A1 Prepositions & Connectors 8 min read Facile

Question Portugaise : COMO? (Comment, Nom & Description)

Utilise como pour demander le nom, l'état de santé ou une description. C'est ton outil magique pour dire comment ou comme.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'Como' to ask 'how' or 'in what way' at the start of your questions.

  • Use 'Como' to ask about the method or process: 'Como você faz isso?' (How do you do this?)
  • Use 'Como' to ask about health or state: 'Como você está?' (How are you?)
  • Place 'Como' at the very beginning of the sentence before the verb.
Como + Verb + Subject + ...?

Overview

Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi les lusophones semblent utiliser le mot como pour tout ? Ce n'est pas juste une impression ! Como est le couteau suisse des mots interrogatifs portugais.
C'est la clé pour demander des noms, des sentiments, des descriptions et même faire des comparaisons. Alors que le français divise ces tâches entre « comment », « quoi » et « comme », le portugais regroupe tout cela. Maîtriser como est votre première étape pour dépasser les simples questions « oui/non » et commencer de vraies conversations.

How This Grammar Works

Fondamentalement, como fonctionne exactement comme le « comment » français. Il interroge sur la manière, le mode ou la condition de quelque chose. Cependant, il a un super-pouvoir : il fait souvent le travail de « quel/quoi » pour demander des descriptions ou des noms.
  • Pour les Noms : On ne dit pas « Quel est ton nom ? » On dit « Comment t'appelles-tu ? » (Como te chamas?).
  • Pour les Descriptions : Pour demander comment est quelqu'un, on demande Como é ele?.
  • Pour les Comparaisons : Il agit comme le connecteur « comme » (ex: « mange comme un oiseau »).

Formation Pattern

1
Construire une question avec como est simple. Vous avez deux options principales :
2
Question Directe (Simple) :
3
Como + Verbe + Sujet ?
4
*Exemple :* Como estás tu? (Comment vas-tu ?)
5
Question Emphatique (Courant au Portugal) :
6
Como + é que + Verbe + Sujet ?
7
*Exemple :* Como é que tu te chamas? (Comment est-ce que tu t'appelles ?)
8
*Note :* Le é que ajoute de l'emphase mais ne change pas le sens. Cela sonne simplement plus naturel en portugais européen parlé.
9
Pour les Descriptions (Le modèle « Comment est-ce ? ») :
10
Como + ser (être) + Sujet ?
11
*Exemple :* Como é o teu novo trabalho? (Comment est ton nouveau travail ?)

When To Use It

Voici les scénarios spécifiques où como brille :
  • Salutations & Bien-être :
  • Como está? (Comment allez-vous ? - Formel)
  • Como vai? (Comment ça va ?)
  • Demander des Noms (Différence Cruciale !) :
  • Como te chamas? (Comment t'appelles-tu ?)
  • *Traduction littérale :* Comment t'appelles-tu toi-même ?
  • Demander des Explications/Méthodes :
  • Como posso ir para o centro? (Comment puis-je aller au centre ?)
  • Como se diz Apple em português? (Comment dit-on « Apple » en portugais ?)
  • Demander des Descriptions :
  • Como é a comida? (Comment est la nourriture ?)
  • Utilisez ceci quand vous voulez une opinion ou un adjectif en réponse.
  • Faire des Comparaisons :
  • Ela canta como uma anja. (Elle chante comme un ange.)

Common Mistakes

  • Utiliser O que pour les Noms : Une erreur classique de débutant est de dire O que é o teu nome?. Bien que compris, cela sonne robotique. La formulation naturelle est toujours Como te chamas?.
  • Confondre Description et Identité : demander Quem é ele? (Qui est-il ? - Identité) vs Como é ele? (Comment est-il ? - Personnalité/Apparence).
  • Utiliser Quão (Combien + Adjectif) : En français, on dit « À quel point est-ce grand ? ». En portugais, Quão existe mais est rarement utilisé au quotidien. On reformule généralement. Au lieu de « Quel âge as-tu ? », on demande « Quel âge as-tu ? » (Que idade tens?) sans utiliser como.

Contrast With Similar Patterns

  • Como vs Porquê :
  • Como demande le processus (Comment l'as-tu fait ?).
  • Porquê demande la raison (Pourquoi l'as-tu fait ?).
  • Como vs Qual :
  • Utilisez Qual pour choisir dans un groupe (Qual é o teu carro? - Lequel est ta voiture ?).
  • Utilisez Como pour décrire la voiture (Como é o teu carro? - Comment est ta voiture ? Rouge ? Rapide ?).

Quick FAQ

Q : Puis-je utiliser como pour dire « pardon ? »
R : Oui ! Si vous n'avez pas entendu quelqu'un, dire simplement Como? est une façon polie de demander de répéter.
Q : Como est-il utilisé dans les exclamations ?
R : Absolument. Como és lindo! (Comme tu es beau !). Cela souligne la qualité.
Q : Les Brésiliens et les Portugais l'utilisent-ils différemment ?
R : Le sens principal est identique. Cependant, les Brésiliens omettent souvent le tu et utilisent plus les modèles avec você (Como você está? vs Como estás?). De plus, les Portugais européens adorent ajouter é que après como.

3. Interrogative Structure

Position 1 Position 2 Position 3 Example
Como
Verbo
Sujeito
Como você está?
Como
se
Verbo
Como se escreve?
Como
não
Verbo
Como não ir?
Como
está
o tempo
Como está o tempo?
Como
vai
a vida
Como vai a vida?
Como
posso
ajudar
Como posso ajudar?

Common Phrases

Phrase Meaning
Como é?
How is it?
Como assim?
What do you mean?
Como vai?
How's it going?
Como se diz?
How do you say?

Meanings

An interrogative adverb used to inquire about the manner, method, or state of an action or subject.

1

Manner/Method

Asking for the way something is done.

“Como você cozinha isso?”

“Como se escreve essa palavra?”

2

State/Condition

Asking about someone's health or status.

“Como você está hoje?”

“Como está o tempo?”

3

Comparison (Non-interrogative)

Used to compare things (like/as).

“Ele é alto como o pai.”

“Ela canta como um anjo.”

Reference Table

Reference table for Question Portugaise : COMO? (Comment, Nom & Description)
Portugais Sens littéral Équivalent Français Contexte
Como estás?
Comment es-tu ?
Comment vas-tu ?
Salutations
Como te chamas?
Comment t'appelles-tu ?
Quel est ton nom ?
Présentations
Como é ele?
Comment est-il ?
Il est comment ? (physique/moral)
Description
Como se diz...?
Comment se dit... ?
Comment dit-on... ?
Apprentissage
Como foi?
Comment fut ?
Comment ça s'est passé ?
Événements passés
Como assim?
Comment ainsi ?
Comment ça ? / Qu'est-ce que tu veux dire ?
Clarification

Spectre de formalité

Formel
Como o senhor está?

Como o senhor está? (Greeting)

Neutre
Como você está?

Como você está? (Greeting)

Informel
Como vai?

Como vai? (Greeting)

Argot
E aí, beleza?

E aí, beleza? (Greeting)

Les utilisations de 'Como'

Como?

Identité

  • Como te chamas? Quel est ton nom ?

État / Santé

  • Como estás? Comment vas-tu ?

Comparaison

  • Como um leão Comme un lion

Description

  • Como é o filme? Il est comment le film ?

Como (Ser) vs Como (Estar)

Como é? (Ser - Permanent)
Como é ele? Comment est son caractère ?
Como é a casa? La maison est grande ou petite ?
Como está? (Estar - Temporaire)
Como está ele? Comment se sent-il aujourd'hui ?
Como está a sopa? La soupe est-elle trop chaude ?

Quelle question 'Como' utiliser ?

1

Tu demandes un nom ?

YES
Utilise 'Como te chamas?'
NO
Question suivante...
2

Tu demandes la santé ?

YES
Utilise 'Como estás?'
NO
Question suivante...
3

Tu veux une description ?

YES
Utilise 'Como é?'
NO ↓

Phrases courantes avec 'Como'

👋

Salutations

  • Como vai?
  • Como estás?
  • Como tem passado?
🤔

Clarification

  • Como?
  • Como assim?
  • Como disse?
📚

Apprentissage

  • Como se escreve?
  • Como se diz?
  • Como funciona?

Exemples par niveau

1

Como você está?

How are you?

2

Como você se chama?

What is your name?

3

Como vai?

How is it going?

4

Como é isso?

How is this?

1

Como eu chego ao banco?

How do I get to the bank?

2

Como se faz este bolo?

How is this cake made?

3

Ela é alta como a mãe.

She is tall like her mother.

4

Como você aprendeu português?

How did you learn Portuguese?

1

Como não tínhamos dinheiro, ficamos em casa.

Since we didn't have money, we stayed home.

2

Não sei como ele conseguiu isso.

I don't know how he achieved that.

3

Como você pode ver, o projeto está pronto.

As you can see, the project is ready.

4

Como se diz 'hello' em português?

How do you say 'hello' in Portuguese?

1

Como é que você sabe disso?

How do you know that?

2

Como se esperava, o resultado foi positivo.

As expected, the result was positive.

3

Ele age como se fosse o dono.

He acts as if he were the owner.

4

Como você prefere, podemos sair ou ficar.

As you prefer, we can go out or stay.

1

Como o sol se punha, o céu ficou vermelho.

As the sun set, the sky turned red.

2

Como tal, ele deve ser respeitado.

As such, he must be respected.

3

Como se costuma dizer, quem não arrisca não petisca.

As they say, nothing ventured, nothing gained.

4

Como não poderia deixar de ser, ele venceu.

As it could not be otherwise, he won.

1

Como quer que seja, a decisão foi tomada.

However it may be, the decision was made.

2

Como se viu, a teoria estava correta.

As it was seen, the theory was correct.

3

Como quem não quer nada, ele entrou.

As if he wanted nothing, he entered.

4

Como se não bastasse, ainda choveu.

As if that weren't enough, it also rained.

Facile à confondre

Portuguese Question: COMO? (How, Name & Description) vs Como vs. Qual

Learners use 'Como' for identity.

Portuguese Question: COMO? (How, Name & Description) vs Como vs. Quanto

Learners use 'Como' for quantity.

Portuguese Question: COMO? (How, Name & Description) vs Como vs. Quão

Learners use 'Como' for degree.

Erreurs courantes

Qual você está?

Como você está?

Qual is for identity, Como is for state.

Como é o seu nome?

Qual é o seu nome?

Names are identities, not manners.

Como você é?

Como você está?

Ser vs Estar distinction.

Como você vai?

Como vai você?

Word order is flexible but 'Como vai você' is standard.

Como é o tempo?

Como está o tempo?

Weather is a temporary state.

Como você faz isso?

Como se faz isso?

Passive voice for general instructions.

Eu sou como ele é.

Eu sou como ele.

Redundant verb.

Como ele não sabia, ele perguntou.

Como ele não sabia, perguntou.

Subject pronoun omission is more natural.

Como se eu soubesse.

Como se eu soubesse (Subj).

Correct mood usage.

Como ele é alto, ele joga basquete.

Como ele é alto, joga basquete.

Omission of subject.

Como que ele foi?

Como ele foi?

Avoid 'que' in formal writing.

Como ele disse, é verdade.

Como ele disse, isso é verdade.

Need for demonstrative.

Como se ele fosse rico, ele comprou.

Como se fosse rico, comprou.

Subjunctive usage.

Structures de phrases

Como ___ você ___?

Como se ___ ___?

Como ___ como se ___ ___.

Como ___ que você ___?

Real World Usage

Social Media constant

Como você faz isso? #tutorial

Texting very common

Como tá?

Job Interview common

Como o senhor resolveria este problema?

Travel very common

Como chego ao hotel?

Food Delivery occasional

Como faço para cancelar?

Classroom very common

Como se diz isso em português?

💡

Le connecteur 'Comme'

Tout comme en français, 'Como' sert à comparer deux choses. Par exemple :
Ele é forte como um touro.
💬

Le style européen

Au Portugal, on adore ajouter du rythme avec 'é que'. Ça donne :
Como é que tu estás?
⚠️

Pas pour l'âge !

Attention, pour l'âge, on n'utilise pas 'Como'. On demande :
Que idade tens tu?
🎯

Pour faire répéter

Si tu n'as pas bien entendu, un simple Como? est très poli pour dire 'Pardon ?'.

Smart Tips

Use 'Como você está?' instead of 'Como você é?'.

Como você é? Como você está?

Use 'Como se faz?' for a general 'how to'.

Como você faz isso? Como se faz isso?

Add 'é que' to your 'como' questions.

Como você sabe? Como é que você sabe?

Use 'como' to link two nouns.

Ele é alto, o pai é alto. Ele é alto como o pai.

Prononciation

/ˈko.mu/

Accent

The accent on the first 'o' indicates stress.

Rising

Como você está? ↗

Standard question intonation.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

COMO is the COM-mon way to ask HOW.

Association visuelle

Imagine a person trying to open a locked door. They are asking 'COMO?' (How do I open this?).

Rhyme

Para perguntar o modo, use o COMO, não se incomode.

Story

Maria is lost in Lisbon. She stops a local and asks, 'Como chego à praça?'. The local smiles and says, 'Como você é turista, vou te mostrar'. Maria learns that 'Como' works for both asking and explaining.

Word Web

ComoComo vaiComo assimComo se dizComo você estáComo é que

Défi

Ask 3 people today 'Como você está?' and 'Como foi o seu dia?'.

Notes culturelles

Brazilians often add 'é que' for emphasis: 'Como é que você está?'.

Portuguese speakers are more direct and use 'Como estás?' (tu) or 'Como está?' (você).

Similar to Brazil, but with local rhythmic variations.

Derived from Latin 'quomodo' (in what manner).

Amorces de conversation

Como você aprendeu português?

Como você faz o seu café?

Como você imagina o futuro?

Como você resolveria esse problema?

Sujets d'écriture

Descreva como você se sente hoje.
Explique como preparar o seu prato favorito.
Como a sua vida mudou nos últimos anos?
Como você descreveria a sua cultura para um estrangeiro?

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète la salutation.

___ estás hoje?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Como
On utilise 'Como' (Comment) pour demander comment va quelqu'un.
Quelle question permet de demander un prénom ?

Choisis la bonne phrase pour 'Comment t'appelles-tu ?'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Como te chamas?
En portugais, on dit littéralement 'Comment t'appelles-tu ?' (Como te chamas).
Corrige l'erreur dans cette phrase.

O que é a tua namorada? (Pour demander 'Elle est comment ?')

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Como é a tua namorada?
'Como é' demande une description (Elle est comment ?). 'Quem é' demande l'identité (C'est qui ?).

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank.

___ você está?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Como
Como is for state.
Choose the correct word. Choix multiple

___ é o seu nome?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Qual
Qual is for identity.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Como é seu nome?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Qual é seu nome?
Identity requires Qual.
Reorder the words. Sentence Reorder

você / Como / está

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Como você está?
Standard order.
Translate to Portuguese. Traduction

How do I get there?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Como chego lá?
Como is for method.
Match the question to the answer. Match Pairs

Como você está?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Estou bem.
State matches state.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: ___? B: Eu vou bem, obrigado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Como vai?
Greeting.
Conjugate the verb. Conjugation Drill

Como se ___ (fazer) isso?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: faz
Passive voice.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Demande comment dire un mot. Texte trous

___ se diz 'Hello'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Como
Identifie la comparaison. Texte trous

Quelle phrase signifie 'Elle court comme le vent' ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ela corre como o vento.
Corrige la salutation. Texte trous

Que estás hoje?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Como estás hoje?
Traduis 'Comment allez-vous ?' (formel). Texte trous

Translate: How are you? (à ton patron)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Como está?
Réponds à 'Como te chamas?' Texte trous

Quelle est la réponse logique ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Chamo-me Ana.
Associe la question à son intention. Texte trous

Relie la question portugaise à ce qu'elle demande.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Como te chamas? - Nom","Como est\u00e1s? - \u00c9tat","Como \u00e9 ele? - Description","Como assim? - Clarification"]
Demande des nouvelles d'un événement passé. Texte trous

___ foi o teu fim de semana?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Como
Remets la question dans l'ordre. Texte trous

te / chamas / Como / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Como te chamas?
Corrige l'erreur de traduction littérale. Texte trous

O que é o teu nome?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are correct
Demande une explication. Texte trous

Tu veux savoir comment cuisiner un plat. Tu demandes :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Como cozinhas isto?
Exprime le choc ou la surprise. Texte trous

___ não sabias?!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Como
Traduis 'Comment est l'hôtel ?' Texte trous

Como é o hotel?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Comment est l'hôtel ? (Description)

Score: /12

FAQ (8)

No, 'como' is an adverb and is invariable.

No, use 'qual'.

No, 'como' (adverb) has an accent. 'Como' (I eat) does not.

It adds emphasis and is very common in speech.

Yes, in formal contexts at the start of a sentence.

It is neutral and used in all registers.

Use 'quanto'.

Yes, it is standard in all Portuguese-speaking countries.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Cómo

Accent marks are the same.

French moderate

Comment

French does not use it for comparison.

German moderate

Wie

German 'wie' is also used for 'as' in comparisons.

Japanese low

Dono you ni

Structure is completely different.

Arabic moderate

Kayfa

Arabic has specific interrogative particles.

Chinese moderate

Zenme

Chinese places it differently in the sentence.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !