B2 Sentence Structure 19 min read Moyen

Former la Voix Passive (Ser + Participe)

Utilise Ser + Participe pour mettre en avant celui qui reçoit l'action, et n'oublie pas de faire l'accord avec des mots-clés comme ser, particípio et agente.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'ser' + past participle to focus on the action's recipient rather than the doer.

  • The participle must agree in gender and number with the subject: 'A casa foi vendida'.
  • Use 'por' to introduce the agent: 'O livro foi escrito por Machado de Assis'.
  • The verb 'ser' must match the tense of the original active sentence: 'A lei é votada'.
Object + Ser (conjugated) + Past Participle (agreed) + (por + Agent)

Overview

### Overview
En tant que francophone, tu as déjà une excellente base pour comprendre la voix passive, car le mécanisme est très proche de celui que nous utilisons en français. La Voz Passiva Analítica en portugais — c'est-à-dire la forme utilisant le verbe ser + participe passé — fonctionne presque trait pour trait comme notre « être + participe passé ». Cependant, le piège ne réside pas dans la structure elle-même, mais dans la rigueur de l'accord du participe passé, qui est beaucoup plus systématique en portugais qu'à l'oral en français.
En français, nous utilisons souvent le « on » pour éviter le passif (ex: « On a mangé le gâteau »), alors qu'en portugais, la voix passive est un outil stylistique très prisé pour marquer la formalité, l'objectivité ou pour mettre en relief l'objet de l'action. Maîtriser cette structure est un cap décisif pour passer du niveau B1 au niveau B2. Cela te permettra de rédiger des courriels professionnels, de comprendre des articles de presse et de structurer tes idées avec la précision d'un locuteur natif.
En gros, c'est le moment de passer d'une langue « parlée » à une langue « construite ». T'inquiète pas, c'est une question de logique : on déplace le patient (celui qui subit) en position de sujet, et on laisse le verbe ser porter le poids de la conjugaison.
### How This Grammar Works
Le fonctionnement est simple : tu prends le complément d'objet direct (COD) de ta phrase active et tu le propulses au début de la phrase pour en faire le nouveau sujet. Le verbe ser devient alors ton auxiliaire. Il doit impérativement être conjugué au même temps et au même mode que le verbe principal de la phrase active originale.
C'est là que les francophones font souvent une erreur de débutant : oublier de conjuguer ser. Si ta phrase active est au Pretérito Perfeito, ton ser doit être au Pretérito Perfeito. Si elle est au Futuro, ton ser doit être au Futuro.
En français, nous avons la même structure : « Le livre est lu par l'étudiant ». Le participe passé « lu » s'accorde avec « le livre ». En portugais, c'est identique, mais avec une insistance accrue sur l'accord en genre et en nombre.
Là où le français peut parfois être ambigu, le portugais exige une précision totale. Regarde : A casa foi vendida (La maison a été vendue). Ici, vendida s'accorde avec A casa.
Si c'était Os apartamentos (les appartements), on dirait Os apartamentos foram vendidos. Le participe passé se comporte exactement comme un adjectif. C'est une notion que nous avons en français, mais que nous négligeons parfois à l'oral.
En portugais, si tu ne fais pas l'accord, la faute est immédiatement détectée par un natif, car elle saute aux yeux. De plus, l'agent de l'action est introduit par la préposition por. Cette préposition fusionne avec les articles définis, créant des contractions comme pelo, pela, pelos, pelas.
C'est un détail qui donne tout le cachet à ta phrase.
### Formation Pattern
Voici comment construire ta phrase pas à pas. La règle d'or est la suivante : Sujet (ancien objet) + Verbe ser + Participe Passé (accordé) + por + Agent.
| Étape | Action | Exemple |
|---|---|---|
| 1 | Identifier le COD | O arquiteto desenhou o projeto. (Le projet = COD) |
| 2 | Conjuguer ser | O projeto foi... (Pretérito Perfeito) |
| 3 | Accorder le participe | ...desenhado... (masculin singulier) |
| 4 | Ajouter l'agent | ...pelo arquiteto. |
Pour t'aider à visualiser les différences de structures entre nos deux langues, voici un tableau comparatif :
| Caractéristique | Français | Portugais |
|---|---|---|
| Auxiliaire | Être | Ser |
| Accord participe | Sujet + participe | Sujet + participe |
| Agent | « par » | por (+ contractions) |
| Usage « on » | Très fréquent | Rare au passif |
### When To Use It
La Voz Passiva Analítica est ton alliée dès que tu veux paraître plus professionnel. En français, nous utilisons beaucoup la voix active, mais dans le monde du travail, le passif est indispensable. Tu l'utiliseras quand l'agent est inconnu ou peu important.
Par exemple, au lieu de dire « Quelqu'un a cassé la machine », tu diras A máquina foi partida. C'est beaucoup plus élégant et neutre. Tu l'utiliseras aussi pour créer une distance diplomatique.
Si tu dois annoncer une mauvaise nouvelle, le passif permet d'adoucir le coup : au lieu de « Tu as fait une erreur », tu diras Um erro foi cometido. C'est moins agressif, n'est-ce pas ? Enfin, c'est la structure reine dans les rapports, les comptes-rendus de réunion et les textes journalistiques.
Quand tu lis un article sur Público ou Folha de S.Paulo, tu verras que le passif est omniprésent pour rapporter des faits de manière objective sans pointer du doigt un responsable spécifique. C'est une marque de maîtrise linguistique.
### Common Mistakes
  1. 1L'oubli de l'accord du participe : C'est l'erreur classique. Comme en français, à l'oral, on ne prononce pas toujours la marque du féminin ou du pluriel, on a tendance à laisser le participe neutre en -o. Exemple : As cartas foram escrito (faux) au lieu de As cartas foram escritas (correct). Pourquoi ? Parce que notre cerveau traite le participe comme un verbe et non comme l'adjectif qu'il est devenu.
  2. 2La confusion entre ser et estar : En français, on utilise « être » pour tout. En portugais, si tu veux exprimer un état résultant d'une action, on utilise estar. Si tu dis A porta está fechada, tu décris l'état de la porte. Si tu dis A porta foi fechada, tu décris l'action de fermer la porte. Les francophones confondent souvent les deux car nous n'avons qu'un seul verbe « être ».
  3. 3La mauvaise contraction de por : On oublie souvent que por + o = pelo. On a tendance à dire por o, ce qui sonne très étranger. C'est une interférence de notre langue où les prépositions restent souvent isolées.
### Contrast With Similar Patterns
Il est crucial de ne pas confondre la voix passive avec la forme réfléchie passive (ou « passiva sintética »). Regarde ce tableau pour bien différencier les deux :
| Structure | Exemple | Nuance |
|---|---|---|
| Voz Passiva Analítica | A casa foi vendida. | Action précise, agent possible. |
| Voz Passiva Sintética | Vende-se a casa. | Plus impersonnel, général, fréquent à l'écrit. |
La Voz Passiva Sintética (avec le pronom se) est beaucoup plus courante en portugais pour les annonces ou les situations générales. Si tu veux dire « Les maisons sont vendues ici », tu diras plutôt Vendem-se casas aqui que As casas são vendidas aqui. La forme analytique que nous étudions ici est réservée aux cas où l'on veut mettre l'accent sur le sujet patient de manière très explicite.
### Quick FAQ
  1. 1Est-ce que je peux utiliser tous les verbes au passif ? Non, seuls les verbes transitifs directs (ceux qui acceptent un COD) peuvent être mis à la voix passive. Tu ne peux pas mettre un verbe comme chegar (arriver) au passif.
  2. 2Quelle est la différence entre foi escrito et era escrito ? Foi escrito (Pretérito Perfeito) indique une action ponctuelle, terminée. Era escrito (Pretérito Imperfeito) indique une action habituelle dans le passé. C'est la même distinction qu'en français entre « a été écrit » et « était écrit ».
  3. 3Dois-je toujours inclure l'agent ? Non, au contraire ! Le passif est souvent utilisé précisément pour supprimer l'agent. Si tu n'as pas besoin de dire « par qui », ne le dis pas. C'est plus naturel.

Passive Voice Formation (Ser + Participle)

Tense Ser Conjugation Past Participle Example
Present
é/são
feito(a/os/as)
O trabalho é feito.
Past (Pretérito)
foi/foram
feito(a/os/as)
O trabalho foi feito.
Imperfect
era/eram
feito(a/os/as)
O trabalho era feito.
Future
será/serão
feito(a/os/as)
O trabalho será feito.
Conditional
seria/seriam
feito(a/os/as)
O trabalho seria feito.
Subjunctive
seja/sejam
feito(a/os/as)
Que o trabalho seja feito.

Meanings

The passive voice shifts the focus from the subject performing an action to the object receiving it. It is essential for formal writing and objective reporting.

1

Analytical Passive

Standard passive construction used to emphasize the result of an action.

“A decisão foi tomada pelo diretor.”

“As cartas foram enviadas ontem.”

Reference Table

Reference table for Former la Voix Passive (Ser + Participe)
Temps Phrase Active Transformation Passive Traduction
Présent
A Ana faz o bolo.
O bolo **é feito** pela Ana.
Le gâteau est fait par Ana.
Passé Composé
A Ana fez o bolo.
O bolo **foi feito** pela Ana.
Le gâteau a été fait par Ana.
Imparfait
A Ana fazia o bolo.
O bolo **era feito** pela Ana.
Le gâteau était fait par Ana.
Futur
A Ana fará o bolo.
O bolo **será feito** pela Ana.
Le gâteau sera fait par Ana.
Conditionnel
A Ana faria o bolo.
O bolo **seria feito** pela Ana.
Le gâteau serait fait par Ana.
Pluriel (Accord)
A Ana fez as tortas.
As tortas **foram feitas** pela Ana.
Les tartes ont été faites par Ana.

Spectre de formalité

Formel
O relatório foi finalizado.

O relatório foi finalizado. (Workplace)

Neutre
O relatório foi terminado.

O relatório foi terminado. (Workplace)

Informel
Terminaram o relatório.

Terminaram o relatório. (Workplace)

Argot
O relatório tá pronto.

O relatório tá pronto. (Workplace)

Exemples par niveau

1

O bolo foi comido.

The cake was eaten.

2

A porta foi aberta.

The door was opened.

3

O livro foi lido.

The book was read.

4

A casa foi pintada.

The house was painted.

1

O carro foi consertado pelo mecânico.

The car was fixed by the mechanic.

2

As janelas foram fechadas por ele.

The windows were closed by him.

3

O e-mail não foi enviado.

The email was not sent.

4

A tarefa foi feita por nós?

Was the task done by us?

1

As novas leis foram aprovadas pelo governo.

The new laws were approved by the government.

2

O projeto será finalizado amanhã.

The project will be finished tomorrow.

3

A decisão foi tomada sem consulta prévia.

The decision was taken without prior consultation.

4

Os convites foram enviados a todos os membros.

The invitations were sent to all members.

1

O relatório foi redigido com base em dados estatísticos.

The report was drafted based on statistical data.

2

A estrutura foi danificada pelo forte vendaval.

The structure was damaged by the strong gale.

3

Muitas obras foram traduzidas para o português.

Many works were translated into Portuguese.

4

O contrato foi assinado por ambas as partes.

The contract was signed by both parties.

1

A medida foi implementada para que os custos fossem reduzidos.

The measure was implemented so that costs would be reduced.

2

O monumento foi erguido em homenagem aos heróis.

The monument was erected in honor of the heroes.

3

As evidências foram analisadas minuciosamente pelos peritos.

The evidence was analyzed thoroughly by the experts.

4

O acordo foi ratificado após longas negociações.

The agreement was ratified after long negotiations.

1

A teoria foi refutada por estudos contemporâneos.

The theory was refuted by contemporary studies.

2

O manuscrito foi preservado por séculos na biblioteca.

The manuscript was preserved for centuries in the library.

3

A política foi delineada com precisão cirúrgica.

The policy was outlined with surgical precision.

4

O sistema foi otimizado para que a eficiência fosse maximizada.

The system was optimized so that efficiency would be maximized.

Facile à confondre

Forming Passive Voice (Ser + Participle) vs Passive with 'se'

Learners often mix up the analytical passive ('ser') with the synthetic passive ('se').

Forming Passive Voice (Ser + Participle) vs Perfect Tense

Learners confuse 'tem sido' (has been) with 'foi' (was).

Forming Passive Voice (Ser + Participle) vs Active Voice

Learners often use the passive voice when the active voice is more natural.

Erreurs courantes

O bolo foi comido

O bolo foi comido

This is correct, but learners often forget to change it if it were 'A torta foi comida'.

A casa foi pintado

A casa foi pintada

Agreement error.

O livro tem lido

O livro foi lido

Using 'ter' instead of 'ser'.

Foi comido o bolo

O bolo foi comido

Word order is usually Subject-Verb.

As janelas foi fechada

As janelas foram fechadas

Number agreement error.

O carro foi consertado por ele

O carro foi consertado por ele

Correct, but learners often struggle with the preposition 'por'.

O e-mail não foi enviado

O e-mail não foi enviado

Correct, but learners often place 'não' incorrectly.

As leis foram aprovado

As leis foram aprovadas

Agreement error.

O projeto será finalizado por nós

O projeto será finalizado por nós

Correct, but learners often prefer active voice.

A decisão foi tomada pelo conselho

A decisão foi tomada pelo conselho

Correct, but learners often forget to contract 'por + o' to 'pelo'.

A medida foi implementado

A medida foi implementada

Agreement error.

O monumento foi erguido por os heróis

O monumento foi erguido pelos heróis

Failure to contract 'por + os'.

As evidências foram analisado

As evidências foram analisadas

Agreement error.

O acordo foi ratificado por o governo

O acordo foi ratificado pelo governo

Failure to contract 'por + o'.

Structures de phrases

O/A ___ foi ___ pelo/pela ___.

As/Os ___ foram ___ pelo/pela ___.

O/A ___ será ___ amanhã.

A decisão foi ___ sem ___.

Real World Usage

News Report constant

O suspeito foi preso pela polícia.

Academic Paper very common

Os dados foram coletados em 2023.

Legal Contract very common

O contrato foi assinado por ambas as partes.

Business Email common

A reunião foi agendada para segunda-feira.

Social Media Announcement occasional

O evento foi cancelado por motivos climáticos.

Food Delivery App occasional

O pedido foi preparado pelo restaurante.

💡

Le test du "Par moi"

Si tu peux ajouter por mim (par moi) après le verbe et que la phrase a toujours du sens, c'est de la voix passive !
A porta foi aberta... por mim.
⚠️

Alerte à l'accord

Contrairement à l'anglais, le participe change de forme selon le genre du NOUVEAU sujet. Pense à dire :
As casas foram vendidas.
💬

Usage au Brésil

Dans le langage courant au Brésil, on oublie parfois l'accord, comme dans :
A gente foi assaltado.

Smart Tips

Use the passive voice to maintain objectivity and focus on the results.

Eu terminei o relatório. O relatório foi terminado.

Use the passive voice to describe the event without needing an agent.

Alguém roubou o carro. O carro foi roubado.

Use the passive voice to focus on the action rather than the person.

Você cometeu um erro. Um erro foi cometido.

Use the passive voice to emphasize the impact of the event.

Eles construíram o monumento em 1900. O monumento foi construído em 1900.

Prononciation

fe-i-to / fe-i-ta

Participle endings

Ensure the final vowel is clear (o/a) to indicate gender.

Formal statement

O relatório foi finalizado. ↘

Falling intonation indicates a completed, factual statement.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Ser is the star, Participle is the car. They must match in gender and number, or you'll go too far!

Association visuelle

Imagine a mirror. The subject is looking at itself in the mirror, and the verb 'ser' is the frame holding the reflection (the participle) in place.

Rhyme

Ser and the participle, always in sync, keep the gender and number in the blink of a wink.

Story

The King (Subject) was tired, so he hired the Butler (Ser) to do the work. The Butler (Ser) made sure the Task (Participle) was perfectly dressed (agreed) for the occasion. The King just sat back and watched the work get done.

Word Web

serparticípioagentepassivasujeitoobjeto

Défi

Take 5 active sentences from a newspaper and convert them to passive voice in 5 minutes.

Notes culturelles

In Brazil, the analytical passive is often replaced by the 'se' passive in speech, but it remains the standard for formal writing.

In Portugal, the analytical passive is used more frequently in speech than in Brazil.

The analytical passive is the preferred structure for maintaining neutrality in legal and academic documents.

The passive voice in Portuguese descends directly from the Latin passive voice, which used synthetic endings (e.g., 'amatur').

Amorces de conversation

Como o projeto foi finalizado?

A decisão foi tomada por quem?

O jantar foi preparado por você?

As novas regras foram aprovadas?

Sujets d'écriture

Descreva um evento importante que aconteceu na sua cidade usando a voz passiva.
Escreva um e-mail formal para um chefe explicando que um relatório foi concluído.
Como as decisões são tomadas na sua família? Use a voz passiva.
Descreva um crime fictício usando a voz passiva para manter o mistério.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète avec la bonne forme du verbe Ser.

O carro ___ lavado ontem. (La voiture a été lavée hier)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: foi
Comme 'ontem' indique le passé, on utilise le Pretérito Perfeito de 'ser', qui est 'foi'.
Remets les mots dans l'ordre pour former une phrase passive. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O bolo foi comido por mim
L'ordre est : Sujet (O bolo) + Verbe (foi comido) + Agent (por mim).
Trouve l'erreur d'accord. Error Correction

Find and fix the mistake:

As cartas foi escritas pela Maria.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: As cartas foram escritas pela Maria.
L'auxiliaire 'ser' doit s'accorder avec le sujet pluriel 'As cartas' (foi -> foram).

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank with the correct form of 'ser' and the participle.

A carta ___ ___ (escrever) ontem.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: foi escrita
The subject 'carta' is feminine singular, so the participle must be 'escrita'.
Find the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Os livros foi lido por eles.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: foi lido
The subject 'livros' is plural, so it should be 'foram lidos'.
Choose the correct passive sentence. Choix multiple

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A casa foi vendida pelo dono.
The participle must agree with 'casa' (feminine) and 'por + o' must contract to 'pelo'.
Transform the active sentence to passive. Sentence Transformation

O arquiteto desenhou a casa. ->

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A casa foi desenhada pelo arquiteto.
The tense must match (past) and the agreement must be correct.
Conjugate 'ser' in the future tense for the passive voice. Conjugation Drill

O projeto ___ ___ (finalizar) amanhã.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: será finalizado
The future tense requires 'será'.
Match the active sentence with its passive counterpart. Match Pairs

Active: 'Eles fizeram o bolo.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O bolo foi feito por eles.
The subject 'eles' must be preserved in the agent phrase.
Order the words to form a passive sentence. Sentence Building

pelo / foi / aprovada / lei / a / governo

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A lei foi aprovada pelo governo.
Subject + verb + participle + agent.
Is the statement true or false? True False Rule

The past participle in the passive voice must agree with the subject in gender and number.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
This is a fundamental rule of Portuguese grammar.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Choisis l'accord correct du participe. Texte trous

As janelas foram ___ pelo vento.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: abertas
Sélectionne la bonne contraction pour l'agent. Texte trous

O gol foi marcado ___ jogador.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pelo
Construis la phrase à la voix passive. Sentence Reorder

Organise ces mots :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A casa foi vendida ontem
Quelle phrase est à la voix passive ? Choix multiple

Identifie la structure de la voix passive.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O filme foi assistido por todos.
Corrige le participe passé. Error Correction

O texto foi escrevido pelo aluno.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O texto foi escrito pelo aluno.
Associe la phrase active à son équivalent passif. Match Pairs

Associe les paires :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Eu fiz o bolo -> O bolo foi feito por mim","Ela comprou as flores -> As flores foram compradas por ela","N\u00f3s limpamos a casa -> A casa foi limpa por n\u00f3s"]
Conjugue l'auxiliaire 'Ser'. Texte trous

No futuro, os carros ___ dirigidos por robôs.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: serão
Forme une question à la voix passive. Sentence Reorder

Organise ces mots :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O João foi convidado para a festa ?
Choisis la bonne traduction. Choix multiple

'La chanson a été chantée par elle.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A música foi cantada por ela.
Corrige la préposition de l'agent. Error Correction

O prédio foi construído de arquitetos famosos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O prédio foi construído por arquitetos famosos.
Choisis la bonne forme du participe. Texte trous

A verdade foi ___ (dizer).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dita
Identifie l'agent dans cette phrase. Choix multiple

Os impostos foram pagos pela empresa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a empresa

Score: /12

FAQ (8)

It is possible, but it often sounds too formal or robotic. In Brazil, the 'se' passive is preferred.

Use 'ser' for specific, formal actions. Use 'se' for general, impersonal statements.

Yes, it must agree with the subject in gender and number.

You can simply omit the 'por' phrase: 'A casa foi vendida'.

Yes, especially in formal writing, news, and academic texts.

Only with transitive verbs (verbs that take a direct object).

Place 'não' before the verb 'ser': 'A casa não foi vendida'.

Yes, European Portuguese uses the analytical passive more frequently in speech.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

ser + participio

Spanish does not contract 'por el'.

French high

être + participe passé

French uses 'par' instead of 'por'.

German moderate

werden + Partizip II

German uses 'werden' instead of 'sein'.

Japanese low

passive suffix -reru

Japanese uses a suffix, not an auxiliary verb.

Arabic low

passive verb pattern

Arabic uses internal vowel changes, not an auxiliary verb.

Chinese low

bei (被) construction

Chinese uses a particle, not a verb conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !