आप इसे कितनी अच्छी तरह करते हैं? (得)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the particle {得|de} after a verb to describe the quality or degree of an action.
- Structure: Verb + 得 + Adjective (e.g., {跑|pǎo}得{快|kuài} - runs fast).
- Negative: Verb + 得 + 不 + Adjective (e.g., {跑|pǎo}得{不|bù}{快|kuài} - does not run fast).
- Question: Verb + 得 + Adjective + {吗|ma}? (e.g., {跑|pǎo}得{快|kuài}{吗|ma}? - does he run fast?).
Overview
得 (de) का प्रयोग करते हैं।他跑得很快 (Tā pǎo de hěn kuài)। यहाँ 跑 (दौड़ना) के बाद 得 आता है, और फिर बताया जाता है कि वह कितना तेज है। यह संरचना हिंदी से बिल्कुल अलग है, इसलिए इसे समझना बहुत जरूरी है। यह नियम तब इस्तेमाल होता है जब हमें किसी काम की क्वालिटी (Quality) या परिणाम (Result) पर जोर देना हो। यह एक ऐसा आधार है जो आपकी चीनी भाषा को 'किताबी' से 'नेचुरल' बना देगा। इसे ऐसे सोचो कि जैसे आप किसी क्रिकेट मैच की कमेंट्री सुन रहे हो—'वह बहुत शानदार तरीके से बल्लेबाजी कर रहा है'—चीनी भाषा में इस तरह के वाक्यों को बनाने के लिए 得 एक जादुई शब्द की तरह काम करता है।得 का काम क्रिया (Verb) और उस क्रिया की विशेषता (Description) के बीच एक पुल (Bridge) का निर्माण करना है। हिंदी व्याकरण में हम 'विशेषण' (Adjective) और 'क्रिया विशेषण' (Adverb) का प्रयोग करते हैं, लेकिन चीनी भाषा में 得 एक 'स्ट्रक्चरल पार्टिकल' है जिसका अपना कोई अर्थ नहीं होता, बस यह यह बताता है कि अब उस क्रिया के बारे में कुछ और जानकारी दी जा रही है।得 लगाते हैं, और फिर बताते हैं कि वह कैसा है। जैसे: 他写字写得很好। यहाँ 写 (लिखना) दो बार आया है। यह चीनी भाषा की एक बहुत ही अनोखी बात है। जब वाक्य में 'Object' (जैसे 'पत्र' या 'अक्षर') होता है, तो चीनी भाषा में क्रिया को दोहराना पड़ता है।得 का प्रयोग एक 'Complement' (पूरक) के रूप में होता है। यह सिर्फ तरीका नहीं बताता, बल्कि काम के 'परिणाम' को भी दर्शाता है। उदाहरण के लिए, 他跑得累了 (वह दौड़कर थक गया)। यहाँ 得 यह बता रहा है कि दौड़ना (क्रिया) किस हद तक (परिणाम) हुआ। यह हिंदी के 'कर' या 'इतना...कि' वाले वाक्यों के काफी करीब है। बस याद रखिए: हिंदी में विशेषण क्रिया से पहले आता है (जैसे: धीरे चलना), चीनी में क्रिया पहले आती है, फिर 得, फिर विशेषता (जैसे: चलना + 得 + धीरे)।他说得很好 | वह बहुत अच्छा बोलता है |他中文说得很好 | वह चीनी बहुत अच्छी बोलता है |他跑得不快 | वह तेज नहीं दौड़ता है |得 नहीं आ सकता। इसलिए हम कहते हैं: 'वह (Subject) चीनी (Object) बोलता (Verb) है + बोलता (Verb) + 得 + अच्छी तरह (Adjective)'।得 का प्रयोग तब करें जब आप किसी के काम करने के तरीके या उसके परिणाम का मूल्यांकन (Evaluation) कर रहे हों।- 1क्षमता बताने के लिए: जब आप कहना चाहते हैं कि कोई काम कितनी अच्छी तरह किया जा सकता है। जैसे:
你唱得好(तुम अच्छा गाते हो)। - 2परिणाम बताने के लिए: जब कोई काम करने के बाद क्या हुआ। जैसे:
他学得很快(वह जल्दी सीख गया)। - 3आदतों के लिए: जैसे:
我起得早(मैं जल्दी उठता हूँ)।
得 का इस्तेमाल इसी तरह की गहराई देने के लिए किया जाता है। यह सिर्फ एक साधारण कथन नहीं है, यह एक 'ऑब्जर्वेशन' है। जब आप किसी को चाय बनाते हुए देखते हैं और कहते हैं 'तुम बहुत अच्छी चाय बनाते हो', तो आप 得 का ही इस्तेमाल करेंगे।- 1Object को बीच में रखना: छात्र अक्सर कहते हैं
他写得汉字很好(Tā xiě de hànzì hěn hǎo)। यह गलत है क्योंकि得और क्रिया के बीच में ऑब्जेक्ट नहीं आ सकता। सही है:他汉字写得很好या他写汉字写得很好। - 2क्रिया को न दोहराना: हिंदी में हम कहते हैं 'वह खाना अच्छा बनाता है'। छात्र सीधे इसका अनुवाद
他做饭得很好कर देते हैं। यह गलत है। चीनी में क्रिया做को दोहराना जरूरी है:他做饭做得很好। - 3
得और地में भ्रम:地का प्रयोग क्रिया से पहले होता है (जैसे: खुश होकर गाना), जबकि得का प्रयोग क्रिया के बाद होता है (जैसे: गाना बहुत अच्छा है)। हिंदी में दोनों के लिए हम एक ही जगह विशेषण लगाते हैं, इसलिए यह भ्रम होता है।
他走得慢 (वह चलता है + 得 + धीरे) |他踢足球踢得好 (वह खेलता है फुटबॉल + खेलता है + 得 + अच्छा) |他唱得不好 (वह गाता है + 得 + नहीं अच्छा) |- 1क्या
得का इस्तेमाल हमेशा जरूरी है? हाँ, अगर आप क्रिया के बाद उसकी विशेषता बता रहे हैं, तो得लगाना अनिवार्य है। इसके बिना वाक्य अधूरा और गलत लगेगा। - 2क्या मैं
很(हैन) को हटा सकता हूँ? सकारात्मक वाक्यों में很लगाना ज्यादा नेचुरल लगता है, जैसे他跑得很快। अगर आप सिर्फ他跑得快कहते हैं, तो यह तुलनात्मक (Comparative) लगता है। - 3क्या मैं
得की जगह किसी और शब्द का उपयोग कर सकता हूँ? नहीं,得यहाँ पर एक फिक्स्ड ग्रामर पार्टिकल है। इसका कोई विकल्प नहीं है। - 4क्या यह केवल वर्तमान काल (Present Tense) के लिए है? नहीं, इसका प्रयोग भूतकाल और भविष्य काल में भी हो सकता है, बस संदर्भ (Context) बदल जाएगा।
Degree Complement Formation
| Type | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Verb + 得 + Adj
|
跑得快
|
|
Negative
|
Verb + 得 + 不 + Adj
|
跑得不快
|
|
Question
|
Verb + 得 + Adj + 吗?
|
跑得快吗?
|
|
A-not-A
|
Verb + 得 + Adj + 不 + Adj?
|
跑得快不快?
|
|
Object (Aff)
|
V + O + V + 得 + Adj
|
写字写得好
|
|
Object (Neg)
|
V + O + V + 得 + 不 + Adj
|
写字写得不好
|
Meanings
The degree complement indicates the result, quality, or extent of an action. It answers the question 'How?' regarding a specific verb.
Quality of action
Describes how well or in what manner an action is performed.
“{她|tā}{跳|tiào}{舞|wǔ}{跳|tiào}{得|de}{很|hěn}{美|měi|}.”
“{我|wǒ}{写|xiě}{字|zì}{写|xiě}{得|de}{不|bù}{好|hǎo|}.”
Reference Table
| संरचना का प्रकार | पैटर्न | उदाहरण (चीनी) | हिंदी अर्थ |
|---|---|---|---|
|
मूल
|
क्रिया + दे + विशेषण
|
{走|zǒu} {得|de} {慢|màn}
|
धीरे चलता है
|
|
क्रियाविशेषण के साथ
|
क्रिया + दे + बहुत + विशेषण
|
{跑|pǎo} {得|de} {很|hěn} {快|kuài}
|
बहुत तेज़ी से दौड़ता है
|
|
कर्म के साथ
|
क्रिया + कर्म + क्रिया + दे + विशेषण
|
{说|shuō} {话|huà} {说|shuō} {得|de} {多|duō}
|
बहुत बातें करता है
|
|
नकारात्मक
|
क्रिया + दे + नहीं + विशेषण
|
{做|zuò} {得|de} {不|bù} {对|duì}
|
गलत किया
|
|
प्रश्न
|
क्रिया + दे + कैसा?
|
{玩|wán} {得|de} {怎|zěn} {么|me} {样|yàng}?
|
मज़ा/यात्रा कैसी रही?
|
|
अत्यधिक डिग्री
|
क्रिया + दे + बहुत/असहनीय
|
{饿|è} {得|de} {要|yào} {命|mìng}
|
बेहद भूखा (मरने जितना)
|
औपचारिकता का स्तर
他奔跑得十分迅速。 (Describing speed)
他跑得很快。 (Describing speed)
他跑得飞快! (Describing speed)
他跑得像闪电一样。 (Describing speed)
परिणाम कॉम्प्लीमेंट 'दे' (得) के उपयोग के क्षेत्र
प्रदर्शन
- {跑|pǎo} {得|de} {快|kuài} तेज़ दौड़ता है
- {唱|chàng} {得|de} {好|hǎo} अच्छा गाता है
स्थिति/सीमा
- {累|lèi} {得|de} {不|bù} {行|xíng} बेहद थका हुआ
- {饿|è} {得|de} {发|fā} {抖|dǒu} भूख से काँपना
प्रतिक्रिया
- {写|xiě} {得|de} {对|duì} सही लिखा
- {讲|jiǎng} {得|de} {清|qīng} {楚|chǔ} स्पष्ट रूप से समझाया
चीनी में तीन 'दे' (de) अक्षर
दे (得) के साथ वाक्य कैसे बनाएँ
क्या कोई कर्म है?
क्या यह नकारात्मक है?
दे (得) के साथ उपयोग होने वाले सामान्य क्रियाविशेषण
मानक डिग्री
- • {很|hěn} (बहुत)
- • {非|fēi} {常|cháng} (अत्यधिक)
- • {特|tè} {别|bié} (विशेष रूप से)
अत्यधिक/स्लैंग
- • {要|yào} {命|mìng} (मरने जितना)
- • {不|bù} {得|de} {了|liǎo} (शानदार/भयानक)
- • {死|sǐ} {了|le} (मर गया/बेहद)
स्तर के अनुसार उदाहरण
{他|tā}{跑|pǎo}{得|de}{很|hěn}{快|kuài|}.
He runs very fast.
{我|wǒ}{说|shuō}{得|de}{不|bù}{好|hǎo|}.
I don't speak well.
{你|nǐ}{吃|chī}{得|de}{多|duō}{吗|ma|}?
Do you eat a lot?
{她|tā}{唱|chàng}{得|de}{很|hěn}{美|měi|}.
She sings beautifully.
{他|tā}{汉|hàn}{语|yǔ}{说|shuō}{得|de}{很|hěn}{流|liú}{利|lì|}.
He speaks Chinese fluently.
{我|wǒ}{打|dǎ}{球|qiú}{打|dǎ}{得|de}{不|bù}{怎|zěn}{么|me}{样|yàng|}.
I don't play ball very well.
{你|nǐ}{写|xiě}{字|zì}{写|xiě}{得|de}{真|zhēn}{漂|piào}{亮|liang|}!
You write characters so beautifully!
{他|tā}{昨|zuó}{天|tiān}{睡|shuì}{得|de}{好|hǎo}{吗|ma|}?
Did he sleep well yesterday?
{这|zhè}{个|gè}{菜|cài}{做|zuò}{得|de}{太|tài}{辣|là}{了|le|}.
This dish is cooked too spicy.
{他|tā}{工|gōng}{作|zuò}{得|de}{非|fēi}{常|cháng}{努|nǔ}{力|lì|}.
He works very hard.
{她|tā}{笑|xiào}{得|de}{眼|yǎn}{睛|jing}{都|dōu}{眯|mī}{起|qǐ}{来|lái}{了|le|}.
She laughed so hard her eyes squinted.
{他|tā}{气|qì}{得|de}{说|shuō}{不|bù}{出|chū}{话|huà}{来|lái|}.
He was so angry he couldn't speak.
{这|zhè}{部|bù}{电|diàn}{影|yǐng}{拍|pāi}{得|de}{深|shēn}{刻|kè}{极|jí}{了|le|}.
This movie is filmed very profoundly.
{他|tā}{把|bǎ}{房|fáng}{间|jiān}{收|shōu}{拾|shi}{得|de}{一|yī}{尘|chén}{不|bù}{染|rǎn|}.
He cleaned the room until it was spotless.
{她|tā}{把|bǎ}{这|zhè}{个|gè}{项|xiàng}{目|mù}{管|guǎn}{理|lǐ}{得|de}{井|jǐng}{井|jǐng}{有|yǒu}{条|tiáo|}.
She managed this project very systematically.
{他|tā}{把|bǎ}{自|zì}{己|jǐ}{打|dǎ}{扮|ban}{得|de}{很|hěn}{时|shí}{髦|máo|}.
He dressed himself very fashionably.
{这|zhè}{篇|piān}{文|wén}{章|zhāng}{写|xiě}{得|de}{文|wén}{采|cǎi}{斐|fěi}{然|rán|}.
This article is written with brilliant literary talent.
{他|tā}{把|bǎ}{这|zhè}{场|chǎng}{辩|biàn}{论|lùn}{赛|sài}{辩|biàn}{得|de}{天|tiān}{衣|yī}{无|wú}{缝|fèng|}.
He debated this match flawlessly.
{这|zhè}{座|zuò}{城|chéng}{市|shì}{规|guī}{划|huà}{得|de}{错|cuò}{落|luò}{有|yǒu}{致|zhì|}.
This city is planned with perfect layout.
{他|tā}{把|bǎ}{这|zhè}{个|gè}{难|nán}{题|tí}{解|jiě}{析|xī}{得|de}{透|tòu}{彻|chè}{之|zhī}{极|jí|}.
He analyzed this difficult problem extremely thoroughly.
{他|tā}{将|jiāng}{这|zhè}{段|duàn}{历|lì}{史|shǐ}{演|yǎn}{绎|yì}{得|de}{淋|lín}{漓|lí}{尽|jìn}{致|zhì|}.
He interpreted this history with vivid detail.
{这|zhè}{幅|fú}{画|huà}{描|miáo}{绘|huì}{得|de}{栩|xǔ}{栩|xǔ}{如|rú}{生|shēng|}.
This painting is depicted so vividly it seems alive.
{他|tā}{把|bǎ}{这|zhè}{种|zhǒng}{情|qíng}{感|gǎn}{抒|shū}{发|fā}{得|de}{感|gǎn}{人|rén}{至|zhì}{深|shēn|}.
He expressed this emotion so deeply it is moving.
{这|zhè}{个|gè}{计|jì}{划|huà}{设|shè}{计|jì}{得|de}{天|tiān}{衣|yī}{无|wú}{缝|fèng|}.
This plan is designed flawlessly.
आसानी से भ्रमित होने वाले
They all sound the same but have different functions.
Both describe the result of an action.
Both use '得'.
सामान्य गलतियाँ
他跑快得
他跑得快
他写汉字得好
他写汉字写得好
他跑得很好快
他跑得很快
他跑得不快吗
他跑得快吗
他跳舞得好
他跳舞跳得好
他吃得不快吗
他吃得快吗
他跑得好快
他跑得很快
他做得好极了
他做得好极了
他跑得快了
他跑得快
他跑得很快了
他跑得很快
他跑得快极
他跑得快极了
他跑得快地
他跑得快
他跑得快快
他跑得很快
他跑得快不
他跑得快不快
वाक्य संरचनाएँ
Subject + Verb + ___ + 得 + Adjective
Subject + Verb + 得 + ___ + Adjective
Subject + Verb + 得 + Adjective + ___?
Subject + Verb + Object + Verb + 得 + ___
Real World Usage
你照片拍得真好!
我今天睡得很好。
我工作得非常努力。
这儿玩得真开心。
这菜做得太咸了。
你写得对吗?
क्रिया को दोहराना मत भूलो!
पहली क्रिया छोड़ दो (कभी-कभी)!
विनम्रता से जवाब देना
Smart Tips
Always think: Verb + 得 + How!
Repeat the verb!
Put 'bu' before the adjective.
Add 'ma' at the end.
उच्चारण
The particle 'de'
It is pronounced as a neutral tone, very short and light.
Statement
他跑得很快 ↘
Falling intonation for facts.
Question
他跑得快吗 ↗
Rising intonation for questions.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of '得' as a 'degree-bridge'. It bridges the action to the result.
दृश्य संबंध
Imagine a runner (verb) crossing a bridge (得) to reach a trophy (adjective).
Rhyme
Verb plus de, then the trait, tells us how you operate.
Story
Xiao Wang loves to sing. He sings (verb) on a bridge (得) and sounds beautiful (adjective). If he sings poorly, he falls off the bridge (不).
Word Web
चैलेंज
Describe three things you do today using the Verb-得-Adj structure (e.g., I sleep well, I eat fast).
सांस्कृतिक नोट्स
Used daily to give feedback on performance.
Similar usage, often with slightly softer tone markers.
They often use '到' (dou) instead of '得' (de) in their native dialect, which can influence their Mandarin.
The particle '得' evolved from a verb meaning 'to obtain' or 'to get'.
बातचीत की शुरुआत
你汉语说得好吗?
你跑步跑得快吗?
你觉得这首歌唱得怎么样?
你认为他工作得努力吗?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
{他|tā} {跑|pǎo} ___ {很|hěn} {快|kuài}。
Find and fix the mistake:
{我|wǒ} {说|shuō} {汉|hàn} {语|yǔ} {得|de} {不|bù} {错|cuò}。
सबसे अच्छा वाक्य चुनें:
Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercises他跑___快。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
他跳舞得好。
快 / 跑 / 得 / 他
He speaks well.
Match: 跑 - 快
Subject: 我, Verb: 吃, Adj: 多
Negative of '他跑得快'?
Score: /8
Practice Bank
5 exercises1.{写|xiě} 2.{字|zì} 3.{得|de} 4.{我|wǒ} 5.{很|hěn} 6.{写|xiě} 7.{漂|piào} {亮|liang}
Translate the sentence.
इन जोड़ों का मिलान करो:
{你|nǐ} {考|kǎo} ___ {怎|zěn} {么|me} {样|yàng}?
{他|tā} {做|zuò} {菜|cài} {得|de} {真|zhēn} {好|hǎo} {吃|chī}。
Score: /5
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
In Chinese, the degree complement must follow the verb directly. If an object is there, you repeat the verb to keep the structure intact.
Most action verbs work, but some stative verbs don't.
The sentence will sound incomplete or grammatically incorrect.
Yes, in this structure it is always neutral.
Yes, it is standard in all registers.
'Hen' is for adjectives, 'de' is for action quality.
Yes, the structure remains the same.
It is standard in Mandarin; other dialects have their own versions.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Adverbial phrases
Chinese needs the 'de' particle.
Adverbs
Chinese requires the 'de' particle.
Adverbs
Chinese requires the 'de' particle.
Adverbial form (ku/ni)
Japanese particles precede the verb.
Adverbial accusative
Chinese uses a particle structure.
Degree complement
None.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
चीनी संभाव्यता पूरक: क्या आप परिणाम तक पहुँच सकते हैं? (V + 得 + R)
### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे, जिसे 'Potential Complement...
परिणाम पूरक (Result Complements): क्रिया का परिणाम बताना
### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प व्याकरण नियम को समझेंगे, जिसे `结果补语` (jiég...
सफलता के संकेत: परिणामों के लिए 到 (dào) का उपयोग
### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण नियम के बारे में बात करेंगे, जिसे 'Result...
तैयार और पूर्ण: परिणाम के रूप में 'hǎo' (好) का उपयोग
### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प ग्रामर नियम के बारे में बात करेंगे, जिसे 'Resu...
काम खत्म: क्रिया + 完 (wán)
Overview आपने अभी Netflix की पूरी सीरीज देखी है। आपकी आँखों में दर्द हो रहा है। आप अपने दोस्त को टेक्स्ट करते हैं। आप कह...
परिणाम पूरक: समझने के लिए `懂` (dǒng) का उपयोग करना
क्या आपने कभी चीनी में पॉडकास्ट सुना है और आपका दिमाग बस... बफर करने लगा है? आप आवाज़ें तो सुनते हैं, लेकिन मतलब समझ नही...
{把|bǎ} बनावट: वस्तुओं और परिणामों को संभालना
Overview क्या आपने कभी चीनी भाषा में किसी दोस्त से कहने की कोशिश की है "अपना दूध खत्म करो!" या "उस शर्मनाक फोटो को डिली...
被 (Bèi) के साथ कर्मवाच्य: 'पीड़ित' वाला वाक्य
Overview क्या कभी आपका ऐसा बुरा दिन बीता है जब आपका फोन चोरी हो गया, आपका केक किसी ने खा लिया, या आपकी पसंदीदा शर्ट खराब...
देखने और सुनने के परिणाम: पूरक 见 (jiàn)
Overview क्या आपने कभी अपने फोन को खोजने के लिए अपने कमरे को बीस मिनट तक उथल-पुथल किया है, सिर्फ यह महसूस करने के लिए कि...
चीनी परिणामी 'dào': मिशन पूरा हुआ! (到)
Overview क्या आपने कभी अपने फोन को खोजने के लिए बीस मिनट तक अपना कमरा छान मारा है, सिर्फ यह महसूस करने के लिए कि वह आपके...
परिणामबोधक पूरक: {好|hǎo} (पूरा और तैयार)
### Overview नमस्ते! Chinese भाषा सीखते समय, हम अक्सर ऐसे वाक्यों का सामना करते हैं जहाँ हमें यह बताना होता है कि कोई क...
चीनी परिणाम पूरक: {完|wán} के साथ कार्यों को पूरा करना
### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु को समझेंगे, जिसे 'Resultative Complement' क...
परिणामवाचक पूरक: '见' (jiàn) - देखना और सुनना
### Overview चीनी भाषा में 'Resultative Complements' (RC) का इस्तेमाल किसी क्रिया के परिणाम को दर्शाने के लिए किया जाता...
औपचारिक परिणाम: {致使|zhìshǐ}, {以至|yǐzhì} और {得|de}
### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम Chinese के उस लेवल पर बात करेंगे जहाँ आप सिर्फ 'बात करना' नहीं, बल्कि 'प्रभाव छोड़ना...
Related Grammar Rules
तैयार और पूर्ण: परिणाम के रूप में 'hǎo' (好) का उपयोग
### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प ग्रामर नियम के बारे में बात करेंगे, जिसे 'Resu...
काम खत्म: क्रिया + 完 (wán)
Overview आपने अभी Netflix की पूरी सीरीज देखी है। आपकी आँखों में दर्द हो रहा है। आप अपने दोस्त को टेक्स्ट करते हैं। आप कह...
सफलता के संकेत: परिणामों के लिए 到 (dào) का उपयोग
### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण नियम के बारे में बात करेंगे, जिसे 'Result...
परिणाम पूरक '住' (zhù): चीजों को एक जगह स्थिर करना
### Overview चीनी भाषा में 'Result Complement' (परिणामी पूरक) का उपयोग करना एक बहुत ही महत्वपूर्ण स्किल है, खासकर B1 लेव...
मैं नहीं कर सकता: चीनी नकारात्मक पूरक (V + 不 + Result)
Overview क्या आपने कभी बिना সাবटाइटल के कोई चीनी ड्रामा देखा है? आपका दिमाग एकदम सुन्न हो जाता है। आपको आवाज़ें सुनाई दे...