चीनी 'नहीं कर पाना' (不了 bù liǎo)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {不了|bùliǎo} after a verb to express that you cannot complete an action due to external circumstances.
- Attach {不了|bùliǎo} directly to the verb: {吃|chī} (eat) + {不了|bùliǎo} = {吃不了|chī bùliǎo} (cannot finish eating).
- It focuses on external factors (e.g., too much food, no time, lack of resources).
- It is distinct from {不能|bùnéng}, which usually refers to permission or ability.
Overview
不了 (bù liǎo)। इसे हिंदी में हम 'नहीं कर पाना' या 'संभव न होना' कह सकते हैं। देखो, हिंदी में जब हमें कहना होता है कि 'मैं यह काम नहीं कर सकता', तो हम अक्सर 'सकना' (can) का उपयोग करते हैं। लेकिन चीनी भाषा में, जब कोई काम किसी बाहरी कारण (जैसे समय की कमी, तबीयत खराब होना, या कोई बाधा) से पूरा नहीं हो पाता, तो हम 不了 (bù liǎo) का उपयोग करते हैं। यह एक 'Potential Complement' है।不了 (bù liǎo) का इस्तेमाल होता है। यह सिर्फ 'नहीं कर सकता' नहीं है, बल्कि यह बताता है कि 'काम का परिणाम (result) हासिल करना संभव नहीं है'। यह A1 लेवल के लिए बहुत जरूरी है क्योंकि रोजमर्रा की जिंदगी में हमें अक्सर अपनी मजबूरियां बतानी पड़ती हैं।看 (kàn) मतलब 'देखना', लेकिन 看完 (kàn wán) मतलब 'देखकर खत्म कर लेना'। 不了 (bù liǎo) इसी तरह का एक ढांचा है जो बताता है कि क्रिया का परिणाम हासिल करना 'असंभव' है। यहाँ सबसे जरूरी बात इसका उच्चारण है। इसे bù le नहीं, बल्कि bù liǎo बोलना है। अगर तुम इसे le बोलोगे, तो इसका मतलब बदल जाएगा और सामने वाला कंफ्यूज हो जाएगा।不了 (bù liǎo) का मतलब है कि कोई बाहरी बाधा (external constraint) है। अगर तुम कहो 'मैं नहीं खाना चाहता', तो यह इच्छा (will) की बात है, लेकिन 吃不了 (chī bù liǎo) का मतलब है 'मैं खा नहीं पा रहा हूँ' (शायद पेट भर गया है या खाना बहुत ज्यादा है)। यह फर्क समझना बहुत जरूरी है। यह 'objective' है, 'subjective' नहीं।不了 जोड़ दो।这件衣服太小了,我穿不了 (Zhè jiàn yīfu tài xiǎo le, wǒ chuān bù liǎo)। इसका मतलब है 'यह शर्ट बहुत छोटी है, मैं इसे पहन नहीं पा रहा हूँ'। यहाँ 'पहन न पाना' एक शारीरिक सीमा (physical limit) है।不了 (bù liǎo) का इस्तेमाल हम तब करते हैं जब कोई काम किसी मजबूरी के कारण अधूरा रह जाए या शुरू ही न हो पाए।- 1शारीरिक क्षमता (Physical Limits): जैसे 'मैं और नहीं खा सकता' क्योंकि पेट भर गया है।
我太饱了,吃不了了 (Wǒ tài bǎo le, chī bù liǎo le)। - 2बाहरी बाधा (External Obstacles): जैसे 'बारिश की वजह से मैं नहीं जा पाऊँगा'।
下雨了,我去不了了 (Xià yǔ le, wǒ qù bù liǎo le)। - 3समय की कमी (Time Constraints): 'समय कम है, मैं यह काम नहीं कर पाऊँगा'।
时间不够,我做不了 (Shíjiān bù gòu, wǒ zuò bù liǎo)। - 4विनम्रता से मना करना (Polite Refusal): किसी को पार्टी के लिए मना करना हो, तो यह बहुत विनम्र तरीका है। 'माफ करना, मैं आ नहीं पाऊँगा'।
抱歉,我来不了 (Bàoqiàn, wǒ lái bù liǎo)।
- 1उच्चारण की गलती: हम अक्सर
liǎoकोle(जैसे 'गया' के साथ आने वाला 'ले') बोल देते हैं। यह गलत है।liǎoका मतलब है 'हासिल करना', जबकिleसिर्फ एक पार्टिकल है। इसे हमेशा 'लिआओ' जैसा बोलें। - 2'नहीं कर सकता' के लिए हर जगह
不能 (bù néng)का उपयोग करना: हिंदी में हम 'नहीं कर सकता' को हर जगह 'सकना' से जोड़ते हैं। लेकिन चीनी में不能का मतलब है 'इजाजत नहीं है' या 'नियम के खिलाफ है'। अगर तुम कहना चाहते हो कि 'मैं व्यस्त हूँ इसलिए नहीं आ सकता', तो不能गलत होगा, वहां不了ही सही है। - 3क्रिया का गलत चयन:
不了सिर्फ 'एक्शन वर्ब्स' (Action verbs) के साथ आता है। तुम 'लंबा नहीं हो पा रहा' के लिए高不了नहीं कह सकते, क्योंकि 'लंबा होना' कोई काम नहीं है। यह एक अवस्था है।
不能 (bù néng) |不了 (bù liǎo) |不完 (bù wán) |不完 (bù wán) का इस्तेमाल तब होता है जब काम बहुत ज्यादा हो, जैसे 'इतनी सारी किताबें मैं नहीं पढ़ सकता (क्योंकि बहुत ज्यादा हैं) - 看不完। जबकि 不了 तब होता है जब कोई भी कारण हो (थकान, समय, बाधा)।- 1क्या मैं
不了को किसी भी क्रिया के साथ लगा सकता हूँ?
- 1क्या
了(le) और了(liǎo) एक ही हैं?
- 1क्या मैं इसे पास्ट टेंस के लिए इस्तेमाल कर सकता हूँ?
不了 के साथ अंत में 了 (le) जोड़कर उसे पूरा दिखा सकते हैं। जैसे 我来不了了 (मैं नहीं आ पाया)।Potential Complement Formation
| Verb | Complement | Result | Meaning |
|---|---|---|---|
|
吃
|
不了
|
吃不了
|
Cannot finish eating
|
|
做
|
不了
|
做不了
|
Cannot finish doing
|
|
看
|
不了
|
看不了
|
Cannot finish watching
|
|
听
|
不了
|
听不了
|
Cannot finish listening
|
|
走
|
不了
|
走不了
|
Cannot walk anymore
|
|
买
|
不了
|
买不了
|
Cannot buy (due to lack of money/stock)
|
|
写
|
不了
|
写不了
|
Cannot finish writing
|
|
读
|
不了
|
读不了
|
Cannot finish reading
|
Meanings
Indicates that an action cannot be completed or finished due to objective conditions or lack of capacity.
Physical inability
Cannot finish a task due to volume or capacity.
“{我|wǒ}{喝|hē}{不了|bùliǎo}{这|zhè}{么|me}{多|duō}{酒|jiǔ}。”
“{他|tā}{跑|pǎo}{不了|bùliǎo}{那|nà}{么|me}{远|yuǎn}。”
Reference Table
| बनावट | मतलब | इस्तेमाल कब करें | उदाहरण |
|---|---|---|---|
|
去不了
|
जा नहीं सकता
|
व्यस्त हो, बीमार हो, या सवारी न हो
|
{我去不了学校।|Wǒ qù bù liǎo xuéxiào.}
|
|
吃不了
|
खा नहीं सकता/खत्म नहीं कर सकता
|
पेट भरा हो या खाना बहुत ज़्यादा हो
|
{我吃不了这么多。|Wǒ chī bù liǎo zhème duō.}
|
|
做不了
|
कर नहीं सकता/पूरा नहीं कर सकता
|
समय न हो या औज़ार खराब हो
|
{作业我做不了。|Zuòyè wǒ zuò bù liǎo.}
|
|
忘不了
|
भूल नहीं सकता
|
गहरी यादें या भावनाएँ
|
{我忘不了你。|Wǒ wàng bù liǎo nǐ.}
|
|
穿不了
|
पहन नहीं सकता/फिट नहीं होता
|
साइज़ गलत हो
|
{这件穿不了。|Zhè jiàn chuān bù liǎo.}
|
|
来不了
|
आ नहीं सकता
|
मीटिंग रद्द हो या ट्रैफिक हो
|
{他今天来不了。|Tā jīntiān lái bù liǎo.}
|
औपचारिकता का स्तर
我无法完成此项任务。 (Work)
我做不了这个。 (Work)
做不了。 (Work)
搞不定。 (Work)
不了 (bù liǎo) के कारण
शारीरिक
- 吃不了 पेट भरा हुआ
- 穿不了 बहुत छोटा
परिस्थितिजन्य
- 去不了 व्यस्त/बीमार
- 来不了 ट्रैफिक/देरी
不了 बनाम 不能
不了 का उपयोग करने का निर्णय
क्या यह एक वस्तुनिष्ठ अक्षमता है?
क्या यह किसी परिणाम के बारे में है?
सबसे आम क्रियाएँ
गति
- • 去不了
- • 来不了
- • 走不了
दैनिक जीवन
- • 吃不了
- • 做不了
- • 买不了
स्तर के अनुसार उदाहरण
{我|wǒ}{吃|chī}{不了|bùliǎo}。
I cannot finish eating.
{我|wǒ}{做|zuò}{不了|bùliǎo}。
I cannot finish doing it.
{我|wǒ}{走|zǒu}{不了|bùliǎo}。
I cannot walk anymore.
{我|wǒ}{看|kàn}{不了|bùliǎo}。
I cannot finish watching/reading.
{这|zhè}{个|gè}{太|tài}{大|dà},{我|wǒ}{搬|bān}{不了|bùliǎo}。
This is too big, I cannot move it.
{我|wǒ}{听|tīng}{不了|bùliǎo}{那|nà}{么|me}{大|dà}{的|de}{声|shēng}{音|yīn}。
I cannot listen to such loud noise.
{他|tā}{喝|hē}{不了|bùliǎo}{太|tài}{多|duō}{咖|kā}{啡|fēi}。
He cannot drink too much coffee.
{我|wǒ}{写|xiě}{不了|bùliǎo}{这|zhè}{么|me}{多|duō}{字|zì}。
I cannot write this many characters.
{由|yóu}{于|yú}{时|shí}{间|jiān}{不|bù}{够|gòu},{我|wǒ}{做|zuò}{不了|bùliǎo}{这|zhè}{个|gè}{项|xiàng}{目|mù}。
Due to lack of time, I cannot finish this project.
{这|zhè}{种|zhǒng}{情|qíng}{况|kuàng}{下|xià},{我|wǒ}{帮|bāng}{不了|bùliǎo}{你|nǐ}。
Under these circumstances, I cannot help you.
{这|zhè}{部|bù}{电|diàn}{影|yǐng}{太|tài}{长|cháng}{了|le},{我|wǒ}{看|kàn}{不了|bùliǎo}。
This movie is too long, I cannot finish watching it.
{我|wǒ}{实|shí}{在|zài}{吃|chī}{不了|bùliǎo}{了|le}。
I really cannot eat anymore.
{即|jí}{使|shǐ}{我|wǒ}{想|xiǎng}{帮|bāng}{忙|máng},{也|yě}{做|zuò}{不了|bùliǎo}{什|shén}{么|me}。
Even if I want to help, I cannot do anything.
{这|zhè}{里|lǐ}{太|tài}{挤|jǐ},{我|wǒ}{走|zǒu}{不了|bùliǎo}。
It is too crowded here, I cannot move.
{他|tā}{的|de}{计|jì}{划|huà}{太|tài}{复|fù}{杂|zá},{我|wǒ}{理|lǐ}{解|jiě}{不了|bùliǎo}。
His plan is too complex, I cannot understand it.
{我|wǒ}{已|yǐ}{经|jīng}{尽|jìn}{力|lì}{了|le},{但|dàn}{还|hái}{是|shì}{做|zuò}{不了|bùliǎo}。
I have tried my best, but I still cannot finish it.
{这|zhè}{种|zhǒng}{压|yā}{力|lì}{我|wǒ}{承|chéng}{受|shòu}{不了|bùliǎo}。
I cannot bear this kind of pressure.
{他|tā}{的|de}{行|xíng}{为|wéi}{我|wǒ}{忍|rěn}{受|shòu}{不了|bùliǎo}。
I cannot tolerate his behavior.
{这|zhè}{个|gè}{问|wèn}{题|tí}{我|wǒ}{解|jiě}{决|jué}{不了|bùliǎo}。
I cannot solve this problem.
{我|wǒ}{预|yù}{测|cè}{不了|bùliǎo}{未|wèi}{来|lái}。
I cannot predict the future.
{那|nà}{种|zhǒng}{深|shēn}{奥|ào}{的|de}{理|lǐ}{论|lùn},{我|wǒ}{研|yán}{究|jiū}{不了|bùliǎo}。
I cannot study that profound theory.
{这|zhè}{样|yàng}{的|de}{变|biàn}{化|huà}{我|wǒ}{适|shì}{应|yìng}{不了|bùliǎo}。
I cannot adapt to such changes.
{我|wǒ}{控|kòng}{制|zhì}{不了|bùliǎo}{局|jú}{面|miàn}。
I cannot control the situation.
{这|zhè}{种|zhǒng}{感|gǎn}{情|qíng}{我|wǒ}{放|fàng}{下|xià}{不了|bùliǎo}。
I cannot let go of these feelings.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Both mean 'cannot'.
Both involve 'not' and 'eat'.
Both mean 'cannot finish'.
सामान्य गलतियाँ
不吃了
吃不了
不能吃
吃不了
吃不
吃不了
不了吃
吃不了
做不
做不了
不能做完
做不了
看不
看不了
我吃不了饭
我吃不了
不能吃不了
吃不了
我不了吃
我吃不了
我无法吃不了
我吃不了
吃不了了
吃不了
吃不了完
吃不了
वाक्य संरचनाएँ
我___不了。
因为___,我___不了。
这___我___不了。
虽然我想___,但我___不了。
Real World Usage
我吃不了了。
这个任务我做不了。
我走不了了。
这剧太烂,看不了。
点太多了,吃不了。
我目前处理不了这么多工作。
उच्चारण पर ध्यान दो!
दो बार 'le' का इस्तेमाल
विनम्रता से 'नहीं' कहना
Smart Tips
Use {吃不了|chī bùliǎo} to politely explain you are full.
Use {做不了|zuò bùliǎo} to explain your limit.
Use {走不了|zǒu bùliǎo} to explain you need a break.
Use {看不了|kàn bùliǎo} to explain it's too long or difficult.
उच्चारण
Liao vs Le
In this construction, 'liao' is a third tone, not the neutral 'le' aspect marker.
Falling-Rising
吃不了 ↘↗
Indicates a sense of resignation or apology.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'Bù-Liǎo' as 'Boo-Hoo, I can't finish!'
दृश्य संबंध
Imagine a giant plate of food that is too big to finish. You are holding your stomach, saying 'Bù-Liǎo'.
Rhyme
When the task is way too tall, use bù-liǎo and end it all.
Story
Xiao Wang went to a buffet. He took ten plates of food. He tried to eat, but he was full. He sighed and said, 'I really {吃不了|chī bùliǎo}!'
Word Web
चैलेंज
For the next 24 hours, whenever you cannot finish a task or a meal, say the phrase out loud.
सांस्कृतिक नोट्स
It is very common to use this when declining food at a host's house to show you are full.
Similar usage, but often softer in tone.
Often mixed with English particles.
Derived from the verb 'liao' (to finish) in classical Chinese.
बातचीत की शुरुआत
你吃得完吗?
这个工作你做得完吗?
你觉得你能看完这本书吗?
你觉得你能解决这个问题吗?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
我有事,明天___。
सही वाक्य चुनें:
Find and fix the mistake:
He said: 'Wǒ kàn bù le zhè běn shū.'
Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercises我太饱了,___ (eat) 了。
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
我不能吃完 (I cannot finish eating).
我 / 走 / 不了 / 了
A: 你能看完这本书吗? B: ___
Change '我不能完成' to a potential complement.
Match: 1. 吃 2. 做 3. 看
Does {不了|bùliǎo} always imply permission?
Score: /8
Practice Bank
8 exercisesI can't forget you.
आज / वह / नहीं / आ / सकता
सबसे अच्छा जवाब चुनें:
这件衣服太小了,我___。
我不能去了。
जोड़ों का मिलान करें:
我___那天。
सही वाक्य चुनें:
Score: /8
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
No. {不能|bùnéng} is for permission/ability, {不了|bùliǎo} is for completion.
Only for action verbs where 'finishing' is possible.
No, it is very common in daily, informal speech.
It is a different character with a different meaning and tone.
Yes, it works for any tense.
Yes, in informal writing like texts or social media.
Use {得|de} instead of {不|bù}: {吃得了|chī déliǎo}.
Most action verbs, yes.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
No poder terminar
Spanish uses an auxiliary verb, while Chinese uses a suffix.
Ne pas pouvoir finir
French requires a full verb phrase, Chinese uses a compact suffix.
Nicht beenden können
German word order is more flexible than the Chinese suffix system.
~できない
Japanese conjugates the verb, Chinese adds a particle.
لا أستطيع أن أكمل
Arabic is verb-initial and uses auxiliary verbs.
吃不了
It is the source of the grammar.
Learning Path
Prerequisites
संबंधित वीडियो
Related Grammar Rules
तैयार और पूर्ण: परिणाम के रूप में 'hǎo' (好) का उपयोग
### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प ग्रामर नियम के बारे में बात करेंगे, जिसे 'Resu...
काम खत्म: क्रिया + 完 (wán)
Overview आपने अभी Netflix की पूरी सीरीज देखी है। आपकी आँखों में दर्द हो रहा है। आप अपने दोस्त को टेक्स्ट करते हैं। आप कह...
सफलता के संकेत: परिणामों के लिए 到 (dào) का उपयोग
### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण नियम के बारे में बात करेंगे, जिसे 'Result...
परिणाम पूरक '住' (zhù): चीजों को एक जगह स्थिर करना
### Overview चीनी भाषा में 'Result Complement' (परिणामी पूरक) का उपयोग करना एक बहुत ही महत्वपूर्ण स्किल है, खासकर B1 लेव...
मैं नहीं कर सकता: चीनी नकारात्मक पूरक (V + 不 + Result)
Overview क्या आपने कभी बिना সাবटाइटल के कोई चीनी ड्रामा देखा है? आपका दिमाग एकदम सुन्न हो जाता है। आपको आवाज़ें सुनाई दे...