ポルトガル語の質問: COMO? (「どう」・名前・描写)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'Como' to ask 'how' or 'in what way' at the start of your questions.
- Use 'Como' to ask about the method or process: 'Como você faz isso?' (How do you do this?)
- Use 'Como' to ask about health or state: 'Como você está?' (How are you?)
- Place 'Como' at the very beginning of the sentence before the verb.
Overview
como という単語を使っているように見えるのか不思議に思ったことはありませんか?そう感じているのはあなただけではありません! Como はポルトガル語の疑問詞におけるスイスアーミーナイフのようなものです。それは名前、感情、説明、そして比較さえも解き明かす鍵です。英語や日本語では「どのように(How)」「何(What)」「〜のように(Like)」と使い分けるところを、ポルトガル語ではこれひとつでまかなってしまいます。 como をマスターすることは、単純な「はい/いいえ」の質問を超えて、実際に会話を始めるための最初のステップです。How This Grammar Works
como は日本語の「どのように」とまったく同じように機能します。何かの方法、様態、または状態について尋ねます。しかし、これにはスーパーパワーがあります。説明や名前を尋ねるときに、しばしば「何(What)」の役割も果たすのです。- 名前の場合: 「あなたの名前は何ですか?」とは言いません。「どのように自分を呼びますか?」と言います(
Como te chamas?)。 - 説明の場合: 誰かがどのような人か尋ねるには、「彼はどのようですか?」と尋ねます(
Como é ele?)。 - 比較の場合: 接続詞の「〜のように」として機能します(例:「鳥のように食べる」)。
Formation Pattern
como を使った質問の作り方は簡単です。主に2つのオプションがあります。
Como + 動詞 + 主語?
Como estás tu?(元気?/調子はどう?)
Como + é que + 動詞 + 主語?
Como é que tu te chamas?(名前は何ていうの?)
é que は強調を加えますが、意味は変えません。ヨーロッパ・ポルトガル語の話し言葉では、より自然に聞こえます。
Como + ser (be動詞) + 主語?
Como é o teu novo trabalho?(新しい仕事はどう?)
When To Use It
como が活躍する具体的なシナリオは次のとおりです。- 挨拶と体調:
Como está?(お元気ですか? - フォーマル)Como vai?(調子はどう?)
- 名前を尋ねる(重要な違い!):
Como te chamas?(名前は何ですか?)- *直訳:* どのように自分を呼びますか?
- 説明/方法を尋ねる:
Como posso ir para o centro?(どうやって中心街に行けますか?)Como se diz(ポルトガル語で「Apple」はどう言いますか?)Appleem português?
- 描写・説明を求める:
Como é a comida?(その料理はどうですか?)- 感想や形容詞の返答が欲しいときに使います(例:「美味しいです」)。
- 比較をする:
Ela canta como uma anja.(彼女は天使のように歌う。)
Common Mistakes
- 名前に
O queを使う: 初心者にありがちな間違いはO que é o teu nome?と言ってしまうことです。通じますが、ロボットのように聞こえます。自然なフレーズは常にComo te chamas?です。 - 説明と身元を混同する:
Quem é ele?(彼は誰? - 身元) vsComo é ele?(彼はどんな人? - 性格/外見)。 Quão(どれくらい+形容詞)を使う: 日本語で「どれくらい大きい?」と言うとき、ポルトガル語にQuãoは存在しますが、日常会話ではめったに使われません。通常は言い換えます。「何歳ですか?」の代わりに、「どんな年齢を持っていますか?」と尋ねます(Que idade tens?)。
Contrast With Similar Patterns
- Como vs Porquê:
Comoはプロセスについて尋ねます(どうやってそれをしたの?)。Porquêは理由について尋ねます(なぜそれをしたの?)。- Como vs Qual:
- グループから選ぶときは
Qualを使います(Qual é o teu carro?- あなたの車はどれ?)。 - 車を描写・説明するときは
Comoを使います(Como é o teu carro?- あなたの車はどんな感じ?赤い?速い?)。
Quick FAQ
como を使えますか?Como? と言うのは、繰り返してもらうための丁寧な方法です。Como は感嘆文で使われますか?Como és lindo!(なんて美しいんだ!)。それは質を強調します。tu を省略し、você のパターンを多く使います(Como você está? vs Como estás?)。また、ヨーロッパ・ポルトガル語の話者は、リズムのために como の後に é que を付けるのを好みます。3. Interrogative Structure
| Position 1 | Position 2 | Position 3 | Example |
|---|---|---|---|
|
Como
|
Verbo
|
Sujeito
|
Como você está?
|
|
Como
|
se
|
Verbo
|
Como se escreve?
|
|
Como
|
não
|
Verbo
|
Como não ir?
|
|
Como
|
está
|
o tempo
|
Como está o tempo?
|
|
Como
|
vai
|
a vida
|
Como vai a vida?
|
|
Como
|
posso
|
ajudar
|
Como posso ajudar?
|
Common Phrases
| Phrase | Meaning |
|---|---|
|
Como é?
|
How is it?
|
|
Como assim?
|
What do you mean?
|
|
Como vai?
|
How's it going?
|
|
Como se diz?
|
How do you say?
|
Meanings
An interrogative adverb used to inquire about the manner, method, or state of an action or subject.
Manner/Method
Asking for the way something is done.
“Como você cozinha isso?”
“Como se escreve essa palavra?”
State/Condition
Asking about someone's health or status.
“Como você está hoje?”
“Como está o tempo?”
Comparison (Non-interrogative)
Used to compare things (like/as).
“Ele é alto como o pai.”
“Ela canta como um anjo.”
Reference Table
| ポルトガル語 | 直訳 | 日本語の意味 | 使う場面 |
|---|---|---|---|
|
Como estás?
|
どのように あなたはいる?
|
元気ですか?
|
挨拶
|
|
Como te chamas?
|
どのように 自分を呼ぶ?
|
お名前は何ですか?
|
自己紹介
|
|
Como é ele?
|
どのように 彼はある?
|
彼はどんな人ですか?
|
性格や外見の説明
|
|
Como se diz...?
|
どのように 言われる...?
|
〜は何と言いますか?
|
学習中
|
|
Como foi?
|
どのように あった?
|
どうだった?
|
過去の出来事
|
|
Como assim?
|
どのように そのように?
|
どういうこと?
|
確認・驚き
|
フォーマル度スペクトル
Como o senhor está? (Greeting)
Como você está? (Greeting)
Como vai? (Greeting)
E aí, beleza? (Greeting)
「Como」のいろいろな使い方
名前
- Como te chamas? お名前は何ですか?
状態
- Como estás? 元気ですか?
比較
- Como um leão ライオンのように
説明
- Como é o filme? 映画はどんな感じ?
Como (Ser動詞) vs Como (Estar動詞)
どの「Como」を使えばいい?
名前を聞きたい?
健康や気分を聞きたい?
特徴や説明を聞きたい?
よく使う「Como」フレーズ
挨拶
- • Como vai?
- • Como estás?
- • Como tem passado?
確認
- • Como?
- • Como assim?
- • Como disse?
学習
- • Como se escreve?
- • Como se diz?
- • Como funciona?
レベル別の例文
Como você está?
How are you?
Como você se chama?
What is your name?
Como vai?
How is it going?
Como é isso?
How is this?
Como eu chego ao banco?
How do I get to the bank?
Como se faz este bolo?
How is this cake made?
Ela é alta como a mãe.
She is tall like her mother.
Como você aprendeu português?
How did you learn Portuguese?
Como não tínhamos dinheiro, ficamos em casa.
Since we didn't have money, we stayed home.
Não sei como ele conseguiu isso.
I don't know how he achieved that.
Como você pode ver, o projeto está pronto.
As you can see, the project is ready.
Como se diz 'hello' em português?
How do you say 'hello' in Portuguese?
Como é que você sabe disso?
How do you know that?
Como se esperava, o resultado foi positivo.
As expected, the result was positive.
Ele age como se fosse o dono.
He acts as if he were the owner.
Como você prefere, podemos sair ou ficar.
As you prefer, we can go out or stay.
Como o sol se punha, o céu ficou vermelho.
As the sun set, the sky turned red.
Como tal, ele deve ser respeitado.
As such, he must be respected.
Como se costuma dizer, quem não arrisca não petisca.
As they say, nothing ventured, nothing gained.
Como não poderia deixar de ser, ele venceu.
As it could not be otherwise, he won.
Como quer que seja, a decisão foi tomada.
However it may be, the decision was made.
Como se viu, a teoria estava correta.
As it was seen, the theory was correct.
Como quem não quer nada, ele entrou.
As if he wanted nothing, he entered.
Como se não bastasse, ainda choveu.
As if that weren't enough, it also rained.
間違えやすい
Learners use 'Como' for identity.
Learners use 'Como' for quantity.
Learners use 'Como' for degree.
よくある間違い
Qual você está?
Como você está?
Como é o seu nome?
Qual é o seu nome?
Como você é?
Como você está?
Como você vai?
Como vai você?
Como é o tempo?
Como está o tempo?
Como você faz isso?
Como se faz isso?
Eu sou como ele é.
Eu sou como ele.
Como ele não sabia, ele perguntou.
Como ele não sabia, perguntou.
Como se eu soubesse.
Como se eu soubesse (Subj).
Como ele é alto, ele joga basquete.
Como ele é alto, joga basquete.
Como que ele foi?
Como ele foi?
Como ele disse, é verdade.
Como ele disse, isso é verdade.
Como se ele fosse rico, ele comprou.
Como se fosse rico, comprou.
文型パターン
Como ___ você ___?
Como se ___ ___?
Como ___ como se ___ ___.
Como ___ que você ___?
Real World Usage
Como você faz isso? #tutorial
Como tá?
Como o senhor resolveria este problema?
Como chego ao hotel?
Como faço para cancelar?
Como se diz isso em português?
「〜のように」という比較
Forte como um touro(雄牛のように強い)。
欧州とブラジルのリズム
Como é que... とリズム良く言うことが多いです。 Como é que estás?も意味は同じですよ!
年齢には使いません
Como は使いません。 Que idade tens? (何歳ですか) と言うのが正解です。聞き返す時の魔法の言葉
Como? と言うだけで「えっ?(何とおっしゃいましたか?)」と丁寧に聞き返せます。Smart Tips
Use 'Como você está?' instead of 'Como você é?'.
Use 'Como se faz?' for a general 'how to'.
Add 'é que' to your 'como' questions.
Use 'como' to link two nouns.
発音
Accent
The accent on the first 'o' indicates stress.
Rising
Como você está? ↗
Standard question intonation.
暗記しよう
記憶術
COMO is the COM-mon way to ask HOW.
視覚的連想
Imagine a person trying to open a locked door. They are asking 'COMO?' (How do I open this?).
Rhyme
Para perguntar o modo, use o COMO, não se incomode.
Story
Maria is lost in Lisbon. She stops a local and asks, 'Como chego à praça?'. The local smiles and says, 'Como você é turista, vou te mostrar'. Maria learns that 'Como' works for both asking and explaining.
Word Web
チャレンジ
Ask 3 people today 'Como você está?' and 'Como foi o seu dia?'.
文化メモ
Brazilians often add 'é que' for emphasis: 'Como é que você está?'.
Portuguese speakers are more direct and use 'Como estás?' (tu) or 'Como está?' (você).
Similar to Brazil, but with local rhythmic variations.
Derived from Latin 'quomodo' (in what manner).
会話のきっかけ
Como você aprendeu português?
Como você faz o seu café?
Como você imagina o futuro?
Como você resolveria esse problema?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
___ estás hoje?
Como (どのように) を使います。「お名前は何ですか?」を正しく言っているのは?
O que é a tua namorada? (彼女はどんな人?と聞きたい時)
Como é を使うことで、性格や外見などの「説明」を求めることができます。Score: /3
練習問題
8 exercises___ você está?
___ é o seu nome?
Find and fix the mistake:
Como é seu nome?
você / Como / está
How do I get there?
Como você está?
A: ___? B: Eu vou bem, obrigado.
Como se ___ (fazer) isso?
Score: /8
Practice Bank
12 exercises___ se diz 'Hello'?
「彼女は風のように走る」はどれ?
Que estás hoje?
「お元気ですか?」(上司に対して)
"Como te chamas?" への返答として正しいのは?
質問と、それが何を聞いているかを結びつけてください。
___ foi o teu fim de semana?
te / chamas / Como / ?
O que é o teu nome?
料理の仕方を聞きたい時は?
___ não sabias?!
Como é o hotel?
Score: /12
よくある質問 (8)
No, 'como' is an adverb and is invariable.
No, use 'qual'.
No, 'como' (adverb) has an accent. 'Como' (I eat) does not.
It adds emphasis and is very common in speech.
Yes, in formal contexts at the start of a sentence.
It is neutral and used in all registers.
Use 'quanto'.
Yes, it is standard in all Portuguese-speaking countries.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Cómo
Accent marks are the same.
Comment
French does not use it for comparison.
Wie
German 'wie' is also used for 'as' in comparisons.
Dono you ni
Structure is completely different.
Kayfa
Arabic has specific interrogative particles.
Zenme
Chinese places it differently in the sentence.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Related Grammar Rules
条件の 'Se' (もし〜なら)
### Overview ポルトガル語の学習において、条件を表す接続詞 `se` は非常に重要な役割を果たします。日本語で言えば「もし~な...
ポルトガル語の動詞の結合:正しい前置詞の使い方 (Regência Verbal)
### Overview ポルトガル語の学習において、C2レベルを目指す方々が最も苦労し、かつ最も洗練された表現力を示すために不可欠な...
上級接続詞:結果と帰結 (tão... que, de modo que)
概要 最初のポルトガル語のレッスン以来、あなたは `então` と `por isso` に頼りきりですね。これらはあなたの語彙における快適...
ポルトガル語で「なぜ」と尋ねる (Por que)
### Overview ポルトガル語を学ぶ上で、相手に「理由」を尋ねることは、コミュニケーションの第一歩です。日本語では「なぜ」「...
Por と Para: 代わりに行動する・交換する
Overview 友人が財布を忘れたから代わりにコーヒーを買ってあげたり、同僚がコンサートに行けるようにシフトを代わってあげたり...