A1 Prepositions & Connectors 8 min read 쉬움

포르투갈어 질문: COMO? (어떻게, 이름 & 묘사)

Como는 방법, 상태, 묘사를 묻거나 이름을 물을 때 사용해요. Como는 '어떻게', '…처럼', '이름'을 물을 때 써요.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'Como' to ask 'how' or 'in what way' at the start of your questions.

  • Use 'Como' to ask about the method or process: 'Como você faz isso?' (How do you do this?)
  • Use 'Como' to ask about health or state: 'Como você está?' (How are you?)
  • Place 'Como' at the very beginning of the sentence before the verb.
Como + Verb + Subject + ...?

Overview

포르투갈어 사용자들이 왜 모든 것에 como라는 단어를 사용하는 것처럼 보이는지 궁금해한 적이 있나요? 당신만 그런 게 아닙니다! Como는 포르투갈어 의문사의 맥가이버 칼과 같습니다. 이름, 감정, 묘사, 심지어 비교까지 모든 것을 해결하는 열쇠입니다. 영어는 이러한 역할을 how, what, like로 나누지만, 포르투갈어는 이 모든 것을 하나로 묶습니다. como를 마스터하는 것은 단순한 «예/아니오» 질문을 넘어 실제로 대화를 시작하는 첫 걸음입니다.

How This Grammar Works

핵심적으로 como는 한국어의 «어떻게»와 똑같이 작동합니다. 어떤 것의 방식, 양태, 또는 상태에 대해 묻습니다. 하지만 슈퍼파워가 있습니다. 묘사나 이름을 물을 때 종종 «무엇(what)»의 역할을 합니다.
«어떤 방식으로?»라고 묻는다고 생각해보세요.
  • 이름 묻기: «이름이 무엇입니까?»라고 하지 않고, «어떻게 당신을 부릅니까?»(Como te chamas?)라고 합니다.
  • 묘사 묻기: 누군가가 어떤지 물을 때, «그는 어때?»(Como é ele?)라고 묻습니다.
  • 비교하기: 연결어 «~처럼»으로 작용합니다(예:
    처럼 먹다
    ).

Formation Pattern

1
como로 질문을 만드는 것은 간단합니다. 두 가지 주요 옵션이 있습니다.
2
직접 질문 (간단함):
3
Como + 동사 + 주어?
4
*예:* Como estás tu? (잘 지내?)
5
강조 질문 (포르투갈에서 흔함):
6
Como + é que + 동사 + 주어?
7
*예:* Como é que tu te chamas? (이름이 뭐니? / 직역: 네가 너를 부르는 게 어떻게 되니?)
8
*참고:* é que는 강조를 더하지만 의미를 바꾸지는 않습니다. 구어체 유럽 포르투갈어에서 더 자연스럽게 들립니다.
9
묘사를 위해 («그건 어때?» 패턴):
10
Como + ser (이다) + 주어?
11
*예:* Como é o teu novo trabalho? (새 직장은 어때?)

When To Use It

como가 빛을 발하는 구체적인 상황은 다음과 같습니다.
  • 인사 & 안부:
  • Como está? (어떻게 지내세요? - 존댓말)
  • Como vai? (어떻게 지내? / 잘 돼가?)
  • 이름 묻기 (중요한 차이점!):
  • Como te chamas? (이름이 뭐예요?)
  • *직역:* 당신은 자신을 어떻게 부릅니까?
  • 설명/방법 묻기:
  • Como posso ir para o centro? (시내에 어떻게 갈 수 있나요?)
  • Como se diz Apple em português? (포르투갈어로 Apple을 어떻게 말하나요?)
  • 묘사 요청하기:
  • Como é a comida? (음식은 어때요?)
  • 의견이나 형용사로 대답을 원할 때 사용하세요(예: «맛있어요»).
  • 비교하기:
  • Ela canta como uma anja. (그녀는 천사처럼 노래한다.)

Common Mistakes

  • 이름에 O que 사용: 초보자의 흔한 실수는 O que é o teu nome?라고 말하는 것입니다. 이해는 되지만 로봇처럼 들립니다. 자연스러운 표현은 항상 Como te chamas?입니다.
  • 묘사와 정체성 혼동: Quem é ele? (그는 누구인가? - 정체성) vs Como é ele? (그는 어떤 사람인가? - 성격/외모).
  • Quão (얼마나 + 형용사) 사용: 영어에서는 How big?이라고 합니다. 포르투갈어에 Quão가 존재하지만 일상 회화에서는 거의 사용되지 않습니다. 보통 말을 바꿉니다. «몇 살이야?» 대신 «어떤 나이를 가지고 있니?»(Que idade tens?)라고 묻습니다.

Contrast With Similar Patterns

  • Como vs Porquê:
  • Como과정을 묻습니다(그걸 어떻게 했어?).
  • Porquê이유를 묻습니다(그걸 왜 했어?).
  • Como vs Qual:
  • 그룹에서 선택할 때는 Qual을 사용하세요(Qual é o teu carro? - 어느 게 네 차야?).
  • 차를 묘사할 때는 Como를 사용하세요(Como é o teu carro? - 네 차는 어때? 빨간색? 빨라?).

Quick FAQ

Q: «뭐라고요?»(pardon)라는 뜻으로 como를 쓸 수 있나요?
A: 네! 잘 못 들었을 때 Como?라고 말하는 것은 다시 말해달라고 요청하는 정중한 방법입니다.
Q: Como는 감탄문에 사용되나요?
A: 물론입니다. Como és lindo! (너 정말 잘생겼구나!). 성질을 강조합니다.
Q: 브라질 사람과 포르투갈 사람이 다르게 사용하나요?
A: 핵심 의미는 동일합니다. 하지만 브라질 사람들은 종종 tu를 생략하고 você 패턴을 더 많이 사용합니다(Como você está? vs Como estás?). 또한 유럽 포르투갈어 화자들은 리듬감을 위해 como 뒤에 é que를 붙이는 것을 좋아합니다.

3. Interrogative Structure

Position 1 Position 2 Position 3 Example
Como
Verbo
Sujeito
Como você está?
Como
se
Verbo
Como se escreve?
Como
não
Verbo
Como não ir?
Como
está
o tempo
Como está o tempo?
Como
vai
a vida
Como vai a vida?
Como
posso
ajudar
Como posso ajudar?

Common Phrases

Phrase Meaning
Como é?
How is it?
Como assim?
What do you mean?
Como vai?
How's it going?
Como se diz?
How do you say?

Meanings

An interrogative adverb used to inquire about the manner, method, or state of an action or subject.

1

Manner/Method

Asking for the way something is done.

“Como você cozinha isso?”

“Como se escreve essa palavra?”

2

State/Condition

Asking about someone's health or status.

“Como você está hoje?”

“Como está o tempo?”

3

Comparison (Non-interrogative)

Used to compare things (like/as).

“Ele é alto como o pai.”

“Ela canta como um anjo.”

Reference Table

Reference table for 포르투갈어 질문: COMO? (어떻게, 이름 & 묘사)
포르투갈어 직역 의미 영어 등가 맥락
Como estás?
어떻게 (너는) 있니?
How are you?
인사
Como te chamas?
어떻게 너 자신을 부르니?
What is your name?
소개
Como é ele?
어떻게 그가 (있니)?
What is he like?
묘사
Como se diz...?
어떻게 그것이 말해지니...?
How do you say...?
학습
Como foi?
어떻게 그것이 있었니?
How did it go?
과거 사건
Como assim?
어떻게 이렇게?
How so? / What do you mean?
명확화

격식 수준 스펙트럼

격식체
Como o senhor está?

Como o senhor está? (Greeting)

중립
Como você está?

Como você está? (Greeting)

비격식체
Como vai?

Como vai? (Greeting)

속어
E aí, beleza?

E aí, beleza? (Greeting)

수준별 예문

1

Como você está?

How are you?

2

Como você se chama?

What is your name?

3

Como vai?

How is it going?

4

Como é isso?

How is this?

1

Como eu chego ao banco?

How do I get to the bank?

2

Como se faz este bolo?

How is this cake made?

3

Ela é alta como a mãe.

She is tall like her mother.

4

Como você aprendeu português?

How did you learn Portuguese?

1

Como não tínhamos dinheiro, ficamos em casa.

Since we didn't have money, we stayed home.

2

Não sei como ele conseguiu isso.

I don't know how he achieved that.

3

Como você pode ver, o projeto está pronto.

As you can see, the project is ready.

4

Como se diz 'hello' em português?

How do you say 'hello' in Portuguese?

1

Como é que você sabe disso?

How do you know that?

2

Como se esperava, o resultado foi positivo.

As expected, the result was positive.

3

Ele age como se fosse o dono.

He acts as if he were the owner.

4

Como você prefere, podemos sair ou ficar.

As you prefer, we can go out or stay.

1

Como o sol se punha, o céu ficou vermelho.

As the sun set, the sky turned red.

2

Como tal, ele deve ser respeitado.

As such, he must be respected.

3

Como se costuma dizer, quem não arrisca não petisca.

As they say, nothing ventured, nothing gained.

4

Como não poderia deixar de ser, ele venceu.

As it could not be otherwise, he won.

1

Como quer que seja, a decisão foi tomada.

However it may be, the decision was made.

2

Como se viu, a teoria estava correta.

As it was seen, the theory was correct.

3

Como quem não quer nada, ele entrou.

As if he wanted nothing, he entered.

4

Como se não bastasse, ainda choveu.

As if that weren't enough, it also rained.

혼동하기 쉬운

Portuguese Question: COMO? (How, Name & Description) Como vs. Qual

Learners use 'Como' for identity.

Portuguese Question: COMO? (How, Name & Description) Como vs. Quanto

Learners use 'Como' for quantity.

Portuguese Question: COMO? (How, Name & Description) Como vs. Quão

Learners use 'Como' for degree.

자주 하는 실수

Qual você está?

Como você está?

Qual is for identity, Como is for state.

Como é o seu nome?

Qual é o seu nome?

Names are identities, not manners.

Como você é?

Como você está?

Ser vs Estar distinction.

Como você vai?

Como vai você?

Word order is flexible but 'Como vai você' is standard.

Como é o tempo?

Como está o tempo?

Weather is a temporary state.

Como você faz isso?

Como se faz isso?

Passive voice for general instructions.

Eu sou como ele é.

Eu sou como ele.

Redundant verb.

Como ele não sabia, ele perguntou.

Como ele não sabia, perguntou.

Subject pronoun omission is more natural.

Como se eu soubesse.

Como se eu soubesse (Subj).

Correct mood usage.

Como ele é alto, ele joga basquete.

Como ele é alto, joga basquete.

Omission of subject.

Como que ele foi?

Como ele foi?

Avoid 'que' in formal writing.

Como ele disse, é verdade.

Como ele disse, isso é verdade.

Need for demonstrative.

Como se ele fosse rico, ele comprou.

Como se fosse rico, comprou.

Subjunctive usage.

문장 패턴

Como ___ você ___?

Como se ___ ___?

Como ___ como se ___ ___.

Como ___ que você ___?

Real World Usage

Social Media constant

Como você faz isso? #tutorial

Texting very common

Como tá?

Job Interview common

Como o senhor resolveria este problema?

Travel very common

Como chego ao hotel?

Food Delivery occasional

Como faço para cancelar?

Classroom very common

Como se diz isso em português?

💡

비교할 때 '…처럼'

영어의 'like'처럼, 'Como'는 비교할 때 쓰여요.
Forte como um touro
(황소처럼 강한).
💬

유럽 vs 브라질

포르투갈에서는 'Como é que...?' (Como é que estás?)라고 자주 들을 거예요. 'Como estás?'와 뜻은 같지만 더 리듬감이 있어요!
⚠️

'How'를 직역하지 마세요

나이를 물을 때('How old?')는 'Como'를 쓰지 않아요. 'Que idade...' (몇 살?)를 사용하세요. 'Como velho'는 실제 나이가 아니라 '늙은 사람처럼'이라는 뜻이 될 수 있어요.
🎯

다시 말해달라고 요청하기

상대방의 말을 못 들었을 때, 그냥 'Como?'라고 말하는 것은 'Excuse me?' 또는 'Pardon?'이라고 말하는 것과 같이 아주 공손한 표현이에요.

Smart Tips

Use 'Como você está?' instead of 'Como você é?'.

Como você é? Como você está?

Use 'Como se faz?' for a general 'how to'.

Como você faz isso? Como se faz isso?

Add 'é que' to your 'como' questions.

Como você sabe? Como é que você sabe?

Use 'como' to link two nouns.

Ele é alto, o pai é alto. Ele é alto como o pai.

발음

/ˈko.mu/

Accent

The accent on the first 'o' indicates stress.

Rising

Como você está? ↗

Standard question intonation.

암기하기

기억법

COMO is the COM-mon way to ask HOW.

시각적 연상

Imagine a person trying to open a locked door. They are asking 'COMO?' (How do I open this?).

Rhyme

Para perguntar o modo, use o COMO, não se incomode.

Story

Maria is lost in Lisbon. She stops a local and asks, 'Como chego à praça?'. The local smiles and says, 'Como você é turista, vou te mostrar'. Maria learns that 'Como' works for both asking and explaining.

Word Web

ComoComo vaiComo assimComo se dizComo você estáComo é que

챌린지

Ask 3 people today 'Como você está?' and 'Como foi o seu dia?'.

문화 노트

Brazilians often add 'é que' for emphasis: 'Como é que você está?'.

Portuguese speakers are more direct and use 'Como estás?' (tu) or 'Como está?' (você).

Similar to Brazil, but with local rhythmic variations.

Derived from Latin 'quomodo' (in what manner).

대화 시작하기

Como você aprendeu português?

Como você faz o seu café?

Como você imagina o futuro?

Como você resolveria esse problema?

일기 주제

Descreva como você se sente hoje.
Explique como preparar o seu prato favorito.
Como a sua vida mudou nos últimos anos?
Como você descreveria a sua cultura para um estrangeiro?

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

인사를 완성하세요.

___ estás hoje?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Como
'Como'(어떻게)를 사용하여 상대방의 상태나 안부를 묻습니다.
이름을 묻는 질문을 선택하세요.

Select the correct phrase for 'What is your name?'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Como te chamas?
포르투갈어에서는 문자 그대로 '너 자신을 어떻게 부르니?'(Como te chamas?)라고 말합니다.
이 문장의 실수를 수정하세요.

O que é a tua namorada? (Trying to ask 'What is she like?')

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Como é a tua namorada?
'Como é'는 묘사를 묻고 ('그녀는 어떤 사람이야?'). 'Quem é'는 누구인지 묻습니다 ('그녀는 누구야?').

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank.

___ você está?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Como
Como is for state.
Choose the correct word. 객관식

___ é o seu nome?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Qual
Qual is for identity.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Como é seu nome?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Qual é seu nome?
Identity requires Qual.
Reorder the words. Sentence Reorder

você / Como / está

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Como você está?
Standard order.
Translate to Portuguese. 번역

How do I get there?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Como chego lá?
Como is for method.
Match the question to the answer. Match Pairs

Como você está?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Estou bem.
State matches state.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: ___? B: Eu vou bem, obrigado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Como vai?
Greeting.
Conjugate the verb. Conjugation Drill

Como se ___ (fazer) isso?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: faz
Passive voice.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
단어를 말하는 방법을 물어보세요. 빈칸 채우기

___ se diz 'Hello'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Como
비교를 식별하세요. 빈칸 채우기

Which sentence means 'She runs like the wind'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ela corre como o vento.
인사를 수정하세요. 빈칸 채우기

Que estás hoje?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Como estás hoje?
격식체 'How are you?'를 번역하세요. 빈칸 채우기

Translate: How are you? (speaking to a boss)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Como está?
'Como te chamas?'에 답하세요. 빈칸 채우기

What is a logical answer to 'Como te chamas?'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Chamo-me Ana.
질문을 의도에 맞게 연결하세요. 빈칸 채우기

Match the Portuguese question with what it is asking for.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Como te chamas? - Name, Como estás? - Condition, Como é ele? - Description, Como assim? - Clarification
과거 사건에 대해 물어보세요. 빈칸 채우기

___ foi o teu fim de semana?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Como
질문을 재배열하세요. 빈칸 채우기

te / chamas / Como / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Como te chamas?
직역 오류를 수정하세요. 빈칸 채우기

O que é o teu nome?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are correct
요리 설명을 요청하세요. 빈칸 채우기

You want to know how to cook a dish. You ask:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Como cozinhas isto?
놀람/충격을 표현하세요. 빈칸 채우기

___ não sabias?!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Como
'How is the hotel?' (묘사)를 번역하세요. 빈칸 채우기

Como é o hotel?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: How is the hotel? (Description)

Score: /12

자주 묻는 질문 (8)

No, 'como' is an adverb and is invariable.

No, use 'qual'.

No, 'como' (adverb) has an accent. 'Como' (I eat) does not.

It adds emphasis and is very common in speech.

Yes, in formal contexts at the start of a sentence.

It is neutral and used in all registers.

Use 'quanto'.

Yes, it is standard in all Portuguese-speaking countries.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Cómo

Accent marks are the same.

French moderate

Comment

French does not use it for comparison.

German moderate

Wie

German 'wie' is also used for 'as' in comparisons.

Japanese low

Dono you ni

Structure is completely different.

Arabic moderate

Kayfa

Arabic has specific interrogative particles.

Chinese moderate

Zenme

Chinese places it differently in the sentence.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!