Portuguese Question: COMO? (How, Name & Description)
como to ask about the manner, condition, or description of something, and to ask someone's name.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'Como' to ask 'how' or 'in what way' at the start of your questions.
- Use 'Como' to ask about the method or process: 'Como você faz isso?' (How do you do this?)
- Use 'Como' to ask about health or state: 'Como você está?' (How are you?)
- Place 'Como' at the very beginning of the sentence before the verb.
Overview
In Portuguese, the word como is an indispensable tool, functioning as both an interrogative and a relative adverb. At its core, como directly translates to “how” in English, inquiring about the manner, method, or condition of an action or state. However, its utility extends far beyond this singular meaning, encompassing roles that in English are typically handled by “what” (for descriptions and names) and “like” (for comparisons).
This broad applicability makes como one of the most versatile and frequently encountered words for beginner Portuguese learners.
For A1-level learners, understanding como is foundational to forming basic questions, describing people and things, and engaging in simple comparisons. It allows you to move past rudimentary yes/no interactions and construct more nuanced inquiries about the world around you. Mastering como provides a critical entry point into the structural logic of Portuguese questioning and descriptive phrasing, offering insights into how the language bundles related concepts into a single lexical item where English separates them.
How This Grammar Works
Como operates fundamentally as an adverb of manner, probing the way in which something occurs or exists. This primary function is straightforward and aligns directly with the English “how.” When you ask Como fazes isso? (How do you do that?), you are inquiring about the process or method involved. Similarly, Como está o tempo hoje? (How is the weather today?) seeks information about the current condition of the weather.como's broader usage stems from this core concept of “manner” or “condition.” Portuguese often extends this inquiry to encompass identity or inherent qualities when asking for descriptions or names. Instead of asking “What is your name?” (which literally translates to something awkward in Portuguese), the language asks “In what manner do you call yourself?” (Como te chamas?), framing identity through the lens of a process or mode of being. This reflects a slight philosophical difference in how information about attributes or labels is sought.como's role can be broken down into distinct yet interconnected functions:- Interrogative Adverb: Used at the beginning of a question to ask about manner, condition, or, crucially, for descriptions and names. This is its most common function for A1 learners.
- Example:
Como está o teu irmão?(How is your brother? / What is your brother like? - inquiring about his condition or well-being/personality). - Relative Adverb/Conjunction: Used to connect clauses, often meaning “as,” “in the way that,” or “like.” This introduces comparisons or states that an action is performed in a specific manner.
- Example:
Faz como eu faço.(Do as I do / Do in the way that I do.) - Exclamatory Adverb: Used to emphasize an adjective or adverb, conveying surprise or strong feeling, similar to “how” in exclamations like “How beautiful!”
- Example:
Como ela é rápida!(How fast she is!).
como's role as a linguistic bridge, connecting various types of inquiries and descriptive statements through a single, highly flexible word. Understanding these underlying functions will clarify why como appears in such diverse contexts.Formation Pattern
como is generally straightforward, but it's important to recognize the specific patterns for different contexts. Here, we outline the primary structures you will encounter.
Como followed by the verb and then the subject (though the subject can often be omitted if clear from context, especially with conjugated verbs).
Como + [Verb] + [Subject (optional)] ?
Como estudas? (How do you study?) – Inquiring about your study method.
Como chegamos lá? (How do we get there?) – Asking for directions/method of arrival.
Como é que Construction (Predominantly European Portuguese):
é que after como in questions. This construction adds a natural flow and slight emphasis, but it does not change the fundamental meaning of the question. For A1 learners, it's good to recognize this pattern, especially if you are learning EP.
Como é que Construction (EP) | English Meaning (Literal) | Function | Context |
Como te chamas? | Como é que te chamas? | How is it that you call yourself? | Asking a name | Standard |
Como vai? | Como é que vai? | How is it that it goes? | Asking well-being | Standard |
Como fazes isso? | Como é que fazes isso? | How is it that you do that? | Asking method | Standard |
Como é que você está? (How are you?) – Common in Brazilian Portuguese with você, common with é que in EP.
Como + Ser (To Be):
como with the verb ser (to be). This is a crucial pattern for A1 learners to master, as it directly replaces the English “what is… like?” structure.
Como + [Conjugated Verb 'Ser'] + [Subject] ?
Como é o teu professor? (What is your teacher like? / How is your teacher?) – Asking about their personality or characteristics.
Como é a cidade de Lisboa? (What is the city of Lisbon like?) – Inquiring about its attributes, atmosphere, etc.
Como (As/Like):
Como functions as a conjunction or relative adverb to introduce comparisons, meaning “as” or “like.” It indicates that something is done in the same manner as something else.
como + [Comparative Element]
Ela canta como um anjo. (She sings like an angel.) – Comparing her singing to that of an angel.
Ele fala português como um nativo. (He speaks Portuguese like a native.) – Comparing his Portuguese proficiency to a native speaker's.
Como (How + Adjective/Adverb):
Como + [Adjective/Adverb] + [Subject (optional)] !
Como és inteligente! (How intelligent you are!) – Expressing admiration for someone’s intelligence.
Como está frio hoje! (How cold it is today!) – Emphasizing the intense cold.
When To Use It
como can be initially daunting, but understanding its specific applications clarifies its role. For an A1 learner, focusing on these key scenarios will enable effective communication.como, directly translating to “how.” You use it to ask about the way an action is performed or the means by which something is achieved.Como posso aprender português rapidamente?(How can I learn Portuguese quickly?) – Asking for a method.Como funciona esta máquina?(How does this machine work?) – Inquiring about its operation.Como chegaste aqui?(How did you get here?) – Asking about the mode of transport or journey.
Como is used to inquire about someone’s state or condition, forming standard greetings.Como estás?(How are you? - Informal, singulartu)Como está?(How are you? - Formal, singularvocê/o senhor/a senhora)Como vão as coisas?(How are things going?) – A more general inquiry about life circumstances.
O que é o teu nome?), which sounds unnatural and even rude. Instead, you ask “How do you call yourself?” This is a fixed idiom.Como te chamas?(What is your name? - Informal, singulartu)Como se chama?(What is your name? - Formal, singularvocê/o senhor/a senhora)
como highlights the Portuguese linguistic tendency to frame identity not as a static attribute (what is it?) but as an active process or social convention (how is it referred to/called?). It's a reflection of how personal information is often structured in the language, emphasizing the way one identifies rather than simply the identity itself.como is combined with the verb ser (to be). This is asking for adjectives or descriptive phrases as an answer.Como é a tua nova casa?(What is your new house like?) – Expecting details about its size, style, comfort, etc.Como é o teu amigo?(What is your friend like?) – Inquiring about his personality or character.Como são os portugueses?(What are Portuguese people like?) – Asking for general characteristics of the people.
Como is frequently used to draw parallels, indicating that two things are similar in a particular way.Ela dança como uma profissional.(She dances like a professional.) – Comparing her dancing skill.Cozinho como a minha avó.(I cook like my grandmother.) – Comparing cooking styles.O meu carro é rápido como um relâmpago.(My car is fast like lightning.) – A vivid comparison of speed.
Como? (sometimes with a rising intonation) is a polite and common way to ask someone to repeat what they said. It functions similarly to3. Interrogative Structure
| Position 1 | Position 2 | Position 3 | Example |
|---|---|---|---|
|
Como
|
Verbo
|
Sujeito
|
Como você está?
|
|
Como
|
se
|
Verbo
|
Como se escreve?
|
|
Como
|
não
|
Verbo
|
Como não ir?
|
|
Como
|
está
|
o tempo
|
Como está o tempo?
|
|
Como
|
vai
|
a vida
|
Como vai a vida?
|
|
Como
|
posso
|
ajudar
|
Como posso ajudar?
|
Common Phrases
| Phrase | Meaning |
|---|---|
|
Como é?
|
How is it?
|
|
Como assim?
|
What do you mean?
|
|
Como vai?
|
How's it going?
|
|
Como se diz?
|
How do you say?
|
Meanings
An interrogative adverb used to inquire about the manner, method, or state of an action or subject.
Manner/Method
Asking for the way something is done.
“Como você cozinha isso?”
“Como se escreve essa palavra?”
State/Condition
Asking about someone's health or status.
“Como você está hoje?”
“Como está o tempo?”
Comparison (Non-interrogative)
Used to compare things (like/as).
“Ele é alto como o pai.”
“Ela canta como um anjo.”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Question
|
Como + V + S
|
Como você vai?
|
|
Negative
|
Como + não + V
|
Como não saber?
|
|
Comparison
|
S + como + S
|
Ele é como ela.
|
|
Causal
|
Como + S + V
|
Como choveu, saí.
|
|
Emphasis
|
Como é que + S + V
|
Como é que você sabe?
|
|
Hypothetical
|
Como se + V (Subj)
|
Age como se fosse rei.
|
Formality Spectrum
Como o senhor está? (Greeting)
Como você está? (Greeting)
Como vai? (Greeting)
E aí, beleza? (Greeting)
Uses of Como
Interrogative
- Como você está? How are you?
Comparison
- Forte como um touro Strong as a bull
Causal
- Como estava frio... Since it was cold...
Examples by Level
Como você está?
How are you?
Como você se chama?
What is your name?
Como vai?
How is it going?
Como é isso?
How is this?
Como eu chego ao banco?
How do I get to the bank?
Como se faz este bolo?
How is this cake made?
Ela é alta como a mãe.
She is tall like her mother.
Como você aprendeu português?
How did you learn Portuguese?
Como não tínhamos dinheiro, ficamos em casa.
Since we didn't have money, we stayed home.
Não sei como ele conseguiu isso.
I don't know how he achieved that.
Como você pode ver, o projeto está pronto.
As you can see, the project is ready.
Como se diz 'hello' em português?
How do you say 'hello' in Portuguese?
Como é que você sabe disso?
How do you know that?
Como se esperava, o resultado foi positivo.
As expected, the result was positive.
Ele age como se fosse o dono.
He acts as if he were the owner.
Como você prefere, podemos sair ou ficar.
As you prefer, we can go out or stay.
Como o sol se punha, o céu ficou vermelho.
As the sun set, the sky turned red.
Como tal, ele deve ser respeitado.
As such, he must be respected.
Como se costuma dizer, quem não arrisca não petisca.
As they say, nothing ventured, nothing gained.
Como não poderia deixar de ser, ele venceu.
As it could not be otherwise, he won.
Como quer que seja, a decisão foi tomada.
However it may be, the decision was made.
Como se viu, a teoria estava correta.
As it was seen, the theory was correct.
Como quem não quer nada, ele entrou.
As if he wanted nothing, he entered.
Como se não bastasse, ainda choveu.
As if that weren't enough, it also rained.
Easily Confused
Learners use 'Como' for identity.
Learners use 'Como' for quantity.
Learners use 'Como' for degree.
Common Mistakes
Qual você está?
Como você está?
Como é o seu nome?
Qual é o seu nome?
Como você é?
Como você está?
Como você vai?
Como vai você?
Como é o tempo?
Como está o tempo?
Como você faz isso?
Como se faz isso?
Eu sou como ele é.
Eu sou como ele.
Como ele não sabia, ele perguntou.
Como ele não sabia, perguntou.
Como se eu soubesse.
Como se eu soubesse (Subj).
Como ele é alto, ele joga basquete.
Como ele é alto, joga basquete.
Como que ele foi?
Como ele foi?
Como ele disse, é verdade.
Como ele disse, isso é verdade.
Como se ele fosse rico, ele comprou.
Como se fosse rico, comprou.
Sentence Patterns
Como ___ você ___?
Como se ___ ___?
Como ___ como se ___ ___.
Como ___ que você ___?
Real World Usage
Como você faz isso? #tutorial
Como tá?
Como o senhor resolveria este problema?
Como chego ao hotel?
Como faço para cancelar?
Como se diz isso em português?
Accent Matters
Don't use for identity
Use 'Como é que'
Greeting usage
Smart Tips
Use 'Como você está?' instead of 'Como você é?'.
Use 'Como se faz?' for a general 'how to'.
Add 'é que' to your 'como' questions.
Use 'como' to link two nouns.
Pronunciation
Accent
The accent on the first 'o' indicates stress.
Rising
Como você está? ↗
Standard question intonation.
Memorize It
Mnemonic
COMO is the COM-mon way to ask HOW.
Visual Association
Imagine a person trying to open a locked door. They are asking 'COMO?' (How do I open this?).
Rhyme
Para perguntar o modo, use o COMO, não se incomode.
Story
Maria is lost in Lisbon. She stops a local and asks, 'Como chego à praça?'. The local smiles and says, 'Como você é turista, vou te mostrar'. Maria learns that 'Como' works for both asking and explaining.
Word Web
Challenge
Ask 3 people today 'Como você está?' and 'Como foi o seu dia?'.
Cultural Notes
Brazilians often add 'é que' for emphasis: 'Como é que você está?'.
Portuguese speakers are more direct and use 'Como estás?' (tu) or 'Como está?' (você).
Similar to Brazil, but with local rhythmic variations.
Derived from Latin 'quomodo' (in what manner).
Conversation Starters
Como você aprendeu português?
Como você faz o seu café?
Como você imagina o futuro?
Como você resolveria esse problema?
Journal Prompts
Common Mistakes
Test Yourself
___ você está?
___ é o seu nome?
Find and fix the mistake:
Como é seu nome?
Arrange the words in the correct order:
All words placed
Click words above to build the sentence
How do I get there?
Answer starts with: Com...
Match each item on the left with its pair on the right:
A: ___? B: Eu vou bem, obrigado.
Como se ___ (fazer) isso?
Score: /8
Practice Exercises
8 exercises___ você está?
___ é o seu nome?
Find and fix the mistake:
Como é seu nome?
você / Como / está
How do I get there?
Como você está?
A: ___? B: Eu vou bem, obrigado.
Como se ___ (fazer) isso?
Score: /8
Practice Bank
12 exercises___ se diz 'Hello'?
Which sentence means 'She runs like the wind'?
Que estás hoje?
Translate: How are you? (speaking to a boss)
What is a logical answer to 'Como te chamas?'
Match the Portuguese question with what it is asking for.
___ foi o teu fim de semana?
te / chamas / Como / ?
O que é o teu nome?
You want to know how to cook a dish. You ask:
___ não sabias?!
Como é o hotel?
Score: /12
FAQ (8)
No, 'como' is an adverb and is invariable.
No, use 'qual'.
No, 'como' (adverb) has an accent. 'Como' (I eat) does not.
It adds emphasis and is very common in speech.
Yes, in formal contexts at the start of a sentence.
It is neutral and used in all registers.
Use 'quanto'.
Yes, it is standard in all Portuguese-speaking countries.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Cómo
Accent marks are the same.
Comment
French does not use it for comparison.
Wie
German 'wie' is also used for 'as' in comparisons.
Dono you ni
Structure is completely different.
Kayfa
Arabic has specific interrogative particles.
Zenme
Chinese places it differently in the sentence.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
The Conditional 'Se' (If)
Overview The conditional conjunction `se` in Portuguese serves as the direct equivalent of "if" in English, introducing...
Portuguese Verb Regimen: Using the Right Prepositions (Regência Verbal)
Overview Portuguese `Regência Verbal` defines the precise relationship between a verb and its complements. Unlike Englis...
Advanced Connectors: Result & Consequence (tão... que, de modo que)
Overview As you advance in Portuguese, moving towards the C1 level, your goal shifts from merely being understood to exp...
Asking 'Why' in Portuguese (Por que)
Overview Portuguese, like English, requires a precise way to ask "why." For learners at the A1 (Beginner) CEFR level, **...
Por vs. Para: Doing Favors & Swapping
Overview Prepositions like `por` and `para` are fundamental to Portuguese grammar, acting as essential connectors that d...