A1 Complement System 9 min read आसान

काम खत्म: क्रिया + 完 (wán)

जब भी तुम्हें कोई काम 100% पूरा होने का बताना हो, तो '完' को अपनी क्रिया के ठीक बाद चिपका दो। यह एक जादू की तरह है!

Grammar Rule in 30 Seconds

Add {完|wán} after a verb to show that the action is completely finished.

  • Place {完|wán} immediately after the verb: {吃完|chīwán} (finished eating).
  • Use {没|méi} + Verb + {完|wán} for the negative: {没看完|méikànwán} (haven't finished watching).
  • Use {Verb + 完 + 没有|méiyǒu} for questions: {做完了没有|zuòwánle méiyǒu} (are you done?).
Subject + Verb + 完 + (了) + Object

Overview

आपने अभी Netflix की पूरी सीरीज देखी है। आपकी आँखों में दर्द हो रहा है। आप अपने दोस्त को टेक्स्ट करते हैं। आप कहना चाहते हैं «मैंने इसे खत्म कर लिया।» लेकिन कैसे? आप सिर्फ यह नहीं कह सकते «मैंने देखा।» इसका मतलब है कि काम हो गया है। इसका मतलब यह नहीं है कि यह खत्म हो गया है। यहाँ जादुई शब्द आता है: (wán)। यह छोटा सा अक्षर एक सच्चा रक्षक है। इसका शाब्दिक अर्थ है «खत्म करना»। या इसका अर्थ «पूरा करना» हो सकता है। आप इसे सीधे अपने क्रिया (verb) के साथ चिपका देते हैं। यह साबित करता है कि आपने काम पूरा कर लिया है। अब कोई आधा-अधूरा होमवर्क नहीं। आपकी प्लेट में अब कोई बचा हुआ खाना नहीं। आपने काम किया। आपने काम खत्म किया। चीनी व्याकरण बहुत तार्किक है। यह एक-एक करके अर्थ बनाता है। (wán) सबसे अंतिम हिस्सा है। यह आपकी व्याकरण ट्रॉफी है। यह कहता है «मिशन पूरा हुआ।»

How This Grammar Works

चीनी व्याकरण को टीम वर्क पसंद है। क्रियाओं को अक्सर एक भरोसेमंद साथी की आवश्यकता होती है। हम इन साथियों को परिणाम पूरक (result complements) कहते हैं। एक पूरक (complement) बस क्रिया को पूरा करता है। पहला शब्द आपका काम है। दूसरा शब्द आपका परिणाम है। शब्द (wán) सबसे आम परिणाम पूरक है। यह हमें बताता है कि कार्रवाई अपने स्वाभाविक अंत तक पहुँच गई है। क्रिया को यात्रा की तरह समझें। (wán) को अंतिम मंजिल की तरह समझें। वे सुपरग्लू की तरह एक साथ चिपक जाते हैं। उनके बीच कुछ नहीं आता। आपके वाक्य का कर्म (object) भी नहीं। यह अंग्रेजी या हिंदी व्याकरण से बहुत अलग है। हिंदी में, हम कहते हैं «मैंने खाना खत्म कर लिया।» चीनी में, आप कहते हैं «मैंने खाकर खत्म किया।» पहले तो यह थोड़ा अजीब लगता है। लेकिन आपको जल्दी ही यह बहुत सही लगेगा। पहले काम, फिर परिणाम। यह एक सही सूत्र है।

Formation Pattern

1
इस पैटर्न को बनाना अविश्वसनीय रूप से सख्त है। आपको शब्दों के क्रम का सम्मान करना चाहिए। इन हिस्सों को अलग न करें। यहाँ वाक्य बनाने का तरीका बताया गया है।
2
मूल सकारात्मक: विषय (Subject) + क्रिया (Verb) + (wán) + वस्तु (Object)।
3
अतीत में पूरा काम: विषय + क्रिया + (wán) + वस्तु + (le)
4
नकारात्मक रूप: विषय + (méi) + क्रिया + (wán) + वस्तु।
5
हाँ/ना प्रश्न: विषय + क्रिया + (wán) + वस्तु + (le) + (ma)?
6
वस्तु को हमेशा अंत में रखें। क्रिया और (wán) सबसे अच्छे दोस्त हैं। वे एक-दूसरे का हाथ कसकर पकड़ते हैं। उन्हें अलग न करें। () 做完(zuò wán) 作业(zuò yè) (le) एक आदर्श वाक्य है।

When To Use It

इस ग्रामर पैटर्न का हर एक दिन इस्तेमाल करें। यह आधुनिक दैनिक जीवन में पूरी तरह से फिट बैठता है। क्या आपने अपना Uber Eats डिलीवरी खत्म किया? 吃完(chī wán) का इस्तेमाल करें। क्या आपने वह लंबा WhatsApp टेक्स्ट पढ़ना खत्म किया? 看完(kàn wán) का इस्तेमाल करें। क्या आपने अपना तनावपूर्ण Zoom इंटरव्यू खत्म किया?
面完(miàn wán) का इस्तेमाल करें। यह दैनिक कामों के लिए बहुत अच्छा है। इसे अपने होमवर्क, गेमिंग और ऑनलाइन शॉपिंग के लिए इस्तेमाल करें। क्या आपके फोन की बैटरी पूरी तरह से खत्म हो गई है? 用完(yòng wán) का इस्तेमाल करें। आप इसका उपयोग तब करते हैं जब कोई विशिष्ट कार्य 100% पूरा हो जाता है। आपका सख्त चीनी बॉस 做完(zuò wán) सुनकर खुश होगा। इसका मतलब है कि आप अत्यधिक उत्पादक हैं।

Common Mistakes

छात्र इस संरचना को लगातार गलत करते हैं। इसे ठीक करना बहुत आसान है। आइए इसे अभी ठीक करें।
  • गलती 1: क्रिया और (wán) को अलग करना। वस्तु को बीच में न रखें! यह बिल्कुल गलत है। गलत: () (kàn) (shū) (wán). सही: () 看完(kàn wán) (shū). क्रिया और परिणाम को एक साथ रखें।
  • गलती 2: वाक्य को नकारात्मक बनाने के लिए () का उपयोग करना। शब्द () भविष्य के लिए है। या यह सामान्य आदतों के लिए है। आपने काम *अभी तक* खत्म नहीं किया है। यह अतीत की विफलता है। इसलिए, आपको (méi) का उपयोग करना होगा। गलत: () () 吃完(chī wán). सही: () (méi) 吃完(chī wán).
  • गलती 3: मुख्य क्रिया को पूरी तरह से भूल जाना। आप केवल () (wán) 作业(zuò yè) नहीं कह सकते। आपको काम (action) की आवश्यकता है! आपने होमवर्क के साथ क्या किया? आपने (zuò) (करना) या (xiě) (लिखना) का इस्तेमाल किया।

Contrast With Similar Patterns

चीनी में एक और बेहद लोकप्रिय परिणाम पूरक है। यह शब्द (hǎo) है। दोनों शब्दों का अर्थ है कि एक काम पूरा हो गया है। लेकिन एक महत्वपूर्ण अंतर है।
शब्द (wán) का अर्थ है कि यह बस खत्म हो गया है। भौतिक कार्य समाप्त हो गया है। शब्द (hǎo) का अर्थ है कि यह समाप्त हो गया है *और* तैयार है। यह एक उच्च गुणवत्ता वाली स्थिति को दर्शाता है।
मान लीजिए कि आप आज रात रात का खाना बना रहे हैं। () 做完(zuò wán) (fàn) (le) का सीधा सा अर्थ है «मैंने खाना बनाना खत्म कर लिया।» शायद खाना बहुत खराब लगे। लेकिन पकाने की प्रक्रिया खत्म हो गई है।
हालाँकि, () 做好(zuò hǎo) (fàn) (le) का मतलब कुछ बेहतर है। इसका मतलब है «मैंने खाना बनाना खत्म कर लिया है, और खाना पूरी तरह से तैयार है।» यह एकदम सही है।
मूल पूर्णता के लिए (wán) का प्रयोग करें। एक सफल, तैयार स्थिति के लिए (hǎo) का प्रयोग करें।

Quick FAQ

प्रश्न: क्या मैं किसी भी क्रिया के साथ (wán) का उपयोग कर सकता हूँ?
उत्तर: सभी के साथ नहीं। इसका उपयोग कड़ाई से उन क्रियाओं के साथ करें जिनका स्पष्ट अंत बिंदु हो। खाना, पढ़ना, करना, देखना। आप इसका उपयोग «होना» या «पसंद करना» जैसी स्थिति वाली क्रियाओं के साथ नहीं कर सकते।
प्रश्न: क्या मुझे हमेशा अंत में (le) चाहिए?
उत्तर: हमेशा नहीं। लेकिन आमतौर पर, हाँ। किसी चीज़ को खत्म करने का मतलब है कि वह अतीत में हुई है। इसलिए (le) उस बदलाव को स्पष्ट रूप से चिह्नित करता है।
प्रश्न: मैं कैसे कहूँ कि मैं इसे कल खत्म कर दूँगा?
उत्तर: बस भविष्य का समय बताने वाला शब्द जोड़ें। () 明天(míng tiān) 做完(zuò wán) का प्रयास करें। ध्यान दें कि हम यहाँ (le) को पूरी तरह से हटा देते हैं। यह अभी तक नहीं हुआ है!
प्रश्न: क्या मैं क्रिया से ठीक पहले (wán) रख सकता हूँ?
उत्तर: बिल्कुल नहीं। इसे एक कारण से पूरक (complement) कहा जाता है। पूरक हमेशा मुख्य क्रिया का पालन करते हैं।

Verb + 完 Construction

Type Structure Example
Affirmative
Verb + 完 + 了
吃完了 (Finished eating)
Negative
没 + Verb + 完
没吃完 (Not finished eating)
Question
Verb + 完 + 没有
吃完没有 (Finished eating?)
Question
Verb + 完 + 了 + 吗
吃完了吗 (Have you finished eating?)
Potential
Verb + 得 + 完
吃得完 (Can finish eating)
Potential
Verb + 不 + 完
吃不完 (Cannot finish eating)

Meanings

The character {完|wán} acts as a resultative complement, indicating that the action expressed by the verb has reached its conclusion or is fully completed.

1

Completion of action

The action has been carried out to its end.

“我{喝完|hēwán}了咖啡。”

“他{看完|kànwán}了那本书。”

Reference Table

Reference table for काम खत्म: क्रिया + 完 (wán)
वाक्य का प्रकार फॉर्मूला उदाहरण English
सकारात्मक (भूतकाल)
कर्ता + क्रिया + 完 + ऑब्जेक्ट + 了
我看完电影了。
I finished watching the movie.
नकारात्मक (भूतकाल)
कर्ता + 没 + क्रिया + 完 + ऑब्जेक्ट
我没看完电影。
I didn't finish watching the movie.
प्रश्न
कर्ता + क्रिया + 完 + ऑब्जेक्ट + 了吗?
你看完电影了吗?
Did you finish watching the movie?
सकारात्मक (भविष्यकाल)
कर्ता + समय + क्रिया + 完 + ऑब्जेक्ट
我明天看完电影。
I will finish watching the movie tomorrow.

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
工作已完成。

工作已完成。 (Workplace)

तटस्थ
我做完了工作。

我做完了工作。 (Workplace)

अनौपचारिक
活儿干完了。

活儿干完了。 (Workplace)

बोलचाल
搞定!

搞定! (Workplace)

'完' (wán) के साथ आमतौर पर इस्तेमाल होने वाली क्रियाएँ

完 (खत्म)

इंद्रियाँ और मीडिया

  • 看完 Finish watching/reading
  • 听完 Finish listening

भोजन और पेय

  • 吃完 Finish eating
  • 喝完 Finish drinking

कार्य और वाणिज्य

  • 做完 Finish doing
  • 卖完 Sold out

'完' (wán) बनाम '好' (hǎo)

完 (पूर्णता का तथ्य)
做完饭了 खाना बनाना खत्म (शायद जल गया)
写完作业了 लिखना खत्म (शायद खराब)
好 (पूर्ण + तैयार)
做好饭了 खाना पूरी तरह से खाने के लिए तैयार है
写好作业了 होमवर्क हो गया और एकदम सही है

'खत्म नहीं किया' कैसे कहें

1

क्या यह कोई पिछली क्रिया है जिसे तुम पूरा नहीं कर पाए?

YES
'没' (méi) का उपयोग करो
NO
संदर्भ की जाँच करो
2

'没' कहाँ आता है?

YES
क्रिया से पहले
NO ↓

सही शब्द क्रम

👤

कर्ता

🏃

क्रिया

परिणाम

📦

ऑब्जेक्ट

  • 作业

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

我{吃完|chīwán}了。

I finished eating.

2

你{做完|zuòwán}了吗?

Are you finished?

3

我{没写完|méixiěwán}。

I haven't finished writing.

4

他{看完|kànwán}了。

He finished watching/reading.

1

请把作业{写完|xiěwán}。

Please finish the homework.

2

电影太长,我没{看完|kànwán}。

The movie was too long, I didn't finish it.

3

我们{跑完|pǎowán}步了。

We finished running.

4

这杯水你{喝完|hēwán}了吗?

Did you finish drinking this glass of water?

1

他用了两个小时才{做完|zuòwán}这份报告。

It took him two hours to finish this report.

2

虽然很累,但我还是把工作{干完|gànwán}了。

Although I was tired, I still finished the work.

3

这本书我还没{读完|dúwán}。

I haven't finished reading this book yet.

4

大家{吃完|chīwán}饭后一起去散步。

After everyone finishes eating, let's go for a walk.

1

这项工程预计下周才能{建完|jiànwán}。

This project is expected to be finished next week.

2

我把所有的练习题都{做完|zuòwán}了。

I have finished all the practice questions.

3

他把钱{花完|huāwán}了,现在没钱买票。

He spent all his money and now has no money for a ticket.

4

这出戏还没{演完|yǎnwán},观众就走了。

The play hadn't finished yet, but the audience left.

1

经过数月的努力,他终于把这篇论文{写完|xiěwán}了。

After months of effort, he finally finished writing this thesis.

2

由于资源匮乏,这个项目没能{完成|wánchéng}。

Due to lack of resources, this project could not be completed.

3

他把所有的积蓄都{用完|yòngwán}了。

He used up all his savings.

4

这首歌还没{唱完|chàngwán},他就停下了。

He stopped before finishing the song.

1

在历史的长河中,许多文明都{消亡|xiāowáng}了。

In the long river of history, many civilizations have vanished.

2

他把那份合同{签完|qiānwán}后便离开了。

He left after signing the contract.

3

这杯酒被他{喝完|hēwán}了。

This glass of wine was finished by him.

4

我们必须在截止日期前把任务{做完|zuòwán}。

We must finish the task before the deadline.

आसानी से भ्रमित होने वाले

The 'Finished' Word: Verb + 完 (wán) बनाम 完 vs 好

Both can mean 'finished', but '完' is about the end of the process, while '好' is about the readiness of the result.

The 'Finished' Word: Verb + 完 (wán) बनाम 完 vs 完成

They are similar, but '完成' is a verb that can stand alone, while '完' is a complement.

The 'Finished' Word: Verb + 完 (wán) बनाम 没 vs 不

Learners often use '不' for everything.

सामान्य गलतियाँ

不吃完

没吃完

Resultative complements must be negated with '没'.

吃完饭了

吃饭完了

The object usually follows the complement.

我吃完

我吃完了

Usually needs '了' to indicate the state change.

没吃完饭

饭没吃完

Focusing on the object often requires moving it to the front.

我做完工作了

我把工作做完了

Using '把' is more natural for specific objects.

没做完吗?

做完了吗?

Question structure needs '吗' or '没有'.

我写完书

我写完了书

Need the particle '了'.

我不看完

我没看完

Negation error.

看完书了

把书看完了

Better flow with '把'.

没看完书

书没看完

Topic-comment structure is better.

没完成任务

任务没完成

Topic-comment preference.

完成任务了

把任务完成了

More natural with '把'.

没写完论文

论文没写完

Topic-comment preference.

वाक्य संरचनाएँ

我___完了。

你___完了吗?

我还没___完。

把___做完了。

Real World Usage

Texting very common

我写完了!

Workplace very common

报告做完了。

Dining common

吃完了吗?

School very common

作业没写完。

Social Media common

终于看完了!

Travel occasional

行程走完了。

⚠️

चीज़ें कहाँ रखें

क्रिया और '完' के बीच कभी भी ऑब्जेक्ट (चीज़) मत डालना। 'मैं किताब पढ़ा खत्म' गलत है। सही है: «我看完书了。»
💡

'नहीं' कहने का नियम

कोई काम पूरा नहीं हुआ, यह बताने के लिए हमेशा '没' (méi) का इस्तेमाल करो। 'मैं नहीं करता खत्म' अजीब लगेगा। सही है: «我没做完。»
💬

रेस्टोरेंट में

जब वेटर पूछे कि क्या वे तुम्हारी प्लेट हटा सकते हैं, तो बस प्लेट की तरफ इशारा करके कहो: «吃完了» (chī wán le) - 'खाना खत्म हो गया'।

Smart Tips

Always use '没' (méi) + Verb + '完'. Never use '不'.

我不做完。 我没做完。

Use the '把' construction to move the object before the verb.

我做完工作。 我把工作做完了。

Use 'Verb + 完 + 没有' for a very natural question.

你做完了吗? 你做完没有?

Add '了' at the end to show the state change.

我吃完。 我吃完了。

उच्चारण

wán (rising)

Tone of 完

完 is second tone (wán). Ensure it rises clearly.

Question

做完了吗?↑

Rising intonation at the end for yes/no questions.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'wán' as 'one' (sounds similar). When you are at 'one' (the end), you are finished!

दृश्य संबंध

Imagine a plate of food. Once the plate is empty, you place a big '完' sticker on it. The empty plate = 完.

Rhyme

When the action is done and you want to say 'wan', just put it after the verb and you're gone!

Story

Xiao Ming was eating a big bowl of noodles. He ate and ate. Finally, he saw the bottom of the bowl. He shouted, '我吃完了!' (I finished eating!). Now he is happy and full.

Word Web

吃完做完写完看完没完跑完

चैलेंज

For the next 5 minutes, every time you finish a small task (like closing a tab or drinking water), say '{[Verb]}完了!' out loud.

सांस्कृतिक नोट्स

Using '完' is very common in professional and casual settings to show efficiency.

Similar usage, but sometimes '好' is used more frequently for 'finished/ready'.

Cantonese speakers often use '完' in the same way, but the sentence structure might be influenced by Cantonese grammar.

The character {完|wán} originally meant 'perfect' or 'complete'. It evolved to function as a resultative complement in Middle Chinese.

बातचीत की शुरुआत

你做完作业了吗?

这本书你看完了吗?

你吃完午饭了吗?

这个项目你完成了吗?

डायरी विषय

Write about your day using '完'.
Describe a project you recently finished.
What tasks do you still need to finish today?
Reflect on a book or movie you recently finished.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

सही व्याकरण शब्द से खाली जगह भरो।

我把那杯咖啡喝___了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'खत्म करना' का मतलब बताने के लिए तुम्हें क्रिया '喝' (पीना) के ठीक बाद परिणाम पूरक '完' की जरूरत है।
कौन सा वाक्य व्याकरणिक रूप से सही है? बहुविकल्पी

How do you say 'I finished reading the book'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我看完书了。
सही क्रम है क्रिया (看) + 完 + ऑब्जेक्ट (书) + 了।
नकारात्मक वाक्य में गलती ढूंढो और ठीक करो। Error Correction

Find and fix the mistake:

我不做完今天的作业。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我没做完今天的作业。
यह कहने के लिए कि तुमने कुछ 'खत्म नहीं किया', तुम्हें क्रिया से पहले '没' (méi) का उपयोग करना चाहिए, '不' (bù) का नहीं।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank with the correct form.

我还没___完作业。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Writing homework is '写作业'.
Choose the correct negative form. बहुविकल्पी

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 没吃完
Negation of completion uses '没'.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

我吃完饭了 (Wrong: 我饭吃完)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我吃完饭了
The complement follows the verb.
Reorder the words. Sentence Reorder

完了 / 我 / 作业 / 写

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我写完了作业
Standard SVO order.
Translate to Chinese. अनुवाद

I finished reading.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我读完了
Need '了' for completion.
Which is the correct question form? बहुविकल्पी

Are you finished?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both 2 and 3
Both are common ways to ask.
Complete the sentence.

他把书___了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 看完了
Need '了' for the result.
Build a sentence. Sentence Building

Use '没' and '完'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我没看完书
Correct structure.

Score: /8

Practice Bank

15 exercises
खाली जगह भरो। खाली जगह भरो

这部电影我没看___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
शब्दों को सही क्रम में रखो। Sentence Reorder

मैं / खाना / खाया / खत्म / हो गया

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我吃完饭了
अंग्रेजी का चीनी में अनुवाद करो। अनुवाद

I haven't finished writing the email.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我没写完邮件。
'बिक गया' के लिए कौन सा जोड़ा सही है? Match Pairs

सही चीनी अनुवाद चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 卖完 (mài wán)
शब्द क्रम की गलती ठीक करो। Error Correction

他洗衣服完了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他洗完衣服了。
कौन सा वाक्य सही है? बहुविकल्पी

Did you finish doing it?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你做完了吗?
सही नकारात्मक शब्द चुनें। खाली जगह भरो

昨天太忙了,我___做完工作。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
सबसे अच्छा अनुवाद चुनें। अनुवाद

The battery is completely used up.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 电用完了。
वाक्य को फिर से क्रमबद्ध करो। Sentence Reorder

यह / बेचा / खत्म / हो गया / फोन

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这个手机卖完了
किस क्रिया का अर्थ 'पढ़ना खत्म करना' है? Match Pairs

सही संयोजन चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 看完
गलती ठीक करो। Error Correction

我明天不考完试。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我明天考不完试。
कौन सा यह दर्शाता है कि खाना न केवल पक चुका है, बल्कि खाने के लिए पूरी तरह से तैयार भी है? बहुविकल्पी

Read the nuance:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我做好饭了。
खाली जगह भरो। खाली जगह भरो

请把这些水喝___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
चीनी में अनुवाद करो। अनुवाद

Have you finished watching this TV show?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你看完这个电视剧了吗?
वाक्य को फिर से क्रमबद्ध करो। Sentence Reorder

खत्म / बॉस / काम / हो गया / किया

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 老板做完工作了

Score: /15

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

Not every verb. It works best with verbs that have a clear end point, like 'eat', 'write', or 'read'.

It marks the change of state. Without it, the sentence might sound incomplete.

'完' is a complement, '结束' is a verb. They are different.

Yes, but you usually use '会' or '要'.

Use '没' + Verb + '完'.

It's neutral. Use '完毕' for formal.

Yes, use '吗' or '没有'.

Yes, it's very common.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Terminar de + infinitivo

Chinese uses a suffix, Spanish uses a periphrastic construction.

French moderate

Finir de + infinitivo

Chinese is a suffix, French is a verb phrase.

German partial

Fertig + sein

Chinese '完' is a verbal complement, German 'fertig' is an adjective.

Japanese high

~てしまう (te-shimau)

Japanese 'shimau' can imply regret, whereas '完' is neutral.

Arabic low

أنهى (anha)

Chinese puts the completion marker after the verb.

Chinese high

完 (wán)

N/A

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A1

तैयार और पूर्ण: परिणाम के रूप में 'hǎo' (好) का उपयोग

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प ग्रामर नियम के बारे में बात करेंगे, जिसे 'Resu...

A1

सफलता के संकेत: परिणामों के लिए 到 (dào) का उपयोग

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण नियम के बारे में बात करेंगे, जिसे 'Result...

B1

परिणाम पूरक '住' (zhù): चीजों को एक जगह स्थिर करना

### Overview चीनी भाषा में 'Result Complement' (परिणामी पूरक) का उपयोग करना एक बहुत ही महत्वपूर्ण स्किल है, खासकर B1 लेव...

B1

मैं नहीं कर सकता: चीनी नकारात्मक पूरक (V + 不 + Result)

Overview क्या आपने कभी बिना সাবटाइटल के कोई चीनी ड्रामा देखा है? आपका दिमाग एकदम सुन्न हो जाता है। आपको आवाज़ें सुनाई दे...

A1

करते रहो: {下去|xiàqù} का जादू

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और जादुई व्याकरण नियम के बारे में बात करेंगे: `{下去|xiàqù...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!