Formando la Voz Pasiva (Ser + Participio)
Ser + Participio para resaltar el objeto de la acción, asegurando que el participio concuerde con el nuevo sujeto como en ser, participio o por.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'ser' + past participle to focus on the action's recipient rather than the doer.
- The participle must agree in gender and number with the subject: 'A casa foi vendida'.
- Use 'por' to introduce the agent: 'O livro foi escrito por Machado de Assis'.
- The verb 'ser' must match the tense of the original active sentence: 'A lei é votada'.
Overview
Voz Passiva Analítica se forma mediante el verbo auxiliar ser seguido del participio pasado del verbo principal. Imagínate que quieres redactar un correo formal o un ensayo para la universidad; en estos casos, la voz activa suele sonar muy directa o personal.El informe fue escrito por el director. En portugués, la estructura es idéntica:
O relatório foi escrito pelo diretor. La diferencia crucial, y donde muchos fallan, no es en la lógica de la oración, sino en la concordancia gramatical y en la sutileza del uso de los artículos.se), el portugués prefiere la pasiva analítica (ser + participio) para dar un tono de mayor objetividad y distancia. Dominar esto te dará ese toque de fluidez que buscas para sonar como un nativo educado.O arquiteto projetou a casa (El arquitecto diseñó la casa), el peso recae en el agente (o arquiteto). Al pasar a la voz pasiva, tomamos el objeto directo (a casa) y lo convertimos en el nuevo sujeto.ser actúa como el motor que transporta el tiempo verbal original, mientras que el participio pasado funciona como un adjetivo que describe el estado del nuevo sujeto.As casas foram projetadas, el participio projetadas debe estar en femenino plural porque as casas lo está. En español, esto es natural para nosotros, pero en portugués, si el sujeto es un sustantivo colectivo o un pronombre, la concordancia debe ser estricta.por. Mientras que en español siempre decimos por el, en portugués es obligatorio contraer: por + o = pelo, por + a = pela. Este es un error muy común al principio.Se venden casas), en portugués, para un registro B2, es mucho más elegante usar la pasiva analítica cuando queremos ser precisos o formales.ser.A reunião |ser conjugado | foi |marcada |por + agente | pelo gerente |-ar terminan en -ado, y verbos en -er/-ir terminan en -ido. ¡Ojo con los irregulares! Fazer se convierte en feito, escrever en escrito y ver en visto.robótico. Úsala cuando:- 1El agente es desconocido o irrelevante:
O banco foi assaltado ontem(El banco fue asaltado ayer). No sabemos quién fue, y no es el punto central. - 2Formalidad académica: En trabajos escritos,
Os resultados foram analisados detalhadamentesuena mucho más profesional que decirAnalizamos los resultados. - 3Diplomacia: Si quieres evitar culpar a alguien directamente, la voz pasiva es tu mejor amiga.
O erro foi cometido(El error fue cometido) es mucho menos agresivo queTú cometiste el error
. - 4Foco en el paciente: Cuando el objeto es más importante que quien realiza la acción, como en
A vacina foi aprovada(La vacuna fue aprobada).
- 1Error de concordancia del participio: Los hispanohablantes a veces olvidan concordar el participio porque en español, al usar
haber(hemos comido), el participio es invariable. En la pasiva conser, el participio es un adjetivo. Ejemplo: DecirAs cartas foram escritoen lugar deAs cartas foram escritas. - 2Falta de contracción: Olvidar que
por+odebe serpelo. Es una marca clara de que todavía estás pensando en español. Siempre revisa si el agente tiene artículo. - 3Abuso de la voz pasiva: En español, a veces usamos la pasiva para todo. En portugués, si puedes usar una voz activa, hazlo. No fuerces la pasiva si no aporta valor informativo, ya que puede sonar demasiado burocrático.
Ser + Participio | Acción recibida | A porta foi aberta |Estar + Participio | Estado resultante | A porta está aberta |foi aberta implica que alguien abrió la puerta (acción), mientras que está aberta describe cómo está la puerta ahora (estado). En español, esto es igual, pero en portugués, el uso de estar para estados es mucho más frecuente en la vida cotidiana.- 1¿Puedo usar la pasiva con cualquier verbo? No, solo con verbos transitivos directos (que aceptan un objeto directo). No puedes decir
O sono foi dormido
. - 2¿Es incorrecto usar la pasiva refleja con
se? No es incorrecto, pero en el nivel B2, la pasiva analítica conserse prefiere para documentos escritos y contextos formales. - 3¿Cómo sé si el participio es irregular? Casi todos los participios irregulares en portugués coinciden con los del español (
escrito,feito,dito). Si tienes duda, es muy probable que sea igual al español.
Passive Voice Formation (Ser + Participle)
| Tense | Ser Conjugation | Past Participle | Example |
|---|---|---|---|
|
Present
|
é/são
|
feito(a/os/as)
|
O trabalho é feito.
|
|
Past (Pretérito)
|
foi/foram
|
feito(a/os/as)
|
O trabalho foi feito.
|
|
Imperfect
|
era/eram
|
feito(a/os/as)
|
O trabalho era feito.
|
|
Future
|
será/serão
|
feito(a/os/as)
|
O trabalho será feito.
|
|
Conditional
|
seria/seriam
|
feito(a/os/as)
|
O trabalho seria feito.
|
|
Subjunctive
|
seja/sejam
|
feito(a/os/as)
|
Que o trabalho seja feito.
|
Meanings
The passive voice shifts the focus from the subject performing an action to the object receiving it. It is essential for formal writing and objective reporting.
Analytical Passive
Standard passive construction used to emphasize the result of an action.
“A decisão foi tomada pelo diretor.”
“As cartas foram enviadas ontem.”
Reference Table
| Tiempo | Oración Activa | Transformación Pasiva | Traducción |
|---|---|---|---|
|
Presente
|
A Ana faz o bolo.
|
O bolo **é feito** pela Ana.
|
El pastel es hecho por Ana.
|
|
Pret. Perfeito
|
A Ana fez o bolo.
|
O bolo **foi feito** pela Ana.
|
El pastel fue hecho por Ana.
|
|
Pret. Imperfeito
|
A Ana fazia o bolo.
|
O bolo **era feito** pela Ana.
|
El pastel era hecho por Ana.
|
|
Futuro
|
A Ana fará o bolo.
|
O bolo **será feito** pela Ana.
|
El pastel será hecho por Ana.
|
|
Condicional
|
A Ana faria o bolo.
|
O bolo **seria feito** pela Ana.
|
El pastel sería hecho por Ana.
|
|
Plural (Concordancia)
|
A Ana fez as tortas.
|
As tortas **foram feitas** pela Ana.
|
Las tartas fueron hechas por Ana.
|
Espectro de formalidad
O relatório foi finalizado. (Workplace)
O relatório foi terminado. (Workplace)
Terminaram o relatório. (Workplace)
O relatório tá pronto. (Workplace)
Anatomía de una oración pasiva
Sujeto (Receptor)
- O Livro The Book
Verbo Auxiliar
- Foi (Ser) Was
Participio Pasado
- Escrito Written
Agente (Autor)
- Pela Ana By Ana
Foco: Voz Activa vs. Pasiva
Checklist de construcción pasiva
¿Está el verbo 'Ser' en el tiempo correcto?
¿Concuerda el participio con el sujeto?
¿El agente usa 'por/pelo/pela'?
Participios irregulares comunes
Fazer (Hacer)
- • Feito
- • Feita
- • Feitos
Dizer (Decir)
- • Dito
- • Dita
- • Ditos
Escrever (Escribir)
- • Escrito
- • Escrita
- • Escritos
Ejemplos por nivel
O bolo foi comido.
The cake was eaten.
A porta foi aberta.
The door was opened.
O livro foi lido.
The book was read.
A casa foi pintada.
The house was painted.
O carro foi consertado pelo mecânico.
The car was fixed by the mechanic.
As janelas foram fechadas por ele.
The windows were closed by him.
O e-mail não foi enviado.
The email was not sent.
A tarefa foi feita por nós?
Was the task done by us?
As novas leis foram aprovadas pelo governo.
The new laws were approved by the government.
O projeto será finalizado amanhã.
The project will be finished tomorrow.
A decisão foi tomada sem consulta prévia.
The decision was taken without prior consultation.
Os convites foram enviados a todos os membros.
The invitations were sent to all members.
O relatório foi redigido com base em dados estatísticos.
The report was drafted based on statistical data.
A estrutura foi danificada pelo forte vendaval.
The structure was damaged by the strong gale.
Muitas obras foram traduzidas para o português.
Many works were translated into Portuguese.
O contrato foi assinado por ambas as partes.
The contract was signed by both parties.
A medida foi implementada para que os custos fossem reduzidos.
The measure was implemented so that costs would be reduced.
O monumento foi erguido em homenagem aos heróis.
The monument was erected in honor of the heroes.
As evidências foram analisadas minuciosamente pelos peritos.
The evidence was analyzed thoroughly by the experts.
O acordo foi ratificado após longas negociações.
The agreement was ratified after long negotiations.
A teoria foi refutada por estudos contemporâneos.
The theory was refuted by contemporary studies.
O manuscrito foi preservado por séculos na biblioteca.
The manuscript was preserved for centuries in the library.
A política foi delineada com precisão cirúrgica.
The policy was outlined with surgical precision.
O sistema foi otimizado para que a eficiência fosse maximizada.
The system was optimized so that efficiency would be maximized.
Fácil de confundir
Learners often mix up the analytical passive ('ser') with the synthetic passive ('se').
Learners confuse 'tem sido' (has been) with 'foi' (was).
Learners often use the passive voice when the active voice is more natural.
Errores comunes
O bolo foi comido
O bolo foi comido
A casa foi pintado
A casa foi pintada
O livro tem lido
O livro foi lido
Foi comido o bolo
O bolo foi comido
As janelas foi fechada
As janelas foram fechadas
O carro foi consertado por ele
O carro foi consertado por ele
O e-mail não foi enviado
O e-mail não foi enviado
As leis foram aprovado
As leis foram aprovadas
O projeto será finalizado por nós
O projeto será finalizado por nós
A decisão foi tomada pelo conselho
A decisão foi tomada pelo conselho
A medida foi implementado
A medida foi implementada
O monumento foi erguido por os heróis
O monumento foi erguido pelos heróis
As evidências foram analisado
As evidências foram analisadas
O acordo foi ratificado por o governo
O acordo foi ratificado pelo governo
Patrones de oraciones
O/A ___ foi ___ pelo/pela ___.
As/Os ___ foram ___ pelo/pela ___.
O/A ___ será ___ amanhã.
A decisão foi ___ sem ___.
Real World Usage
O suspeito foi preso pela polícia.
Os dados foram coletados em 2023.
O contrato foi assinado por ambas as partes.
A reunião foi agendada para segunda-feira.
O evento foi cancelado por motivos climáticos.
O pedido foi preparado pelo restaurante.
La prueba del "Por mí"
por mim después del verbo y la frase sigue teniendo sentido, ¡es pasiva! A porta foi aberta... por mim.
Alerta de concordancia
As casas foram vendidas.
Uso en Brasil
A gente foi assaltadosin concordancia plural, pero en contextos formales mantén la regla:
Nós fomos assaltados.
Smart Tips
Use the passive voice to maintain objectivity and focus on the results.
Use the passive voice to describe the event without needing an agent.
Use the passive voice to focus on the action rather than the person.
Use the passive voice to emphasize the impact of the event.
Pronunciación
Participle endings
Ensure the final vowel is clear (o/a) to indicate gender.
Formal statement
O relatório foi finalizado. ↘
Falling intonation indicates a completed, factual statement.
Memorízalo
Mnemotecnia
Ser is the star, Participle is the car. They must match in gender and number, or you'll go too far!
Asociación visual
Imagine a mirror. The subject is looking at itself in the mirror, and the verb 'ser' is the frame holding the reflection (the participle) in place.
Rhyme
Ser and the participle, always in sync, keep the gender and number in the blink of a wink.
Story
The King (Subject) was tired, so he hired the Butler (Ser) to do the work. The Butler (Ser) made sure the Task (Participle) was perfectly dressed (agreed) for the occasion. The King just sat back and watched the work get done.
Word Web
Desafío
Take 5 active sentences from a newspaper and convert them to passive voice in 5 minutes.
Notas culturales
In Brazil, the analytical passive is often replaced by the 'se' passive in speech, but it remains the standard for formal writing.
In Portugal, the analytical passive is used more frequently in speech than in Brazil.
The analytical passive is the preferred structure for maintaining neutrality in legal and academic documents.
The passive voice in Portuguese descends directly from the Latin passive voice, which used synthetic endings (e.g., 'amatur').
Inicios de conversación
Como o projeto foi finalizado?
A decisão foi tomada por quem?
O jantar foi preparado por você?
As novas regras foram aprovadas?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
O carro ___ lavado ontem. (El coche fue lavado ayer)
Arrange the words in the correct order:
All words placed
Click words above to build the sentence
Find and fix the mistake:
As cartas foi escritas pela Maria.
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercisesA carta ___ ___ (escrever) ontem.
Find and fix the mistake:
Os livros foi lido por eles.
Which sentence is correct?
O arquiteto desenhou a casa. ->
O projeto ___ ___ (finalizar) amanhã.
Active: 'Eles fizeram o bolo.'
pelo / foi / aprovada / lei / a / governo
The past participle in the passive voice must agree with the subject in gender and number.
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesAs janelas foram ___ pelo vento.
O gol foi marcado ___ jogador.
Ordena estas palabras:
Identifica la estructura de voz pasiva.
O texto foi escrevido pelo aluno.
Une las parejas:
No futuro, os carros ___ dirigidos por robôs.
Ordena estas palabras:
'The song was sung by her.'
O prédio foi construído de arquitetos famosos.
A verdade foi ___ (dizer).
Os impostos foram pagos pela empresa.
Score: /12
Preguntas frecuentes (8)
It is possible, but it often sounds too formal or robotic. In Brazil, the 'se' passive is preferred.
Use 'ser' for specific, formal actions. Use 'se' for general, impersonal statements.
Yes, it must agree with the subject in gender and number.
You can simply omit the 'por' phrase: 'A casa foi vendida'.
Yes, especially in formal writing, news, and academic texts.
Only with transitive verbs (verbs that take a direct object).
Place 'não' before the verb 'ser': 'A casa não foi vendida'.
Yes, European Portuguese uses the analytical passive more frequently in speech.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
ser + participio
Spanish does not contract 'por el'.
être + participe passé
French uses 'par' instead of 'por'.
werden + Partizip II
German uses 'werden' instead of 'sein'.
passive suffix -reru
Japanese uses a suffix, not an auxiliary verb.
passive verb pattern
Arabic uses internal vowel changes, not an auxiliary verb.
bei (被) construction
Chinese uses a particle, not a verb conjugation.
Learning Path
Prerequisites
Videos relacionados
Related Grammar Rules
La Pasiva con 'SE': Portugués Profesional (Voz Passiva Sintética)
### Overview ¡Hola! Como hispanohablante que ha navegado las aguas del portugués, sé exactamente dónde te encuentras. A...
Anacoluthon for Rhetorical Effect (Broken Sentence Logic)
Overview Have you ever started a sentence and then completely changed your mind halfway through? We all do it. In gramm...
Orden de las palabras en portugués: Básicos de SVO
### Overview ¡Hola! Bienvenido a este viaje fascinante por la lengua portuguesa. Como hablante nativo de español, ya ti...
La Voz Pasiva con 'Se' (Vendem-se casas)
### Overview La voz pasiva con 'se' en portugués, conocida técnicamente como `voz passiva sintética` o `pronominal`, es...
El Se Impersonal (Uso Formal)
Overview ¿Alguna vez has pasado por un edificio y has visto un cartel que dice `Aluga-se` o `Vende-se`? Probablemente no...