形成被动语态 (Ser + 分词)
ser 加上过去分词就搞定啦!别忘了分词要像变色龙一样,跟着新主语改变 gênero(阴阳性)和 número(单复数)。
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'ser' + past participle to focus on the action's recipient rather than the doer.
- The participle must agree in gender and number with the subject: 'A casa foi vendida'.
- Use 'por' to introduce the agent: 'O livro foi escrito por Machado de Assis'.
- The verb 'ser' must match the tense of the original active sentence: 'A lei é votada'.
Overview
Voz Passiva)。当*动作*比做动作的人更重要,或者你根本不知道是谁做的(看着你呢,那个吃了最后一片披萨的人)时,它是你的工具。掌握这种结构是从“泰山式说话”到复杂的 B2 级流利度的巨大飞跃。它让你从一个简单的讲故事的人变成记者、历史学家,或者只是一个可以巧妙地避免直接指责室友的人。Word Order Rules
Ser + 过去分词 + Por(代理人)- 主动: O gato (主语) bebeu (动词) o leite (宾语)。
- 被动: O leite (新主语) foi bebido (动词短语) pelo gato (代理人)。
por 与冠词结合:por + o = pelo,por + a = pela。这就像语言乐高。How This Grammar Works
ser(是)完成。这个动词承载时态。如果原来的动作发生在过去,ser 就是过去式。如果是未来,ser 就是未来式。主要动词只是以其过去分词形式(-ado 或 -ido)放松,但是——这是有趣的部分——它的行为像一个形容词。这意味着它必须在性和数上与新主语一致。如果新主语是阴性复数(如 as cartas),分词必须穿上相配的鞋子(escritas)。Formation Pattern
ser:foi。
por + a Ana = pela Ana。
Pattern Variations
- 现在: “O jantar é servido às 20h.”(晚餐在晚上 8 点供应。)
- 未来: “O projeto será finalizado amanhã.”(项目将于明天完成。)
- 进行: “A casa está sendo limpa.”(房子正在被打扫。)*注意:这在巴西非常常见。在葡萄牙,他们通常更喜欢“está a ser limpa”。*
Se”(Voz Passiva Sintética),像“Vende-se casa”(房屋出售)。那是“懒惰”的被动语态,我们根本不提代理人,但我们将把那个深度挖掘留到改天。目前,专注于 Ser + 分词的组合。Real Conversations
场景 1:凌乱的公寓
Pedro: “Nossa, o que aconteceu aqui?”
Mariana: “Não me culpe! O vaso foi quebrado pelo cachorro, não por mim!”
*(Pedro:哇,这里发生了什么?Mariana:别怪我!花瓶是被狗打碎的,不是我!)*
场景 2:在博物馆
Guia: “Este quadro foi pintado por Picasso em 1930.”
Turista: “E ele foi restaurado recentemente?”
Guia: “Sim, foi restaurado ano passado.”
*(导游:这幅画是毕加索在 1930 年画的。游客:它最近修复了吗?导游:是的,去年修复了。)*
Common Mistakes
- 1性别陷阱: 最常见的错误是忘记一致性。如果你的新主语是“as pizzas”,你不能说“foram comido”。必须是“foram comidas”。
- 2错误的介词: 英语使用者喜欢因为“made of”而使用
de。但对于动作的代理人,总是por(pelo/pela)。“O livro foi escrito *de* Tolkien”是错的。它是“*por* Tolkien”。 - 3过度使用: 仅仅因为你*可以*使用被动语态并不意味着你应该。说“O café foi bebido por mim”(咖啡被我喝了)听起来像机器人而且很奇怪。就说“Eu bebi o café”。在强调或正式语境中使用被动语态,而不是用于每天早上的更新。
Quick FAQ
estar 代替 ser 吗?Ser 描述动作本身(门被 John 打开了 = A porta foi aberta pelo John)。Estar 描述结果或状态(门是开着的 = A porta estava aberta)。se 助词(“Vende-se”)。但当有人推卸责任时,你还是会听到它!Fazer 变成 feito(不是 fazido),dizer 变成 dito,escrever 变成 escrito。如果你说“O bolo foi fazido”,人们会用奇怪的眼光看你。Passive Voice Formation (Ser + Participle)
| Tense | Ser Conjugation | Past Participle | Example |
|---|---|---|---|
|
Present
|
é/são
|
feito(a/os/as)
|
O trabalho é feito.
|
|
Past (Pretérito)
|
foi/foram
|
feito(a/os/as)
|
O trabalho foi feito.
|
|
Imperfect
|
era/eram
|
feito(a/os/as)
|
O trabalho era feito.
|
|
Future
|
será/serão
|
feito(a/os/as)
|
O trabalho será feito.
|
|
Conditional
|
seria/seriam
|
feito(a/os/as)
|
O trabalho seria feito.
|
|
Subjunctive
|
seja/sejam
|
feito(a/os/as)
|
Que o trabalho seja feito.
|
Meanings
The passive voice shifts the focus from the subject performing an action to the object receiving it. It is essential for formal writing and objective reporting.
Analytical Passive
Standard passive construction used to emphasize the result of an action.
“A decisão foi tomada pelo diretor.”
“As cartas foram enviadas ontem.”
Reference Table
| 时态 | 主动语态 | 被动语态转换 | 中文翻译 |
|---|---|---|---|
|
现在时
|
A Ana faz o bolo.
|
O bolo **é feito** pela Ana.
|
蛋糕是安娜做的。
|
|
完全过去时
|
A Ana fez o bolo.
|
O bolo **foi feito** pela Ana.
|
蛋糕是安娜做好的。
|
|
未完成过去时
|
A Ana fazia o bolo.
|
O bolo **era feito** pela Ana.
|
蛋糕以前是安娜做的。
|
|
将来时
|
A Ana fará o bolo.
|
O bolo **será feito** pela Ana.
|
蛋糕将由安娜来做。
|
|
条件式
|
A Ana faria o bolo.
|
O bolo **seria feito** pela Ana.
|
蛋糕本来会由安娜来做。
|
|
复数 (性数配合)
|
A Ana fez as tortas.
|
As tortas **foram feitas** pela Ana.
|
这些派是安娜做的。
|
正式程度
O relatório foi finalizado. (Workplace)
O relatório foi terminado. (Workplace)
Terminaram o relatório. (Workplace)
O relatório tá pronto. (Workplace)
按水平分级的例句
O bolo foi comido.
The cake was eaten.
A porta foi aberta.
The door was opened.
O livro foi lido.
The book was read.
A casa foi pintada.
The house was painted.
O carro foi consertado pelo mecânico.
The car was fixed by the mechanic.
As janelas foram fechadas por ele.
The windows were closed by him.
O e-mail não foi enviado.
The email was not sent.
A tarefa foi feita por nós?
Was the task done by us?
As novas leis foram aprovadas pelo governo.
The new laws were approved by the government.
O projeto será finalizado amanhã.
The project will be finished tomorrow.
A decisão foi tomada sem consulta prévia.
The decision was taken without prior consultation.
Os convites foram enviados a todos os membros.
The invitations were sent to all members.
O relatório foi redigido com base em dados estatísticos.
The report was drafted based on statistical data.
A estrutura foi danificada pelo forte vendaval.
The structure was damaged by the strong gale.
Muitas obras foram traduzidas para o português.
Many works were translated into Portuguese.
O contrato foi assinado por ambas as partes.
The contract was signed by both parties.
A medida foi implementada para que os custos fossem reduzidos.
The measure was implemented so that costs would be reduced.
O monumento foi erguido em homenagem aos heróis.
The monument was erected in honor of the heroes.
As evidências foram analisadas minuciosamente pelos peritos.
The evidence was analyzed thoroughly by the experts.
O acordo foi ratificado após longas negociações.
The agreement was ratified after long negotiations.
A teoria foi refutada por estudos contemporâneos.
The theory was refuted by contemporary studies.
O manuscrito foi preservado por séculos na biblioteca.
The manuscript was preserved for centuries in the library.
A política foi delineada com precisão cirúrgica.
The policy was outlined with surgical precision.
O sistema foi otimizado para que a eficiência fosse maximizada.
The system was optimized so that efficiency would be maximized.
容易混淆
Learners often mix up the analytical passive ('ser') with the synthetic passive ('se').
Learners confuse 'tem sido' (has been) with 'foi' (was).
Learners often use the passive voice when the active voice is more natural.
常见错误
O bolo foi comido
O bolo foi comido
A casa foi pintado
A casa foi pintada
O livro tem lido
O livro foi lido
Foi comido o bolo
O bolo foi comido
As janelas foi fechada
As janelas foram fechadas
O carro foi consertado por ele
O carro foi consertado por ele
O e-mail não foi enviado
O e-mail não foi enviado
As leis foram aprovado
As leis foram aprovadas
O projeto será finalizado por nós
O projeto será finalizado por nós
A decisão foi tomada pelo conselho
A decisão foi tomada pelo conselho
A medida foi implementado
A medida foi implementada
O monumento foi erguido por os heróis
O monumento foi erguido pelos heróis
As evidências foram analisado
As evidências foram analisadas
O acordo foi ratificado por o governo
O acordo foi ratificado pelo governo
句型
O/A ___ foi ___ pelo/pela ___.
As/Os ___ foram ___ pelo/pela ___.
O/A ___ será ___ amanhã.
A decisão foi ___ sem ___.
Real World Usage
O suspeito foi preso pela polícia.
Os dados foram coletados em 2023.
O contrato foi assinado por ambas as partes.
A reunião foi agendada para segunda-feira.
O evento foi cancelado por motivos climáticos.
O pedido foi preparado pelo restaurante.
“被我”测试法
por mim(被我)而且句子读得通,那就是被动语态啦!比如:A porta foi aberta por mim.(完全没问题!)
变身警告:性数一致
As casas foram vendidas.
巴西人的日常口语
A gente foi assaltado(我们被抢了),这里没有做性数配合。这是口语习惯,但写作时还是要守规矩哦:
Nós fomos assaltados.
Smart Tips
Use the passive voice to maintain objectivity and focus on the results.
Use the passive voice to describe the event without needing an agent.
Use the passive voice to focus on the action rather than the person.
Use the passive voice to emphasize the impact of the event.
发音
Participle endings
Ensure the final vowel is clear (o/a) to indicate gender.
Formal statement
O relatório foi finalizado. ↘
Falling intonation indicates a completed, factual statement.
记住它
记忆技巧
Ser is the star, Participle is the car. They must match in gender and number, or you'll go too far!
视觉联想
Imagine a mirror. The subject is looking at itself in the mirror, and the verb 'ser' is the frame holding the reflection (the participle) in place.
Rhyme
Ser and the participle, always in sync, keep the gender and number in the blink of a wink.
Story
The King (Subject) was tired, so he hired the Butler (Ser) to do the work. The Butler (Ser) made sure the Task (Participle) was perfectly dressed (agreed) for the occasion. The King just sat back and watched the work get done.
Word Web
挑战
Take 5 active sentences from a newspaper and convert them to passive voice in 5 minutes.
文化笔记
In Brazil, the analytical passive is often replaced by the 'se' passive in speech, but it remains the standard for formal writing.
In Portugal, the analytical passive is used more frequently in speech than in Brazil.
The analytical passive is the preferred structure for maintaining neutrality in legal and academic documents.
The passive voice in Portuguese descends directly from the Latin passive voice, which used synthetic endings (e.g., 'amatur').
对话开场白
Como o projeto foi finalizado?
A decisão foi tomada por quem?
O jantar foi preparado por você?
As novas regras foram aprovadas?
日记主题
常见错误
Test Yourself
ontem(昨天)表示过去,所以我们要用 ser 的完全过去时,也就是 foi。ser 必须和复数主语 As cartas 保持一致 (foi -> foram)。Score: /3
练习题
8 exercisesA carta ___ ___ (escrever) ontem.
Find and fix the mistake:
Os livros foi lido por eles.
Which sentence is correct?
O arquiteto desenhou a casa. ->
O projeto ___ ___ (finalizar) amanhã.
Active: 'Eles fizeram o bolo.'
pelo / foi / aprovada / lei / a / governo
The past participle in the passive voice must agree with the subject in gender and number.
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesScore: /12
常见问题 (8)
It is possible, but it often sounds too formal or robotic. In Brazil, the 'se' passive is preferred.
Use 'ser' for specific, formal actions. Use 'se' for general, impersonal statements.
Yes, it must agree with the subject in gender and number.
You can simply omit the 'por' phrase: 'A casa foi vendida'.
Yes, especially in formal writing, news, and academic texts.
Only with transitive verbs (verbs that take a direct object).
Place 'não' before the verb 'ser': 'A casa não foi vendida'.
Yes, European Portuguese uses the analytical passive more frequently in speech.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
ser + participio
Spanish does not contract 'por el'.
être + participe passé
French uses 'par' instead of 'por'.
werden + Partizip II
German uses 'werden' instead of 'sein'.
passive suffix -reru
Japanese uses a suffix, not an auxiliary verb.
passive verb pattern
Arabic uses internal vowel changes, not an auxiliary verb.
bei (被) construction
Chinese uses a particle, not a verb conjugation.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Related Grammar Rules
'SE' 被动语态:专业葡萄牙语 (Voz Passiva Sintética)
Ever walked past a dusty window in Lisbon and seen a sign saying `Vende-se`? Or maybe you were scrolling through a Brazi...
Anacoluthon for Rhetorical Effect (Broken Sentence Logic)
Overview Have you ever started a sentence and then completely changed your mind halfway through? We all do it. In gramm...
葡萄牙语语序:SVO 基础
Overview Effective communication in Portuguese, as in any language, hinges on a clear understanding of **word order**. T...
'Se' 被动语态 (Vendem-se casas)
Overview 你有没有在里斯本或圣保罗的路过商店橱窗时,看到写着 `Vende-se` 或 `Aluga-se` 的牌子?你刚刚遇到了“综合被动语态 (...
非人称 Se(正式用法)
Overview The impersonal `se` stands as a cornerstone of advanced Portuguese grammar, crucial for expressing actions or s...