A1 Prepositions & Connectors 8 min read Fácil

Pregunta Portuguesa: COMO? (Cómo, Nombre y Descripción)

Usa como para preguntar nombres, describir cosas o personas, y para hacer comparaciones rápidas.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'Como' to ask 'how' or 'in what way' at the start of your questions.

  • Use 'Como' to ask about the method or process: 'Como você faz isso?' (How do you do this?)
  • Use 'Como' to ask about health or state: 'Como você está?' (How are you?)
  • Place 'Como' at the very beginning of the sentence before the verb.
Como + Verb + Subject + ...?

Overview

¿Alguna vez te has preguntado por qué los hablantes de portugués parecen usar la palabra como para todo? ¡No eres solo tú! Como es la navaja suiza de las preguntas en portugués.
Es la clave para nombres, sentimientos, descripciones e incluso comparaciones. Mientras que el inglés divide estas tareas entre how, what y like, el portugués lo envuelve todo en un solo paquete. Dominar como es tu primer paso para ir más allá de las simples preguntas de sí/no y comenzar realmente a conversar.

How This Grammar Works

En esencia, como funciona exactamente como el español cómo. Pregunta sobre la manera, modo o condición de algo. Sin embargo, tiene un superpoder: a menudo hace el trabajo de qué al preguntar por descripciones o nombres.
  • Para nombres: No decimos
    Qual é o seu nome?
    (aunque es posible). Decimos
    ¿Cómo te llamas?
    (Como te chamas?).
  • Para descripciones: Para preguntar cómo es alguien, preguntamos Como é ele?.
  • Para comparaciones: Actúa como el conector como (por ejemplo,
    come como un pájaro
    ).

Formation Pattern

1
Construir una pregunta con como es directo. Tienes dos opciones principales:
2
Pregunta Directa (Simple):
3
Como + Verbo + Sujeto?
4
*Ejemplo:* Como estás tu? (¿Cómo estás?)
5
Pregunta Enfatizada (Común en Portugal):
6
Como + é que + Verbo + Sujeto?
7
*Ejemplo:* Como é que tu te chamas? (¿Cómo es que tú te llamas?)
8
*Nota:* El é que añade énfasis pero no cambia el significado. Simplemente suena más natural en el portugués europeo hablado.
9
Para Descripciones (El patrón ¿Cómo es?):
10
Como + ser (ser) + Sujeto?
11
*Ejemplo:* Como é o teu novo trabalho? (¿Cómo es tu nuevo trabajo?)

When To Use It

Aquí están los escenarios específicos donde como brilla:
  • Saludos y Bienestar:
  • Como está? (¿Cómo está? - Formal)
  • Como vai? (¿Cómo va? / ¿Qué tal?)
  • Preguntar Nombres (¡Diferencia Crucial!):
  • Como te chamas? (¿Cómo te llamas?)
  • *Traducción literal:* ¿Cómo te llamas a ti mismo?
  • Preguntar por Explicaciones/Métodos:
  • Como posso ir para o centro? (¿Cómo puedo ir al centro?)
  • Como se diz Apple em português? (¿Cómo se dice Apple en portugués?)
  • Preguntar por Descripciones:
  • Como é a comida? (¿Cómo es la comida?)
  • Usa esto cuando quieras una opinión o adjetivo como respuesta.
  • Hacer Comparaciones:
  • Ela canta como uma anja. (Ella canta como un ángel.)

Common Mistakes

  • Usar O que para Nombres: Un error clásico es decir O que é o teu nome?. Aunque se entiende, suena robótico. La frase natural es siempre Como te chamas?.
  • Confundir Descripción con Identidad: preguntar Quem é ele? (¿Quién es él? - Identidad) vs. Como é ele? (¿Cómo es él? - Personalidad/Apariencia).
  • Usar Quão (Cuán + Adjetivo): En español a veces decimos ¿Cuán grande?. En portugués, Quão existe pero raramente se usa en el habla diaria. Solemos reformular. En lugar de
    ¿Cuán viejo eres?
    , preguntamos ¿Qué edad tienes? (Que idade tens?).

Contrast With Similar Patterns

  • Como vs. Porquê:
  • Como pregunta por el proceso (¿Cómo lo hiciste?).
  • Porquê pregunta por la razón (¿Por qué lo hiciste?).
  • Como vs. Qual:
  • Usa Qual para seleccionar de un grupo (Qual é o teu carro? - ¿Cuál es tu coche?).
  • Usa Como para describir el coche (Como é o teu carro? - ¿Cómo es tu coche? ¿Rojo? ¿Rápido?).

Quick FAQ

P: ¿Puedo usar como para decir ¿perdón??
R: ¡Sí! Si no escuchaste a alguien, simplemente decir Como? es una forma educada de pedir que repitan.
P: ¿Se usa Como en exclamaciones?
R: Absolutamente. Como és lindo! (¡Qué lindo eres!). Enfatiza la cualidad.
P: ¿Los brasileños y portugueses lo usan diferente?
R: El significado central es idéntico. Sin embargo, los brasileños a menudo omiten el tu y usan más patrones con você (Como você está? vs Como estás?). Además, a los portugueses europeos les encanta añadir é que después de como.

3. Interrogative Structure

Position 1 Position 2 Position 3 Example
Como
Verbo
Sujeito
Como você está?
Como
se
Verbo
Como se escreve?
Como
não
Verbo
Como não ir?
Como
está
o tempo
Como está o tempo?
Como
vai
a vida
Como vai a vida?
Como
posso
ajudar
Como posso ajudar?

Common Phrases

Phrase Meaning
Como é?
How is it?
Como assim?
What do you mean?
Como vai?
How's it going?
Como se diz?
How do you say?

Meanings

An interrogative adverb used to inquire about the manner, method, or state of an action or subject.

1

Manner/Method

Asking for the way something is done.

“Como você cozinha isso?”

“Como se escreve essa palavra?”

2

State/Condition

Asking about someone's health or status.

“Como você está hoje?”

“Como está o tempo?”

3

Comparison (Non-interrogative)

Used to compare things (like/as).

“Ele é alto como o pai.”

“Ela canta como um anjo.”

Reference Table

Reference table for Pregunta Portuguesa: COMO? (Cómo, Nombre y Descripción)
Portugués Significado literal Equivalente en español Contexto
Como estás?
¿Cómo estás?
¿Cómo estás?
Saludo informal
Como te chamas?
¿Cómo te llamas?
¿Cómo te llamas?
Presentaciones
Como é ele?
¿Cómo es él?
¿Cómo es él? (personalidad)
Descripción
Como se diz...?
¿Cómo se dice...?
¿Cómo se dice...?
Aprendizaje
Como foi?
¿Cómo fue?
¿Cómo te fue?
Eventos pasados
Como assim?
¿Cómo así?
¿Cómo que...? / ¿A qué te refieres?
Aclaración

Espectro de formalidad

Formal
Como o senhor está?

Como o senhor está? (Greeting)

Neutral
Como você está?

Como você está? (Greeting)

Informal
Como vai?

Como vai? (Greeting)

Jerga
E aí, beleza?

E aí, beleza? (Greeting)

Los usos de 'Como'

Como?

Identidad

  • Como te chamas? ¿Cómo te llamas?

Estado

  • Como estás? ¿Cómo estás?

Comparación

  • Como um leão Como un león

Descripción

  • Como é o filme? ¿Cómo es la peli?

Como (Ser) vs Como (Estar)

Como é? (Ser - Permanente)
Como é ele? ¿Cómo es su personalidad?
Como é a casa? ¿Es grande o pequeña?
Como está? (Estar - Temporal)
Como está ele? ¿Cómo se siente hoy?
Como está a sopa? ¿Está caliente o fría?

¿Qué pregunta con 'Como' usar?

1

¿Preguntas un nombre?

YES
Usa 'Como te chamas?'
NO
Siguiente...
2

¿Preguntas por salud/ánimo?

YES
Usa 'Como estás?'
NO
Siguiente...
3

¿Quieres una descripción?

YES
Usa 'Como é?'
NO ↓

Frases comunes con 'Como'

👋

Saludos

  • Como vai?
  • Como estás?
  • Como tem passado?
🤔

Aclaración

  • Como?
  • Como assim?
  • Como disse?
📚

Aprendizaje

  • Como se escreve?
  • Como se diz?
  • Como funciona?

Ejemplos por nivel

1

Como você está?

How are you?

2

Como você se chama?

What is your name?

3

Como vai?

How is it going?

4

Como é isso?

How is this?

1

Como eu chego ao banco?

How do I get to the bank?

2

Como se faz este bolo?

How is this cake made?

3

Ela é alta como a mãe.

She is tall like her mother.

4

Como você aprendeu português?

How did you learn Portuguese?

1

Como não tínhamos dinheiro, ficamos em casa.

Since we didn't have money, we stayed home.

2

Não sei como ele conseguiu isso.

I don't know how he achieved that.

3

Como você pode ver, o projeto está pronto.

As you can see, the project is ready.

4

Como se diz 'hello' em português?

How do you say 'hello' in Portuguese?

1

Como é que você sabe disso?

How do you know that?

2

Como se esperava, o resultado foi positivo.

As expected, the result was positive.

3

Ele age como se fosse o dono.

He acts as if he were the owner.

4

Como você prefere, podemos sair ou ficar.

As you prefer, we can go out or stay.

1

Como o sol se punha, o céu ficou vermelho.

As the sun set, the sky turned red.

2

Como tal, ele deve ser respeitado.

As such, he must be respected.

3

Como se costuma dizer, quem não arrisca não petisca.

As they say, nothing ventured, nothing gained.

4

Como não poderia deixar de ser, ele venceu.

As it could not be otherwise, he won.

1

Como quer que seja, a decisão foi tomada.

However it may be, the decision was made.

2

Como se viu, a teoria estava correta.

As it was seen, the theory was correct.

3

Como quem não quer nada, ele entrou.

As if he wanted nothing, he entered.

4

Como se não bastasse, ainda choveu.

As if that weren't enough, it also rained.

Fácil de confundir

Portuguese Question: COMO? (How, Name & Description) vs Como vs. Qual

Learners use 'Como' for identity.

Portuguese Question: COMO? (How, Name & Description) vs Como vs. Quanto

Learners use 'Como' for quantity.

Portuguese Question: COMO? (How, Name & Description) vs Como vs. Quão

Learners use 'Como' for degree.

Errores comunes

Qual você está?

Como você está?

Qual is for identity, Como is for state.

Como é o seu nome?

Qual é o seu nome?

Names are identities, not manners.

Como você é?

Como você está?

Ser vs Estar distinction.

Como você vai?

Como vai você?

Word order is flexible but 'Como vai você' is standard.

Como é o tempo?

Como está o tempo?

Weather is a temporary state.

Como você faz isso?

Como se faz isso?

Passive voice for general instructions.

Eu sou como ele é.

Eu sou como ele.

Redundant verb.

Como ele não sabia, ele perguntou.

Como ele não sabia, perguntou.

Subject pronoun omission is more natural.

Como se eu soubesse.

Como se eu soubesse (Subj).

Correct mood usage.

Como ele é alto, ele joga basquete.

Como ele é alto, joga basquete.

Omission of subject.

Como que ele foi?

Como ele foi?

Avoid 'que' in formal writing.

Como ele disse, é verdade.

Como ele disse, isso é verdade.

Need for demonstrative.

Como se ele fosse rico, ele comprou.

Como se fosse rico, comprou.

Subjunctive usage.

Patrones de oraciones

Como ___ você ___?

Como se ___ ___?

Como ___ como se ___ ___.

Como ___ que você ___?

Real World Usage

Social Media constant

Como você faz isso? #tutorial

Texting very common

Como tá?

Job Interview common

Como o senhor resolveria este problema?

Travel very common

Como chego ao hotel?

Food Delivery occasional

Como faço para cancelar?

Classroom very common

Como se diz isso em português?

💡

El conector de comparación

Igual que en español, usamos como para comparar dos cosas. Por ejemplo:
Forte como um touro.
💬

¿Portugal o Brasil?

En Portugal es súper común escuchar Como é que...? en lugar de solo como. Suena con más ritmo:
Como é que estás?
.
⚠️

¡Ojo con la edad!

Nunca uses como para preguntar la edad. En portugués preguntamos cuántos años tienes: Que idade tens?.
🎯

¿Qué dijiste?

Si no escuchaste bien a alguien, puedes decir simplemente Como? para pedir que repitan, como decir ¿Perdón?. Como? Pode repetir?.

Smart Tips

Use 'Como você está?' instead of 'Como você é?'.

Como você é? Como você está?

Use 'Como se faz?' for a general 'how to'.

Como você faz isso? Como se faz isso?

Add 'é que' to your 'como' questions.

Como você sabe? Como é que você sabe?

Use 'como' to link two nouns.

Ele é alto, o pai é alto. Ele é alto como o pai.

Pronunciación

/ˈko.mu/

Accent

The accent on the first 'o' indicates stress.

Rising

Como você está? ↗

Standard question intonation.

Memorízalo

Mnemotecnia

COMO is the COM-mon way to ask HOW.

Asociación visual

Imagine a person trying to open a locked door. They are asking 'COMO?' (How do I open this?).

Rhyme

Para perguntar o modo, use o COMO, não se incomode.

Story

Maria is lost in Lisbon. She stops a local and asks, 'Como chego à praça?'. The local smiles and says, 'Como você é turista, vou te mostrar'. Maria learns that 'Como' works for both asking and explaining.

Word Web

ComoComo vaiComo assimComo se dizComo você estáComo é que

Desafío

Ask 3 people today 'Como você está?' and 'Como foi o seu dia?'.

Notas culturales

Brazilians often add 'é que' for emphasis: 'Como é que você está?'.

Portuguese speakers are more direct and use 'Como estás?' (tu) or 'Como está?' (você).

Similar to Brazil, but with local rhythmic variations.

Derived from Latin 'quomodo' (in what manner).

Inicios de conversación

Como você aprendeu português?

Como você faz o seu café?

Como você imagina o futuro?

Como você resolveria esse problema?

Temas para diario

Descreva como você se sente hoje.
Explique como preparar o seu prato favorito.
Como a sua vida mudou nos últimos anos?
Como você descreveria a sua cultura para um estrangeiro?

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Completa el saludo inicial.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Usamos 'Como' para preguntar sobre el estado o bienestar de alguien.
¿Cuál pregunta sirve para saber un nombre?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
En portugués se dice literalmente '¿Cómo te llamas a ti mismo?' (Como te chamas).
Corrige el error en esta frase.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Como é' se usa para pedir una descripción de cómo es alguien físicamente o su carácter.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the blank.

___ você está?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Como
Como is for state.
Choose the correct word. Opción múltiple

___ é o seu nome?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Qual
Qual is for identity.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Como é seu nome?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Qual é seu nome?
Identity requires Qual.
Reorder the words. Sentence Reorder

você / Como / está

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Como você está?
Standard order.
Translate to Portuguese. Traducción

How do I get there?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Como chego lá?
Como is for method.
Match the question to the answer. Match Pairs

Como você está?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Estou bem.
State matches state.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: ___? B: Eu vou bem, obrigado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Como vai?
Greeting.
Conjugate the verb. Conjugation Drill

Como se ___ (fazer) isso?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: faz
Passive voice.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Pregunta cómo decir una palabra. Completar huecos

___ se diz 'Hello'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Como
Identifica la comparación. Opción múltiple

¿Qué frase significa 'Ella corre como el viento'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ela corre como o vento.
Corrige el saludo. Error Correction

Que estás hoje?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Como estás hoje?
Traduce '¿Cómo está?' (formal) Traducción

Traduce: ¿Cómo está usted? (hablando con tu jefe)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Como está?
Responde a 'Como te chamas?' Opción múltiple

¿Cuál es una respuesta lógica a 'Como te chamas?'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Chamo-me Ana.
Une la pregunta con su intención. Match Pairs

Une la pregunta en portugués con lo que busca saber.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Como te chamas? - Nombre","Como est\u00e1s? - Estado","Como \u00e9 ele? - Descripci\u00f3n","Como assim? - Aclaraci\u00f3n"]
Pregunta sobre un evento pasado. Completar huecos

___ foi o teu fim de semana?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Como
Ordena la pregunta. Sentence Reorder

te / chamas / Como / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Como te chamas?
Corrige el error de traducción literal. Error Correction

O que é o teu nome?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are correct
Pide una explicación de proceso. Opción múltiple

Quieres saber cómo cocinar un plato. Preguntas:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Como cozinhas isto?
Expresa sorpresa. Completar huecos

___ não sabias?!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Como
Traduce 'Como é o hotel?' Traducción

Como é o hotel?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: How is the hotel? (Description)

Score: /12

Preguntas frecuentes (8)

No, 'como' is an adverb and is invariable.

No, use 'qual'.

No, 'como' (adverb) has an accent. 'Como' (I eat) does not.

It adds emphasis and is very common in speech.

Yes, in formal contexts at the start of a sentence.

It is neutral and used in all registers.

Use 'quanto'.

Yes, it is standard in all Portuguese-speaking countries.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Cómo

Accent marks are the same.

French moderate

Comment

French does not use it for comparison.

German moderate

Wie

German 'wie' is also used for 'as' in comparisons.

Japanese low

Dono you ni

Structure is completely different.

Arabic moderate

Kayfa

Arabic has specific interrogative particles.

Chinese moderate

Zenme

Chinese places it differently in the sentence.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!