A1 Complement System 6 min read आसान

आप इसे कितनी अच्छी तरह करते हैं? (得)

यह 'दे' (得) एक जादू की तरह है! जब तुम्हें बताना हो कि कोई काम कितनी अच्छी तरह से हुआ, तो इसे क्रिया ('verb') के बाद लगा दो। जैसे '«कैसा किया»' या '«कितना किया»'।

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the particle {得|de} after a verb to describe the quality or degree of an action.

  • Structure: Verb + 得 + Adjective (e.g., {跑|pǎo}得{快|kuài} - runs fast).
  • Negative: Verb + 得 + 不 + Adjective (e.g., {跑|pǎo}得{不|bù}{快|kuài} - does not run fast).
  • Question: Verb + 得 + Adjective + {吗|ma}? (e.g., {跑|pǎo}得{快|kuài}{吗|ma}? - does he run fast?).
Verb + 得 + Adjective

Overview

### Overview
नमस्ते! चीनी भाषा सीखने के इस सफर में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण के नियम (Grammar rule) के बारे में बात करेंगे, जिसे चीनी भाषा में 'Degree Complement' कहते हैं। इसे हिंदी में हम 'परिणाम या गुण सूचक' कह सकते हैं। यह नियम चीनी भाषा में बहुत आम है और इसके बिना आप किसी काम को 'कैसे' किया गया, यह नहीं बता पाएंगे। हिंदी में जब हम कहते हैं कि «वह बहुत अच्छा गाता है» या «तुम बहुत तेज दौड़ते हो», तो हम क्रिया (Verb) से पहले विशेषण (Adverb/Adjective) का प्रयोग करते हैं। लेकिन चीनी भाषा में यह थोड़ा अलग है। यहाँ हम क्रिया के बाद (de) का प्रयोग करते हैं।
इसे एक उदाहरण से समझते हैं: हिंदी में हम कहते हैं 'वह तेज दौड़ता है'। यहाँ 'तेज' क्रिया 'दौड़ता' से पहले है। लेकिन चीनी भाषा में हम कहते हैं 他跑得很快 (Tā pǎo de hěn kuài)। यहाँ (दौड़ना) के बाद आता है, और फिर बताया जाता है कि वह कितना तेज है। यह संरचना हिंदी से बिल्कुल अलग है, इसलिए इसे समझना बहुत जरूरी है। यह नियम तब इस्तेमाल होता है जब हमें किसी काम की क्वालिटी (Quality) या परिणाम (Result) पर जोर देना हो। यह एक ऐसा आधार है जो आपकी चीनी भाषा को 'किताबी' से 'नेचुरल' बना देगा। इसे ऐसे सोचो कि जैसे आप किसी क्रिकेट मैच की कमेंट्री सुन रहे हो—'वह बहुत शानदार तरीके से बल्लेबाजी कर रहा है'—चीनी भाषा में इस तरह के वाक्यों को बनाने के लिए एक जादुई शब्द की तरह काम करता है।
### How This Grammar Works
चीनी भाषा में का काम क्रिया (Verb) और उस क्रिया की विशेषता (Description) के बीच एक पुल (Bridge) का निर्माण करना है। हिंदी व्याकरण में हम 'विशेषण' (Adjective) और 'क्रिया विशेषण' (Adverb) का प्रयोग करते हैं, लेकिन चीनी भाषा में एक 'स्ट्रक्चरल पार्टिकल' है जिसका अपना कोई अर्थ नहीं होता, बस यह यह बताता है कि अब उस क्रिया के बारे में कुछ और जानकारी दी जा रही है।
हिंदी में हम कहते हैं: 'वह अच्छा लिखता है'। यहाँ 'अच्छा' (Good) सीधे तौर पर 'लिखता' (Write) को परिभाषित कर रहा है। चीनी में, हम क्रिया को पहले रखते हैं, फिर लगाते हैं, और फिर बताते हैं कि वह कैसा है। जैसे: 他写字写得很好। यहाँ (लिखना) दो बार आया है। यह चीनी भाषा की एक बहुत ही अनोखी बात है। जब वाक्य में 'Object' (जैसे 'पत्र' या 'अक्षर') होता है, तो चीनी भाषा में क्रिया को दोहराना पड़ता है।
हिंदी में हमारे पास 'कारक' (Case markers) होते हैं, लेकिन चीनी में का प्रयोग एक 'Complement' (पूरक) के रूप में होता है। यह सिर्फ तरीका नहीं बताता, बल्कि काम के 'परिणाम' को भी दर्शाता है। उदाहरण के लिए, 他跑得累了 (वह दौड़कर थक गया)। यहाँ यह बता रहा है कि दौड़ना (क्रिया) किस हद तक (परिणाम) हुआ। यह हिंदी के 'कर' या 'इतना...कि' वाले वाक्यों के काफी करीब है। बस याद रखिए: हिंदी में विशेषण क्रिया से पहले आता है (जैसे: धीरे चलना), चीनी में क्रिया पहले आती है, फिर , फिर विशेषता (जैसे: चलना + 得 + धीरे)।
### Formation Pattern
नीचे दी गई तालिका से आप समझ सकते हैं कि यह संरचना कैसे बनती है।
| संरचना (Structure) | चीनी उदाहरण | हिंदी अनुवाद |
|---|---|---|
| Subject + Verb + 得 + Adjective | 他说得很好 | वह बहुत अच्छा बोलता है |
| Subject + Object + Verb + 得 + Adjective | 他中文说得很好 | वह चीनी बहुत अच्छी बोलता है |
| Subject + Verb + 得 + 不 + Adjective | 他跑得不快 | वह तेज नहीं दौड़ता है |
अगर आप ध्यान दें, तो जब हमारे पास 'Object' (जैसे 'चीनी भाषा') होता है, तो हम 'Verb' को दो बार इस्तेमाल करते हैं। यह हिंदी भाषी छात्रों के लिए थोड़ा अजीब लग सकता है, क्योंकि हिंदी में हम ऐसा नहीं करते। लेकिन चीनी भाषा में यह नियम है कि क्रिया और ऑब्जेक्ट के बीच में नहीं आ सकता। इसलिए हम कहते हैं: 'वह (Subject) चीनी (Object) बोलता (Verb) है + बोलता (Verb) + 得 + अच्छी तरह (Adjective)'।
### When To Use It
का प्रयोग तब करें जब आप किसी के काम करने के तरीके या उसके परिणाम का मूल्यांकन (Evaluation) कर रहे हों।
  1. 1क्षमता बताने के लिए: जब आप कहना चाहते हैं कि कोई काम कितनी अच्छी तरह किया जा सकता है। जैसे: 你唱得好 (तुम अच्छा गाते हो)।
  2. 2परिणाम बताने के लिए: जब कोई काम करने के बाद क्या हुआ। जैसे: 他学得很快 (वह जल्दी सीख गया)।
  3. 3आदतों के लिए: जैसे: 我起得早 (मैं जल्दी उठता हूँ)।
इसे हिंदी के 'इतना...कि' वाले वाक्यों की तरह सोचें। जैसे: 'वह इतना तेज भागता है कि जीत जाता है'। चीनी में भी का इस्तेमाल इसी तरह की गहराई देने के लिए किया जाता है। यह सिर्फ एक साधारण कथन नहीं है, यह एक 'ऑब्जर्वेशन' है। जब आप किसी को चाय बनाते हुए देखते हैं और कहते हैं 'तुम बहुत अच्छी चाय बनाते हो', तो आप का ही इस्तेमाल करेंगे।
### Common Mistakes
हिंदी भाषी छात्रों के लिए तीन सबसे आम गलतियाँ:
  1. 1Object को बीच में रखना: छात्र अक्सर कहते हैं 他写得汉字很好 (Tā xiě de hànzì hěn hǎo)। यह गलत है क्योंकि और क्रिया के बीच में ऑब्जेक्ट नहीं आ सकता। सही है: 他汉字写得很好 या 他写汉字写得很好
  2. 2क्रिया को न दोहराना: हिंदी में हम कहते हैं 'वह खाना अच्छा बनाता है'। छात्र सीधे इसका अनुवाद 他做饭得很好 कर देते हैं। यह गलत है। चीनी में क्रिया को दोहराना जरूरी है: 他做饭做得很好
  3. 3 और में भ्रम: का प्रयोग क्रिया से पहले होता है (जैसे: खुश होकर गाना), जबकि का प्रयोग क्रिया के बाद होता है (जैसे: गाना बहुत अच्छा है)। हिंदी में दोनों के लिए हम एक ही जगह विशेषण लगाते हैं, इसलिए यह भ्रम होता है।
### Contrast With Similar Patterns
नीचे एक तुलनात्मक तालिका है जो आपको हिंदी और चीनी के अंतर को समझने में मदद करेगी:
| स्थिति | हिंदी संरचना | चीनी संरचना |
|---|---|---|
| सामान्य कथन | वह धीरे चलता है | 他走得慢 (वह चलता है + 得 + धीरे) |
| ऑब्जेक्ट के साथ | वह फुटबॉल अच्छा खेलता है | 他踢足球踢得好 (वह खेलता है फुटबॉल + खेलता है + 得 + अच्छा) |
| नकारात्मक | वह अच्छा नहीं गाता | 他唱得不好 (वह गाता है + 得 + नहीं अच्छा) |
### Quick FAQ
  1. 1क्या का इस्तेमाल हमेशा जरूरी है? हाँ, अगर आप क्रिया के बाद उसकी विशेषता बता रहे हैं, तो लगाना अनिवार्य है। इसके बिना वाक्य अधूरा और गलत लगेगा।
  2. 2क्या मैं (हैन) को हटा सकता हूँ? सकारात्मक वाक्यों में लगाना ज्यादा नेचुरल लगता है, जैसे 他跑得很快। अगर आप सिर्फ 他跑得快 कहते हैं, तो यह तुलनात्मक (Comparative) लगता है।
  3. 3क्या मैं की जगह किसी और शब्द का उपयोग कर सकता हूँ? नहीं, यहाँ पर एक फिक्स्ड ग्रामर पार्टिकल है। इसका कोई विकल्प नहीं है।
  4. 4क्या यह केवल वर्तमान काल (Present Tense) के लिए है? नहीं, इसका प्रयोग भूतकाल और भविष्य काल में भी हो सकता है, बस संदर्भ (Context) बदल जाएगा।

Degree Complement Formation

Type Structure Example
Affirmative
Verb + 得 + Adj
跑得快
Negative
Verb + 得 + 不 + Adj
跑得不快
Question
Verb + 得 + Adj + 吗?
跑得快吗?
A-not-A
Verb + 得 + Adj + 不 + Adj?
跑得快不快?
Object (Aff)
V + O + V + 得 + Adj
写字写得好
Object (Neg)
V + O + V + 得 + 不 + Adj
写字写得不好

Meanings

The degree complement indicates the result, quality, or extent of an action. It answers the question 'How?' regarding a specific verb.

1

Quality of action

Describes how well or in what manner an action is performed.

“{她|tā}{跳|tiào}{舞|wǔ}{跳|tiào}{得|de}{很|hěn}{美|měi|}.”

“{我|wǒ}{写|xiě}{字|zì}{写|xiě}{得|de}{不|bù}{好|hǎo|}.”

Reference Table

Reference table for आप इसे कितनी अच्छी तरह करते हैं? (得)
संरचना का प्रकार पैटर्न उदाहरण (चीनी) हिंदी अर्थ
मूल
क्रिया + दे + विशेषण
{走|zǒu} {得|de} {慢|màn}
धीरे चलता है
क्रियाविशेषण के साथ
क्रिया + दे + बहुत + विशेषण
{跑|pǎo} {得|de} {很|hěn} {快|kuài}
बहुत तेज़ी से दौड़ता है
कर्म के साथ
क्रिया + कर्म + क्रिया + दे + विशेषण
{说|shuō} {话|huà} {说|shuō} {得|de} {多|duō}
बहुत बातें करता है
नकारात्मक
क्रिया + दे + नहीं + विशेषण
{做|zuò} {得|de} {不|bù} {对|duì}
गलत किया
प्रश्न
क्रिया + दे + कैसा?
{玩|wán} {得|de} {怎|zěn} {么|me} {样|yàng}?
मज़ा/यात्रा कैसी रही?
अत्यधिक डिग्री
क्रिया + दे + बहुत/असहनीय
{饿|è} {得|de} {要|yào} {命|mìng}
बेहद भूखा (मरने जितना)

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
他奔跑得十分迅速。

他奔跑得十分迅速。 (Describing speed)

तटस्थ
他跑得很快。

他跑得很快。 (Describing speed)

अनौपचारिक
他跑得飞快!

他跑得飞快! (Describing speed)

बोलचाल
他跑得像闪电一样。

他跑得像闪电一样。 (Describing speed)

परिणाम कॉम्प्लीमेंट 'दे' (得) के उपयोग के क्षेत्र

दे (de)

प्रदर्शन

  • {跑|pǎo} {得|de} {快|kuài} तेज़ दौड़ता है
  • {唱|chàng} {得|de} {好|hǎo} अच्छा गाता है

स्थिति/सीमा

  • {累|lèi} {得|de} {不|bù} {行|xíng} बेहद थका हुआ
  • {饿|è} {得|de} {发|fā} {抖|dǒu} भूख से काँपना

प्रतिक्रिया

  • {写|xiě} {得|de} {对|duì} सही लिखा
  • {讲|jiǎng} {得|de} {清|qīng} {楚|chǔ} स्पष्ट रूप से समझाया

चीनी में तीन 'दे' (de) अक्षर

का (Possessive)
{我|wǒ} {的|de} {猫|māo} मेरी बिल्ली
दी (Manner)
{快|kuài} {地|de} {跑|pǎo} तेज़ी से दौड़ना (तरीका)
दे (Result/Degree)
{跑|pǎo} {得|de} {快|kuài} तेज़ दौड़ना (डिग्री)

दे (得) के साथ वाक्य कैसे बनाएँ

1

क्या कोई कर्म है?

YES
उपयोग करें: क्रिया + कर्म + क्रिया + दे
NO
उपयोग करें: क्रिया + दे
2

क्या यह नकारात्मक है?

YES
'दे' के बाद 'बू' जोड़ें
NO ↓

दे (得) के साथ उपयोग होने वाले सामान्य क्रियाविशेषण

📈

मानक डिग्री

  • {很|hěn} (बहुत)
  • {非|fēi} {常|cháng} (अत्यधिक)
  • {特|tè} {别|bié} (विशेष रूप से)
🔥

अत्यधिक/स्लैंग

  • {要|yào} {命|mìng} (मरने जितना)
  • {不|bù} {得|de} {了|liǎo} (शानदार/भयानक)
  • {死|sǐ} {了|le} (मर गया/बेहद)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

{他|tā}{跑|pǎo}{得|de}{很|hěn}{快|kuài|}.

He runs very fast.

2

{我|wǒ}{说|shuō}{得|de}{不|bù}{好|hǎo|}.

I don't speak well.

3

{你|nǐ}{吃|chī}{得|de}{多|duō}{吗|ma|}?

Do you eat a lot?

4

{她|tā}{唱|chàng}{得|de}{很|hěn}{美|měi|}.

She sings beautifully.

1

{他|tā}{汉|hàn}{语|yǔ}{说|shuō}{得|de}{很|hěn}{流|liú}{利|lì|}.

He speaks Chinese fluently.

2

{我|wǒ}{打|dǎ}{球|qiú}{打|dǎ}{得|de}{不|bù}{怎|zěn}{么|me}{样|yàng|}.

I don't play ball very well.

3

{你|nǐ}{写|xiě}{字|zì}{写|xiě}{得|de}{真|zhēn}{漂|piào}{亮|liang|}!

You write characters so beautifully!

4

{他|tā}{昨|zuó}{天|tiān}{睡|shuì}{得|de}{好|hǎo}{吗|ma|}?

Did he sleep well yesterday?

1

{这|zhè}{个|gè}{菜|cài}{做|zuò}{得|de}{太|tài}{辣|là}{了|le|}.

This dish is cooked too spicy.

2

{他|tā}{工|gōng}{作|zuò}{得|de}{非|fēi}{常|cháng}{努|nǔ}{力|lì|}.

He works very hard.

3

{她|tā}{笑|xiào}{得|de}{眼|yǎn}{睛|jing}{都|dōu}{眯|mī}{起|qǐ}{来|lái}{了|le|}.

She laughed so hard her eyes squinted.

4

{他|tā}{气|qì}{得|de}{说|shuō}{不|bù}{出|chū}{话|huà}{来|lái|}.

He was so angry he couldn't speak.

1

{这|zhè}{部|bù}{电|diàn}{影|yǐng}{拍|pāi}{得|de}{深|shēn}{刻|kè}{极|jí}{了|le|}.

This movie is filmed very profoundly.

2

{他|tā}{把|bǎ}{房|fáng}{间|jiān}{收|shōu}{拾|shi}{得|de}{一|yī}{尘|chén}{不|bù}{染|rǎn|}.

He cleaned the room until it was spotless.

3

{她|tā}{把|bǎ}{这|zhè}{个|gè}{项|xiàng}{目|mù}{管|guǎn}{理|lǐ}{得|de}{井|jǐng}{井|jǐng}{有|yǒu}{条|tiáo|}.

She managed this project very systematically.

4

{他|tā}{把|bǎ}{自|zì}{己|jǐ}{打|dǎ}{扮|ban}{得|de}{很|hěn}{时|shí}{髦|máo|}.

He dressed himself very fashionably.

1

{这|zhè}{篇|piān}{文|wén}{章|zhāng}{写|xiě}{得|de}{文|wén}{采|cǎi}{斐|fěi}{然|rán|}.

This article is written with brilliant literary talent.

2

{他|tā}{把|bǎ}{这|zhè}{场|chǎng}{辩|biàn}{论|lùn}{赛|sài}{辩|biàn}{得|de}{天|tiān}{衣|yī}{无|wú}{缝|fèng|}.

He debated this match flawlessly.

3

{这|zhè}{座|zuò}{城|chéng}{市|shì}{规|guī}{划|huà}{得|de}{错|cuò}{落|luò}{有|yǒu}{致|zhì|}.

This city is planned with perfect layout.

4

{他|tā}{把|bǎ}{这|zhè}{个|gè}{难|nán}{题|tí}{解|jiě}{析|xī}{得|de}{透|tòu}{彻|chè}{之|zhī}{极|jí|}.

He analyzed this difficult problem extremely thoroughly.

1

{他|tā}{将|jiāng}{这|zhè}{段|duàn}{历|lì}{史|shǐ}{演|yǎn}{绎|yì}{得|de}{淋|lín}{漓|lí}{尽|jìn}{致|zhì|}.

He interpreted this history with vivid detail.

2

{这|zhè}{幅|fú}{画|huà}{描|miáo}{绘|huì}{得|de}{栩|xǔ}{栩|xǔ}{如|rú}{生|shēng|}.

This painting is depicted so vividly it seems alive.

3

{他|tā}{把|bǎ}{这|zhè}{种|zhǒng}{情|qíng}{感|gǎn}{抒|shū}{发|fā}{得|de}{感|gǎn}{人|rén}{至|zhì}{深|shēn|}.

He expressed this emotion so deeply it is moving.

4

{这|zhè}{个|gè}{计|jì}{划|huà}{设|shè}{计|jì}{得|de}{天|tiān}{衣|yī}{无|wú}{缝|fèng|}.

This plan is designed flawlessly.

आसानी से भ्रमित होने वाले

How Well Do You Do It? The Degree Complement (得) बनाम 得 (de) vs 的 (de) vs 地 (de)

They all sound the same but have different functions.

How Well Do You Do It? The Degree Complement (得) बनाम Degree Complement vs Resultative Complement

Both describe the result of an action.

How Well Do You Do It? The Degree Complement (得) बनाम Degree Complement vs Potential Complement

Both use '得'.

सामान्य गलतियाँ

他跑快得

他跑得快

The particle '得' must come after the verb.

他写汉字得好

他写汉字写得好

Must repeat the verb with an object.

他跑得很好快

他跑得很快

Don't use 'hen' if it's not needed or redundant.

他跑得不快吗

他跑得快吗

Don't mix negative and question forms.

他跳舞得好

他跳舞跳得好

Verb repetition is mandatory.

他吃得不快吗

他吃得快吗

Keep the question simple.

他跑得好快

他跑得很快

Use 'hen' for degree.

他做得好极了

他做得好极了

This is actually correct, but don't confuse with resultative.

他跑得快了

他跑得快

Aspect markers like 'le' don't go there.

他跑得很快了

他跑得很快

Redundant aspect.

他跑得快极

他跑得快极了

Needs 'le' for completion.

他跑得快地

他跑得快

Wrong particle.

他跑得快快

他跑得很快

Reduplication is not for degree.

他跑得快不

他跑得快不快

Need full A-not-A.

वाक्य संरचनाएँ

Subject + Verb + ___ + 得 + Adjective

Subject + Verb + 得 + ___ + Adjective

Subject + Verb + 得 + Adjective + ___?

Subject + Verb + Object + Verb + 得 + ___

Real World Usage

Social Media very common

你照片拍得真好!

Texting very common

我今天睡得很好。

Job Interview common

我工作得非常努力。

Travel occasional

这儿玩得真开心。

Food Delivery common

这菜做得太咸了。

Classroom constant

你写得对吗?

⚠️

क्रिया को दोहराना मत भूलो!

अगर वाक्य में कोई 'object' (कर्म) है, तो क्रिया को दोहराना ज़रूरी है। जैसे, अगर तुम सिर्फ «{说|shuō} {中|zhōng} {文|wén} {得|de} {好|hǎo}» कहते हो, तो लोग समझ तो जाएंगे, पर यह थोड़ा अधूरा लगेगा। सही तरीका है क्रिया को दोहराना।
🎯

पहली क्रिया छोड़ दो (कभी-कभी)!

अगर तुम और भी 'cool' और 'native' लगना चाहते हो, तो कभी-कभी पहली क्रिया को छोड़ सकते हो, खासकर जब मतलब साफ हो। जैसे, अगर कोई तुम्हारी चीनी की तारीफ कर रहा है: «{你|nǐ} {汉|hàn} {语|yǔ} {说|shuō} {得|de} {真|zhēn} {好|hǎo}»
💬

विनम्रता से जवाब देना

जब कोई तुम्हारी तारीफ करे, जैसे «{你|nǐ} {说|shuō} {得|de} {太|tài} {好|hǎo} {了|le}», तो विनम्रता दिखाने के लिए तुम «{哪|nǎ} {里|li} {哪|nǎ} {里|li}» (कोई बात नहीं) या «{还|hái} {差|chà} {得|de} {远|yuǎn} {呢|ne}» (अभी बहुत सुधार बाकी है) कह सकते हो। यह चीनी संस्कृति का हिस्सा है।

Smart Tips

Always think: Verb + 得 + How!

他跑快 他跑得快

Repeat the verb!

我写汉字得好 我写汉字写得好

Put 'bu' before the adjective.

他跑得快不 他跑得不快

Add 'ma' at the end.

他跑得快 他跑得快吗

उच्चारण

de (light)

The particle 'de'

It is pronounced as a neutral tone, very short and light.

Statement

他跑得很快 ↘

Falling intonation for facts.

Question

他跑得快吗 ↗

Rising intonation for questions.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of '得' as a 'degree-bridge'. It bridges the action to the result.

दृश्य संबंध

Imagine a runner (verb) crossing a bridge (得) to reach a trophy (adjective).

Rhyme

Verb plus de, then the trait, tells us how you operate.

Story

Xiao Wang loves to sing. He sings (verb) on a bridge (得) and sounds beautiful (adjective). If he sings poorly, he falls off the bridge (不).

Word Web

चैलेंज

Describe three things you do today using the Verb-得-Adj structure (e.g., I sleep well, I eat fast).

सांस्कृतिक नोट्स

Used daily to give feedback on performance.

Similar usage, often with slightly softer tone markers.

They often use '到' (dou) instead of '得' (de) in their native dialect, which can influence their Mandarin.

The particle '得' evolved from a verb meaning 'to obtain' or 'to get'.

बातचीत की शुरुआत

你汉语说得好吗?

你跑步跑得快吗?

你觉得这首歌唱得怎么样?

你认为他工作得努力吗?

डायरी विषय

Describe your daily routine using the degree complement.
Write about a friend's talent.
Critique a movie you recently watched.
Reflect on your language learning progress.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

सही शब्द से खाली जगह भरो।

{他|tā} {跑|pǎo} ___ {很|hěn} {快|kuài}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
हम 'पाओ' (भागना) क्रिया के बाद 'दे' (得) का उपयोग 'हैन कुआई' (बहुत तेज़) की डिग्री का वर्णन करने के लिए करते हैं।
वाक्य में गलती ढूंढो और ठीक करो। Error Correction

Find and fix the mistake:

{我|wǒ} {说|shuō} {汉|hàn} {语|yǔ} {得|de} {不|bù} {错|cuò}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {说|shuō} {汉|hàn} {语|yǔ} {说|shuō} {得|de} {不|bù} {错|cuò}。
जब कोई 'ऑब्जेक्ट' ('हान्यू') होता है, तो 'दे' (得) का उपयोग करने से पहले आपको क्रिया ('शुओ') को दोहराना होगा।
कौन सा वाक्य किसी के गाने की गुणवत्ता का सही वर्णन करता है? बहुविकल्पी

सबसे अच्छा वाक्य चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {他|tā} {唱|chàng} {歌|gē} {唱|chàng} {得|de} {很|hěn} {好|hǎo} {听|tīng}。
यह V-O-V-दे-विशेषण पैटर्न का पूरी तरह से पालन करता है।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank.

他跑___快。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Use '得' for degree.
Choose the correct sentence. बहुविकल्पी

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他写汉字写得好
Must repeat the verb.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

他跳舞得好。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他跳舞跳得好
Verb repetition.
Reorder the words. Sentence Reorder

快 / 跑 / 得 / 他

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他跑得快
Standard order.
Translate to Chinese. अनुवाद

He speaks well.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他说得好
Correct structure.
Match the verb to the complement. Match Pairs

Match: 跑 - 快

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 跑得快
Common collocation.
Build a sentence. Sentence Building

Subject: 我, Verb: 吃, Adj: 多

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我吃得多
Correct structure.
Choose the negative. बहुविकल्पी

Negative of '他跑得快'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他跑得不快
Negative goes before the adjective.

Score: /8

Practice Bank

5 exercises
शब्दों को सही क्रम में रखो। Sentence Reorder

1.{写|xiě} 2.{字|zì} 3.{得|de} 4.{我|wǒ} 5.{很|hěn} 6.{写|xiě} 7.{漂|piào} {亮|liang}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 4-1-2-6-3-5-7
'He speaks very fast.' का चीनी में अनुवाद करो। अनुवाद

Translate the sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {他|tā} {说|shuō} {得|de} {很|hěn} {快|kuài}。
क्रिया को उसके स्वाभाविक परिणाम/डिग्री से मिलाओ। Match Pairs

इन जोड़ों का मिलान करो:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: all_matched
खाली जगह भरो। खाली जगह भरो

{你|nǐ} {考|kǎo} ___ {怎|zěn} {么|me} {样|yàng}?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
गलती ठीक करो। Error Correction

{他|tā} {做|zuò} {菜|cài} {得|de} {真|zhēn} {好|hǎo} {吃|chī}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {他|tā} {做|zuò} {菜|cài} {做|zuò} {得|de} {真|zhēn} {好|hǎo} {吃|chī}。

Score: /5

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

In Chinese, the degree complement must follow the verb directly. If an object is there, you repeat the verb to keep the structure intact.

Most action verbs work, but some stative verbs don't.

The sentence will sound incomplete or grammatically incorrect.

Yes, in this structure it is always neutral.

Yes, it is standard in all registers.

'Hen' is for adjectives, 'de' is for action quality.

Yes, the structure remains the same.

It is standard in Mandarin; other dialects have their own versions.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Adverbial phrases

Chinese needs the 'de' particle.

French low

Adverbs

Chinese requires the 'de' particle.

German low

Adverbs

Chinese requires the 'de' particle.

Japanese partial

Adverbial form (ku/ni)

Japanese particles precede the verb.

Arabic low

Adverbial accusative

Chinese uses a particle structure.

Chinese high

Degree complement

None.

Learning Path

Prerequisites

Continue With

B1 Requires

चीनी संभाव्यता पूरक: क्या आप परिणाम तक पहुँच सकते हैं? (V + 得 + R)

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे, जिसे 'Potential Complement...

B1 Requires

परिणाम पूरक (Result Complements): क्रिया का परिणाम बताना

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प व्याकरण नियम को समझेंगे, जिसे `结果补语` (jiég...

A1 Requires

सफलता के संकेत: परिणामों के लिए 到 (dào) का उपयोग

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण नियम के बारे में बात करेंगे, जिसे 'Result...

A1 Requires

तैयार और पूर्ण: परिणाम के रूप में 'hǎo' (好) का उपयोग

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प ग्रामर नियम के बारे में बात करेंगे, जिसे 'Resu...

A1 Requires

काम खत्म: क्रिया + 完 (wán)

Overview आपने अभी Netflix की पूरी सीरीज देखी है। आपकी आँखों में दर्द हो रहा है। आप अपने दोस्त को टेक्स्ट करते हैं। आप कह...

B1 Requires

परिणाम पूरक: समझने के लिए `懂` (dǒng) का उपयोग करना

क्या आपने कभी चीनी में पॉडकास्ट सुना है और आपका दिमाग बस... बफर करने लगा है? आप आवाज़ें तो सुनते हैं, लेकिन मतलब समझ नही...

B2 Requires

{把|bǎ} बनावट: वस्तुओं और परिणामों को संभालना

Overview क्या आपने कभी चीनी भाषा में किसी दोस्त से कहने की कोशिश की है "अपना दूध खत्म करो!" या "उस शर्मनाक फोटो को डिली...

B2 Requires

被 (Bèi) के साथ कर्मवाच्य: 'पीड़ित' वाला वाक्य

Overview क्या कभी आपका ऐसा बुरा दिन बीता है जब आपका फोन चोरी हो गया, आपका केक किसी ने खा लिया, या आपकी पसंदीदा शर्ट खराब...

A1 Requires

देखने और सुनने के परिणाम: पूरक 见 (jiàn)

Overview क्या आपने कभी अपने फोन को खोजने के लिए अपने कमरे को बीस मिनट तक उथल-पुथल किया है, सिर्फ यह महसूस करने के लिए कि...

B1 Builds On

चीनी परिणामी 'dào': मिशन पूरा हुआ! (到)

Overview क्या आपने कभी अपने फोन को खोजने के लिए बीस मिनट तक अपना कमरा छान मारा है, सिर्फ यह महसूस करने के लिए कि वह आपके...

B1 Builds On

परिणामबोधक पूरक: {好|hǎo} (पूरा और तैयार)

### Overview नमस्ते! Chinese भाषा सीखते समय, हम अक्सर ऐसे वाक्यों का सामना करते हैं जहाँ हमें यह बताना होता है कि कोई क...

B1 Builds On

चीनी परिणाम पूरक: {完|wán} के साथ कार्यों को पूरा करना

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु को समझेंगे, जिसे 'Resultative Complement' क...

B1 Builds On

परिणामवाचक पूरक: '见' (jiàn) - देखना और सुनना

### Overview चीनी भाषा में 'Resultative Complements' (RC) का इस्तेमाल किसी क्रिया के परिणाम को दर्शाने के लिए किया जाता...

C1 Builds On

औपचारिक परिणाम: {致使|zhìshǐ}, {以至|yǐzhì} और {得|de}

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम Chinese के उस लेवल पर बात करेंगे जहाँ आप सिर्फ 'बात करना' नहीं, बल्कि 'प्रभाव छोड़ना...

Related Grammar Rules

A1

तैयार और पूर्ण: परिणाम के रूप में 'hǎo' (好) का उपयोग

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प ग्रामर नियम के बारे में बात करेंगे, जिसे 'Resu...

A1

काम खत्म: क्रिया + 完 (wán)

Overview आपने अभी Netflix की पूरी सीरीज देखी है। आपकी आँखों में दर्द हो रहा है। आप अपने दोस्त को टेक्स्ट करते हैं। आप कह...

A1

सफलता के संकेत: परिणामों के लिए 到 (dào) का उपयोग

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण नियम के बारे में बात करेंगे, जिसे 'Result...

B1

परिणाम पूरक '住' (zhù): चीजों को एक जगह स्थिर करना

### Overview चीनी भाषा में 'Result Complement' (परिणामी पूरक) का उपयोग करना एक बहुत ही महत्वपूर्ण स्किल है, खासकर B1 लेव...

B1

मैं नहीं कर सकता: चीनी नकारात्मक पूरक (V + 不 + Result)

Overview क्या आपने कभी बिना সাবटाइटल के कोई चीनी ड्रामा देखा है? आपका दिमाग एकदम सुन्न हो जाता है। आपको आवाज़ें सुनाई दे...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!