Identifying Objects: Him, Her, and It
Chapter in 30 Seconds
Master Portuguese pronouns to make your speech flow as naturally as a native speaker's.
- Replace nouns using indirect object pronouns like 'lhe' and 'lhes'.
- Distinguish between direct and indirect objects to avoid common errors.
- Attach pronouns to infinitives by modifying verb endings.
तुम क्या सीखोगे
Alright, amazing B1 learner! You've got the basics down, you're building sentences like a pro, but are you ready to make your Portuguese flow effortlessly, just like a native speaker? This chapter is your ticket! We're diving deep into direct and indirect object pronouns – the linguistic glue that helps you replace nouns like him, her, and it so you never sound repetitive again.
First, we'll tackle the masculine direct object pronouns like o (and its cool variations lo and no when attached to verbs). Imagine saying,
I read the book, *it* was great,instead of repeating
the book. Much smoother, right? Then, we'll introduce lhe and lhes for indirect objects – think to him or to her. This lets you elegantly say, I gave *him* the book,instead of
I gave the book to João.See the difference? Next, we'll clear up the common confusion between
o/a and lhe, so you always know whether you're talking about the object itself or the person receiving the action. Finally, get ready for some Portuguese magic: pronouns with infinitives! You'll learn how lo, la, los, and las cleverly attach to verbs, making those tricky «R,» «S,» or Z endings disappear and adding a crucial accent.
By the end of this chapter, you'll be able to effortlessly substitute nouns with the correct pronouns, making your conversations natural and sophisticated. You'll easily order it at a restaurant instead of awkwardly repeating the item, and your storytelling will glide seamlessly. Get ready to elevate your Portuguese to a truly fluent and elegant level!
-
उसे और उनके लिए: अप्रत्यक्ष सर्वनाम (lhe, lhes)अपनी पुर्तगाली को थोड़ा 'प्रो' बनाने के लिए
lheऔरlhesका इस्तेमाल करो, येto him/herयाto themका काम करते हैं। -
Direct बनाम Indirect Objects (o/a vs lhe)सीधी सी बात है: जिस चीज़ पर काम हो रहा है उसके लिए
o/aऔर जिसे कुछ मिल रहा है उसके लिएlheका इस्तेमाल करो। -
इन्फिनिटिव के साथ सर्वनाम: Lo, La (fazê-lo)बस क्रिया के अंत से R, S, या Z हटाओ, प्रोनाउन में 'L' जोड़ो और 'a' या 'e' पर सही मात्रा लगाओ: «á-lo», «ê-lo»,
i-lo।
Learning Objectives
By the end of this chapter, you will be able to:
-
1
By the end you will be able to: Use 'lhe' and 'lhes' to refer to people receiving an action.
-
2
By the end you will be able to: Differentiate between direct objects (o/a) and indirect objects (lhe/lhes) in complex sentences.
-
3
By the end you will be able to: Correctly append 'lo/la/los/las' to infinitive verbs.
अध्याय गाइड
Overview
I saw *him* instead of I saw João,or
I gave *her* the bookinstead of
I gave the book to Maria.These pronouns are crucial for smooth, flowing conversation and are a hallmark of confident B1 Portuguese grammar. We’ll demystify how to use o, a, os, as for direct objects, lhe and lhes for indirect objects, and tackle the common confusion between them. Get ready to unlock the magic of attaching pronouns like lo, la, los, las to infinitives, transforming your sentences with elegance and precision.
How This Grammar Works
to whom or for whom something is done. Lhe means to him, to her, to it, or to you (formal singular).to them or to you all (formal plural). They also typically precede the verb:- Verbs ending in -r: The -r is dropped, and an acute accent is added to the preceding vowel. o becomes -lo, a becomes -la, etc.
Common Mistakes
- 1✗ Wrong: Eu vi ele na rua.
- 1✗ Wrong: Eu dou a ele o presente.
a ele is sometimes used in Brazilian Portuguese for indirect objects, the more grammatically standard and concise way in Portugal, and generally considered correct, is to use the indirect object pronoun lhe (to him/her).- 1✗ Wrong: Eu vou fazer ele.
Real Conversations
A
B
A
B
A
B
Quick FAQ
What's the main difference between o and lhe in Portuguese?
O (and a, os, as) replaces the direct object (the thing or person directly receiving the verb's action), while lhe (and lhes) replaces the indirect object (the person or thing indirectly receiving the action, often preceded by to or for).
When do I use -lo instead of o in Portuguese?
You use -lo (and -la, -los, -las) when the direct object pronoun attaches to an infinitive verb (ending in -r), or a verb ending in -s or -z. The verb ending is dropped, and an accent is added to the preceding vowel.
Where do Portuguese object pronouns usually go in a sentence?
In most standard affirmative sentences in European Portuguese, object pronouns precede the verb. However, with infinitives or imperative verbs, they attach to the end of the verb (e.g., fazê-lo, dá-lhe).
Are these pronouns different in Brazilian Portuguese vs European Portuguese?
Yes, there are significant differences. In Brazilian Portuguese, it's very common to use subject pronouns (ele, ela, eles, elas) as direct objects, or to rephrase using full nouns, rather than the standard object pronouns (o, a, os, as). Indirect pronouns (lhe, lhes) are used more similarly, but para ele/ela is also very common. European Portuguese adheres more strictly to the use of object pronouns.
Cultural Context
टिप्स और ट्रिक्स (3)
ब्राज़ीलियाई शॉर्टकट
Eu dei o livro para ele.
'Para' वाला टेस्ट
Dei o livro para Joãoसही लग रहा है, तो तुम
lhe यूज़ कर सकते हो।'S' और 'Z' वाला चक्कर
Eu fi-lo com cuidado.
मुख्य शब्दावली (5)
Real-World Preview
Helping a friend
Review Summary
- Subject + Verb + lhe/lhes + Object
- Subject + Verb + o/a/os/as
- Verb(-r/-s/-z) + -lo/la/los/las
सामान्य गलतियाँ
While grammatically possible, native speakers prefer 'lhe' to avoid redundancy.
You must drop the 'r' and add the circumflex accent before attaching the pronoun.
You used an indirect pronoun (lhe) for a direct object (the person you saw). Use 'o' for direct objects.
इस अध्याय के नियम (3)
Next Steps
You have mastered a very challenging part of Portuguese grammar! Keep practicing, and it will soon become second nature.
Rewrite 5 sentences from a news article using pronouns.
त्वरित अभ्यास (6)
Eu vou (comprar + o) ___ amanhã.
frontend.learn_grammar.from_rule: इन्फिनिटिव के साथ सर्वनाम: Lo, La (fazê-lo)
Eu vi lhe na rua.
frontend.learn_grammar.from_rule: Direct बनाम Indirect Objects (o/a vs lhe)
Vou abrir-lo agora.
frontend.learn_grammar.from_rule: इन्फिनिटिव के साथ सर्वनाम: Lo, La (fazê-lo)
Eu comprei o livro e ___ li em um dia. (मैंने किताब खरीदी और उसे एक दिन में पढ़ लिया)
frontend.learn_grammar.from_rule: Direct बनाम Indirect Objects (o/a vs lhe)
Vou (escrever + a carta).
frontend.learn_grammar.from_rule: इन्फिनिटिव के साथ सर्वनाम: Lo, La (fazê-lo)
आप कहना चाहते हैं: "मैंने जोआओ को चाबियाँ दीं।"
frontend.learn_grammar.from_rule: Direct बनाम Indirect Objects (o/a vs lhe)
Score: /6
सामान्य प्रश्न (6)
Pôr sal nele.
Não lhe dei.
Eu te vejo amanhã.
Eu lho dei. यह थोड़ा एडवांस है, तो अभी चिंता मत करो।Vou amá-lo muito.
Quero vê-lo hoje.