (~ようと思う)
### Overview En tant que francophones, nous avons l'habitude d'exprimer nos intentions de manière assez directe. On uti...
C'est parti ! La forme volitive japonaise (~you)
### Overview Salut ! Si tu as déjà traîné dans un {居酒屋|いざかや} avec des potes japonais, tu as forcément entendu qu...