B1 Complement System 16 min read मध्यम

चीनी संभाव्यता पूरक: क्या आप परिणाम तक पहुँच सकते हैं? (V + 得 + R)

यह जादुई फॉर्मूला बताता है कि तुम कोई काम कर पाओगे या नहीं। '得' (de) संभावना दिखाता है, 'परिणाम' बताता है कि क्या पूरा होगा।

Grammar Rule in 30 Seconds

Use V + 得 + R to express that an action is possible, and V + 不 + R to express impossibility.

  • Affirmative: {看|kàn} + {得|de} + {懂|dǒng} (I can understand by reading/watching).
  • Negative: {看|kàn} + {不|bù} + {懂|dǒng} (I cannot understand by reading/watching).
  • Question: {看|kàn} + {得|de} + {懂|dǒng} + {吗|ma}? (Can you understand it?)
Subject + Verb + (得/不) + Result + Object

Overview

### Overview
नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे, जिसे 'Potential Complements' कहा जाता है। चीनी भाषा में, जब हम कोई काम करते हैं, तो हम सिर्फ क्रिया (verb) पर ध्यान नहीं देते, बल्कि उस काम का 'परिणाम' (result) क्या निकला, उस पर भी बहुत जोर देते हैं। हिंदी में हम अक्सर कहते हैं, 'मैं यह काम कर सकता हूँ', लेकिन चीनी भाषा में यह पूछना बहुत जरूरी है कि 'क्या आप उस काम को सफलता के साथ पूरा कर सकते हैं?' यहीं पर V + 得 + R (Verb + 得 + Result) का स्ट्रक्चर काम आता है।
हिंदी व्याकरण में हम 'सकना' (can) का उपयोग करते हैं, जो बहुत ही सामान्य है। जैसे 'मैं खा सकता हूँ' (I can eat)। लेकिन चीनी भाषा में V + 得 + R का अर्थ सिर्फ 'सकना' नहीं है, बल्कि यह 'क्षमता' (capability) और 'परिणाम' (result) के बीच के संबंध को दर्शाता है। यह स्ट्रक्चर हमें यह बताने में मदद करता है कि क्या किसी खास परिस्थिति में काम को पूरा करना संभव है। उदाहरण के लिए, यदि आप कहते हैं 吃得完 (chī de wán), तो इसका मतलब है कि 'मैं इसे खाकर खत्म कर सकता हूँ'। यहाँ '完' (finish) एक परिणाम है। यह सिर्फ 'खाने की क्षमता' नहीं है, बल्कि 'पूरा खाने की संभावना' है। यह व्याकरण का नियम चीनी लोगों के सोचने के तरीके को दर्शाता है—वे हमेशा लक्ष्य (goal) पर केंद्रित रहते हैं। एक A1 स्तर के छात्र के रूप में, इसे सीखना आपके लिए एक बड़ा कदम होगा क्योंकि यह आपकी बातचीत को बहुत सटीक (precise) बना देगा। यह वैसा ही है जैसे आप क्रिकेट कमेंट्री में सुनते हैं, 'क्या बल्लेबाज इस बाउंसर को खेल पाएगा?' यह 'पाएगा' वाला भाव ही चीनी भाषा में के माध्यम से आता है।
### How This Grammar Works
इस स्ट्रक्चर को समझना बहुत आसान है अगर आप इसे छोटे-छोटे टुकड़ों में तोड़ें। V + 得 + R का मतलब है: Verb (क्रिया) + 得 (संभावना का कण) + Result (परिणाम)।
यहाँ 得 (de) का रोल बहुत खास है। हिंदी में हम 'सकना' को मुख्य क्रिया के बाद जोड़ते हैं, लेकिन चीनी में एक ब्रिज (bridge) की तरह काम करता है जो क्रिया और परिणाम को जोड़ता है। ध्यान दें, यहाँ का उच्चारण 'de' (हल्का) होता है, न कि 'dé' या 'děi'। यह 'प्राप्त करने' (get) वाला नहीं है, बल्कि यह एक व्याकरणिक मार्कर (grammatical marker) है जो बताता है कि काम का परिणाम संभव है।
  1. 1V (Verb): यह वह काम है जो आप कर रहे हैं, जैसे (देखना), (सुनना), (ढूंढना)।
  2. 2得 (de): यह वह गोंद (glue) है जो क्रिया को परिणाम से जोड़ता है।
  3. 3R (Result): यह वह स्थिति है जो काम के अंत में आती है, जैसे (खत्म होना), (पा लेना), (समझ जाना)।
हिंदी में, हम अक्सर क्रिया के साथ 'पाना' या 'सकना' जोड़ते हैं। उदाहरण के लिए, 'समझ पाना' (understand) या 'देख पाना' (be able to see)। चीनी में 听得懂 (tīng de dǒng) का मतलब है 'सुनकर समझ पाना'। यहाँ (सुनना) क्रिया है और (समझना) परिणाम है। यदि आप सिर्फ 能听 (néng tīng) कहते हैं, तो इसका मतलब है 'सुन सकता हूँ' (मेरे कान ठीक हैं), लेकिन 听得懂 का मतलब है 'सुनकर अर्थ समझ सकता हूँ'। यह सूक्ष्म अंतर ही चीनी भाषा को इतना सटीक बनाता है। यह स्ट्रक्चर बेसिकली यह बताता है कि क्या आप बाधाओं को पार करके परिणाम तक पहुँच सकते हैं।
### Formation Pattern
इसका फॉर्मेशन बहुत ही व्यवस्थित है। नीचे दी गई टेबल इसे समझने में आपकी मदद करेगी:
| हिंदी क्रिया | चीनी (V + 得 + R) | हिंदी अर्थ |
|---|---|---|
| खाकर खत्म करना | 吃得完 (chī de wán) | खा सकना (पूरा) |
| सुनकर समझना | 听得懂 (tīng de dǒng) | सुनकर समझ पाना |
| ढूंढकर पाना | 找得到 (zhǎo de dào) | ढूंढ पाना |
| देखकर पहचानना | 看得见 (kàn de jiàn) | देख पाना |
| पहनकर फिट होना | 穿得下 (chuān de xià) | पहन सकना (फिट होना) |
उदाहरण के तौर पर:
  • 我找得到我的钥匙。 (Wǒ zhǎo de dào wǒ de yàoshi.) - मैं अपनी चाबियाँ ढूंढ सकता हूँ (सफलतापूर्वक)।
  • 这份工作我做得完。 (Zhè fèn gōngzuò wǒ zuò de wán.) - मैं यह काम पूरा कर सकता हूँ।
वाक्य में ऑब्जेक्ट का स्थान:
सामान्यतः, ऑब्जेक्ट (जैसे 'किताब', 'खाना', 'चाबी') V + 得 + R के बाद आता है। जैसे: 我看得懂这本书 (मैं यह किताब समझ सकता हूँ)। लेकिन अगर आप उस ऑब्जेक्ट पर जोर देना चाहते हैं, तो आप उसे वाक्य के शुरू में भी रख सकते हैं: 这本书我看得懂 (यह किताब, मैं समझ सकता हूँ)। यह बिल्कुल वैसा ही है जैसे हिंदी में हम कहते हैं, 'यह काम तो मैं कर लूंगा!' यहाँ 'यह काम' पर जोर है।
### When To Use It
इस स्ट्रक्चर का उपयोग तब करें जब आप यह बताना चाहते हैं कि कोई काम 'संभव' है या 'असंभव'। यह सिर्फ सामान्य क्षमता नहीं है, बल्कि 'परिणाम की प्राप्ति' है।
  1. 1किसी काम को पूरा करने की क्षमता के बारे में: जब आप कहते हैं कि आप इतनी सारी किताबें पढ़ सकते हैं, तो आप कहेंगे 看得完। यह बताता है कि आपके पास समय या साधन हैं।
  2. 2इंद्रियों (senses) के माध्यम से: जब आप भीड़ में किसी को देख पाते हैं या शोर में कुछ सुन पाते हैं, तो आप 看得见 (देख पाना) या 听得见 (सुन पाना) का उपयोग करते हैं।
  3. 3जगह या क्षमता के बारे में: जैसे किसी बैग में सामान आ पाएगा या नहीं, उसके लिए 放得下 (fàng de xià - अंदर आ जाना/फिट हो जाना) का उपयोग होता है।
सोचिए, आप चाय की दुकान पर हैं और बहुत भीड़ है। आप कहते हैं, 'मैं यहाँ बैठ सकता हूँ' (क्या बैठने की जगह है?), तो आप कहेंगे 坐得下 (zuò de xià)। यह स्ट्रक्चर आपकी रोजमर्रा की जिंदगी की समस्याओं को सुलझाने में बहुत मदद करता है। यह आपको एक 'सक्षम' व्यक्ति के रूप में प्रस्तुत करता है जो जानता है कि वह क्या कर सकता है और क्या नहीं।
### Common Mistakes
हिंदी भाषी छात्रों के लिए सामान्य गलतियाँ:
  1. 1 और में भ्रम: छात्र अक्सर कहते हैं 能听懂 (néng tīng dǒng)। हालांकि यह गलत नहीं है, लेकिन 听得懂 ज्यादा स्वाभाविक है। हिंदी भाषी 'सकना' को हर जगह '能' से जोड़ देते हैं, जबकि का प्रयोग परिणाम के लिए होता है।
  2. 2ऑब्जेक्ट को बीच में डालना: छात्र अक्सर 看得这本书懂 कहने की कोशिश करते हैं, जो पूरी तरह गलत है। हिंदी में हम 'किताब समझ सकता हूँ' कहते हैं, लेकिन चीनी में और R के बीच कुछ नहीं आ सकता। यह एक अटूट इकाई है।
  3. 3de का गलत उच्चारण या प्रयोग: कुछ लोग इसे 'de' (जैसे 'मेरा' वाला 'का') समझकर भ्रमित हो जाते हैं। याद रखें, यह एक अलग व्याकरणिक कण है।
ये गलतियाँ इसलिए होती हैं क्योंकि हमारी मातृभाषा (हिंदी) में क्रिया का रूप लचीला होता है। हम 'मैं यह कर सकता हूँ' और 'मैं यह कर पाऊंगा' को अलग तरह से बोलते हैं, जबकि चीनी में यह स्ट्रक्चर फिक्स्ड है।
### Contrast With Similar Patterns
आइए तुलना करें:
| हिंदी स्ट्रक्चर | चीनी स्ट्रक्चर | अर्थ का सूक्ष्म अंतर |
|---|---|---|
| मैं देख सकता हूँ | 我能看 (Wǒ néng kàn) | सामान्य क्षमता (मेरी आँखें ठीक हैं) |
| मैं देख पा रहा हूँ | 我看得见 (Wǒ kàn de jiàn) | परिणाम (मैं उसे देख पा रहा हूँ) |
| मैं कर सकता हूँ | 我能做 (Wǒ néng zuò) | करने की शक्ति है |
| मैं पूरा कर सकता हूँ | 我做得完 (Wǒ zuò de wán) | कार्य पूरा करने की संभावना |
संक्षेप में, (néng) क्षमता के बारे में है, जबकि V + 得 + R उस क्षमता के सफल परिणाम के बारे में है।
### Quick FAQ
  1. 1क्या को किसी भी क्रिया के साथ लगा सकते हैं?
उत्तर: नहीं, यह केवल उन क्रियाओं के साथ आता है जिनके बाद एक परिणाम (Result) हो सकता है। जैसे 'सोना' (sleep) के साथ आप 'सो पाना' (sleep successfully) कह सकते हैं, लेकिन हर क्रिया के साथ नहीं।
  1. 1क्या इसका नकारात्मक रूप भी है?
उत्तर: हाँ, बस को (bù) से बदल दें। 听得懂 (समझ सकता हूँ) का नकारात्मक 听不懂 (नहीं समझ सकता) होगा।
  1. 1क्या यह बहुत औपचारिक है?
उत्तर: बिल्कुल नहीं! यह रोजमर्रा की बातचीत का सबसे महत्वपूर्ण हिस्सा है। जैसे 'क्या तुम आ सकते हो?' पूछने के लिए 你来得了吗? (Nǐ lái de liǎo ma?) बहुत कॉमन है।
  1. 1क्या मैं इसे भविष्य के लिए इस्तेमाल कर सकता हूँ?
उत्तर: हाँ, यह वर्तमान और भविष्य दोनों के लिए इस्तेमाल होता है। बस संदर्भ (context) स्पष्ट होना चाहिए।
उम्मीद है कि यह स्पष्टीकरण आपको चीनी भाषा की इस सीढ़ी को चढ़ने में मदद करेगा! अभ्यास करते रहिए, 加油 (jiāyóu)!

Potential Complement Structure

Type Verb Particle Result Example
Affirmative
看得见
Negative
看不见
Question
得/不
看得见吗?
Affirmative
听得懂
Negative
听不懂
Question
得/不
听得懂吗?

Meanings

This structure indicates whether the result of an action is achievable or not based on circumstances or ability.

1

Physical Ability

Capability to perform an action.

“{我|wǒ} + {跑|pǎo} + {得|de} + {快|kuài}。”

“{他|tā} + {拿|ná} + {得|de} + {动|dòng} + {这|zhè} + {个|ge} + {箱|xiāng} + {子|zi}。”

2

Cognitive/Sensory Ability

Capability to perceive or understand.

“{我|wǒ} + {看|kàn} + {得|de} + {清|qīng} + {楚|chu}。”

“{你|nǐ} + {听|tīng} + {得|de} + {见|jiàn} + {吗|ma}?”

3

Circumstantial Possibility

Whether external conditions allow for a result.

“{这|zhè} + {里|lǐ} + {坐|zuò} + {得|de} + {下|xià} + {十|shí} + {个|ge} + {人|rén}。”

“{我|wǒ} + {买|mǎi} + {不|bù} + {到|dào} + {票|piào}。”

Reference Table

Reference table for चीनी संभाव्यता पूरक: क्या आप परिणाम तक पहुँच सकते हैं? (V + 得 + R)
क्रिया पूरक संभावित रूप अर्थ
{看|kàn}
{懂|dǒng}
{看得懂|kàn de dǒng}
पढ़कर समझ सकते हैं
{听|tīng}
{见|jiàn}
{听得见|tīng de jiàn}
सुन सकते हैं/आवाज़ पहचान सकते हैं
{吃|chī}
{完|wán}
{吃得完|chī de wán}
खाकर खत्म कर सकते हैं
{做|zuò}
{好|hǎo}
{做得好|zuò de hǎo}
इसे अच्छे से कर सकते हैं
{买|mǎi}
{到|dào}
{买得到|mǎi de dào}
खरीद सकते हैं/उपलब्ध है
{学|xué}
{会|huì}
{学得会|xué de huì}
इसमें महारत हासिल कर सकते हैं/सीख सकते हैं
{拿|ná}
{动|dòng}
{拿得动|ná de dòng}
इसे उठा सकते हैं/हिला सकते हैं
{找|zhǎo}
{到|dào}
{找得到|zhǎo de dào}
इसे ढूंढ सकते हैं

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
您能完成这项工作吗?

您能完成这项工作吗? (Workplace)

तटस्थ
工作做得完吗?

工作做得完吗? (Workplace)

अनौपचारिक
做得完吗?

做得完吗? (Workplace)

बोलचाल
搞得定吗?

搞得定吗? (Workplace)

मुख्य संभावित पूरक

संभावित

धारणा

  • {看得见|kàn de jiàn} देख सकते हैं
  • {听得懂|tīng de dǒng} समझ सकते हैं

पूर्णता

  • {吃得完|chī de wán} खाकर खत्म कर सकते हैं
  • {做得好|zuò de hǎo} अच्छे से कर सकते हैं

क्षमता बनाम संभावना

सामान्य कौशल (会)
{我会写|wǒ huì xiě} मैं लिखना जानता हूँ
संभावना (得)
{我写得对|wǒ xiě de duì} मैं इसे सही लिख सकता हूँ

क्या यह एक संभावित पूरक है?

1

क्या क्रिया और परिणाम के बीच '得' है?

YES
अगले चरण पर जाएँ
NO
संभावित नहीं
2

क्या यह बताता है कि कोई परिणाम संभव है?

YES
सकारात्मक संभावना!
NO ↓

संभावना के लिए सामान्य परिणाम

सफलता

  • {到|dào}
  • {见|jiàn}
  • {会|huì}
🏁

समाप्ति

  • {完|wán}
  • {了|liǎo}

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

{我|wǒ} + {看|kàn} + {得|de} + {见|jiàn}。

I can see.

2

{我|wǒ} + {听|tīng} + {不|bù} + {见|jiàn}。

I cannot hear.

3

{他|tā} + {吃|chī} + {得|de} + {完|wán}。

He can finish eating.

4

{我|wǒ} + {走|zǒu} + {得|de} + {动|dòng}。

I can walk.

1

{你|nǐ} + {听|tīng} + {得|de} + {懂|dǒng} + {吗|ma}?

Can you understand (what is said)?

2

{这|zhè} + {个|ge} + {字|zì} + {我|wǒ} + {写|xiě} + {不|bù} + {出|chū} + {来|lái}。

I cannot write this character out.

3

{我|wǒ} + {找|zhǎo} + {不|bù} + {到|dào} + {钥|yào} + {匙|shi}。

I cannot find the keys.

4

{他|tā} + {跑|pǎo} + {得|de} + {快|kuài} + {吗|ma}?

Can he run fast?

1

{这|zhè} + {个|ge} + {房|fáng} + {间|jiān} + {住|zhù} + {得|de} + {下|xià} + {三|sān} + {个|ge} + {人|rén}。

This room can fit three people.

2

{我|wǒ} + {记|jì} + {得|de} + {住|zhù} + {这|zhè} + {个|ge} + {电|diàn} + {话|huà} + {号|hào} + {码|mǎ}。

I can remember this phone number.

3

{明|míng} + {天|tiān} + {的|de} + {会|huì} + {议|yì} + {我|wǒ} + {参|cān} + {加|jiā} + {得|de} + {了|liǎo}。

I can attend tomorrow's meeting.

4

{这|zhè} + {本|běn} + {书|shū} + {我|wǒ} + {看|kàn} + {得|de} + {完|wán}。

I can finish reading this book.

1

{这|zhè} + {种|zhǒng} + {压|yā} + {力|lì} + {我|wǒ} + {受|shòu} + {得|de} + {了|liǎo}。

I can handle this kind of pressure.

2

{他|tā} + {说|shuō} + {的|de} + {话|huà} + {我|wǒ} + {理|lǐ} + {解|jiě} + {得|de} + {了|liǎo}。

I can understand what he is saying.

3

{这|zhè} + {个|ge} + {问|wèn} + {题|tí} + {我|wǒ} + {解|jiě} + {决|jué} + {得|de} + {了|liǎo}。

I can solve this problem.

4

{他|tā} + {的|de} + {速|sù} + {度|dù} + {我|wǒ} + {跟|gēn} + {得|de} + {上|shàng}。

I can keep up with his speed.

1

{这|zhè} + {种|zhǒng} + {复|fù} + {杂|zá} + {的|de} + {情|qíng} + {况|kuàng} + {他|tā} + {应|yìng} + {付|fu} + {得|de} + {来|lái}。

He can handle such complex situations.

2

{这|zhè} + {件|jiàn} + {事|shì} + {我|wǒ} + {办|bàn} + {得|de} + {成|chéng}。

I can get this done.

3

{他|tā} + {的|de} + {思|sī} + {维|wéi} + {我|wǒ} + {跟|gēn} + {得|de} + {上|shàng}。

I can follow his line of thinking.

4

{这|zhè} + {个|ge} + {计|jì} + {划|huà} + {实|shí} + {施|shī} + {得|de} + {下|xià} + {去|qù} + {吗|ma}?

Can this plan be implemented?

1

{这|zhè} + {种|zhǒng} + {文|wén} + {化|huà} + {差|chā} + {异|yì} + {我|wǒ} + {适|shì} + {应|yìng} + {得|de} + {来|lái}。

I can adapt to this kind of cultural difference.

2

{这|zhè} + {样|yàng} + {的|de} + {挑|tiǎo} + {战|zhàn} + {我|wǒ} + {承|chéng} + {受|shòu} + {得|de} + {住|zhù}。

I can withstand such challenges.

3

{这|zhè} + {个|ge} + {项|xiàng} + {目|mù} + {我|wǒ} + {推|tuī} + {进|jìn} + {得|de} + {下|xià} + {去|qù}。

I can push this project forward.

4

{他|tā} + {的|de} + {语|yǔ} + {气|qì} + {我|wǒ} + {听|tīng} + {得|de} + {出|chū} + {来|lái}。

I can discern his tone.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Chinese Potential Complements: Can you reach the result? (V + 得 + R) बनाम 能 vs 得

Learners use '能' for everything.

Chinese Potential Complements: Can you reach the result? (V + 得 + R) बनाम Result Complement vs Potential Complement

Mixing up '看懂' (result) and '看得懂' (potential).

Chinese Potential Complements: Can you reach the result? (V + 得 + R) बनाम Directional Complement vs Potential Complement

Mixing up '走进去' (walk in) and '走得进去' (can walk in).

सामान्य गलतियाँ

我得看懂

我看得懂

得 must be between verb and result.

看得懂书

看得懂书 (Wait, this is correct, but '看书得懂' is wrong)

Object must follow the complement.

我得看

我看得见

Must include the result complement.

我看不

我看不见

Must include the result complement.

我能看得见

我看得见

Don't double up 'can' (能 + 得).

看得见吗

看得见吗?

Need a question mark.

我看不懂书

我看不懂书

Correct, but learners often put '书' before '懂'.

我买得票

我买得到票

Need the result complement '到'.

我走得动路

我走得动

Don't add unnecessary objects.

他听得懂吗

他听得懂吗?

Correct, but learners often forget the '吗'.

这事办得成

这事办得成

Correct, but learners often use '能' instead of '得'.

他应付得来

他应付得来

Correct, but learners often struggle with '来' as a complement.

我承受得住

我承受得住

Correct, but learners often use '能' instead.

वाक्य संरचनाएँ

我___得___。

你___得___吗?

这个房间___得下___个人。

这种压力我___得住。

Real World Usage

Food delivery app very common

这顿饭吃得完吗?

Social media comment common

这电影看得懂!

Job interview occasional

我能应付得来。

Travel booking common

买得到票吗?

Classroom very common

听得懂吗?

Texting constant

记不住了。

💡

सोचो 'de' मतलब 'कर पाना'

अगर तुम्हें ऑर्डर याद रखने में मुश्किल हो, तो {看得懂|kàn de dǒng} को 'पढ़-कर-समझ-पाना' की तरह सोचो। इससे क्रम आसान लगेगा।
⚠️

कौशल सीखने के लिए नहीं

यह उन चीज़ों के लिए नहीं है जो तुम अभी सीख रहे हो। कौशल के लिए {会|huì} इस्तेमाल करो। इसे अभी के कामों के लिए इस्तेमाल करो।
🎯

ऑब्जेक्ट पहले रखो

अपने वाक्य में ऑब्जेक्ट को पहले रखने से तुम ज़्यादा चीनी लोगों जैसे लगोगे। '{这碗面我吃得完|Zhè wǎn miàn wǒ chī de wán}' (मैं यह नूडल्स का कटोरा खत्म कर सकता हूँ)।

Smart Tips

Use V+不+R instead of '不能V'.

我不能吃完 我吃不完

Move it to the end.

我看得懂书 我看得懂书 (Correct)

Use A-not-A for emphasis.

你听得懂吗? 你听得懂听不懂?

Use '住' or '下' for space/memory.

我记不住 我记不住这个名字

उच्चारण

de

The 'de' particle

In this structure, '得' is pronounced as 'de' (neutral tone), not 'dé' or 'dě'.

Question intonation

看得懂吗↑

Rising intonation at the end for yes/no questions.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of '得' as a green light (Go!) and '不' as a red light (Stop!).

दृश्य संबंध

Imagine a door. If you can fit through, you see a '得' sign. If you are too big, you see a '不' sign.

Rhyme

得 is for yes, 不 is for no, put them in the middle to let the meaning flow.

Story

Xiao Wang wants to eat a giant pizza. He looks at it and says '吃得完!' (I can finish it!). But after two slices, he is full. He sighs, '吃不完' (I can't finish it).

Word Web

看得见听得懂走得动买得到记不住坐得下

चैलेंज

For the next 5 minutes, look at objects around you and say if you can or cannot use them (e.g., '我拿得动这个杯子').

सांस्कृतिक नोट्स

Very common in daily life to express efficiency.

Similar usage, but sometimes uses '可以' more frequently.

Often map this to their own potential complement structure.

Derived from the grammaticalization of the verb '得' (to obtain).

बातचीत की शुरुआत

你今天吃得完这么多菜吗?

你听得懂中文歌吗?

这个项目你做得完吗?

你觉得你适应得来这里的生活吗?

डायरी विषय

Describe a task you finished today.
What is something you find hard to remember?
Discuss a challenge you overcame.
Reflect on your language learning journey.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

खाली जगह भरो यह कहने के लिए कि 'पढ़कर समझ सकते हैं' (can understand by reading)।

{那本书很复杂,你___吗|Nà běn shū hěn fùzá, nǐ ___ ma}?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 看得懂
संभावना दिखाने के लिए, तुम्हें 'क्रिया + 得 + परिणाम' पैटर्न की ज़रूरत है। '看' (क्रिया) + '得' + '懂' (परिणाम)।
कौन सा वाक्य 'मैं खाकर खत्म कर सकता हूँ' (I can finish eating) का अर्थ बताता है? बहुविकल्पी

यह कहने का स्वाभाविक तरीका चुनें कि आप भोजन खत्म कर सकते हैं:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我吃得完|Wǒ chī de wán}.
जबकि '能吃完' ठीक है, '吃得完' मानक संभावित पूरक रूप है और ज़्यादा स्वाभाविक लगता है।
वाक्य में गलती सुधारो। Error Correction

Find and fix the mistake:

{我听的懂老师的话|Wǒ tīng de dǒng lǎoshī de huà}.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我听得懂老师的话|Wǒ tīng de dǒng lǎoshī de huà}.
संभावित पूरक के लिए कण '得' का उपयोग करना चाहिए, न कि संबंधवाचक '的' या क्रियाविशेषण '地' का।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank.

我听___懂。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Affirmative potential complement uses 得.
Choose the correct sentence. बहुविकल्पी

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我看得懂书
Object follows the complement.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

我能看得见。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我看得见
Remove '能'.
Reorder the words. Sentence Reorder

完 / 吃 / 得 / 我

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我吃得完
Subject + Verb + 得 + Result.
Translate to Chinese. अनुवाद

I can remember.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我记得住
Need the result complement '住'.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 你买得到票吗? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我买得到
Short answer repeats the verb and complement.
Build a sentence. Sentence Building

Use: 走, 得, 动

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我走得动
Correct structure.
Sort by polarity. Grammar Sorting

Which is negative?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 看不见
不 indicates negative.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
चीनी में अनुवाद करें: 'मैं तुम्हें सुन सकता हूँ।' अनुवाद

I can hear you.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我听得见你|Wǒ tīng de jiàn nǐ}
शब्दों को पुनर्व्यवस्थित करके एक वाक्य बनाएँ। Sentence Reorder

1.{这}|Zhè 2.{书}|shū 3.{我}|wǒ 4.{懂}|dǒng 5.{看}|kàn 6.{得}|de

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-2-3-5-6-4
क्रिया और परिणाम का उनके संभावित अर्थ से मिलान करें। Match Pairs

निम्नलिखित का मिलान करें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: all
'ढूंढ सकते हैं' (can find) के लिए सही परिणाम पूरक चुनें। खाली जगह भरो

{我的手机在哪儿?我找不___|Wǒ de shǒujī zài nǎ'er? Wǒ zhǎo bù ___}!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
संभावित पूरक पहचानें। बहुविकल्पी

इनमें से कौन सा संभावित पूरक है?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {吃得饱|chī de bǎo}
संभावित रूप को सही करें। Error Correction

{这个汉字,你写得完吗|Zhè ge hànzì, nǐ xiě de wán ma}?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {这个汉字,你写得对吗|Zhè ge hànzì, nǐ xiě de duì ma}?
अनुवाद करें: 'क्या तुम इसे खत्म कर सकते हो?' अनुवाद

Can you finish it?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {你做得完吗|Nǐ zuò de wán ma}?
क्षमता/संभावना के बारे में वाक्य चुनें। बहुविकल्पी

कौन सा वाक्य बताता है कि क्या कोई परिणाम संभव है?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我想得出来这个办法|Wǒ xiǎng de chūlái zhè ge bànfǎ}.
खाली जगह में 'देख सकते हैं' (can see) का उपयोग करें। खाली जगह भरो

{太远了,我看___老师写的字|Tài yuǎn le, wǒ kàn ___ lǎoshī xiě de zì}.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 得见
स्थिति का पूरक से मिलान करें। Match Pairs

स्थिति का संभावित पूरक से मिलान करें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: all

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

No, it's redundant. Use one or the other.

Always after the complement.

Yes, in this structure.

You must use a result complement. If you don't know one, use a general one like '到'.

Add '吗' or use A-not-A.

Yes, but be careful with the register.

'会' is for learned skills.

Most verbs, but it must make sense to have a result.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Poder + infinitive

Word order and placement of the 'can' element.

French low

Pouvoir + infinitive

Pre-verbal vs post-verbal.

German low

Können

Modal verb vs complement system.

Japanese partial

〜ことができる

Suffix vs infix-like complement.

Arabic low

يستطيع

Verb-initial vs complement-based.

Chinese high

V+得+R

N/A

Learning Path

Prerequisites

Continue With

B1 Requires

मैं नहीं कर सकता: चीनी नकारात्मक पूरक (V + 不 + Result)

Overview क्या आपने कभी बिना সাবटाइटल के कोई चीनी ड्रामा देखा है? आपका दिमाग एकदम सुन्न हो जाता है। आपको आवाज़ें सुनाई दे...

B1 Requires

पोटेंशियल कॉम्प्लिमेंट (得) के साथ "क्या आप कर सकते हैं?" पूछना

अवलोकन क्या आपने कभी पकौड़ों (dumplings) की एक बड़ी प्लेट को घूरते हुए सोचा है, "क्या मैं वास्तव में इसे खत्म कर सकता हू...

A1 Requires

कर सकते हैं या नहीं? V-得了 / V-不了 (déliǎo / bùliǎo) का उपयोग करना

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प व्याकरण नियम के बारे में बात करेंगे: `V-得了 (...

A1 Requires

चीनी 'नहीं कर पाना' (不了 bù liǎo)

### Overview नमस्ते! चीनी भाषा सीखने के इस सफर में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु सीखेंगे: `...

B1 Builds On

कर सकते हैं/नहीं कर सकते: Potential Complement

Overview क्या आपने कभी नूडल्स का एक विशाल कटोरा ऑर्डर किया है, उसे देखा है और बीच में ही महसूस किया है: "नहीं, शारीरिक र...

Related Grammar Rules

A1

तैयार और पूर्ण: परिणाम के रूप में 'hǎo' (好) का उपयोग

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प ग्रामर नियम के बारे में बात करेंगे, जिसे 'Resu...

A1

काम खत्म: क्रिया + 完 (wán)

Overview आपने अभी Netflix की पूरी सीरीज देखी है। आपकी आँखों में दर्द हो रहा है। आप अपने दोस्त को टेक्स्ट करते हैं। आप कह...

A1

सफलता के संकेत: परिणामों के लिए 到 (dào) का उपयोग

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण नियम के बारे में बात करेंगे, जिसे 'Result...

B1

परिणाम पूरक '住' (zhù): चीजों को एक जगह स्थिर करना

### Overview चीनी भाषा में 'Result Complement' (परिणामी पूरक) का उपयोग करना एक बहुत ही महत्वपूर्ण स्किल है, खासकर B1 लेव...

B1

मैं नहीं कर सकता: चीनी नकारात्मक पूरक (V + 不 + Result)

Overview क्या आपने कभी बिना সাবटाइटल के कोई चीनी ड्रामा देखा है? आपका दिमाग एकदम सुन्न हो जाता है। आपको आवाज़ें सुनाई दे...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!