A2 noun Neutre 1 min de lecture

بازوبند

bâzuband /bɒːzuːbænd/

An armband is a band worn around the upper arm for identification, support, or decoration.

بازوبند en 30 secondes

  • A strap worn around the upper arm.
  • Used for decoration, sports, or medical purposes.
  • Commonly seen as a captain's armband in football.

مرور کلی

واژه بازوبند از دو بخش «بازو» و «بند» تشکیل شده است. در فرهنگ فارسی، این وسیله به هر چیزی که دور بازو قرار می‌گیرد گفته می‌شود. بازوبندها در طول تاریخ کاربردهای متفاوتی داشته‌اند، از زیورآلات طلا و نقره در دوران باستان تا نوارهای پارچه‌ای که امروزه در ورزش یا مراسم‌های خاص استفاده می‌شوند.

الگوهای کاربرد

بازوبند معمولاً به عنوان یک وسیله جانبی (Accessory) استفاده می‌شود. در جملات، این کلمه می‌تواند به عنوان نهاد یا مفعول قرار گیرد. برای مثال: «او بازوبند کاپیتانی را بست» یا «بازوبند او بسیار زیبا بود».

زمینه‌های رایج

در دنیای ورزش، بازوبند کاپیتانی نماد رهبری تیم در زمین است. در زمینه‌های پزشکی، بازوبند فشارسنج برای اندازه گرفتن فشار خون به کار می‌رود. همچنین در برخی فرهنگ‌ها، بازوبندهایی با نقش‌های سنتی یا مذهبی برای خوش‌یمنی استفاده می‌شوند.

مقایسه با کلمات مشابه

«دستبند» (Bracelet) برای مچ دست استفاده می‌شود، در حالی که «بازوبند» (Armband) دقیقاً به دور بازو (بالای آرنج) بسته می‌شود. «مچ‌بند» نیز تفاوت مکانی مشخصی با بازوبند دارد و نباید با آن اشتباه گرفته شود.

Exemples

1

او بازوبند کاپیتانی را به بازو بست.

everyday

He wore the captain's armband.

2

بازوبندهای طلا در مراسم‌های سنتی استفاده می‌شوند.

formal

Gold armbands are used in traditional ceremonies.

Collocations courantes

بستن بازوبند To tie/wear an armband
بازوبند کاپیتانی Captain's armband

Phrases Courantes

بازوبند طبی

Medical armband

Souvent confondu avec

بازوبند vs دستبند

Hand-band (bracelet) is worn on the wrist, while bazuband is for the upper arm.

Modèles grammaticaux

بستن بازوبند به بازو بازوبندِ [اسم]

Comment l'utiliser

The word is neutral and used in both formal and informal settings. It is a compound noun derived from 'bazu' and 'band'. Always specify the type of armband (e.g., captain's, medical) for clarity.

Erreurs courantes

Learners often confuse it with 'dastband'. Remember that 'bazu' specifically refers to the upper arm area.

Astuces

Distinguish by location on the arm

Remember that 'bazu' means upper arm. If it's on the wrist, it is a 'dastband'.

Don't confuse with wristband

Ensure you don't use 'bazuband' when referring to sweatbands worn on the wrist.

Traditional use in Persian culture

Historically, ornate armbands were common jewelry for both men and women in Persian royalty.

Origine du mot

Derived from Persian 'bazu' (upper arm) + 'band' (tie/strap). It has been used in Persian literature to describe both armor and jewelry.

Contexte culturel

In ancient Persian culture, armbands were symbols of strength and status. Today, they are mostly functional in sports or medical settings.

Astuce mémo

Think of 'Bazu' (upper arm) + 'Band' (tie). It literally means a tie for the upper arm.

Questions fréquentes

3 questions

خیر، بازوبند دور بازو بسته می‌شود اما دستبند دور مچ دست قرار می‌گیرد.

در ورزش‌های تیمی مانند فوتبال، بازوبند کاپیتانی برای مشخص کردن رهبر تیم استفاده می‌شود.

بله، بازوبند دستگاه فشارسنج خون یکی از رایج‌ترین کاربردهای پزشکی این وسیله است.

Teste-toi 1 questions

fill blank

کاپیتان تیم، ___ خود را محکم کرد.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بازوبند

چون کاپیتان در زمین فوتبال از بازوبند استفاده می‌کند.

/ 1 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !