B1 Confusable-words 12 min read Facile

Lundi vs. le lundi : Quelle est la différence ?

Tu as deux outils magiques : 'Monday' pour une action unique, et 'Mondays' pour les actions
répétées
chaque semaine.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'Monday' for one specific day and 'Mondays' for things that happen every week.

  • Use singular 'Monday' for a specific date or upcoming event: 'See you Monday.'
  • Use plural 'Mondays' for habits or routines: 'I work out on Mondays.'
  • Don't confuse plural 'Mondays' with possessive 'Monday's' (belonging to Monday).
📅 (Specific) vs. 📅+📅+📅 (Routine)

Overview

### Overview
La distinction entre Monday et Mondays est l'un de ces détails subtils de la langue anglaise qui, bien que simples en apparence, révèlent une logique profonde sur la manière dont les anglophones perçoivent le temps. Pour nous, francophones, cette nuance peut sembler déroutante au début, car notre propre système repose sur des mécanismes différents. Pourtant, maîtriser cette différence est essentiel pour passer d'un niveau intermédiaire à une expression fluide et naturelle.
En gros, il s'agit de choisir entre un événement spécifique et unique et une habitude récurrente et générale.
En français, nous utilisons souvent l'article défini pour exprimer la répétition : « Le lundi, je travaille. » Ici, le « le » porte tout le poids de l'habitude. En anglais, cette fonction est remplie par le pluriel.
L'absence ou la présence de ce petit -s final change radicalement le sens de ta phrase. Sans lui, tu parles d'un point précis sur le calendrier ; avec lui, tu décris une routine ou une vérité générale liée à ce jour de la semaine.
Comprendre cette règle, c'est comprendre la distinction entre :
  • Monday (singulier) : On parle d'un jour précis. Cela peut être le lundi prochain, le lundi dernier, ou un lundi particulier dans une histoire. C'est un nom propre qui désigne un moment unique. Par exemple, The meeting is on Monday signifie que la réunion a lieu une seule fois, ce lundi-là.
  • Mondays (pluriel) : On parle de tous les lundis en général. C'est ici que l'on décrit une habitude, un emploi du temps ou une caractéristique propre à ce jour. Par exemple, I hate Mondays n'exprime pas une haine pour un lundi spécifique, mais pour le concept même du lundi et son retour hebdomadaire.
Cette précision permet à ton interlocuteur de comprendre immédiatement tes intentions sans que tu aies besoin d'ajouter des adverbes de fréquence comme usually ou always. C'est une économie de mots typique de l'anglais qui, une fois maîtrisée, te fera sonner beaucoup plus comme un natif.
### How This Grammar Works
Le fonctionnement de cette règle repose sur le concept de comptabilité (countability). En anglais, les unités de temps — secondes, heures, jours, semaines — sont traitées comme des noms comptables. Cela signifie qu'elles peuvent être singulières (une unité) ou plurielles (plusieurs unités), et que cette pluralité est utilisée pour exprimer des concepts différents.
Lorsque tu utilises la forme singulière, comme Tuesday, tu considères le mot comme un nom propre. Son rôle est de pointer du doigt une occurrence unique sur la ligne du temps. C'est très similaire à l'usage du français quand on dit « On se voit mardi ».
On comprend implicitement qu'il s'agit du mardi qui arrive. En grammaire anglaise, Tuesday fonctionne alors comme un complément de temps qui répond à la question « Quand ? » par un point précis.
À l'inverse, lorsque tu utilises la forme plurielle, Tuesdays, tu transformes ce nom propre en un nom commun représentant une catégorie de créneaux temporels répétitifs. C'est là que réside le piège pour nous : en français, nous dirions « les mardis » ou « le mardi », mais l'anglais préfère simplement pluraliser le jour. La phrase I have classes on Tuesdays utilise le pluriel pour décrire une structure.
Elle ne répond plus seulement à la question « Quand ? », mais aussi à la question « À quelle fréquence ? ».
Ce système est extrêmement cohérent en anglais et s'applique à d'autres moments de la journée. Regarde ces parallèles :
  • Une réunion spécifique : in the morning (le matin).
  • Une préférence générale : Mornings are difficult for me (les matins sont difficiles pour moi).
  • Un service de nuit unique : I worked on Friday night.
  • Un rythme de travail habituel : I work nights.
En tant que francophone, tu dois faire un effort conscient pour abandonner l'article « le » (the) quand tu parles d'une habitude et le remplacer par ce -s final. C'est ce transfert linguistique qui est le plus difficile, car notre cerveau veut traduire littéralement « le lundi » par the Monday, ce qui est presque toujours incorrect en anglais pour exprimer une routine.
### Formation Pattern
La formation du pluriel des jours de la semaine est l'une des règles les plus régulières de l'anglais. Il n'y a aucune exception, aucune modification orthographique complexe, ni de formes irrégulières à mémoriser. C'est une excellente nouvelle pour nous !
Le principe est simple : on ajoute un -s à la fin du nom du jour. Au niveau de la prononciation, puisque tous les jours de la semaine se terminent par un son voyelle (day), le -s se prononce comme un /z/ doux, un peu comme le « z » de « zèbre » en français, mais de manière très légère.
Voici le tableau récapitulatif de la formation :
| Singulier (Jour spécifique) | Pluriel (Récurrence / Généralité) | Prononciation de la fin |
| :--- | :--- | :--- |
| Monday | Mondays | /mʌndeɪz/ |
| Tuesday | Tuesdays | /tjuːzdeɪz/ |
| Wednesday | Wednesdays | /wɛnzdeɪz/ |
| Thursday | Thursdays | /θɜːrzdeɪz/ |
| Friday | Fridays | /fraɪdeɪz/ |
| Saturday | Saturdays | /sætərdeɪz/ |
| Sunday | Sundays | /sʌndeɪz/ |
L'utilisation de la préposition on
C'est ici qu'il faut être vigilant. En anglais, pour indiquer qu'une action se passe un jour précis ou de manière régulière un certain jour, on utilise presque toujours la préposition on.
  • Structure pour un événement unique : on + jour au singulier
  • I will call you on Friday. (Je t'appellerai vendredi.)
  • Structure pour une habitude : on + jour au pluriel
  • I work from home on Fridays. (Je travaille de chez moi les vendredis / le vendredi.)
Note importante : Dans certains contextes, notamment quand le jour est le sujet de la phrase ou dans un style très informel, on peut omettre la préposition on.
  • Exemple : Saturdays are for relaxing. (Les samedis sont faits pour se détendre.)
  • Ici, Saturdays est le sujet, donc pas besoin de on.
### When To Use It
Le choix entre le singulier et le pluriel dépend entièrement du contexte temporel que tu souhaites créer. C'est une question d'intention de communication.
#### 1. Utilise le singulier (Monday, Tuesday, etc.) pour des événements uniques.
* Pour parler d'un jour à venir : C'est l'usage le plus fréquent. On parle généralement du prochain jour de ce nom.
  • We have a deadline on Wednesday. (Nous avons une date limite mercredi.)
  • Are you free on Saturday? (Es-tu libre samedi ?)
* Pour parler d'un jour passé récent : Souvent accompagné de last.
  • I met him last Monday. (Je l'ai rencontré lundi dernier.)
  • The office was closed on Tuesday. (Le bureau était fermé mardi.)
* Dans une narration : Pour situer une action précise dans une histoire.
  • It all started on a rainy Thursday. (Tout a commencé un jeudi pluvieux.)
#### 2. Utilise le pluriel (Mondays, Tuesdays, etc.) pour la répétition et les généralités.
* Pour décrire des routines hebdomadaires : C'est la fonction principale.
  • I go to the gym on Mondays and Thursdays. (Je vais à la salle les lundis et jeudis.)
  • She visits her grandmother on Sundays. (Elle rend visite à sa grand-mère le dimanche / tous les dimanches.)
* Pour exprimer un sentiment général sur un jour : On traite le jour comme un concept global.
  • Fridays are the best days of the week. (Les vendredis sont les meilleurs jours de la semaine.)
  • I always feel tired on Mondays. (Je me sens toujours fatigué le lundi.)
* Pour les horaires d'ouverture et les programmes :
  • The museum is closed on Tuesdays. (Le musée est fermé le mardi.)
  • We have team meetings on Wednesdays. (Nous avons des réunions d'équipe les mercredis.)
Le point de vue culturel : Tu remarqueras que les anglophones utilisent énormément le pluriel pour se plaindre ou célébrer. L'expression célèbre TGIF (Thank God It's Friday) utilise le singulier car on célèbre le vendredi *actuel*, mais si on dit I love Fridays, on parle de la sensation générale que procurent tous les vendredis.
### Common Mistakes
En tant que francophones, nous tombons souvent dans les mêmes pièges à cause de l'influence de notre langue maternelle (ce qu'on appelle les interférences linguistiques).
1. L'oubli du -s pour une habitude
C'est l'erreur la plus fréquente. On veut dire « Je fais du tennis le mardi » et on traduit par I play tennis on Tuesday.
  • Le problème : Ton interlocuteur anglais va penser que tu parles uniquement de mardi prochain. Si tu veux dire que c'est une habitude, tu dois dire on Tuesdays.
  • Pourquoi on fait l'erreur : Parce qu'en français, le singulier « le mardi » suffit à exprimer la répétition. L'anglais est plus littéral : s'il y a plusieurs mardis concernés, il faut un pluriel.
2. Le pléonasme avec every
C'est une erreur classique de « sur-correction ». Le mot every (chaque) indique déjà la répétition. En anglais, après every, le nom doit rester au singulier, et on n'utilise pas la préposition on.
  • L'erreur : I go there on every Mondays. (Faux)
  • La correction : I go there every Monday. (Correct) OU I go there on Mondays. (Correct)
  • Pourquoi on fait l'erreur : On essaie de combiner toutes les marques de la répétition (on + every + -s). Choisis ton camp : soit every + singulier, soit on + pluriel.
3. L'utilisation de l'apostrophe (Monday's)
Attention ! En anglais, l'apostrophe suivie d'un s indique la possession ou une contraction de is. Elle ne sert jamais à former un pluriel.
  • L'erreur : The shop is open on Monday's. (Faux)
  • La correction : The shop is open on Mondays. (Correct)
  • Usage correct de l'apostrophe : Monday's weather was great. (La météo de lundi était superbe — possession).
4. Le choix de la préposition
Beaucoup de francophones utilisent in ou at par réflexe.
  • L'erreur : I'll see you at Friday. ou The class is in Tuesdays.
  • La règle : Pour les jours, c'est toujours on. Point final.
### Contrast With Similar Patterns
Pour bien fixer cette règle, comparons-la avec d'autres structures proches qui expriment la fréquence ou le temps. Cela t'aidera à choisir la bonne tournure selon ce que tu veux dire.
| Structure | Exemple | Sens / Usage |
| :--- | :--- | :--- |
| On Monday | I have a doctor's appointment on Monday. | Un événement unique, précis, souvent le prochain à venir. |
| On Mondays | I usually have a lot of emails on Mondays. | Une habitude, une routine hebdomadaire. |
| Every Monday | I clean my house every Monday. | Identique à on Mondays, mais insiste un peu plus sur la régularité sans exception. |
| This Monday | Are you working this Monday? | Précise qu'on parle du lundi de la semaine en cours. |
| Next Monday | I'm leaving for vacation next Monday. | Précise qu'on parle du lundi de la semaine suivante. |
| Mondays (sujet) | Mondays are difficult. | Une généralité sur le concept du lundi. |
On Mondays vs Every Monday
Quelle est la différence ? Honnêtement, elle est minime. Les deux expriment la répétition.
Cependant, every Monday est un peu plus fort, il souligne que l'action se répète chaque semaine sans faute. On Mondays est la manière la plus naturelle et la plus courante de décrire ton emploi du temps habituel.
In the morning vs Mornings
On retrouve la même logique pour les moments de la journée :
  • I drink coffee in the morning. (Ce matin, ou en général, mais l'accent est mis sur le moment).
  • Mornings are for coffee. (Les matins en général — ici Mornings est au pluriel et sans article car c'est une généralité).
### Quick FAQ
1. Est-ce que je peux dire The Mondays ?
Non, presque jamais. En anglais, on n'utilise pas l'article défini the devant les jours de la semaine au pluriel pour parler d'une habitude. On dit simplement on Mondays.
L'exception serait si tu parles d'un groupe spécifique de lundis (par exemple : The Mondays I spent in London were rainy), mais c'est très rare.
2. Quelle est la différence entre on Monday et this Monday ?
On Monday est neutre. This Monday insiste sur le fait que c'est le lundi de la semaine actuelle. Si nous sommes samedi et que je dis on Monday, c'est forcément après-demain. Si je dis this Monday, c'est la même chose, mais avec une précision temporelle plus marquée.
3. Si je dis I work on Monday, est-ce qu'on va me comprendre si c'est une habitude ?
On te comprendra grâce au contexte (si tu es au bureau par exemple), mais cela sonnera « étranger ». Un natif pensera immédiatement que tu parles spécifiquement de lundi prochain. Pour sonner naturel et éviter toute confusion, utilise le pluriel pour tes routines.
4. Pourquoi dit-on on Monday morning et pas on Mondays mornings ?
Quand tu combines un jour et un moment de la journée, seul le premier mot (le jour) prend la marque de la répétition si nécessaire, ou alors on garde tout au singulier pour un événement précis.
  • Spécifique : on Monday morning (ce lundi matin).
  • Habitude : on Monday mornings (tous les lundis matin). Note que seul mornings prend le -s ici car il devient le nom principal, Monday agissant comme un adjectif. C'est une autre structure possible, très courante aussi !

Singular vs. Plural vs. Possessive

Form Usage Example
Monday
One specific day
I will see you Monday.
Mondays
Every week (Habit)
I work on Mondays.
Monday's
Belonging to Monday
Monday's weather was nice.
Mondays'
Belonging to all Mondays
The Mondays' schedules are full.

Common Abbreviations

Full Form Abbreviation Plural Abbreviation
Monday
Mon.
Mons.
Tuesday
Tue. / Tues.
Tues.
Wednesday
Wed.
Weds.

Meanings

The distinction between using a day of the week as a singular proper noun (referring to one specific instance) versus a plural noun (referring to a recurring schedule or habit).

1

Specific Instance

Refers to the next upcoming day or a specific date in the past/future.

“The deadline is next Monday.”

“Last Monday was a public holiday.”

2

Habitual/Recurring

Refers to an action that happens every time that day occurs.

“Mondays are the hardest day of the week.”

“The museum is closed on Mondays.”

3

Generalization

Speaking about the concept of the day in general terms.

“I hate Mondays.”

“Mondays always feel so long.”

Reference Table

Reference table for Lundi vs. le lundi : Quelle est la différence ?
Forme Signification Utilisation Exemple
Monday
Un lundi unique et spécifique
Événements ponctuels, plans
The interview is on `Monday`.
Mondays
Tous les lundis ; les lundis en général
Routines, habitudes, événements récurrents
I work from home on `Mondays`.
on Monday
Spécificité : ce jour-là
Parler d'un plan passé ou futur
We met `on Monday` last week.
on Mondays
Récurrence : ce jour-là chaque semaine
Décrire un emploi du temps hebdomadaire
The library is closed `on Mondays`.
every Monday
Synonyme de 'on Mondays'
Souligner la répétition hebdomadaire
She calls her mom `every Monday`.
next Monday
Le lundi de la semaine suivante
Planification future
The new season starts `next Monday`.

Spectre de formalité

Formel
Please be advised that I am unavailable on Mondays.

Please be advised that I am unavailable on Mondays. (Work schedule)

Neutre
I don't work on Mondays.

I don't work on Mondays. (Work schedule)

Informel
I'm off Mondays.

I'm off Mondays. (Work schedule)

Argot
Mondays are a no-go for me.

Mondays are a no-go for me. (Work schedule)

Lundi vs. Lundis

Monday (Singulier)
Événement ponctuel Un jour spécifique, unique
on Monday La réunion est lundi.
last Monday J'étais malade lundi dernier.
Mondays (Pluriel)
Habitude récurrente Tous les lundis ; en général
on Mondays J'ai cours les lundis.
Mondays are... Les lundis sont chargés.

Quelle forme utiliser ?

1

Parles-tu d'une action, d'une habitude ou d'une routine qui se répète ?

YES
Utilise la forme plurielle : 'Mondays'
NO
Passe à l'étape suivante
2

Parles-tu d'un seul jour spécifique ?

YES
Utilise la forme singulière : 'Monday'
NO
Repense ta phrase !

Quand utiliser chaque forme

1️⃣

Utilise 'Monday' pour...

  • Un plan pour la semaine prochaine
  • Un événement passé spécifique
  • Un seul rendez-vous
  • Un jour férié unique
🔁

Utilise 'Mondays' pour...

  • Un hobby hebdomadaire
  • Un emploi du temps de cours régulier
  • Un sentiment général à propos d'un jour
  • Une tâche répétée

Parler des jours

Jours de la semaine

Temps spécifique

  • Monday La fête est lundi.
  • this Monday À lundi.

Temps récurrent

  • Mondays Je travaille les lundis.
  • every Monday Je travaille tous les lundis.

Exemples par niveau

1

I like Mondays.

Me gustan los lunes.

2

See you Monday!

¡Nos vemos el lunes!

3

It is Monday today.

Hoy es lunes.

4

I work on Mondays.

Trabajo los lunes.

1

Do you go to school on Mondays?

¿Vas a la escuela los lunes?

2

I have a big meeting this Monday.

Tengo una reunión importante este lunes.

3

The shop is closed on Sundays.

La tienda está cerrada los domingos.

4

We can meet next Monday.

Podemos reunirnos el próximo lunes.

1

I usually feel tired on Mondays because of the weekend.

Suelo sentirme cansado los lunes por el fin de semana.

2

Could we move our appointment from Monday to Tuesday?

¿Podríamos mover nuestra cita del lunes al martes?

3

Most people hate Mondays, but I find them productive.

La mayoría de la gente odia los lunes, pero yo los encuentro productivos.

4

Is the trash collected every Monday or just on Mondays?

¿Se recoge la basura cada lunes o solo los lunes?

1

I've been working Mondays for three years now.

He estado trabajando los lunes desde hace tres años.

2

Monday's session was much more intense than today's.

La sesión del lunes fue mucho más intensa que la de hoy.

3

The museum offers free admission on the first Monday of every month.

El museo ofrece entrada gratuita el primer lunes de cada mes.

4

I try to keep my Mondays free for deep work.

Intento mantener mis lunes libres para trabajo profundo.

1

It's a rare Monday that I don't have a mountain of emails.

Es un lunes raro aquel en el que no tengo una montaña de correos.

2

The store's policy of closing on Mondays seems outdated.

La política de la tienda de cerrar los lunes parece anticuada.

3

Should Monday's deadline be missed, the project will be delayed.

Si se perdiera la fecha límite del lunes, el proyecto se retrasará.

4

He has a tendency to be grumpy on Mondays.

Él tiene tendencia a estar gruñón los lunes.

1

The existential dread that often accompanies Mondays is a common trope in modern literature.

El pavor existencial que a menudo acompaña a los lunes es un tropo común en la literatura moderna.

2

Whether we meet this Monday or next, the outcome remains the same.

Ya sea que nos reunamos este lunes o el próximo, el resultado sigue siendo el mismo.

3

The rhythm of his life was dictated by the Mondays he spent in the archives.

El ritmo de su vida estaba dictado por los lunes que pasaba en los archivos.

4

I've never been one for Mondays; they always seem to carry a certain weight.

Nunca he sido muy de lunes; siempre parecen cargar con un cierto peso.

Facile à confondre

Monday vs. Mondays: What's the Difference? vs Monday's vs Mondays

Learners use an apostrophe to make the day plural.

Monday vs. Mondays: What's the Difference? vs Every Monday vs On Mondays

Learners say 'Every Mondays'.

Monday vs. Mondays: What's the Difference? vs This Monday vs Next Monday

If today is Friday, does 'next Monday' mean in 3 days or 10 days?

Erreurs courantes

I see you Mondays.

I see you Monday.

If you are meeting someone once, use the singular.

I like Monday.

I like Mondays.

When talking about the day in general, use plural.

On Monday I go to gym.

On Mondays I go to the gym.

Habits need the plural 's'.

Every Mondays.

Every Monday.

'Every' is always followed by a singular noun.

I work on Monday's.

I work on Mondays.

Do not use an apostrophe for plurals.

See you on the Monday.

See you on Monday.

We don't usually use 'the' with days of the week in this context.

I have a meeting on Mondays.

I have a meeting on Monday.

If it's just one meeting, use singular.

I'm free on any Mondays.

I'm free any Monday.

'Any' usually takes the singular when referring to 'whichever one'.

The Monday's schedule is busy.

Monday's schedule is busy.

Possessive days don't need 'the' unless specified.

I work at Mondays.

I work on Mondays.

The correct preposition for days is 'on'.

Mondays is always difficult.

Mondays are always difficult.

Plural subjects must have plural verbs.

Structures de phrases

I usually ___ on ___s.

Are you free ___ ___?

___s are the best/worst because ___.

Having to work on ___s is ___.

Real World Usage

Job Interview very common

I am available to work on Mondays and Wednesdays.

Texting a Friend constant

Are we still on for Monday?

Social Media very common

Mondays are for coffee and contemplation.

School Timetable common

We have chemistry lab on Mondays.

Doctor's Office occasional

The doctor is only in on Mondays.

Restaurant Sign common

Closed Mondays.

💡

Pense 'Unique' vs. 'Routine'

Si tu parles d'un événement unique, pense au singulier : 'Friday'. Si c'est une habitude ou un programme qui revient, pense au pluriel : 'Fridays'.
I have a dentist appointment on Friday.
vs.
I play tennis on Fridays.
⚠️

Ne fais pas de doublon

Évite de dire 'on every Mondays'. Si tu utilises 'every', le jour doit être au singulier ('every Monday'), et tu n'as pas besoin de la préposition 'on'.
I go to the gym every Monday.
🎯

Utilise les pluriels comme sujets

Pour un niveau pro, utilise la forme plurielle comme sujet d'une phrase pour faire une déclaration générale. Par exemple :
Saturdays are for adventures.
🌍

Le 'Monday Blues'

Dans beaucoup de cultures anglophones, on parle des 'Monday blues', un sentiment de tristesse ou de manque d'énergie au début de la semaine de travail. Remarque la forme singulière ici, qui fait référence au lundi spécifique qui arrive.

Smart Tips

Always use the plural 's'. It makes you sound much more like a native speaker.

I have class on Monday. I have class on Mondays.

Use 'this Monday' or 'by Monday' to ensure there is no confusion about which day you mean.

The report is due Monday. The report is due this Monday, Oct 12th.

Stop and ask: 'Does this day own something?' If not, remove the apostrophe.

I love Sunday's. I love Sundays.

Think of 'Every' as 'Every single one'. This helps you remember to keep the day singular.

Every Mondays I go running. Every Monday I go running.

Prononciation

/ˈmʌndeɪz/

The Plural 'S'

The 's' in 'Mondays' is pronounced like a /z/ sound, not a sharp /s/.

/ˈmʌndi/

The 'day' suffix

In fast speech, 'day' can sound like 'dee' (e.g., Mun-dee).

Emphasis on the day

I work on MONdays (not Tuesdays).

Contrasting the day with other days.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

S is for Series: If it's a series of days, add an S (Mondays).

Association visuelle

Imagine a calendar. If you circle just one square, it's 'Monday'. If you draw a line down the whole column of Mondays, it's 'Mondays'.

Rhyme

One Monday for a date, Mondays for a habit state.

Story

Meet Mark. Mark has a date this Monday (singular). But Mark also has a boring job where he works every week on Mondays (plural).

Word Web

RoutineScheduleHabitRecurringWeeklyCalendarAppointment

Défi

Write down three things you do every week using 'on Mondays', 'on Tuesdays', etc., and one thing you are doing only this coming week using the singular form.

Notes culturelles

Mondays are culturally viewed as the 'worst' day because they mark the end of the weekend. This is why the plural 'Mondays' is so common in memes and office small talk.

Americans often drop the 'on' (I work Mondays), while British speakers almost always include it (I work on Mondays).

In many cultures, Sunday is the day of rest, making Monday the universal 'back to work' day, reinforcing the habitual use of the plural.

The word 'Monday' comes from the Old English 'Mōnandæg', which literally means 'Moon's Day'.

Amorces de conversation

What do you usually do on Mondays?

Are you doing anything special this Monday?

Why do you think people generally dislike Mondays?

If you could change your schedule on Mondays, what would it look like?

Sujets d'écriture

Describe your typical Monday routine from morning to night.
Compare this coming Monday with your usual Mondays. What is different?
Write a short story about a character who loves Mondays while everyone else hates them.
Argue for or against a four-day work week that eliminates Mondays.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Choisis la forme correcte pour parler d'une habitude hebdomadaire.

We have our family dinner on ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sundays
Le pluriel 'Sundays' est utilisé car le dîner de famille est un événement récurrent, hebdomadaire. 'Every Sundays' est incorrect.
Trouve et corrige l'erreur dans la phrase. Error Correction

Find and fix the mistake:

The gym is most crowded on every Mondays.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The gym is most crowded every Monday.
Lorsque tu utilises 'every', le nom qui suit doit être au singulier. 'On' est également inutile ici. Tu peux aussi dire 'on Mondays'.
Quelle phrase est correcte pour un plan ponctuel ? Choix multiple

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Let's meet for lunch on Tuesday.
Pour un plan unique et spécifique, tu utilises la forme singulière du jour, 'Tuesday'.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Choose the correct form for a weekly habit. Choix multiple

I go to the library ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: on Mondays
'On Mondays' correctly describes a recurring weekly habit.
Fill in the blank for a specific upcoming plan.

Are you coming to the party this ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Monday
Since it refers to 'this' specific day, use the singular.
Fix the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

I hate Monday's because I have to wake up early.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I hate Mondays
Plurals do not need apostrophes.
Change 'Every Monday' to the 'On' form. Sentence Transformation

I play football every Monday.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I play football on Mondays.
'Every Monday' is equivalent to 'On Mondays'.
Match the sentence to the meaning. Match Pairs

1. I work Monday. 2. I work Mondays.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1=Specific, 2=Habit
Singular is specific; plural is habitual.
Which sentence is grammatically correct? Choix multiple

Check the options below:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Monday's weather was great.
This is a correct use of the possessive form.
Complete the sentence about a general truth.

___ are usually the busiest days for the bank.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mondays
Generalizations about days require the plural form.
Find the mistake: 'We are meeting on Mondays at 3 PM to discuss this week's goals.' Error Correction

Find and fix the mistake:

Is this correct for a one-time meeting?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Change 'Mondays' to 'Monday'
If the goals are for 'this week', the meeting is likely a one-time event this Monday.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Choisis la forme correcte pour la phrase. Texte trous

The new intern starts next ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Monday
Quelle phrase décrit correctement une vérité générale ? Choix multiple

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Fridays feel like a mini-holiday.
Trouve et corrige l'erreur dans la phrase. Error Correction

I get my haircut on a Saturday once a month.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I get my haircut on a Saturday once a month.
Traduis en anglais. Traduction

Translate into English: 'Los museos suelen estar cerrados los lunes.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Museums are usually closed on Mondays.","Museums are typically closed on Mondays."]
Mets les mots dans l'ordre pour former une phrase correcte. Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She works from home on Fridays.
Associe la situation à la forme de jour correcte. Match Pairs

Match the situation with the correct form:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Choisis la forme correcte pour la phrase. Texte trous

The final exam was on a ___ in December.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wednesday
Trouve et corrige l'erreur dans la phrase. Error Correction

Our flight leaves on the Tuesday morning.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Our flight leaves Tuesday morning.
Quelle phrase est grammaticalement correcte ? Choix multiple

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I have my driving lesson on Fridays.
Traduis en anglais. Traduction

Translate into English: '¿Nos vemos este viernes para cenar?'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["See you this Friday for dinner?","Shall we meet this Friday for dinner?","Let's meet this Friday for dinner?"]
Mets les mots dans l'ordre pour former une phrase correcte. Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sundays are for relaxing and family time.
Choisis l'option correcte. Texte trous

He told me he saw her last ___ at the library.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Thursday

Score: /12

FAQ (8)

Technically, no. 'On Monday' refers to one specific day. For a habit, you must say `on Mondays` or `every Monday`.

Yes, `Mondays` is the plural form of Monday. It is used when you are talking about more than one Monday.

`Mondays` is plural (many days). `Monday's` is possessive (something belongs to Monday, like `Monday's meeting`).

Yes, days of the week are proper nouns in English and must always be capitalized, whether singular or plural.

Yes, in casual American English, it is very common to drop the `on`. However, in formal writing, keep the `on`.

Yes, they are interchangeable. Just remember that `every` is followed by a singular noun (`Monday`), while `on` is followed by a plural noun (`Mondays`).

Just add an 's': `Wednesdays`. The spelling doesn't change otherwise.

This is an idiom meaning someone feels tired or grumpy because the work week has started. It's always plural in this expression.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

El lunes / Los lunes

English adds an 's' to the noun; Spanish changes the article.

French high

Le lundi / Les lundis

English rarely uses 'the' with days of the week.

German high

Montag / Montags

In German, the 's' form is often written in lowercase as an adverb.

Japanese low

Getsuyoubi (月曜日)

No plural marker exists in Japanese.

Arabic low

Al-Ithnayn (الإثنين)

Arabic relies on quantifiers rather than simple plural suffixes for days.

Chinese none

Xingqi yi (星期一)

Plurality is expressed entirely through extra words, not suffixes.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !