Invitations polies : La forme 'Allons' (~mashou)
su de masu et ajoute shou pour dire Faisons... poliment. Tes outils magiques : invitation, groupe, politesse.
Grammar Rule in 30 Seconds
The ~mashou form is the polite way to say 'Let's do something' or suggest an action to others.
- For polite invitations, change the verb ending to ~mashou: {行きます|いきます} → {行きましょう|いきましょう}.
- To ask a question, add the particle 'ka' to the end: {行きましょうか|いきましょうか} (Shall we go?).
- The negative form is ~mashou + 'ka' or 'dewa arimasen' depending on context, but usually we use ~masen ka for polite suggestions.
Overview
~mashou ({ましょう}).wa - {和}). Utiliser la bonne forme pour inviter quelqu'un n'est pas qu'une question de grammaire, c'est une question de savoir-vivre.~mashou est une forme polie qui place tes interlocuteurs dans une position confortable. Elle transforme une injonction directe en une proposition collaborative. Si tu dis « Je vais manger » ({食べます} - tabemasu), c'est un constat.tabemashou), tu crées un lien, une intention commune. C'est le ciment de la conversation polie au Japon.~mashou fonctionne sur le principe de la volition partagée. En français, nous n'avons pas de conjugaison spécifique pour « l'invitation » ; nous utilisons l'impératif ou des périphrases verbales. En japonais, le suffixe ~mashou s'ajoute directement au radical du verbe pour exprimer une volonté commune.~mashou est techniquement une forme polie dérivée du suffixe ~masu. En français, nous dirions que c'est une forme de « mode exhortatif ». Contrairement au français où l'on peut dire « Tu veux qu'on aille au cinéma ?~mashou pour les deux. Si tu ajoutes la particule interrogative ka ({か}) à la fin, tu obtiens une question polie : « Devons-nous...? » ou « Ça te dit de...?ka, c'est une proposition affirmée : « Faisons cela ».~mashou ne peut pas être utilisé pour dire « Je vais faire » (ce serait une erreur de débutant).ganbarimashou), tu te projettes dans une dynamique d'action.~masu, de retirer le ~masu, et d'ajouter ~mashou.~masu | Radical | Forme ~mashou | Traduction |{食べる} | {食べます} | {食べ} | {食べましょう} | Mangeons |{行く} | {行きます} | {行き} | {行きましょう} | Allons-y |{する} | {します} | {し} | {しましょう} | Faisons-le |{来る} | {来ます} | {来} | {きましょう} | Venons |~mashou. C'est bien plus simple que les déclinaisons du subjonctif ou les accords du participe passé en français !~mashou dans quatre situations principales :- 1Proposer une activité : C'est l'usage classique. « {映画を見ましょう} » (Regardons un film). C'est poli, direct mais non intrusif.
- 2Répondre à une invitation : Si quelqu'un te demande « On va au café ? », répondre « {はい、行きましょう} » (Oui, allons-y) est la réponse parfaite pour montrer ton enthousiasme.
- 3Donner des instructions collaboratives : Dans un cadre professionnel ou scolaire, un chef ou un prof dira « {始めましょう} » (Commençons) pour impliquer tout le monde dans l'action, plutôt que de donner un ordre sec.
- 4Auto-encouragement : Dans une situation difficile, on se dit à soi-même « {頑張りましょう} » (Faisons de notre mieux), ce qui agit comme un mantra motivant.
- 1L'usage égocentrique : On essaie de dire « {明日、勉強しましょう} » pour dire « Je vais étudier demain ». En français, « On va étudier » peut signifier « Je vais ». En japonais,
~mashouimplique *toujours* l'interlocuteur. Résultat : ton prof croira que tu l'invites à étudier avec toi ! Utilise{勉強します}pour toi seul. - 2La confusion avec le futur : On a tendance à vouloir utiliser
~mashoupour le futur proche (« On va manger »). Attention :~mashouest une *proposition*, pas un temps verbal. Ne l'utilise pas pour décrire un emploi du temps, mais pour inviter. - 3Le manque de politesse avec les supérieurs : En français, on peut dire « Allons-y » à un patron si le ton est bon. En japonais, proposer quelque chose à un supérieur avec
~mashoupeut paraître présomptueux. On préfère souvent les formes en~masenka(Voulez-vous... ?) qui laissent le choix à l'autre.
~mashou avec d'autres formes de volonté.~mashou | Proposition polie | Allons-y ! |~masenka | Invitation interrogative | Ça te dirait de... ? |~tai | Désir personnel | J'ai envie de... |~tai exprime ton désir égoïste, ~mashou transforme ce désir en une aventure partagée. C'est la différence entre « Je veux manger » et « Mangeons ensemble ».- 1Est-ce que je peux utiliser
~mashouavec des amis très proches ? C'est possible, mais un peu formel. Entre amis, on utilise plutôt la forme en~ou(forme volitive informelle). - 2Quelle est la différence entre
~mashouet~mashou ka?~mashouest une affirmation (« Faisons-le »), tandis que~mashou kaest une question (« On le fait ? »). La version aveckaest souvent plus polie car elle laisse le choix à l'autre. - 3Puis-je utiliser
~mashouavec un nom ? Non.~mashoune s'attache qu'aux verbes. Si tu veux dire « Pour le café, faisons-le », il faut dire{コーヒーにしましょう}(Choisissons le café).
Verb Conjugation to ~mashou
| Verb Type | Dictionary Form | Masu Stem | Volitional (~mashou) |
|---|---|---|---|
|
Group 1
|
行く (iku)
|
行き (iki)
|
行きましょう (ikimashou)
|
|
Group 1
|
飲む (nomu)
|
飲み (nomi)
|
飲みましょう (nomimashou)
|
|
Group 2
|
食べる (taberu)
|
食べ (tabe)
|
食べましょう (tabemashou)
|
|
Group 2
|
見る (miru)
|
見 (mi)
|
見ましょう (mimashou)
|
|
Group 3
|
する (suru)
|
し (shi)
|
しましょう (shimashou)
|
|
Group 3
|
来る (kuru)
|
来 (ki)
|
来ましょう (kimashou)
|
Meanings
The ~mashou form expresses a suggestion or an invitation to perform an action together with the listener.
Invitation
Suggesting a joint activity.
“{昼|ひる}ご飯を{食|た}べましょう。”
“{公園|こうえん}で{遊|あそ}びましょう。”
Reference Table
| Type de verbe | Forme dictionnaire | Forme Masu | Forme Mashou (Faisons...) |
|---|---|---|---|
|
Verbe en -Ru
|
{見る|みる} (voir)
|
{見ます|みます}
|
{見ましょう|みましょう} (Voyons / Regardons)
|
|
Verbe en -U
|
{書く|かく} (écrire)
|
{書きます|かきます}
|
{書きましょう|かきましょう} (Écrivons)
|
|
Verbe en -U
|
{泳ぐ|およぐ} (nager)
|
{泳ぎます|およぎます}
|
{泳ぎましょう|およぎましょう} (Nageons)
|
|
Irrégulier
|
{来る|くる} (venir)
|
{来ます|きます}
|
{来ましょう|きましょう} (Venons)
|
|
Irrégulier
|
{する|する} (faire)
|
{します|します}
|
{しましょう|しましょう} (Faisons)
|
Spectre de formalité
{行きましょう|いきましょう} (Going out)
{行きましょう|いきましょう} (Going out)
{行こう|いこう} (Going out)
{行こ!|いこ!} (Going out)
Le monde de Mashou
Suggestion
- {行|い}きましょう Allons-y (Actif)
Accord
- {はい、そうしましょう} Oui, faisons comme ça
Invitation
- {食|た}べましょう Mangeons (Ensemble)
Mashou vs. Mashou ka
Dois-je utiliser Mashou ?
Est-ce une action partagée ?
Parles-tu à un supérieur ?
Top Verbes Mashou
Quotidien
- • {食|た}べましょう (Manger)
- • {寝|ne}ましょう (Dormir)
Social
- • {会|あ}いましょう (Rencontrer)
- • {行|い}きましょう (Aller)
Travail
- • {始|はじ}めましょう (Commencer)
- • {確認|かくにん}しましょう (Vérifier)
Exemples par niveau
{行|い}きましょう。
Let's go.
{食|た}べましょう。
Let's eat.
{飲|の}みましょう。
Let's drink.
{見|み}ましょう。
Let's watch.
{明日|あした}、{会|あ}いましょうか。
Shall we meet tomorrow?
{公園|こうえん}で{遊|あそ}びましょう。
Let's play at the park.
{日本語|にほんご}で{話|はな}しましょう。
Let's speak in Japanese.
{休|やす}みましょう。
Let's take a break.
{会議|かいぎ}を{始|はじ}めましょう。
Let's begin the meeting.
{タクシー|たくしー}を{呼|よ}びましょうか。
Shall I call a taxi?
{準備|じゅんび}を{進|すす}めましょう。
Let's proceed with the preparations.
{気|き}を{付|つ}けましょう。
Let's be careful.
{詳細|しょうさい}を{確認|かくにん}しましょう。
Let's confirm the details.
{意見|いけん}を{交換|こうかん}しましょう。
Let's exchange opinions.
{問題|もんだい}を{解決|かいけつ}しましょう。
Let's solve the problem.
{計画|けいかく}を{見直|みなお}しましょう。
Let's review the plan.
{先|さき}の{議論|ぎろん}を{踏|ふ}まえて、{次|つぎ}のステップへ{進|すす}みましょう。
Building on the previous discussion, let's move to the next step.
{互|たが}いの{立場|たちば}を{尊重|そんちょう}しましょう。
Let's respect each other's positions.
{本質的|ほんしつてき}な{課題|かだい}に{取|と}り{組|く}みましょう。
Let's tackle the fundamental issues.
{合意|ごうい}に{至|いた}るまで{話|はな}し{合|あ}いましょう。
Let's discuss until we reach a consensus.
{本件|ほんけん}に{関|かん}しては、{慎重|しんちょう}に{検討|けんとう}しましょう。
Regarding this matter, let's consider it carefully.
{歴史的|れきしてき}な{背景|はいけい}を{考慮|こうりょ}しつつ、{分析|ぶんせき}しましょう。
Let's analyze it while considering the historical background.
{未来|みらい}の{展望|てんぼう}について{語|かた}り{合|あ}いましょう。
Let's talk about future prospects.
{一丸|いちがん}となって{目標|もくひょう}を{達成|たっせい}しましょう。
Let's unite and achieve our goal.
Facile à confondre
Learners mix up the polite and casual forms.
Learners use this for invitations.
Learners use masu for future intent.
Erreurs courantes
行くましょう
行きましょう
食べますましょう
食べましょう
するましょう
しましょう
来ますましょう
来ましょう
行きましょうか? (to a boss)
行きませんか?
行く? (in formal setting)
行きましょうか?
飲みますか?
飲みましょうか?
しましょうか? (when I am doing it alone)
しますか?
行きましょう (as a command)
行ってください
食べましょう (when I am the only one eating)
食べます
Structures de phrases
___を___しましょう。
___へ___しましょうか。
___について___しましょう。
___を___して、___しましょう。
Real World Usage
今度、会いましょう!
会議を始めましょう。
あそこへ行きましょう。
注文しましょう。
教科書を開きましょう。
一緒に写真を撮りましょう。
L'harmonie du groupe
Attention au patron
Le petit 'ne' pour adoucir
Smart Tips
Add 'issho ni' to sound more natural.
Use ~masen ka instead of ~mashou.
Use ~mashou ka to ask for their opinion.
Use ~mashou to lead the group.
Prononciation
Long vowel
The 'ou' at the end is a long 'o' sound.
Rising
Mashou ka↗
Invitation/Question
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Mashou sounds like 'My show'—imagine you and a friend are starting 'My show' together!
Association visuelle
Imagine two people holding hands and jumping together. The 'mashou' sound is the sound of their feet hitting the ground in unison.
Rhyme
When you want to go, just say mashou!
Story
Ken and Yumi are standing at the station. Ken says, 'Let's go to the park.' He uses the polite form: '{公園|こうえん}へ{行|い}きましょう.' Yumi smiles and agrees.
Word Web
Défi
Write down 3 things you want to do with a friend today using the ~mashou form.
Notes culturelles
Using ~mashou is a way to show group harmony. It avoids direct commands.
Derived from the classical Japanese volitional auxiliary.
Amorces de conversation
What shall we do today?
Shall we eat lunch?
Let's start the meeting.
Let's discuss the plan.
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
{映画|えいが}を___ (regarder - mimasu).
Choisis la bonne phrase pour 'Buvons du café.'
{明日|あした}、{東京|とうきょう}へ{行きます|いきます}しょう。
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises映画を___ましょう。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
行くましょう。
ましょう / 食べ / 昼ご飯 / を
Let's go to the park.
A: 暑いですね。 B: ___
Use 'kaigi' and 'hajimeru'.
飲む -> ?
Score: /8
Practice Bank
10 exercises{一緒|いっしょ}に{勉強|べんきょう}___ (Étudions ensemble).
Mangeons le déjeuner.
A: {帰|かえ}りましょうか? (On rentre ?) B: ___
Laquelle de ces phrases est incorrecte pour 'Achetons-le' ?
Associe les paires.
Ordonne : {会いましょう|あいましょう} / {で|で} / {駅|えき}。
{私|わたし}たち___ {行|い}きましょう。
Verbe : {急|いそ}ぐ (isogu - se dépêcher)
{手伝|てつだ}いしてましょう。
{少|すこ}し{休|やす}みましょう。
Score: /10
FAQ (8)
It's better to use ~masen ka or a request form to be safer.
Yes, it is the polite form of the volitional.
Use ~masen ka.
Yes, all verbs conjugate this way.
Mashou is a statement; mashou ka is a question.
No, it's for shared actions.
Yes, in emails and reports.
It's essential for group work in Japan.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Vamos a + infinitive
Spanish uses a verb + infinitive; Japanese uses a conjugated stem.
Allons + infinitive
French uses the verb 'aller' as an auxiliary.
Lass uns + infinitive
German is more direct.
我们...吧
Chinese 'ba' is a particle; Japanese 'mashou' is a verb suffix.
لنقم بـ
Arabic is more formal.
Let's
English uses a separate word; Japanese uses a suffix.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Forme Volitive Japonaise + to suru : Tenter ou Sur le point de (-you to suru)
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on s'attaque à une structure qui va faire passer ton japonais du niveau « scolaire »...
L'impératif en japonais : Maîtriser les ordres familiers (Meireikei)
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à un morceau de choix : le `meireikei` (命令形), ou la forme impérat...
Arrête ! L'impératif négatif avec ~な (na)
### Overview En tant que francophones, nous avons l'habitude de moduler nos ordres. On utilise l'impératif (« Ne fais p...
Penser à faire quelque chose : Intentions (~ようと思う)
### Overview En tant que francophones, nous avons l'habitude d'exprimer nos intentions de manière assez directe. On uti...
C'est parti ! La forme volitive japonaise (~you)
### Overview Salut ! Si tu as déjà traîné dans un {居酒屋|いざかや} avec des potes japonais, tu as forcément entendu qu...