B1 Volitional & Imperative 15 min read Moyen

Forme Volitive Japonaise + to suru : Tenter ou Sur le point de (-you to suru)

Utilise cette structure pour parler d'un truc qui va arriver d'une seconde à l'autre ou d'une tentative qui a foiré. Retiens bien : tentative, imminent, refus.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the volitional form + {と|to} {する|suru} to express that you are about to do something or are attempting to do it.

  • Use {volitional|いこうけい} form + {と|to} {する|suru} for 'about to do'. Ex: {寝よう|ねよう}とする (about to sleep).
  • Use {volitional|いこうけい} form + {と|to} {している|shiteiru} for 'currently attempting'. Ex: {起きよう|おきよう}としている (trying to wake up).
  • Use {volitional|いこうけい} form + {と|to} {しない|shinai} for 'refusing to do'. Ex: {食べよう|たべよう}としない (refusing to eat).
Verb(Volitional) + と + する

Overview

### Overview
Salut ! Aujourd'hui, on s'attaque à une structure qui va faire passer ton japonais du niveau « scolaire » au niveau « naturel » : la forme ~ようとする. En français, nous avons souvent recours à des périphrases comme « être sur le point de », « essayer de » ou « refuser de » pour exprimer ces nuances.
Le japonais, lui, utilise cette construction basée sur la forme volitive (le fameux ~よう que tu connais déjà pour dire « faisons ») suivie de とする.
Pourquoi est-ce crucial ? Parce qu'en français, nous avons tendance à être très explicites avec des verbes d'action. En japonais, ~ようとする permet d'ajouter une couche de subjectivité : on ne dit pas juste ce qui se passe, on décrit l'intention, le mouvement vers l'action ou l'obstacle qui empêche cette action.
C'est une structure qui joue énormément sur l'aspect (le déroulement de l'action) plutôt que sur le résultat final. Pour un francophone, c'est un excellent moyen de traduire cette sensation de « j'étais en train de... quand soudain...
». Si tu ne maîtrises pas cette nuance, tu risques de sonner très plat, comme si tu racontais une liste de faits sans relief. Ici, on apprend à peindre le contexte, à montrer que l'action est en suspens, en cours, ou bloquée.
C'est typiquement le genre de grammaire qui te permet de raconter une anecdote au café avec tes amis japonais en captivant leur attention.
### How This Grammar Works
La construction ~ようとする est une combinaison ingénieuse. On prend le verbe, on le met à la forme volitive (ex: 行こう, 食べよう), on ajoute la particule de citation , et on termine par le verbe する (faire).
En français, on pourrait comparer ici à une sorte de « comme si » ou une citation de l'intention. En gros, tu dis : « Je fais (する) [l'action] avec l'intention de (と) ». C'est une analyse très logique.
Le verbe する est le pivot : c'est lui qui porte la conjugaison et donc le sens final.
  1. 1~ようとしている (forme en -te iru) : Ici, on est dans l'aspect progressif. C'est l'équivalent de notre périphrase française « être sur le point de ». On insiste sur le moment juste avant le déclenchement de l'action.
  2. 2~ようとした (passé) : C'est le classique « j'ai essayé de » ou « j'étais sur le point de ». La nuance importante ici, c'est l'interruption. Contrairement au français où « j'ai essayé de » peut impliquer une tentative longue, en japonais, cette forme souligne souvent que l'action a été stoppée net par un événement extérieur.
  3. 3~ようとしない (négatif) : C'est là que ça devient intéressant pour un francophone. On traduit souvent par « refuser de » ou « ne pas vouloir ». En français, on utilise souvent le verbe « vouloir » à la forme négative (« il ne veut pas manger »). En japonais, on utilise cette structure pour montrer que le sujet ne montre aucun signe d'intention. C'est très descriptif : on observe le comportement de l'autre.
### Formation Pattern
La formation est assez régulière, il suffit de bien connaître la forme volitive. Voici un récapitulatif pour t'aider à visualiser la structure.
| Groupe | Verbe | Volitif | + とする (Exemple) |
|---|---|---|---|
| Groupe 1 (Godan) | () | ()こう | ()こうとした (J'ai essayé d'écrire) |
| Groupe 2 (Ichidan) | ()べる | ()べよう | ()べようとしている (Il est sur le point de manger) |
| Irregulier | {する} | {しよう} | {しようとしない (Il refuse de le faire) |
Pour le Groupe 1, souviens-toi : on remplace le u final par o et on ajoute . Pour le Groupe 2, c'est simple : on remplace par よう. Une fois que tu as cette base, le reste est une conjugaison classique du verbe する.
### When To Use It
On utilise cette structure dans trois contextes principaux qui correspondent à des besoins très courants dans la vie quotidienne.
Premièrement, pour parler d'une action imminente. Imagine que tu es au travail, ton collègue s'apprête à partir. Tu dirais : 彼|かれ}は(かえ)ろうとしている (Il est sur le point de partir). C'est beaucoup plus précis que de dire « il va partir ».
Deuxièmement, pour raconter une tentative interrompue. C'est le scénario classique de la vie de tous les jours : 電話(でんわ)()けようとしたら、(かれ)から電話(でんわ)() (J'allais l'appeler quand il m'a appelé). Ici, le souligne bien ce moment charnière où l'intention rencontre la réalité.
Troisièmement, pour décrire un refus ou une obstination. C'est très utile quand on parle d'enfants ou d'animaux. Par exemple, 子供(こども)野菜(やさい)()べようとしない (L'enfant ne veut pas manger ses légumes / refuse de manger).
Attention, ne l'utilise pas pour toi-même, car cela sonnerait comme si tu te regardais de l'extérieur en te jugeant, ce qui est assez étrange dans une conversation normale.
### Common Mistakes
  1. 1L'usage de ~ようとしない pour soi-même : Les francophones ont tendance à traduire « je ne veux pas faire ça » par 私は~ようとしない. Erreur ! En français, « je ne veux pas » est une expression directe de la volonté. En japonais, ~ようとしない est une observation objective sur le comportement. Utilise plutôt ~たくない pour exprimer ton propre refus.
  1. 1Confondre avec le futur simple : Certains élèves utilisent ~ようとしている pour parler d'un futur lointain (« je vais étudier demain »). C'est faux. Cette structure est réservée à l'immédiateté. Pour le futur, utilise simplement le présent du verbe.
  1. 1Oublier la nuance d'interruption : En français, « j'ai essayé de » peut signifier que tu as passé 3 heures sur une tâche. En japonais, ~ようとした implique souvent que l'action a été avortée. Si tu as réussi après avoir essayé, ~ようとした n'est pas forcément le meilleur choix ; préfère une structure qui souligne la réussite.
### Contrast With Similar Patterns
Il existe d'autres façons d'exprimer l'intention ou la tentative. Voici un tableau pour t'aider à ne plus les confondre.
| Structure | Nuance principale | Comparaison avec le français |
|---|---|---|
| ~ようとする | Tentative / Imminence | « Être sur le point de » / « Essayer » |
| ~てみる | Essai pour voir le résultat | « Essayer de [faire pour voir] » |
| ~つもりだ | Intention ferme / Plan | « Avoir l'intention de » / « Compter faire » |
Alors que ~てみる se concentre sur l'expérience (le test), ~ようとする se concentre sur l'élan, le mouvement vers l'action. ~つもりだ est beaucoup plus mental et planifié : c'est une décision prise, là où ~ようとする est une action physique en train de se produire.
### Quick FAQ
  1. 1Est-ce que je peux utiliser ~ようとする avec n'importe quel verbe ? Oui, techniquement, mais c'est moins naturel avec des verbes d'état (comme 知|し}る ou ある). C'est vraiment fait pour les verbes d'action.
  1. 1Quelle est la différence entre ~ようとした et ~ようとしたが ? La particule (mais) est très souvent ajoutée après ~ようとした pour marquer le contraste, car cette forme implique presque toujours un obstacle. C'est une collocation très fréquente.
  1. 1Est-ce poli ? La forme ~ようとする elle-même est neutre. Pour être poli, tu dois conjuguer le する final (par exemple : ~ようとしています ou ~ようとしました). C'est indispensable dans un contexte professionnel ou avec des inconnus.

Volitional + to suru Conjugation

Verb Type Dictionary Volitional Attempting About to Refusing
Group 1
書く
書こう
書こうとする
書こうとしている
書こうとしない
Group 2
食べる
食べよう
食べようとする
食べようとしている
食べようとしない
Group 3
する
しよう
しようとする
しようとしている
しようとしない
Group 3
来る
来よう
来ようとする
来ようとしている
来ようとしない

Meanings

This structure indicates an action that is imminent (about to happen) or an ongoing attempt to perform an action.

1

Imminent Action

Something is just about to happen.

“{雨|あめ}が{降|ふ}ろうとしている。”

“{会議|かいぎ}が{始|はじ}まろうとしている。”

2

Attempt

Trying to perform an action.

“{彼|かれ}は{問題|もんだい}を{解決|かいけつ}しようとしている。”

“{子供|こども}が{歩|ある}こうとしている。”

3

Refusal

Negative form implies refusal to act.

“{猫|ねこ}が{薬|くすり}を{飲|の}もうとしない。”

“{彼|かれ}は{謝|あやま}ろうとしない。”

Reference Table

Reference table for Forme Volitive Japonaise + to suru : Tenter ou Sur le point de (-you to suru)
Nuance Structure Exemple Traduction
Sur le point de
Volontatif + としている
{コンサート|Concert}が{始まろう|はじまろう}としている。
Le concert est sur le point de commencer.
Tentative (échouée)
Volontatif + とした
{家|いえ}を{出よう|でよう}とした。
J'ai essayé de sortir de la maison.
Refus (quelqu'un d'autre)
Volontatif + としない
{子供|こども}が{野菜|やさい}を{食べよう|たべよう}としない。
L'enfant refuse de manger ses légumes.
Changement naturel
Volontatif + としている
{桜|さくら}が{満開|まんかい}になろうとしている。
Les cerisiers sont sur le point d'être en pleine floraison.

Spectre de formalité

Formel
今、出ようとしております。

今、出ようとしております。 (Leaving)

Neutre
今、出ようとしています。

今、出ようとしています。 (Leaving)

Informel
今、出ようとしてる。

今、出ようとしてる。 (Leaving)

Argot
今、出るわ。

今、出るわ。 (Leaving)

Anatomie d'une tentative

Action

Préparation

  • Forme Volontative Penser 'Allez, on le fait !'

Connexion

  • と (to) Particule de citation liant la pensée à l'acte

Exécution

  • する (suru) La tentative elle-même

Tenté vs Testé

~ようとした (You to shita)
A essayé de manger Mais l'a fait tomber (Échec/Interruption)
Focus L'effort juste avant l'acte
~てみた (Te mita)
A goûté A mangé pour voir le goût (Action finie)
Focus L'expérience et le résultat

Quel 'To Suru' utiliser ?

1

L'action a déjà échoué ou a été coupée ?

YES
Utilise ~ようとした (Passé)
NO
Question suivante
2

Ça arrive là, tout de suite ?

YES
Utilise ~ようとしている (Progressif)
NO
Question suivante
3

Quelqu'un refuse de le faire ?

YES
Utilise ~ようとしない (Négatif)
NO ↓

Contextes Communs

🔋

Tech / Machines

  • Batterie qui lâche
  • Wifi qui se connecte
  • Téléchargement qui démarre
🤦

Humains

  • Refus têtu
  • Sur le point de partir
  • Parole coupée
🌸

Nature

  • Fleurs qui éclosent
  • Soleil qui se couche
  • Pluie qui commence

Exemples par niveau

1

{今|いま}、{寝|ね}ようとしています。

I am about to sleep now.

2

{今|いま}、{出|で}ようとしています。

I am about to leave now.

3

{今|いま}、{食|た}べようとしています。

I am about to eat now.

4

{今|いま}、{行|い}こうとしています。

I am about to go now.

1

{彼|かれ}は{日本語|にほんご}を{話|はな}そうとしている。

He is trying to speak Japanese.

2

{猫|ねこ}が{外|そと}に{出|で}ようとしない。

The cat refuses to go outside.

3

{会議|かいぎ}が{始|はじ}まろうとしている。

The meeting is about to start.

4

{私|わたし}は{走|はし}ろうとした。

I tried to run.

1

{彼|かれ}は{真実|しんじつ}を{隠|かく}そうとしている。

He is trying to hide the truth.

2

{子供|こども}が{野菜|やさい}を{食|た}べようとしない。

The child refuses to eat vegetables.

3

{電車|でんしゃ}が{出発|しゅっぱつ}しようとしている。

The train is about to depart.

4

{彼|かれ}は{謝|あやま}ろうとしない。

He refuses to apologize.

1

{政府|せいふ}は{問題|もんだい}を{解決|かいけつ}しようとしている。

The government is attempting to solve the problem.

2

{会社|かいしゃ}は{新|あたら}しい{戦略|せんりゃく}を{導入|どうにゅう}しようとしている。

The company is attempting to introduce a new strategy.

3

{彼|かれ}は{自分|じぶん}の{過|あやま}ちを{認|みと}めようとしない。

He refuses to admit his mistake.

4

{雨|あめ}が{降|ふ}り{出|だ}そうとしている。

It is about to start raining.

1

{彼|かれ}は{歴史|れきし}を{変|か}えようと{苦闘|くとう}している。

He is struggling to change history.

2

{社会|しゃかい}は{変化|へんか}しようとしている。

Society is on the verge of change.

3

{彼女|かのじょ}は{運命|うんめい}に{抗|あらが}おうとしない。

She makes no attempt to resist fate.

4

{彼|かれ}らは{現状|げんじょう}を{維持|いじ}しようとしている。

They are attempting to maintain the status quo.

1

{彼|かれ}の{沈黙|ちんもく}は、{真実|しんじつ}を{語|かた}ろうとしない{意思|いし}の{表|あらわ}れだ。

His silence is an expression of his refusal to speak the truth.

2

{時代|じだい}が{動|うご}こうとしている{予感|よかん}がする。

I have a premonition that the era is about to shift.

3

{彼|かれ}は{死|し}を{受|う}け{入|い}れようとしない。

He refuses to accept death.

4

{言葉|ことば}が{喉|のど}まで{出|で}かかろうとしている。

The words are on the verge of coming out of my throat.

Facile à confondre

Japanese Volitional Form + to suru: Attempting or About To (-you to suru) vs Tsumori

Both express intent.

Erreurs courantes

食べるとする

食べようとする

Must use volitional form.

行くとする

行こうとする

Dictionary form is incorrect.

寝ようとしない (when meaning 'I am not trying to sleep')

寝ようとしていない

Refusal vs. negative continuous.

雨が降ろうとする

雨が降ろうとしている

Imminence requires continuous form.

Structures de phrases

___が___しようとしている。

Real World Usage

Texting very common

今、着こうとしてる!

💡

La grammaire du 'Oups'

Si tu entends ~ようとした dans une histoire, attends-toi à un 'mais' (ga/kedo) juste après. Ça annonce souvent que l'action a échoué, comme dans «寝ようとしたけど、眠れなかった。» (J'ai essayé de dormir, mais je n'ai pas pu).
⚠️

Pas pour tes projets

N'utilise pas ça pour dire "Je vais essayer d'aller au Japon l'an prochain
. Utilise plutôt {努力|どりょく}する ou {行く|いく}つもり. Cette grammaire est réservée aux tentatives immédiates, comme
ドアを開けようとした".
💬

Les gens têtus

Utiliser ~ようとしない (ne pas essayer de) est une façon assez forte de critiquer quelqu'un. Ça sous-entend qu'il fait exprès d'être difficile, par exemple : «彼は謝ろうとしない。» (Il ne cherche même pas à s'excuser).
🎯

Un peu de poésie

Tu peux rendre ton style très littéraire en utilisant ça avec la nature, comme pour dire que l'hiver se termine : «{冬|ふゆ}が{終わろう|おわろう}としている。»

Smart Tips

Use the negative form.

彼は食べない。 彼は食べようとしない。

Prononciation

to-suru

Volitional + to suru

The 'to' is a particle, keep it short and crisp.

Falling

~ようとする↓

Statement of fact.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'You' (Volitional) trying to 'Do' (Suru) something. You are 'You-doing' it!

Association visuelle

Imagine a person standing at a door (about to leave) and a cat sitting stubbornly in front of a bowl (refusing to eat).

Rhyme

Volitional form is the key, Add 'to suru' for all to see!

Story

Ken wanted to leave. He stood at the door (about to leave). He tried to open it (attempt). But the door was locked, and it wouldn't open (refusal).

Word Web

しようとする食べようとする行こうとする寝ようとする来ようとする話そうとする

Défi

Write 3 sentences about what you are about to do, what you are trying to learn, and what your pet refuses to do.

Notes culturelles

Refusal is often expressed indirectly using this form.

Derived from the classical Japanese volitional and the verb 'to do'.

Amorces de conversation

今、何をしようとしていますか?

Sujets d'écriture

今日、何か新しいことをしようとしましたか?

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète la phrase pour dire 'J'ai essayé de dormir'.

{私|わたし}は{寝|ね}___とした。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: よう
Le verbe est {寝る|ねる} (Groupe 2). On enlève ru et on ajoute youneyou. La phrase devient neyou to shita.
Quelle phrase implique que la personne refuse d'aider ?

Choisis la forme négative correcte :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {彼|かれ}は{手伝おう|てつだおう}としない。
~ou to shinai signifie 'ne pas essayer de' ou 'ne montrer aucune intention de'. C'est le refus.
Corrige l'erreur de conjugaison.

{行こう|いこう}とするした。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {行こう|いこう}とした。
Tu n'as pas besoin de suru ET shita. On conjugue simplement suru au passé, ce qui donne shita.

Score: /3

Exercices pratiques

1 exercises
Fill in the blank.

彼が___としている。(食べる)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 食べよう
Must use volitional.

Score: /1

Practice Bank

12 exercises
Conjugue {書く|かく} (écrire) pour dire 'j'ai essayé d'écrire'. Texte trous

{手紙|てがみ}を___とした。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 書こう
Mon chat essaie d'attraper un insecte. Texte trous

{猫|ねこ}が{虫|むし}を___としている。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 捕まえよう
Relie le japonais au bon sens en français. Match Pairs

Associe la phrase à sa nuance.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Sur le point de manger","A essay\u00e9 de manger (\u00e9chec)","Refuse de manger"]
Laquelle signifie que le bus est sur le point de partir ? Choix multiple

Choisis la bonne phrase :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {バス|Bus}が{出よう|でよう}としている。
Construis : 'J'ai essayé d'expliquer, mais il n'a pas voulu écouter.' Sentence Reorder

Remets les fragments dans l'ordre.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["{\u8aac\u660e|\u305b\u3064\u3081\u3044}\u3057\u3088\u3046","\u3068\u3057\u305f\u304c\u3001","{\u805e\u3053\u3046|\u304d\u3053\u3046}","\u3068\u3057\u306a\u304b\u3063\u305f"]
Trouve l'erreur dans la forme négative. Error Correction

{彼|かれ}は{勉強|べんきょう}しようとない。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {勉強|べんきょう}しようとしない
Traduis : 'Le soleil est sur le point de se coucher.' Traduction

{日|ひ}が{沈もう|しずもう}としています。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le soleil est sur le point de se coucher.
Laquelle implique un manque de volonté ? Choix multiple

Laquelle montre de l'entêtement ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {動こう|うごこう}としない
Conjugue {来る|くる} (venir) pour 'il était sur le point de venir'. Texte trous

{彼|かれ}も___とした。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: こよう
Quelle est la forme volontative de {泳ぐ|oyogu} ? Choix multiple

Choisis la bonne forme :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 泳ごう (oyogou)
La particule est fausse. Error Correction

{出かけよう|でかけよう}をとした。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {出かけよう|でかけよう}とした
Construis : 'La bière est sur le point de déborder !' Sentence Reorder

Mets les mots dans l'ordre.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["{\u30d3\u30fc\u30eb|Beer}\u304c","{\u3053\u307c\u308c\u3088\u3046|koboreyou}","\u3068","\u3057\u3066\u3044\u308b\uff01"]

Score: /12

FAQ (1)

No, only dynamic verbs.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

intentar

Japanese adds the 'imminent' aspect.

French high

essayer de

Japanese has the refusal form.

German moderate

versuchen

Japanese adds the 'about to' aspect.

Japanese high

試みる

Volitional is more natural.

Arabic moderate

يحاول

Japanese has the imminent aspect.

Chinese moderate

试图

Japanese has the refusal form.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !