A1 Expression Neutre

Daha sonra

Later

Signification

Referring to a future time.

🌍

Contexte culturel

Turkish hosts rarely say 'no' directly. If you ask for something they can't provide immediately, they will say 'daha sonra' to keep you happy. In Turkish business, 'daha sonra' can be a way to stall. If a contract is 'daha sonra' discussed, it might mean they are waiting for a better offer. Turkish social media users use #dahasonra for 'watch later' lists or to bookmark content they want to read when they aren't working. In busy cities like Istanbul, 'Daha sonra görüşürüz' is often said with no specific intention of meeting, much like 'Let's do lunch' in LA.

💡

The 'Polite No'

If a Turkish person says 'Daha sonra bakarız' (We'll look at it later) regarding a favor, don't hold your breath—it's often a polite way to decline.

⚠️

Ablative Trap

Never use 'daha sonra' after a noun in the -den/-dan case. It's just 'sonra'!

Signification

Referring to a future time.

💡

The 'Polite No'

If a Turkish person says 'Daha sonra bakarız' (We'll look at it later) regarding a favor, don't hold your breath—it's often a polite way to decline.

⚠️

Ablative Trap

Never use 'daha sonra' after a noun in the -den/-dan case. It's just 'sonra'!

🎯

Farewell Mastery

Use 'Daha sonra görüşürüz' instead of 'Güle güle' when you expect to see the person again soon. It sounds more natural and friendly.

💬

Texting Shortcut

In WhatsApp, people often just write 'sora' or 'snra' (informal/slang) instead of 'daha sonra'.

Teste-toi

Fill in the blank with 'daha sonra' or 'sonra'.

Yemekten ____ kahve içeceğiz.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : sonra

When following a noun with the ablative case (-den), use 'sonra'.

Which sentence is a natural way to say goodbye?

How do you say 'See you later'?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Daha sonra görüşürüz

This is the standard idiomatic expression for 'See you later'.

Complete the dialogue.

Ayşe: Kahve içelim mi? Mehmet: Şimdi meşgulüm, ________.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : daha sonra içelim

Mehmet is busy 'şimdi' (now), so he proposes doing it 'daha sonra' (later).

Match the phrase to the situation.

You are telling a story about your vacation.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Önce İzmir'e gittik, daha sonra Efes'i gezdik.

This correctly uses 'daha sonra' as a transition between two events.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the blank with 'daha sonra' or 'sonra'. Fill Blank A1

Yemekten ____ kahve içeceğiz.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : sonra

When following a noun with the ablative case (-den), use 'sonra'.

Which sentence is a natural way to say goodbye? Choose A1

How do you say 'See you later'?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Daha sonra görüşürüz

This is the standard idiomatic expression for 'See you later'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

Ayşe: Kahve içelim mi? Mehmet: Şimdi meşgulüm, ________.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : daha sonra içelim

Mehmet is busy 'şimdi' (now), so he proposes doing it 'daha sonra' (later).

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

You are telling a story about your vacation.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Önce İzmir'e gittik, daha sonra Efes'i gezdik.

This correctly uses 'daha sonra' as a transition between two events.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

Yes, 'Sonra' is a shorter version often used in casual speech, but 'Daha sonra' is more complete and common for 'later'.

It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.

The standard phrase is 'Daha sonra görüşürüz'.

'Birazdan' means 'in a few minutes'. 'Daha sonra' means 'later today' or 'at some point in the future'.

No, for that you say 'Toplantıdan sonra'. You don't need the 'daha'.

Yes, it is very common in both emails and literature to sequence events.

Yes, it can mean 'later' or 'afterwards' depending on the context.

You can say 'Çok daha sonra'.

A very casual way is 'Sonra bakarız' (We'll see later), often used to dismiss a topic.

Yes, by adding '-ki': 'Daha sonraki bölüm' (The later/next episode).

Expressions liées

🔗

Sonra

similar

After / Then

🔗

Birazdan

similar

In a little while

🔗

Gelecekte

similar

In the future

🔗

Daha önce

contrast

Before / Earlier

🔗

Bilahare

specialized form

Afterwards (Formal)

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !