Lundi vs. le lundi : Quelle est la différence ?
unique, et 'Mondays' pour les actions répétéeschaque semaine.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'Monday' for one specific day and 'Mondays' for things that happen every week.
- Use singular 'Monday' for a specific date or upcoming event: 'See you Monday.'
- Use plural 'Mondays' for habits or routines: 'I work out on Mondays.'
- Don't confuse plural 'Mondays' with possessive 'Monday's' (belonging to Monday).
Overview
Monday et Mondays est l'un de ces détails subtils de la langue anglaise qui, bien que simples en apparence, révèlent une logique profonde sur la manière dont les anglophones perçoivent le temps. Pour nous, francophones, cette nuance peut sembler déroutante au début, car notre propre système repose sur des mécanismes différents. Pourtant, maîtriser cette différence est essentiel pour passer d'un niveau intermédiaire à une expression fluide et naturelle.-s final change radicalement le sens de ta phrase. Sans lui, tu parles d'un point précis sur le calendrier ; avec lui, tu décris une routine ou une vérité générale liée à ce jour de la semaine.Monday(singulier) : On parle d'un jour précis. Cela peut être le lundi prochain, le lundi dernier, ou un lundi particulier dans une histoire. C'est un nom propre qui désigne un moment unique. Par exemple,The meeting is on Mondaysignifie que la réunion a lieu une seule fois, ce lundi-là.Mondays(pluriel) : On parle de tous les lundis en général. C'est ici que l'on décrit une habitude, un emploi du temps ou une caractéristique propre à ce jour. Par exemple,I hate Mondaysn'exprime pas une haine pour un lundi spécifique, mais pour le concept même du lundi et son retour hebdomadaire.
usually ou always. C'est une économie de mots typique de l'anglais qui, une fois maîtrisée, te fera sonner beaucoup plus comme un natif.Tuesday, tu considères le mot comme un nom propre. Son rôle est de pointer du doigt une occurrence unique sur la ligne du temps. C'est très similaire à l'usage du français quand on dit « On se voit mardi ».Tuesday fonctionne alors comme un complément de temps qui répond à la question « Quand ? » par un point précis.Tuesdays, tu transformes ce nom propre en un nom commun représentant une catégorie de créneaux temporels répétitifs. C'est là que réside le piège pour nous : en français, nous dirions « les mardis » ou « le mardi », mais l'anglais préfère simplement pluraliser le jour. La phrase I have classes on Tuesdays utilise le pluriel pour décrire une structure.- Une réunion spécifique :
in the morning(le matin). - Une préférence générale :
Mornings are difficult for me(les matins sont difficiles pour moi). - Un service de nuit unique :
I worked on Friday night. - Un rythme de travail habituel :
I work nights.
-s final. C'est ce transfert linguistique qui est le plus difficile, car notre cerveau veut traduire littéralement « le lundi » par the Monday, ce qui est presque toujours incorrect en anglais pour exprimer une routine.-s à la fin du nom du jour. Au niveau de la prononciation, puisque tous les jours de la semaine se terminent par un son voyelle (day), le -s se prononce comme un /z/ doux, un peu comme le « z » de « zèbre » en français, mais de manière très légère.Monday | Mondays | /mʌndeɪz/ |Tuesday | Tuesdays | /tjuːzdeɪz/ |Wednesday | Wednesdays | /wɛnzdeɪz/ |Thursday | Thursdays | /θɜːrzdeɪz/ |Friday | Fridays | /fraɪdeɪz/ |Saturday | Saturdays | /sætərdeɪz/ |Sunday | Sundays | /sʌndeɪz/ |onon.- Structure pour un événement unique :
on+jour au singulier I will call you on Friday.(Je t'appellerai vendredi.)- Structure pour une habitude :
on+jour au pluriel I work from home on Fridays.(Je travaille de chez moi les vendredis / le vendredi.)
on.- Exemple :
Saturdays are for relaxing.(Les samedis sont faits pour se détendre.) - Ici,
Saturdaysest le sujet, donc pas besoin deon.
Monday, Tuesday, etc.) pour des événements uniques.We have a deadline on Wednesday.(Nous avons une date limite mercredi.)Are you free on Saturday?(Es-tu libre samedi ?)
last.I met him last Monday.(Je l'ai rencontré lundi dernier.)The office was closed on Tuesday.(Le bureau était fermé mardi.)
It all started on a rainy Thursday.(Tout a commencé un jeudi pluvieux.)
Mondays, Tuesdays, etc.) pour la répétition et les généralités.I go to the gym on Mondays and Thursdays.(Je vais à la salle les lundis et jeudis.)She visits her grandmother on Sundays.(Elle rend visite à sa grand-mère le dimanche / tous les dimanches.)
Fridays are the best days of the week.(Les vendredis sont les meilleurs jours de la semaine.)I always feel tired on Mondays.(Je me sens toujours fatigué le lundi.)
The museum is closed on Tuesdays.(Le musée est fermé le mardi.)We have team meetings on Wednesdays.(Nous avons des réunions d'équipe les mercredis.)
TGIF (Thank God It's Friday) utilise le singulier car on célèbre le vendredi *actuel*, mais si on dit I love Fridays, on parle de la sensation générale que procurent tous les vendredis.-s pour une habitudeI play tennis on Tuesday.- Le problème : Ton interlocuteur anglais va penser que tu parles uniquement de mardi prochain. Si tu veux dire que c'est une habitude, tu dois dire
on Tuesdays. - Pourquoi on fait l'erreur : Parce qu'en français, le singulier « le mardi » suffit à exprimer la répétition. L'anglais est plus littéral : s'il y a plusieurs mardis concernés, il faut un pluriel.
everyevery (chaque) indique déjà la répétition. En anglais, après every, le nom doit rester au singulier, et on n'utilise pas la préposition on.- L'erreur :
I go there on every Mondays.(Faux) - La correction :
I go there every Monday.(Correct) OUI go there on Mondays.(Correct) - Pourquoi on fait l'erreur : On essaie de combiner toutes les marques de la répétition (
on+every+-s). Choisis ton camp : soitevery+ singulier, soiton+ pluriel.
Monday's)s indique la possession ou une contraction de is. Elle ne sert jamais à former un pluriel.- L'erreur :
The shop is open on Monday's.(Faux) - La correction :
The shop is open on Mondays.(Correct) - Usage correct de l'apostrophe :
Monday's weather was great.(La météo de lundi était superbe — possession).
in ou at par réflexe.- L'erreur :
I'll see you at Friday.ouThe class is in Tuesdays. - La règle : Pour les jours, c'est toujours
on. Point final.
On Monday | I have a doctor's appointment on Monday. | Un événement unique, précis, souvent le prochain à venir. |On Mondays | I usually have a lot of emails on Mondays. | Une habitude, une routine hebdomadaire. |Every Monday | I clean my house every Monday. | Identique à on Mondays, mais insiste un peu plus sur la régularité sans exception. |This Monday | Are you working this Monday? | Précise qu'on parle du lundi de la semaine en cours. |Next Monday | I'm leaving for vacation next Monday. | Précise qu'on parle du lundi de la semaine suivante. |Mondays (sujet) | Mondays are difficult. | Une généralité sur le concept du lundi. |On Mondays vs Every Mondayevery Monday est un peu plus fort, il souligne que l'action se répète chaque semaine sans faute. On Mondays est la manière la plus naturelle et la plus courante de décrire ton emploi du temps habituel.In the morning vs MorningsI drink coffee in the morning.(Ce matin, ou en général, mais l'accent est mis sur le moment).Mornings are for coffee.(Les matins en général — iciMorningsest au pluriel et sans article car c'est une généralité).
The Mondays ?the devant les jours de la semaine au pluriel pour parler d'une habitude. On dit simplement on Mondays.The Mondays I spent in London were rainy), mais c'est très rare.on Monday et this Monday ?On Monday est neutre. This Monday insiste sur le fait que c'est le lundi de la semaine actuelle. Si nous sommes samedi et que je dis on Monday, c'est forcément après-demain. Si je dis this Monday, c'est la même chose, mais avec une précision temporelle plus marquée.I work on Monday, est-ce qu'on va me comprendre si c'est une habitude ?on Monday morning et pas on Mondays mornings ?- Spécifique :
on Monday morning(ce lundi matin). - Habitude :
on Monday mornings(tous les lundis matin). Note que seulmorningsprend le-sici car il devient le nom principal,Mondayagissant comme un adjectif. C'est une autre structure possible, très courante aussi !
Singular vs. Plural vs. Possessive
| Form | Usage | Example |
|---|---|---|
|
Monday
|
One specific day
|
I will see you Monday.
|
|
Mondays
|
Every week (Habit)
|
I work on Mondays.
|
|
Monday's
|
Belonging to Monday
|
Monday's weather was nice.
|
|
Mondays'
|
Belonging to all Mondays
|
The Mondays' schedules are full.
|
Common Abbreviations
| Full Form | Abbreviation | Plural Abbreviation |
|---|---|---|
|
Monday
|
Mon.
|
Mons.
|
|
Tuesday
|
Tue. / Tues.
|
Tues.
|
|
Wednesday
|
Wed.
|
Weds.
|
Meanings
The distinction between using a day of the week as a singular proper noun (referring to one specific instance) versus a plural noun (referring to a recurring schedule or habit).
Specific Instance
Refers to the next upcoming day or a specific date in the past/future.
“The deadline is next Monday.”
“Last Monday was a public holiday.”
Habitual/Recurring
Refers to an action that happens every time that day occurs.
“Mondays are the hardest day of the week.”
“The museum is closed on Mondays.”
Generalization
Speaking about the concept of the day in general terms.
“I hate Mondays.”
“Mondays always feel so long.”
Reference Table
| Forme | Signification | Utilisation | Exemple |
|---|---|---|---|
|
Monday
|
Un lundi unique et spécifique
|
Événements ponctuels, plans
|
The interview is on `Monday`.
|
|
Mondays
|
Tous les lundis ; les lundis en général
|
Routines, habitudes, événements récurrents
|
I work from home on `Mondays`.
|
|
on Monday
|
Spécificité : ce jour-là
|
Parler d'un plan passé ou futur
|
We met `on Monday` last week.
|
|
on Mondays
|
Récurrence : ce jour-là chaque semaine
|
Décrire un emploi du temps hebdomadaire
|
The library is closed `on Mondays`.
|
|
every Monday
|
Synonyme de 'on Mondays'
|
Souligner la répétition hebdomadaire
|
She calls her mom `every Monday`.
|
|
next Monday
|
Le lundi de la semaine suivante
|
Planification future
|
The new season starts `next Monday`.
|
Spectre de formalité
Please be advised that I am unavailable on Mondays. (Work schedule)
I don't work on Mondays. (Work schedule)
I'm off Mondays. (Work schedule)
Mondays are a no-go for me. (Work schedule)
Lundi vs. Lundis
Quelle forme utiliser ?
Parles-tu d'une action, d'une habitude ou d'une routine qui se répète ?
Parles-tu d'un seul jour spécifique ?
Quand utiliser chaque forme
Utilise 'Monday' pour...
- • Un plan pour la semaine prochaine
- • Un événement passé spécifique
- • Un seul rendez-vous
- • Un jour férié unique
Utilise 'Mondays' pour...
- • Un hobby hebdomadaire
- • Un emploi du temps de cours régulier
- • Un sentiment général à propos d'un jour
- • Une tâche répétée
Parler des jours
Temps spécifique
- Monday La fête est lundi.
- this Monday À lundi.
Temps récurrent
- Mondays Je travaille les lundis.
- every Monday Je travaille tous les lundis.
Exemples par niveau
I like Mondays.
Me gustan los lunes.
See you Monday!
¡Nos vemos el lunes!
It is Monday today.
Hoy es lunes.
I work on Mondays.
Trabajo los lunes.
Do you go to school on Mondays?
¿Vas a la escuela los lunes?
I have a big meeting this Monday.
Tengo una reunión importante este lunes.
The shop is closed on Sundays.
La tienda está cerrada los domingos.
We can meet next Monday.
Podemos reunirnos el próximo lunes.
I usually feel tired on Mondays because of the weekend.
Suelo sentirme cansado los lunes por el fin de semana.
Could we move our appointment from Monday to Tuesday?
¿Podríamos mover nuestra cita del lunes al martes?
Most people hate Mondays, but I find them productive.
La mayoría de la gente odia los lunes, pero yo los encuentro productivos.
Is the trash collected every Monday or just on Mondays?
¿Se recoge la basura cada lunes o solo los lunes?
I've been working Mondays for three years now.
He estado trabajando los lunes desde hace tres años.
Monday's session was much more intense than today's.
La sesión del lunes fue mucho más intensa que la de hoy.
The museum offers free admission on the first Monday of every month.
El museo ofrece entrada gratuita el primer lunes de cada mes.
I try to keep my Mondays free for deep work.
Intento mantener mis lunes libres para trabajo profundo.
It's a rare Monday that I don't have a mountain of emails.
Es un lunes raro aquel en el que no tengo una montaña de correos.
The store's policy of closing on Mondays seems outdated.
La política de la tienda de cerrar los lunes parece anticuada.
Should Monday's deadline be missed, the project will be delayed.
Si se perdiera la fecha límite del lunes, el proyecto se retrasará.
He has a tendency to be grumpy on Mondays.
Él tiene tendencia a estar gruñón los lunes.
The existential dread that often accompanies Mondays is a common trope in modern literature.
El pavor existencial que a menudo acompaña a los lunes es un tropo común en la literatura moderna.
Whether we meet this Monday or next, the outcome remains the same.
Ya sea que nos reunamos este lunes o el próximo, el resultado sigue siendo el mismo.
The rhythm of his life was dictated by the Mondays he spent in the archives.
El ritmo de su vida estaba dictado por los lunes que pasaba en los archivos.
I've never been one for Mondays; they always seem to carry a certain weight.
Nunca he sido muy de lunes; siempre parecen cargar con un cierto peso.
Facile à confondre
Learners use an apostrophe to make the day plural.
Learners say 'Every Mondays'.
If today is Friday, does 'next Monday' mean in 3 days or 10 days?
Erreurs courantes
I see you Mondays.
I see you Monday.
I like Monday.
I like Mondays.
On Monday I go to gym.
On Mondays I go to the gym.
Every Mondays.
Every Monday.
I work on Monday's.
I work on Mondays.
See you on the Monday.
See you on Monday.
I have a meeting on Mondays.
I have a meeting on Monday.
I'm free on any Mondays.
I'm free any Monday.
The Monday's schedule is busy.
Monday's schedule is busy.
I work at Mondays.
I work on Mondays.
Mondays is always difficult.
Mondays are always difficult.
Structures de phrases
I usually ___ on ___s.
Are you free ___ ___?
___s are the best/worst because ___.
Having to work on ___s is ___.
Real World Usage
I am available to work on Mondays and Wednesdays.
Are we still on for Monday?
Mondays are for coffee and contemplation.
We have chemistry lab on Mondays.
The doctor is only in on Mondays.
Closed Mondays.
Pense 'Unique' vs. 'Routine'
I have a dentist appointment on Friday.vs.
I play tennis on Fridays.
Ne fais pas de doublon
I go to the gym every Monday.
Utilise les pluriels comme sujets
Saturdays are for adventures.
Le 'Monday Blues'
Smart Tips
Always use the plural 's'. It makes you sound much more like a native speaker.
Use 'this Monday' or 'by Monday' to ensure there is no confusion about which day you mean.
Stop and ask: 'Does this day own something?' If not, remove the apostrophe.
Think of 'Every' as 'Every single one'. This helps you remember to keep the day singular.
Prononciation
The Plural 'S'
The 's' in 'Mondays' is pronounced like a /z/ sound, not a sharp /s/.
The 'day' suffix
In fast speech, 'day' can sound like 'dee' (e.g., Mun-dee).
Emphasis on the day
I work on MONdays (not Tuesdays).
Contrasting the day with other days.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
S is for Series: If it's a series of days, add an S (Mondays).
Association visuelle
Imagine a calendar. If you circle just one square, it's 'Monday'. If you draw a line down the whole column of Mondays, it's 'Mondays'.
Rhyme
One Monday for a date, Mondays for a habit state.
Story
Meet Mark. Mark has a date this Monday (singular). But Mark also has a boring job where he works every week on Mondays (plural).
Word Web
Défi
Write down three things you do every week using 'on Mondays', 'on Tuesdays', etc., and one thing you are doing only this coming week using the singular form.
Notes culturelles
Mondays are culturally viewed as the 'worst' day because they mark the end of the weekend. This is why the plural 'Mondays' is so common in memes and office small talk.
Americans often drop the 'on' (I work Mondays), while British speakers almost always include it (I work on Mondays).
In many cultures, Sunday is the day of rest, making Monday the universal 'back to work' day, reinforcing the habitual use of the plural.
The word 'Monday' comes from the Old English 'Mōnandæg', which literally means 'Moon's Day'.
Amorces de conversation
What do you usually do on Mondays?
Are you doing anything special this Monday?
Why do you think people generally dislike Mondays?
If you could change your schedule on Mondays, what would it look like?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
We have our family dinner on ___.
Find and fix the mistake:
The gym is most crowded on every Mondays.
Choose the correct sentence:
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercisesI go to the library ___.
Are you coming to the party this ___?
Find and fix the mistake:
I hate Monday's because I have to wake up early.
I play football every Monday.
1. I work Monday. 2. I work Mondays.
Check the options below:
___ are usually the busiest days for the bank.
Find and fix the mistake:
Is this correct for a one-time meeting?
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesThe new intern starts next ___.
Choose the correct sentence:
I get my haircut on a Saturday once a month.
Translate into English: 'Los museos suelen estar cerrados los lunes.'
Arrange these words into a sentence:
Match the situation with the correct form:
The final exam was on a ___ in December.
Our flight leaves on the Tuesday morning.
Choose the correct sentence:
Translate into English: '¿Nos vemos este viernes para cenar?'
Arrange these words into a sentence:
He told me he saw her last ___ at the library.
Score: /12
FAQ (8)
Technically, no. 'On Monday' refers to one specific day. For a habit, you must say `on Mondays` or `every Monday`.
Yes, `Mondays` is the plural form of Monday. It is used when you are talking about more than one Monday.
`Mondays` is plural (many days). `Monday's` is possessive (something belongs to Monday, like `Monday's meeting`).
Yes, days of the week are proper nouns in English and must always be capitalized, whether singular or plural.
Yes, in casual American English, it is very common to drop the `on`. However, in formal writing, keep the `on`.
Yes, they are interchangeable. Just remember that `every` is followed by a singular noun (`Monday`), while `on` is followed by a plural noun (`Mondays`).
Just add an 's': `Wednesdays`. The spelling doesn't change otherwise.
This is an idiom meaning someone feels tired or grumpy because the work week has started. It's always plural in this expression.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
El lunes / Los lunes
English adds an 's' to the noun; Spanish changes the article.
Le lundi / Les lundis
English rarely uses 'the' with days of the week.
Montag / Montags
In German, the 's' form is often written in lowercase as an adverb.
Getsuyoubi (月曜日)
No plural marker exists in Japanese.
Al-Ithnayn (الإثنين)
Arabic relies on quantifiers rather than simple plural suffixes for days.
Xingqi yi (星期一)
Plurality is expressed entirely through extra words, not suffixes.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Dialecte vs Langue : Quelle est la différence ?
### Overview Déterminer la limite exacte entre une `language` (langue) et un `dialect` (dialecte) est l'un des défis le...
Nowadays vs. Now-a-days : Quelle est la différence ?
On va parler aujourd'hui d'un mot que tu as sûrement croisé mille fois en lisant des articles ou en regardant tes séries...
Let them vs. Let they : Quelle est la différence ?
### Overview Comprendre la différence entre `let them` et `let they` est une étape cruciale pour franchir le cap du niv...
Quite vs. Quiet : Quelle est la différence ?
### Overview L'anglais est une langue fascinante, mais elle peut être terriblement agaçante quand elle décide de créer...
Said vs. Told : Quelle est la différence ?
### Overview Si tu as déjà hésité entre `say` et `tell` en plein milieu d'une phrase, rassure-toi : c'est l'un des obst...