意思
Referring to a future time.
文化背景
Turkish hosts rarely say 'no' directly. If you ask for something they can't provide immediately, they will say 'daha sonra' to keep you happy. In Turkish business, 'daha sonra' can be a way to stall. If a contract is 'daha sonra' discussed, it might mean they are waiting for a better offer. Turkish social media users use #dahasonra for 'watch later' lists or to bookmark content they want to read when they aren't working. In busy cities like Istanbul, 'Daha sonra görüşürüz' is often said with no specific intention of meeting, much like 'Let's do lunch' in LA.
The 'Polite No'
If a Turkish person says 'Daha sonra bakarız' (We'll look at it later) regarding a favor, don't hold your breath—it's often a polite way to decline.
Ablative Trap
Never use 'daha sonra' after a noun in the -den/-dan case. It's just 'sonra'!
意思
Referring to a future time.
The 'Polite No'
If a Turkish person says 'Daha sonra bakarız' (We'll look at it later) regarding a favor, don't hold your breath—it's often a polite way to decline.
Ablative Trap
Never use 'daha sonra' after a noun in the -den/-dan case. It's just 'sonra'!
Farewell Mastery
Use 'Daha sonra görüşürüz' instead of 'Güle güle' when you expect to see the person again soon. It sounds more natural and friendly.
Texting Shortcut
In WhatsApp, people often just write 'sora' or 'snra' (informal/slang) instead of 'daha sonra'.
自我测试
Fill in the blank with 'daha sonra' or 'sonra'.
Yemekten ____ kahve içeceğiz.
When following a noun with the ablative case (-den), use 'sonra'.
Which sentence is a natural way to say goodbye?
How do you say 'See you later'?
This is the standard idiomatic expression for 'See you later'.
Complete the dialogue.
Ayşe: Kahve içelim mi? Mehmet: Şimdi meşgulüm, ________.
Mehmet is busy 'şimdi' (now), so he proposes doing it 'daha sonra' (later).
Match the phrase to the situation.
You are telling a story about your vacation.
This correctly uses 'daha sonra' as a transition between two events.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
练习题库
4 练习Yemekten ____ kahve içeceğiz.
When following a noun with the ablative case (-den), use 'sonra'.
How do you say 'See you later'?
This is the standard idiomatic expression for 'See you later'.
Ayşe: Kahve içelim mi? Mehmet: Şimdi meşgulüm, ________.
Mehmet is busy 'şimdi' (now), so he proposes doing it 'daha sonra' (later).
You are telling a story about your vacation.
This correctly uses 'daha sonra' as a transition between two events.
🎉 得分: /4
常见问题
10 个问题Yes, 'Sonra' is a shorter version often used in casual speech, but 'Daha sonra' is more complete and common for 'later'.
It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.
The standard phrase is 'Daha sonra görüşürüz'.
'Birazdan' means 'in a few minutes'. 'Daha sonra' means 'later today' or 'at some point in the future'.
No, for that you say 'Toplantıdan sonra'. You don't need the 'daha'.
Yes, it is very common in both emails and literature to sequence events.
Yes, it can mean 'later' or 'afterwards' depending on the context.
You can say 'Çok daha sonra'.
A very casual way is 'Sonra bakarız' (We'll see later), often used to dismiss a topic.
Yes, by adding '-ki': 'Daha sonraki bölüm' (The later/next episode).
相关表达
Sonra
similarAfter / Then
Birazdan
similarIn a little while
Gelecekte
similarIn the future
Daha önce
contrastBefore / Earlier
Bilahare
specialized formAfterwards (Formal)