التعبير عن عدم القدرة (不了 bù liǎo)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {不了|bùliǎo} after a verb to express that you cannot complete an action due to external circumstances.
- Attach {不了|bùliǎo} directly to the verb: {吃|chī} (eat) + {不了|bùliǎo} = {吃不了|chī bùliǎo} (cannot finish eating).
- It focuses on external factors (e.g., too much food, no time, lack of resources).
- It is distinct from {不能|bùnéng}, which usually refers to permission or ability.
نظرة عامة
不了 (bù liǎo). في لغتنا العربية، عندما نريد التعبير عن عدم القدرة على إتمام فعل ما، نستخدم غالباً أدوات النفي مثل «لا أستطيع» أو «لن أتمكن من».不了 (bù liǎo) لا يعبر عن رفضك الشخصي (أي أنك لا تريد)، بل يعبر عن وجود عائق موضوعي يمنعك من إتمام الفعل.不了 (bù liǎo)، يجب أن نتخيل أن الفعل في الصينية ليس مجرد حركة، بل هو حدث له بداية ونتيجة. عندما نضيف 不了 (bù liǎo) بعد الفعل، فنحن نضع «حاجزاً» أمام النتيجة. في النحو العربي، نحن نستخدم أفعالاً مثل «استطاع» و«قدر»، ولكن في الصينية، الفعل نفسه يلتصق به المكمل.了 هنا تُنطق liǎo (وليس le التي تستخدم للماضي). هذا الصوت مهم جداً لأن liǎo تعني «الإنجاز» أو «الوصول إلى النهاية». عندما نضع 不 (لا) قبلها، فنحن ننفي إمكانية الوصول إلى هذه النهاية. هذا يشبه في العربية قولنا «لا يُطاق» أو «لا يُحتمل»، حيث تُشتق الصيغة لتعبر عن استحالة وقوع الفعل.不了 (bù liǎo) تركز على «النتيجة الممنوعة» بسبب ظروف خارجية. إذا قلت 我吃不了 (Wǒ chī bù liǎo)، فأنت تعني «لا يمكنني إنهاء الأكل»، والسبب هنا هو أن معدتك ممتلئة (عائق مادي). هذا يختلف عن 我不想吃 (Wǒ bù xiǎng chī) التي تعني «أنا لا أريد أن آكل» (رغبة شخصية).动词 | Verb | الفعل الأساسي |不 | bù | لا |了 | liǎo | الإنجاز/النتيجة |去不了 (qù bù liǎo): لا يمكنني الذهاب (بسبب ظرف ما).睡不了 (shuì bù liǎo): لا يمكنني النوم (بسبب ضجيج أو قلق).做不了 (zuò bù liǎo): لا يمكنني القيام بالعمل (بسبب ضيق الوقت).
了 (le) في نهاية الجملة للتأكيد على «تغير الحالة». مثلاً: 我吃不了了 (Wǒ chī bù liǎo le) تعني «لم يعد بإمكاني الأكل بعد الآن» (لقد وصلت للحد الأقصى).不了 (bù liǎo) في مواقف متنوعة في حياتك اليومية:- 1القيود المادية: عندما يكون الشيء أكبر من طاقتك أو قدرتك. مثال:
这箱子太重了,我搬不了 (Zhè xiāngzi tài zhòng le, wǒ bān bù liǎo)- «هذا الصندوق ثقيل جداً، لا يمكنني حمله». - 2الظروف الخارجية: عندما يمنعك حدث طارئ. مثال:
天气不好,我们去不了公园了 (Tiānqì bù hǎo, wǒmen qù bù liǎo gōngyuán le)- «الطقس سيء، لا يمكننا الذهاب للحديقة». - 3ضيق الوقت: عندما لا تسعفك الدقائق. مثال:
时间不够了,我做不了 (Shíjiān bù gòu le, wǒ zuò bù liǎo)- «الوقت لا يكفي، لا يمكنني إنجاز ذلك». - 4الاعتذار المهذب: هي طريقة لبقة جداً لرفض دعوة. بدلاً من قول «لا» قاسية، تقول
参加不了 (cānjiā bù liǎo)أي «لا يمكنني الحضور» (بسبب التزامات أخرى).
- 1خلط النطق: الخطأ الأكثر شيوعاً هو نطق
liǎoكأنهاle. في العربية، نحن لا نملك هذا النوع من التمييز الصوتي الدقيق للمكملات، لذا يميل المتعلم لتبسيطها. تذكر:liǎoتعني «إنجاز»، أماleفهي مجرد علامة زمنية. إذا نطقتها خطأً، سيفهم الصيني أنك تتحدث عن الماضي وليس عن القدرة. - 2الخلط بين
不能و不了: نحن في العربية نستخدم «لا أستطيع» لكل شيء. لكن في الصينية،不能 (bù néng)تستخدم للمنع القانوني أو العام (مثلاً: لا يمكنك التدخين هنا)، بينما不了تستخدم للعجز عن إتمام الفعل بسبب ظرف خاص. - 3محاولة إضافة مفعول به قبل المكمل: يميل البعض لقول
我不了吃وهذا خطأ فادح! المكمل不了يجب أن يلتصق بالفعل مباشرة. تذكر: الفعل هو الأساس، ثم يأتي المكمل كخاتمة له.
不能 | لا يستطيع (عام) | للمنع، القانون، أو القدرة العامة |不了 | لا يمكنه (نتيجة) | للعجز عن إتمام الفعل بسبب ظروف |不完 | لا يمكنه (كمية) | للعجز عن إنهاء شيء بسبب كثرة العدد/الكمية |不了 مع أي فعل؟不了 تجعل الجملة تبدو سلبية؟不了 في نهاية الجملة؟不了) لضمان الوضوح.Potential Complement Formation
| Verb | Complement | Result | Meaning |
|---|---|---|---|
|
吃
|
不了
|
吃不了
|
Cannot finish eating
|
|
做
|
不了
|
做不了
|
Cannot finish doing
|
|
看
|
不了
|
看不了
|
Cannot finish watching
|
|
听
|
不了
|
听不了
|
Cannot finish listening
|
|
走
|
不了
|
走不了
|
Cannot walk anymore
|
|
买
|
不了
|
买不了
|
Cannot buy (due to lack of money/stock)
|
|
写
|
不了
|
写不了
|
Cannot finish writing
|
|
读
|
不了
|
读不了
|
Cannot finish reading
|
Meanings
Indicates that an action cannot be completed or finished due to objective conditions or lack of capacity.
Physical inability
Cannot finish a task due to volume or capacity.
“{我|wǒ}{喝|hē}{不了|bùliǎo}{这|zhè}{么|me}{多|duō}{酒|jiǔ}。”
“{他|tā}{跑|pǎo}{不了|bùliǎo}{那|nà}{么|me}{远|yuǎn}。”
Reference Table
| التركيبة | المعنى | متى تستخدمها؟ | مثال |
|---|---|---|---|
|
去不了
|
لا يستطيع الذهاب
|
مشغول، مريض، أو ما في مواصلات
|
{我去不了学校。|Wǒ qù bù liǎo xuéxiào.}
|
|
吃不了
|
لا يستطيع إنهاء الأكل
|
شبعان جداً أو الأكل كثير
|
{我吃不了这么多。|Wǒ chī bù liǎo zhème duō.}
|
|
做不了
|
لا يستطيع الإنجاز
|
ما في وقت أو الأدوات خربانة
|
{作业我做不了。|Zuòyè wǒ zuò bù liǎo.}
|
|
忘不了
|
لا يستطيع النسيان
|
ذكريات عميقة أو مشاعر قوية
|
{我忘不了你。|Wǒ wàng bù liǎo nǐ.}
|
|
穿不了
|
لا يستطيع الارتداء
|
المقاس غلط أو ضيق
|
{这件穿不了。|Zhè jiàn chuān bù liǎo.}
|
|
来不了
|
لا يستطيع المجيء
|
اجتماع تكنسل أو زحمة طريق
|
{他今天来不了。|Tā jīntiān lái bù liǎo.}
|
طيف الرسمية
我无法完成此项任务。 (Work)
我做不了这个。 (Work)
做不了。 (Work)
搞不定。 (Work)
أسباب استخدام 不了 (bù liǎo)
جسدي
- 吃不了 شبعان جداً
- 穿不了 صغير جداً
موقفي
- 去不了 مشغول/مريض
- 来不了 زحمة/تأخير
مقارنة: 不了 مقابل 不能
متى تستخدم 不了؟
هل العجز بسبب ظروف خارجية؟
هل يتعلق الأمر بنتيجة الفعل؟
الأفعال الأكثر شيوعاً
الحركة
- • 去不了
- • 来不了
- • 走不了
الحياة اليومية
- • 吃不了
- • 做不了
- • 买不了
أمثلة حسب المستوى
{我|wǒ}{吃|chī}{不了|bùliǎo}。
I cannot finish eating.
{我|wǒ}{做|zuò}{不了|bùliǎo}。
I cannot finish doing it.
{我|wǒ}{走|zǒu}{不了|bùliǎo}。
I cannot walk anymore.
{我|wǒ}{看|kàn}{不了|bùliǎo}。
I cannot finish watching/reading.
{这|zhè}{个|gè}{太|tài}{大|dà},{我|wǒ}{搬|bān}{不了|bùliǎo}。
This is too big, I cannot move it.
{我|wǒ}{听|tīng}{不了|bùliǎo}{那|nà}{么|me}{大|dà}{的|de}{声|shēng}{音|yīn}。
I cannot listen to such loud noise.
{他|tā}{喝|hē}{不了|bùliǎo}{太|tài}{多|duō}{咖|kā}{啡|fēi}。
He cannot drink too much coffee.
{我|wǒ}{写|xiě}{不了|bùliǎo}{这|zhè}{么|me}{多|duō}{字|zì}。
I cannot write this many characters.
{由|yóu}{于|yú}{时|shí}{间|jiān}{不|bù}{够|gòu},{我|wǒ}{做|zuò}{不了|bùliǎo}{这|zhè}{个|gè}{项|xiàng}{目|mù}。
Due to lack of time, I cannot finish this project.
{这|zhè}{种|zhǒng}{情|qíng}{况|kuàng}{下|xià},{我|wǒ}{帮|bāng}{不了|bùliǎo}{你|nǐ}。
Under these circumstances, I cannot help you.
{这|zhè}{部|bù}{电|diàn}{影|yǐng}{太|tài}{长|cháng}{了|le},{我|wǒ}{看|kàn}{不了|bùliǎo}。
This movie is too long, I cannot finish watching it.
{我|wǒ}{实|shí}{在|zài}{吃|chī}{不了|bùliǎo}{了|le}。
I really cannot eat anymore.
{即|jí}{使|shǐ}{我|wǒ}{想|xiǎng}{帮|bāng}{忙|máng},{也|yě}{做|zuò}{不了|bùliǎo}{什|shén}{么|me}。
Even if I want to help, I cannot do anything.
{这|zhè}{里|lǐ}{太|tài}{挤|jǐ},{我|wǒ}{走|zǒu}{不了|bùliǎo}。
It is too crowded here, I cannot move.
{他|tā}{的|de}{计|jì}{划|huà}{太|tài}{复|fù}{杂|zá},{我|wǒ}{理|lǐ}{解|jiě}{不了|bùliǎo}。
His plan is too complex, I cannot understand it.
{我|wǒ}{已|yǐ}{经|jīng}{尽|jìn}{力|lì}{了|le},{但|dàn}{还|hái}{是|shì}{做|zuò}{不了|bùliǎo}。
I have tried my best, but I still cannot finish it.
{这|zhè}{种|zhǒng}{压|yā}{力|lì}{我|wǒ}{承|chéng}{受|shòu}{不了|bùliǎo}。
I cannot bear this kind of pressure.
{他|tā}{的|de}{行|xíng}{为|wéi}{我|wǒ}{忍|rěn}{受|shòu}{不了|bùliǎo}。
I cannot tolerate his behavior.
{这|zhè}{个|gè}{问|wèn}{题|tí}{我|wǒ}{解|jiě}{决|jué}{不了|bùliǎo}。
I cannot solve this problem.
{我|wǒ}{预|yù}{测|cè}{不了|bùliǎo}{未|wèi}{来|lái}。
I cannot predict the future.
{那|nà}{种|zhǒng}{深|shēn}{奥|ào}{的|de}{理|lǐ}{论|lùn},{我|wǒ}{研|yán}{究|jiū}{不了|bùliǎo}。
I cannot study that profound theory.
{这|zhè}{样|yàng}{的|de}{变|biàn}{化|huà}{我|wǒ}{适|shì}{应|yìng}{不了|bùliǎo}。
I cannot adapt to such changes.
{我|wǒ}{控|kòng}{制|zhì}{不了|bùliǎo}{局|jú}{面|miàn}。
I cannot control the situation.
{这|zhè}{种|zhǒng}{感|gǎn}{情|qíng}{我|wǒ}{放|fàng}{下|xià}{不了|bùliǎo}。
I cannot let go of these feelings.
سهل الخلط
Both mean 'cannot'.
Both involve 'not' and 'eat'.
Both mean 'cannot finish'.
أخطاء شائعة
不吃了
吃不了
不能吃
吃不了
吃不
吃不了
不了吃
吃不了
做不
做不了
不能做完
做不了
看不
看不了
我吃不了饭
我吃不了
不能吃不了
吃不了
我不了吃
我吃不了
我无法吃不了
我吃不了
吃不了了
吃不了
吃不了完
吃不了
أنماط الجُمل
我___不了。
因为___,我___不了。
这___我___不了。
虽然我想___,但我___不了。
Real World Usage
我吃不了了。
这个任务我做不了。
我走不了了。
这剧太烂,看不了。
点太多了,吃不了。
我目前处理不了这么多工作。
انتبه للنطق!
سر الـ 'Le' المزدوجة
الرفض المهذب
Smart Tips
Use {吃不了|chī bùliǎo} to politely explain you are full.
Use {做不了|zuò bùliǎo} to explain your limit.
Use {走不了|zǒu bùliǎo} to explain you need a break.
Use {看不了|kàn bùliǎo} to explain it's too long or difficult.
النطق
Liao vs Le
In this construction, 'liao' is a third tone, not the neutral 'le' aspect marker.
Falling-Rising
吃不了 ↘↗
Indicates a sense of resignation or apology.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'Bù-Liǎo' as 'Boo-Hoo, I can't finish!'
ربط بصري
Imagine a giant plate of food that is too big to finish. You are holding your stomach, saying 'Bù-Liǎo'.
Rhyme
When the task is way too tall, use bù-liǎo and end it all.
Story
Xiao Wang went to a buffet. He took ten plates of food. He tried to eat, but he was full. He sighed and said, 'I really {吃不了|chī bùliǎo}!'
Word Web
تحدٍّ
For the next 24 hours, whenever you cannot finish a task or a meal, say the phrase out loud.
ملاحظات ثقافية
It is very common to use this when declining food at a host's house to show you are full.
Similar usage, but often softer in tone.
Often mixed with English particles.
Derived from the verb 'liao' (to finish) in classical Chinese.
بدايات محادثة
你吃得完吗?
这个工作你做得完吗?
你觉得你能看完这本书吗?
你觉得你能解决这个问题吗?
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
我有事,明天___。
اختر الجملة الصحيحة:
Find and fix the mistake:
He said: 'Wǒ kàn bù le zhè běn shū.'
Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercises我太饱了,___ (eat) 了。
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
我不能吃完 (I cannot finish eating).
我 / 走 / 不了 / 了
A: 你能看完这本书吗? B: ___
Change '我不能完成' to a potential complement.
Match: 1. 吃 2. 做 3. 看
Does {不了|bùliǎo} always imply permission?
Score: /8
Practice Bank
8 exercisesلا أستطيع نسيانك.
今天 / 他 / 了 / 来 / 不
اختر الرد الأفضل:
这件衣服太小了,我___。
我不能去了。
صل الأزواج:
我___那天。
اختر الجملة الصحيحة:
Score: /8
الأسئلة الشائعة (8)
No. {不能|bùnéng} is for permission/ability, {不了|bùliǎo} is for completion.
Only for action verbs where 'finishing' is possible.
No, it is very common in daily, informal speech.
It is a different character with a different meaning and tone.
Yes, it works for any tense.
Yes, in informal writing like texts or social media.
Use {得|de} instead of {不|bù}: {吃得了|chī déliǎo}.
Most action verbs, yes.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
No poder terminar
Spanish uses an auxiliary verb, while Chinese uses a suffix.
Ne pas pouvoir finir
French requires a full verb phrase, Chinese uses a compact suffix.
Nicht beenden können
German word order is more flexible than the Chinese suffix system.
~できない
Japanese conjugates the verb, Chinese adds a particle.
لا أستطيع أن أكمل
Arabic is verb-initial and uses auxiliary verbs.
吃不了
It is the source of the grammar.
Learning Path
Prerequisites
فيديوهات ذات صلة
Related Grammar Rules
جاهز وتم: استخدام 'hǎo' (好) كنتيجة
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الصينية! اليوم سنغوص في قاعدة نحوية ممتعة ومهمة جداً ستجعلك تبدو كمتح...
كلمة 'منتهي': الفعل + 完 (wán)
Overview لقد شاهدت للتو مسلسل Netflix بالكامل. عيناك تؤلمانك. تراسل صديقك. تريد أن تقول "أنهيته". ولكن كيف؟ لا يمكنك فقط...
علامات النجاح: استخدام 到 (dào) للنتائج
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الصينية! اليوم سنغوص في واحد من أهم المفاهيم التي ستجعلك تتحدث كالمحت...
مكمل النتيجة '住' (zhù): تثبيت الأشياء في مكانها
### Overview تعتبر أداة التكملة الناتجة `住 (zhù)` ركيزة أساسية في قواعد اللغة الصينية، خاصة للمستوى المتوسط (B1). قد ت...
لا أستطيع فعلها: المكمل السلبي في الصينية (فعل + 不 + نتيجة)
Overview هل شاهدت يوماً دراما صينية بدون ترجمة؟ يتوقف عقلك عن العمل. تسمع الأصوات. لكن لا تفهم شيئاً. لا يمكنك فقط قول `...