La Voz Pasiva en Portugués: Enfocarse en la Acción (Voz Passiva)
ser, participio, por.
Grammar Rule in 30 Seconds
The passive voice shifts focus from the doer to the action, using 'ser' + past participle.
- Use 'ser' + past participle: 'O bolo foi feito por ela.'
- The past participle must agree in gender and number with the subject.
- In the passive voice, the original subject becomes the agent, often introduced by 'por'.
Overview
voz passiva en portugués, es una herramienta gramatical esencial para desplazar el foco de atención dentro de una oración. En lugar de enfatizar al agente —quien realiza la acción—, la voz pasiva resalta al paciente —quien recibe la acción— o la acción misma. Si comparamos esto con el español, verás que la estructura es sorprendentemente similar, pero con matices de uso y concordancia que debemos pulir para sonar como un nativo de nivel B2.se requieren mayor atención.O relatório foi enviado (El informe fue enviado) es mucho más profesional y diplomático que señalar a alguien directamente. Es una estructura que aporta elegancia y precisión. A diferencia de lo que ocurre en inglés, donde la pasiva es extremadamente común, en español y portugués la usamos cuando realmente queremos desviar la atención del sujeto activo.voz passiva analítica y la voz passiva sintética. La analítica es la estructura que conocemos bien en español como 'pasiva propia': el verbo auxiliar ser conjugado en el tiempo deseado más el participio del verbo principal. Aquí, el participio debe concordar obligatoriamente en género y número con el sujeto paciente.-as. Por ejemplo: As portas foram abertas (Las puertas fueron abiertas).se. Es la equivalente a nuestra 'pasiva refleja'. Es mucho más común en el lenguaje cotidiano y en letreros.Vendem-se casas, el verbo está en plural porque casas es el sujeto. En español, a veces cometemos el error de dejar el verbo en singular por inercia, pero en portugués, si el sujeto es plural, el verbo tiene que ser plural.se en el portugués brasileño frente al europeo. Mientras que en español el 'se' suele ir antes del verbo ('se venden'), en portugués formal (y en el europeo) preferimos la enclisis: vendem-se. Sin embargo, en el habla informal de Brasil, la proclisis es la norma.se es un marcador de competencia lingüística. Además, recuerda que solo los verbos transitivos directos permiten esta transformación. Si el verbo requiere una preposición (como precisar de), la estructura cambia ligeramente a una construcción impersonal, algo que veremos más adelante.O carro foi comprado |As cartas foram escritas |Os trabalhos são feitos |Aluga-se um apartamento |Alugam-se apartamentos |A mesa (femenino), el participio debe ser feita, comprada, aberta. Nunca dejes el participio en masculino singular si el sujeto es femenino o plural. Es un error de principiante que debemos erradicar a este nivel.- 1Desconocimiento del agente:
A loja foi assaltada ontem.(La tienda fue asaltada ayer). No sabemos quién fue, así que la pasiva es perfecta. - 2Formalidad y cortesía: En lugar de decir 'Tú no entregaste el documento', decimos
O documento não foi entregue. Es menos confrontativo. - 3Publicidad y anuncios: Aquí reina la pasiva sintética.
Vendem-se terrenos,Alugam-se quartos. Es una forma económica y efectiva de comunicar. - 4Enfoque en el proceso: Si estás explicando cómo se hace un café, dirás
O café é moído, depois a água é aquecida.... La pasiva permite seguir el hilo lógico de la acción sin tener que mencionar al sujeto que realiza cada paso repetidamente.
- 1Falta de concordancia en el participio: Los hispanohablantes a veces dejan el participio invariable. En español, el participio en la pasiva concuerda, pero como en tiempos compuestos (hemos comido) no lo hace, nuestra memoria muscular falla. En
As encomendas foram enviadas, el error común es decirforam enviado. ¡Error grave! Recuerda: el participio se comporta como un adjetivo. - 2Confusión con la pasiva refleja (Sintética): Muchos estudiantes dicen
Vende-se casas(singular) cuando debería serVendem-se casas(plural). En español, a veces el uso coloquial nos permite ciertas licencias, pero en portugués, la concordancia sujeto-verbo en la pasiva sintética es obligatoria y muy marcada. - 3Uso de 'por' en la pasiva sintética: Es un error común intentar añadir un agente a la pasiva sintética (ej.
*Vende-se a casa pelo João). Esto es incorrecto. La pasiva sintética es para cuando el agente es indeterminado. Si quieres mencionar al agente, debes usar la voz pasiva analítica:A casa foi vendida pelo João.
Os livros foram lidos |Precisa-se de funcionários |Precisa-se de funcionários, el verbo precisar es transitivo indirecto (exige de). Por lo tanto, no puede ser sujeto paciente.se aquí funciona como un índice de indeterminación del sujeto. En español decimos 'se necesita a empleados' o 'se necesitan empleados', pero en portugués, si el verbo pide de, la estructura es fija en singular. ¡Es una trampa clásica!- 1¿Puedo usar la voz pasiva en cualquier tiempo verbal? Sí, puedes usarla en presente, pasado, futuro, condicional, etc. Solo debes conjugar el verbo
seren el tiempo correspondiente.A lei será assinada(futuro),A lei seria assinada(condicional). - 2¿Es mejor usar la pasiva analítica o la sintética? Depende. La sintética es más natural para anuncios, letreros y situaciones donde el agente es irrelevante. La analítica es mejor para textos formales, crónicas periodísticas o cuando quieres especificar quién hizo la acción usando
por. - 3¿Por qué a veces veo el
seantes del verbo y otras después? En portugués europeo, la enclisis (vendem-se) es la norma estándar. En Brasil, la proclisis (se vendem) es muy común en el habla cotidiana. En un examen B2, opta por la enclisis para contextos formales, pero entiende que ambas son gramaticalmente aceptables dependiendo de la variante regional.
Analytical Passive Formation (Verb: Fazer)
| Tense | Auxiliary (Ser) | Participle |
|---|---|---|
|
Present
|
é / são
|
feito(a/s)
|
|
Pretérito Perfeito
|
foi / foram
|
feito(a/s)
|
|
Imperfect
|
era / eram
|
feito(a/s)
|
|
Future
|
será / serão
|
feito(a/s)
|
|
Conditional
|
seria / seriam
|
feito(a/s)
|
|
Subjunctive
|
seja / sejam
|
feito(a/s)
|
Meanings
The passive voice is used when the receiver of the action is more important than the person or thing performing the action.
Analytical Passive
Standard passive construction using the auxiliary verb 'ser'.
“O relatório foi escrito pelo gerente.”
“As flores foram compradas ontem.”
Synthetic Passive
Passive construction using the particle 'se' with a third-person verb.
“Vendem-se casas.”
“Alugam-se apartamentos.”
Reference Table
| Tiempo | Auxiliar (Ser) | Concordancia del Participio | Ejemplo |
|---|---|---|---|
|
Presente
|
é / são
|
Concuerda con el Sujeto
|
O livro é lido.
|
|
Pretérito
|
foi / foram
|
Concuerda con el Sujeto
|
A carta foi enviada.
|
|
Imperfecto
|
era / eram
|
Concuerda con el Sujeto
|
As luzes eram acesas.
|
|
Futuro
|
será / serão
|
Concuerda con el Sujeto
|
O projeto será feito.
|
|
Condicional
|
seria / seriam
|
Concuerda con el Sujeto
|
A meta seria atingida.
|
|
Subjuntivo
|
seja / sejam
|
Concuerda con el Sujeto
|
Espero que seja aceito.
|
Espectro de formalidad
O relatório foi finalizado. (Workplace)
O relatório foi terminado. (Workplace)
Terminaram o relatório. (Workplace)
Acabaram o relatório. (Workplace)
La Anatomía de la Voz Pasiva
Elementos
- Sujeito Paciente Sujeto Pasivo (recibe la acción)
- Verbo Auxiliar Verbo Auxiliar (Ser)
- Particípio Passado Participio Pasado
- Agente da Passiva Agente (realiza la acción)
Activa vs. Pasiva
¿Cómo formar la Voz Pasiva?
¿El objeto es femenino?
¿Quieres mencionar quién lo hizo?
Tipos de Voz Passiva
Analítica (Ser + Participio)
- • A casa foi vendida.
- • Os testes foram feitos.
Sintética (Verbo + se)
- • Vende-se casa.
- • Alugam-se quartos.
Ejemplos por nivel
O bolo foi feito.
The cake was made.
A casa foi pintada.
The house was painted.
O projeto foi finalizado pelo grupo.
The project was finished by the group.
A decisão foi tomada pelo conselho.
The decision was taken by the board.
É imperativo que as medidas sejam adotadas imediatamente.
It is imperative that the measures be adopted immediately.
Foram observadas discrepâncias significativas nos dados coletados.
Significant discrepancies were observed in the collected data.
Fácil de confundir
Both use 'se'.
Both mean 'to be'.
Both are passive.
Errores comunes
O bolo foi feito por ela.
O bolo foi feito por ela.
As flores foi comprada.
As flores foram compradas.
O carro está vendido.
O carro foi vendido.
O livro lido foi.
O livro foi lido.
A decisão foi tomado.
A decisão foi tomada.
Eles foram visto.
Eles foram vistos.
O trabalho foi feito por eu.
O trabalho foi feito por mim.
Se vende casas.
Vendem-se casas.
A casa foi construída por o arquiteto.
A casa foi construída pelo arquiteto.
Foi dito que ele é culpado.
Diz-se que ele é culpado.
A lei foi aprovada por o governo.
A lei foi aprovada pelo governo.
O documento foi assinado pelo diretor e a diretora.
O documento foi assinado pelos diretores.
Foi visto que a solução é eficaz.
Observou-se que a solução é eficaz.
A casa foi construída em 1990 por eles.
A casa foi construída por eles em 1990.
Patrones de oraciones
O/A ___ foi ___ por ___.
___-se ___.
As ___ foram ___.
É necessário que o ___ seja ___.
Real World Usage
Lei foi aprovada pelo congresso.
Os resultados foram analisados.
Aluga-se apartamento.
O projeto foi liderado por mim.
Foi feito!
O pedido foi entregue.
La Trampa de la Concordancia
{a|f} comida, debe ser foi feita, no feito. ¡Este es el error más común en B2! Por ejemplo: A pizza foi comida.
Tono Profesional
O erro foi identificado.
Carteles en Brasil
Conserta-se sapatos.Smart Tips
Use the analytical passive to sound more objective.
Recognize the synthetic passive 'se' as a passive form.
Use the passive voice to list steps clearly.
Use the passive to omit the agent.
Pronunciación
Participle endings
Ensure the final 'o' or 'a' is clear to indicate gender.
Falling intonation
O livro foi lido. ↘
Indicates a completed, objective statement.
Memorízalo
Mnemotecnia
Remember 'SER' for the passive: Subject, Entity (the agent), Receiver (the subject).
Asociación visual
Imagine a spotlight moving from the person doing the action to the object being acted upon.
Rhyme
Para o passivo formar, o verbo 'ser' deve usar, e o particípio concordar.
Story
The artist painted the canvas. The canvas was painted by the artist. The canvas was sold at the gallery.
Word Web
Desafío
Rewrite 5 active sentences from a news article into passive voice in 5 minutes.
Notas culturales
The synthetic passive ('se') is very common in daily life and advertising.
The analytical passive is slightly more common in formal writing than in Brazil.
The passive voice is the standard for scientific and academic papers.
Derived from Latin passive constructions using 'esse' (to be).
Inicios de conversación
O que foi feito no seu trabalho hoje?
Como as decisões são tomadas na sua empresa?
O que foi dito na reunião?
Como a comida foi preparada?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
Arrange the words in the correct order:
All words placed
Click words above to build the sentence
As janelas foram _______ (limpar) ontem.
Find and fix the mistake:
Choose the correct sentence:
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercisesO relatório ___ escrito ontem.
Find and fix the mistake:
As casas foi vendida.
Which is correct?
O gerente assinou o contrato.
Active: Ela comprou o carro.
Which is a synthetic passive?
A decisão foi ___ (tomar).
foi / O / pelo / feito / trabalho / gerente
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesOs documentos _______ (preterite) entregues hoje.
The book was written by Camões.
Arrange these words:
As casas foram construído em 1990.
Identify the agent:
Match these pairs:
O golo foi marcado _______ jogador.
Translate to Portuguese:
Vende-se carros usados.
Choose the participle:
Score: /10
Preguntas frecuentes (8)
Use it when the action or the object is more important than the person doing it.
Yes, for the analytical passive, 'ser' is the only auxiliary verb.
Place 'não' before the verb 'ser'.
It uses 'se' with a verb to create an impersonal passive.
Only if you want to mention the agent.
The structure is the same, but synthetic passive is more common in Brazil.
Yes, 'O projeto será finalizado'.
Check for gender and number agreement with the subject.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
ser + participio
None, very similar.
être + participe passé
French has more complex agreement rules with 'avoir' in other tenses.
werden + Partizip II
German uses a different auxiliary verb.
Passive form of verbs (-reru/-rareru)
Japanese changes the verb ending, not the auxiliary.
Internal vowel change
Arabic does not use an auxiliary verb.
bei (被) construction
Chinese does not conjugate the verb.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
La Pasiva con 'SE': Portugués Profesional (Voz Passiva Sintética)
### Overview ¡Hola! Como hispanohablante que ha navegado las aguas del portugués, sé exactamente dónde te encuentras. A...
Anacoluthon for Rhetorical Effect (Broken Sentence Logic)
Overview Have you ever started a sentence and then completely changed your mind halfway through? We all do it. In gramm...
Orden de las palabras en portugués: Básicos de SVO
### Overview ¡Hola! Bienvenido a este viaje fascinante por la lengua portuguesa. Como hablante nativo de español, ya ti...
La Voz Pasiva con 'Se' (Vendem-se casas)
### Overview La voz pasiva con 'se' en portugués, conocida técnicamente como `voz passiva sintética` o `pronominal`, es...
El Se Impersonal (Uso Formal)
Overview ¿Alguna vez has pasado por un edificio y has visto un cartel que dice `Aluga-se` o `Vende-se`? Probablemente no...