B1 Prepositions & Connectors 15 min read Medio

Por vs. Para: Haciendo Favores e Intercambios

Usa por para intercambios, favores o cuando actúas en lugar de alguien; reserva para para destinos y destinatarios finales. Tus herramientas: por, pelo, pela.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'Por' for cause, duration, and exchange; use 'Para' for destination, deadline, and purpose.

  • Por: Use for exchange or duration. Example: 'Troquei o livro por um café.'
  • Para: Use for goals or deadlines. Example: 'Este presente é para você.'
  • Por: Use for means of transport or communication. Example: 'Falei por telefone.'
Por (Cause/Exchange) vs. Para (Goal/Deadline)

Overview

¿Alguna vez le compraste un café a un amigo porque olvidó su billetera? ¿O cubriste un turno en el trabajo para que tu colega pudiera ir a un concierto? Esa es la esencia de por en el sentido de en nombre de.
Mientras que para es sobre destinos y regalos (¡Feliz cumpleaños!), por es la gramática de los favores, intercambios y sustituciones. Es la diferencia entre dar un regalo *a* alguien (para) y hacer una tarea *en lugar de* alguien (por). Si dominas esto, no solo hablarás portugués; entenderás cómo ser un buen amigo en portugués.

How This Grammar Works

Piensa en por como un signo igual (=) o un ícono de intercambio (⇄). Cuando usas por para significar en nombre de, estás esencialmente cambiando lugares con alguien o algo. Actúas como su agente.
No se trata de la dirección de la acción; se trata de la motivación o el agente detrás de ella. Si envías un correo electrónico por tu jefe, lo estás escribiendo *por* él, probablemente porque está muy ocupado viendo videos de gatos. Esta preposición también maneja causas (hacer algo *por* amor) e intercambios (cambiar dinero *por* pizza).

Formation Pattern

1
Aquí está la parte tramposa: A Por le encanta fusionarse con los artículos. Rara vez ves por o o por a. Se fusionan como una pareja famosa.
2
Masculino Singular: por + o = pelo (ej. Eu fiz isso pelo João. - Hice esto por João.)
3
Femenino Singular: por + a = pela (ej. Falei pela Maria. - Hablé por Maria.)
4
Masculino Plural: por + os = pelos (ej. Lute pelos seus direitos. - Lucha por tus derechos.)
5
Femenino Plural: por + as = pelas (ej. Obrigado pelas mensagens. - Gracias por los mensajes.)

When To Use It

Usa por (o pelo/pela) en estos escenarios:
  • Sustitución: Haces la acción para que la otra persona no tenga que hacerlo.
    Vou à reunião pelo meu chefe
    (Voy a la reunión *por* mi jefe).
  • Intercambio/Precio: Cambiar dinero por bienes.
    Comprei este jogo por 20 reais
    .
  • Motivación: Hacer algo *por* el bien de otra cosa.
    Faço tudo pela minha família
    .
  • Comunicación/Medio: Enviar cosas vía un medio.
    Mandei o meme pelo Instagram
    (Envié el meme *por* Instagram).
  • Gratitud: Agradecer a alguien.
    Obrigado por vir
    (Gracias *por* venir).

Common Mistakes

El error clásico es usar para cuando quieres decir a cambio de o en nombre de.
  • El Problema de la Pizza: Si dices
    Paguei 50 reais para a pizza
    , suena a que le diste el dinero de regalo a la pizza. Quieres decir
    Paguei 50 reais pela pizza
    .
  • El Fallo del Favor:
    Eu trabalhei para o João
    significa que él es tu jefe.
    Eu trabalhei pelo João
    significa que lo cubriste porque estaba enfermo.

Contrast With Similar Patterns

El duelo final: Por vs. Para.
  • Para (Destino): Piensa en una flecha (→).
    Este presente é para você
    (Este regalo es *para* ti).
  • Por (Intercambio): Piensa en un ciclo (↺).
    Eu escrevi o relatório por você
    (Lo escribí *por* ti/en tu lugar).
  • Prueba rápida: ¿Puedes cambiarlo por en lugar de? Usa por. ¿Por destinado a? Usa para.

Quick FAQ

P: ¿Puedo usar 'por' para todo lo que traduzco como 'por' en español?

R: ¡Casi siempre! El portugués y el español son muy similares aquí. Si usas 'por' en español, probablemente sea 'por' (o pelo/pela) en portugués.

P: ¿Es 'pelo' jerga?

R: Para nada. Pelo es la contracción obligatoria de por + o.

P: ¿Qué tal 'Obrigado para você'?

R: ¡Ay, mis oídos! Siempre es Obrigado por. Agradeces *por* la acción.

Obrigado pelo like!
.

Contractions of Por and Para

Preposition Masculine Feminine
Por
Pelo
Pela
Para
Para o
Para a

Common Informal Contractions

Formal Informal (Brazil)
Para o
Pro
Para a
Pra

Meanings

These are the two most common prepositions in Portuguese that often confuse learners because they overlap with the English 'for'.

1

Exchange/Substitution

Trading one thing for another.

“Comprei este carro por dez mil reais.”

“Troquei o meu relógio por um livro.”

2

Purpose/Goal

Indicating the intended recipient or objective.

“Estudei para passar no exame.”

“Este presente é para a minha mãe.”

Reference Table

Reference table for Por vs. Para: Haciendo Favores e Intercambios
Tipo Portugués Contexto Ejemplo
Sustitución
Por / Pelo
En lugar de alguien
Falei por ela. ("Hablé por ella")
Intercambio
Por
Dinero o trueque
10 reais por isso. ("10 reales por esto")
Causa
Por
Debido a algo
Por amor. ("Por amor")
Medio
Pelo
Vía o a través de
Pelo WhatsApp. ("Por WhatsApp")
Gratitud
Por
Gracias por...
Obrigado por vir. ("Gracias por venir")
Duración
Por
Tiempo transcurrido
Por duas horas. ("Por dos horas")

Espectro de formalidad

Formal
Faço isto para o senhor.

Faço isto para o senhor. (Favor)

Neutral
Faço isto para você.

Faço isto para você. (Favor)

Informal
Faço isso pra você.

Faço isso pra você. (Favor)

Jerga
Faço isso pra ti.

Faço isso pra ti. (Favor)

Las muchas caras de Por

POR

Sustitución

  • Pelo João En lugar de João

Intercambio

  • Por $10 Precio/Trueque

Causa

  • Por amor Por amor

Medio

  • Pelo Zoom Vía Zoom

Por vs Para: El Duelo

POR (Intercambio/Pasado)
Por você En tu nombre
Pelo dinheiro A cambio de dinero
PARA (Meta/Futuro)
Para você Regalo para ti
Para o fim Hacia el final

¿Qué preposición usar?

1

¿Es un destino o fecha límite?

YES
Usa PARA
NO
Mira el siguiente
2

¿Es un trueque, precio o favor?

YES
Usa POR
NO ↓

Matemática de contracciones de Por

👨

Masculino

  • Por + O = Pelo
  • Por + Os = Pelos
👩

Femenino

  • Por + A = Pela
  • Por + As = Pelas

Ejemplos por nivel

1

Isto é para você.

This is for you.

2

Obrigado por tudo.

Thanks for everything.

3

Vou para casa.

I am going home.

4

Pago por isto.

I pay for this.

1

Estudo para aprender.

I study to learn.

2

Fiz isto por você.

I did this for you.

3

O trem passa por aqui.

The train passes through here.

4

É para amanhã.

It is for tomorrow.

1

Pelo que eu sei, ele vem.

From what I know, he is coming.

2

Trabalho para a empresa.

I work for the company.

3

Caminhamos pela praia.

We walked along the beach.

4

Ele foi substituído por outro.

He was replaced by another.

1

Para mim, isso não faz sentido.

To me, this makes no sense.

2

O projeto foi feito por eles.

The project was done by them.

3

Estamos prontos para partir.

We are ready to leave.

4

Por medo, ele não falou.

Out of fear, he didn't speak.

1

Por acaso você viu ele?

By chance did you see him?

2

Ele luta para alcançar seus objetivos.

He fights to reach his goals.

3

Por fim, chegamos ao destino.

Finally, we arrived at the destination.

4

A decisão foi tomada por unanimidade.

The decision was taken unanimously.

1

Para que serve este mecanismo?

What is this mechanism for?

2

Por mais que eu tente, não consigo.

No matter how much I try, I can't.

3

Ele foi eleito para o cargo.

He was elected to the position.

4

A obra foi elogiada por críticos.

The work was praised by critics.

Fácil de confundir

Por vs. Para: Doing Favors & Swapping vs Por vs. Para

Both translate to 'for' in English.

Por vs. Para: Doing Favors & Swapping vs Por que vs. Porque

Learners mix up the prepositional 'por que' with the conjunction 'porque'.

Por vs. Para: Doing Favors & Swapping vs Para vs. A

Both can indicate direction.

Errores comunes

Vou por casa.

Vou para casa.

Destination requires para.

Isto é por você.

Isto é para você.

Recipient requires para.

Estudo por aprender.

Estudo para aprender.

Purpose requires para.

Obrigado para tudo.

Obrigado por tudo.

Cause/reason requires por.

Para que você fez isso?

Por que você fez isso?

Reason requires por.

Vou para o parque por caminhar.

Vou para o parque para caminhar.

Purpose requires para.

É por amanhã.

É para amanhã.

Deadline requires para.

Pelo meu ponto de vista...

Para o meu ponto de vista...

Opinion requires para.

Ele foi morto para um soldado.

Ele foi morto por um soldado.

Agent requires por.

Trabalho por dinheiro.

Trabalho para ganhar dinheiro.

Purpose requires para.

Por fim, ele foi para o cargo.

Por fim, ele foi eleito para o cargo.

Contextual usage.

Para acaso, você viu?

Por acaso, você viu?

Idiom requires por.

Ele luta por vencer.

Ele luta para vencer.

Purpose requires para.

Patrones de oraciones

Eu vou ___ ___.

Eu faço isso ___ ___.

___ ___ eu sei, ele vem.

___ ___ você estuda?

Real World Usage

Social Media constant

Obrigado por tudo!

Job Interview very common

Trabalho para a empresa.

Food Delivery common

É para entregar aqui.

Travel common

Vou para Lisboa.

Texting constant

Pra você.

Shopping common

Pago por cartão.

🎯

El truco de la sustitución

Si puedes decir 'en lugar de' o 'en nombre de' en español, usa siempre por.
Eu trabalho por você hoje.
⚠️

No traduzas 'for' a ciegas

A veces 'for' es para (meta) y otras es por (causa o intercambio). ¡Ojo al contexto! Estudo por amor.
💬

¡Gracias!

Los brasileños siempre dicen Obrigado por [algo]. Decir Obrigado para suena como si le agradecieras a una dirección física. Obrigado pela ajuda!
💡

Rutas de internet

Piensa en el medio por el que viaja la información. Los datos van *a través* de cables o apps.
Mandei o arquivo pelo e-mail.

Smart Tips

Always use 'para' + infinitive.

Estudo por aprender. Estudo para aprender.

Always use 'por' + noun.

Estou feliz para você. Estou feliz por você.

Remember 'pelo' = 'por' + 'o'.

O livro foi escrito por o autor. O livro foi escrito pelo autor.

Use 'Por que' for reasons.

Porque você veio? Por que você veio?

Pronunciación

Pelo / Pela

Contractions

Pronounce 'pelo' as /'pe.lu/ and 'pela' as /'pe.la/.

Question

Por que? ↑

Rising intonation for questions.

Memorízalo

Mnemotecnia

Para is for the destination (the 'goal'), Por is for the path (the 'cause').

Asociación visual

Imagine a map. 'Para' is the pin on the destination city. 'Por' is the winding road you take to get there.

Rhyme

Para é o destino, Por é o caminho.

Story

Maria went to the store (Para a loja). She bought a gift for her friend (Para a amiga). She paid with a card (Por cartão). She did it because she loves her (Por amor).

Word Web

PeloPelaPraCausaDestinoTroca

Desafío

Write 5 sentences about your day using both prepositions.

Notas culturales

The use of 'pra' is ubiquitous in speech and informal writing.

Speakers tend to use 'para' more formally and avoid 'pra' in writing.

Usage follows European Portuguese standards more closely.

Por comes from Latin 'per', and Para comes from 'pro' + 'ad'.

Inicios de conversación

Para onde você quer viajar?

Por que você estuda português?

O que você faria por um milhão de reais?

Para você, qual é a importância da língua?

Temas para diario

Describe your daily commute.
Write about your goals for the year.
Explain why you chose to learn Portuguese.
Discuss a trade-off you made recently.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Completa con la forma correcta (por, pelo, pela, pelos, pelas)

Eu não posso ir. Você pode ir ___ mim?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
Aquí estás pidiendo a alguien que vaya 'en tu lugar'. Como 'mim' es un pronombre personal, usamos 'por' sin artículo.
Elige la frase que implique un FAVOR o SUSTITUCIÓN.

¿Cuál frase significa 'Escribí el email para que ella no tuviera que hacerlo'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Escrevi o e-mail por ela.
'Por ela' implica que lo hiciste en su lugar. 'Para ela' significaría que ella es quien recibe el correo.
Corrige el error de la preposición.

Obrigado para o presente!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Obrigado pelo presente!
Siempre decimos 'Obrigado por'. Como 'presente' es masculino, 'por' + 'o' se contrae en 'pelo'.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the blank.

Vou ___ casa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: para
Destination.
Choose the correct option. Opción múltiple

Fiz isto ___ você.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: para
Recipient.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Vou por o trabalho.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vou para o trabalho
Destination.
Reorder the words. Sentence Reorder

você / para / é / isto

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Isto é para você
Standard structure.
Translate to Portuguese. Traducción

Thanks for everything.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Obrigado por tudo
Cause.
Match the usage. Match Pairs

Por vs Para

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Por=Cause
Core rule.
Contract the preposition. Conjugation Drill

Por + o

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Pelo
Contraction rule.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Por que você estuda? B: Estudo ___ aprender.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: para
Purpose.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Elige la contracción correcta. Completar huecos

Nós passamos ___ parque. (Pasamos por el parque)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pelo
Une la frase en portugués con su significado. Match Pairs

Une cada contexto:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Lo hice en tu lugar","Lo hice para d\u00e1rtelo","Intercambio\/Precio"]
Ordena las palabras para decir 'Mandé la foto por WhatsApp'. Sentence Reorder

foto / a / WhatsApp / mandei / Eu / pelo

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu mandei a foto pelo WhatsApp
¿Cuál es la opción correcta para un precio? Opción múltiple

Lo compré por 5 euros.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Comprei por 5 euros.
Encuentra el error en el pie de foto de esta red social. Error Correction

Amando a viagem! Obrigada para as mensagens!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Obrigada pelas mensagens!
Traduce 'Hablo por mi grupo'. Traducción

Traduce: Hablo por mi grupo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Falo pelo meu grupo.
Rellena el espacio en blanco. Completar huecos

Ela tem muito carinho ___ avó.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pela
Selecciona la causa correcta. Opción múltiple

Él no pudo ir por la lluvia.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ele não foi pela chuva.
Completa el intercambio. Completar huecos

Troquei meu sanduíche ___ uma salada.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
Corrige el error de duración. Error Correction

Eu estudei para três horas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu estudei por três horas.

Score: /10

Preguntas frecuentes (8)

No, use 'por' for duration (e.g., 'por duas horas').

No, 'pra' is informal and mostly used in Brazil.

Use 'pelo' when 'por' is followed by a masculine noun.

It indicates the agent of the action.

No, use 'por' for reasons.

Yes, they avoid 'pra' in writing.

Use 'Por que' (two words).

Idioms like 'por acaso' are fixed phrases.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

por/para

Contractions differ (e.g., 'pelo' vs 'por el').

French moderate

pour/par

French 'par' is less common than Portuguese 'por'.

German low

für/durch

German grammar is case-driven.

Japanese none

ni/de/tame ni

Japanese is agglutinative.

Arabic low

li/bi

Arabic is a Semitic language.

Chinese low

wèi/yòng

Chinese has no prepositions in the same sense.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!