काम खत्म: क्रिया + 完 (wán)
Grammar Rule in 30 Seconds
Add {完|wán} after a verb to show that the action is completely finished.
- Place {完|wán} immediately after the verb: {吃完|chīwán} (finished eating).
- Use {没|méi} + Verb + {完|wán} for the negative: {没看完|méikànwán} (haven't finished watching).
- Use {Verb + 完 + 没有|méiyǒu} for questions: {做完了没有|zuòwánle méiyǒu} (are you done?).
Overview
完। यह छोटा सा अक्षर एक सच्चा रक्षक है। इसका शाब्दिक अर्थ है «खत्म करना»। या इसका अर्थ «पूरा करना» हो सकता है। आप इसे सीधे अपने क्रिया (verb) के साथ चिपका देते हैं। यह साबित करता है कि आपने काम पूरा कर लिया है। अब कोई आधा-अधूरा होमवर्क नहीं। आपकी प्लेट में अब कोई बचा हुआ खाना नहीं। आपने काम किया। आपने काम खत्म किया। चीनी व्याकरण बहुत तार्किक है। यह एक-एक करके अर्थ बनाता है। 完 सबसे अंतिम हिस्सा है। यह आपकी व्याकरण ट्रॉफी है। यह कहता है «मिशन पूरा हुआ।»How This Grammar Works
परिणाम पूरक (result complements) कहते हैं। एक पूरक (complement) बस क्रिया को पूरा करता है। पहला शब्द आपका काम है। दूसरा शब्द आपका परिणाम है। शब्द 完 सबसे आम परिणाम पूरक है। यह हमें बताता है कि कार्रवाई अपने स्वाभाविक अंत तक पहुँच गई है। क्रिया को यात्रा की तरह समझें। 完 को अंतिम मंजिल की तरह समझें। वे सुपरग्लू की तरह एक साथ चिपक जाते हैं। उनके बीच कुछ नहीं आता। आपके वाक्य का कर्म (object) भी नहीं। यह अंग्रेजी या हिंदी व्याकरण से बहुत अलग है। हिंदी में, हम कहते हैं «मैंने खाना खत्म कर लिया।» चीनी में, आप कहते हैं «मैंने खाकर खत्म किया।» पहले तो यह थोड़ा अजीब लगता है। लेकिन आपको जल्दी ही यह बहुत सही लगेगा। पहले काम, फिर परिणाम। यह एक सही सूत्र है।Formation Pattern
完 + वस्तु (Object)।
完 + वस्तु + 了।
没 + क्रिया + 完 + वस्तु।
完 + वस्तु + 了 + 吗?
完 सबसे अच्छे दोस्त हैं। वे एक-दूसरे का हाथ कसकर पकड़ते हैं। उन्हें अलग न करें। 我 做完 作业 了 एक आदर्श वाक्य है।
When To Use It
吃完 का इस्तेमाल करें। क्या आपने वह लंबा WhatsApp टेक्स्ट पढ़ना खत्म किया? 看完 का इस्तेमाल करें। क्या आपने अपना तनावपूर्ण Zoom इंटरव्यू खत्म किया?面完 का इस्तेमाल करें। यह दैनिक कामों के लिए बहुत अच्छा है। इसे अपने होमवर्क, गेमिंग और ऑनलाइन शॉपिंग के लिए इस्तेमाल करें। क्या आपके फोन की बैटरी पूरी तरह से खत्म हो गई है? 用完 का इस्तेमाल करें। आप इसका उपयोग तब करते हैं जब कोई विशिष्ट कार्य 100% पूरा हो जाता है। आपका सख्त चीनी बॉस 做完 सुनकर खुश होगा। इसका मतलब है कि आप अत्यधिक उत्पादक हैं।Common Mistakes
- गलती 1: क्रिया और
完को अलग करना। वस्तु को बीच में न रखें! यह बिल्कुल गलत है। गलत:我 看 书 完. सही:我 看完 书. क्रिया और परिणाम को एक साथ रखें। - गलती 2: वाक्य को नकारात्मक बनाने के लिए
不का उपयोग करना। शब्द不भविष्य के लिए है। या यह सामान्य आदतों के लिए है। आपने काम *अभी तक* खत्म नहीं किया है। यह अतीत की विफलता है। इसलिए, आपको没का उपयोग करना होगा। गलत:我 不 吃完. सही:我 没 吃完. - गलती 3: मुख्य क्रिया को पूरी तरह से भूल जाना। आप केवल
我 完 作业नहीं कह सकते। आपको काम (action) की आवश्यकता है! आपने होमवर्क के साथ क्या किया? आपने做(करना) या写(लिखना) का इस्तेमाल किया।
Contrast With Similar Patterns
好 है। दोनों शब्दों का अर्थ है कि एक काम पूरा हो गया है। लेकिन एक महत्वपूर्ण अंतर है।完 का अर्थ है कि यह बस खत्म हो गया है। भौतिक कार्य समाप्त हो गया है। शब्द 好 का अर्थ है कि यह समाप्त हो गया है *और* तैयार है। यह एक उच्च गुणवत्ता वाली स्थिति को दर्शाता है।我 做完 饭 了 का सीधा सा अर्थ है «मैंने खाना बनाना खत्म कर लिया।» शायद खाना बहुत खराब लगे। लेकिन पकाने की प्रक्रिया खत्म हो गई है।我 做好 饭 了 का मतलब कुछ बेहतर है। इसका मतलब है «मैंने खाना बनाना खत्म कर लिया है, और खाना पूरी तरह से तैयार है।» यह एकदम सही है।完 का प्रयोग करें। एक सफल, तैयार स्थिति के लिए 好 का प्रयोग करें।Quick FAQ
完 का उपयोग कर सकता हूँ?了 चाहिए?了 उस बदलाव को स्पष्ट रूप से चिह्नित करता है।我 明天 做完 का प्रयास करें। ध्यान दें कि हम यहाँ 了 को पूरी तरह से हटा देते हैं। यह अभी तक नहीं हुआ है!完 रख सकता हूँ?Verb + 完 Construction
| Type | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Verb + 完 + 了
|
吃完了 (Finished eating)
|
|
Negative
|
没 + Verb + 完
|
没吃完 (Not finished eating)
|
|
Question
|
Verb + 完 + 没有
|
吃完没有 (Finished eating?)
|
|
Question
|
Verb + 完 + 了 + 吗
|
吃完了吗 (Have you finished eating?)
|
|
Potential
|
Verb + 得 + 完
|
吃得完 (Can finish eating)
|
|
Potential
|
Verb + 不 + 完
|
吃不完 (Cannot finish eating)
|
Meanings
The character {完|wán} acts as a resultative complement, indicating that the action expressed by the verb has reached its conclusion or is fully completed.
Completion of action
The action has been carried out to its end.
“我{喝完|hēwán}了咖啡。”
“他{看完|kànwán}了那本书。”
Reference Table
| वाक्य का प्रकार | फॉर्मूला | उदाहरण | English |
|---|---|---|---|
|
सकारात्मक (भूतकाल)
|
कर्ता + क्रिया + 完 + ऑब्जेक्ट + 了
|
我看完电影了。
|
I finished watching the movie.
|
|
नकारात्मक (भूतकाल)
|
कर्ता + 没 + क्रिया + 完 + ऑब्जेक्ट
|
我没看完电影。
|
I didn't finish watching the movie.
|
|
प्रश्न
|
कर्ता + क्रिया + 完 + ऑब्जेक्ट + 了吗?
|
你看完电影了吗?
|
Did you finish watching the movie?
|
|
सकारात्मक (भविष्यकाल)
|
कर्ता + समय + क्रिया + 完 + ऑब्जेक्ट
|
我明天看完电影。
|
I will finish watching the movie tomorrow.
|
औपचारिकता का स्तर
工作已完成。 (Workplace)
我做完了工作。 (Workplace)
活儿干完了。 (Workplace)
搞定! (Workplace)
'完' (wán) के साथ आमतौर पर इस्तेमाल होने वाली क्रियाएँ
इंद्रियाँ और मीडिया
- 看完 Finish watching/reading
- 听完 Finish listening
भोजन और पेय
- 吃完 Finish eating
- 喝完 Finish drinking
कार्य और वाणिज्य
- 做完 Finish doing
- 卖完 Sold out
'完' (wán) बनाम '好' (hǎo)
'खत्म नहीं किया' कैसे कहें
क्या यह कोई पिछली क्रिया है जिसे तुम पूरा नहीं कर पाए?
'没' कहाँ आता है?
सही शब्द क्रम
कर्ता
- • 我
- • 他
- • 你
क्रिया
- • 看
- • 吃
- • 做
परिणाम
- • 完
- • 完
- • 完
ऑब्जेक्ट
- • 书
- • 饭
- • 作业
स्तर के अनुसार उदाहरण
我{吃完|chīwán}了。
I finished eating.
你{做完|zuòwán}了吗?
Are you finished?
我{没写完|méixiěwán}。
I haven't finished writing.
他{看完|kànwán}了。
He finished watching/reading.
请把作业{写完|xiěwán}。
Please finish the homework.
电影太长,我没{看完|kànwán}。
The movie was too long, I didn't finish it.
我们{跑完|pǎowán}步了。
We finished running.
这杯水你{喝完|hēwán}了吗?
Did you finish drinking this glass of water?
他用了两个小时才{做完|zuòwán}这份报告。
It took him two hours to finish this report.
虽然很累,但我还是把工作{干完|gànwán}了。
Although I was tired, I still finished the work.
这本书我还没{读完|dúwán}。
I haven't finished reading this book yet.
大家{吃完|chīwán}饭后一起去散步。
After everyone finishes eating, let's go for a walk.
这项工程预计下周才能{建完|jiànwán}。
This project is expected to be finished next week.
我把所有的练习题都{做完|zuòwán}了。
I have finished all the practice questions.
他把钱{花完|huāwán}了,现在没钱买票。
He spent all his money and now has no money for a ticket.
这出戏还没{演完|yǎnwán},观众就走了。
The play hadn't finished yet, but the audience left.
经过数月的努力,他终于把这篇论文{写完|xiěwán}了。
After months of effort, he finally finished writing this thesis.
由于资源匮乏,这个项目没能{完成|wánchéng}。
Due to lack of resources, this project could not be completed.
他把所有的积蓄都{用完|yòngwán}了。
He used up all his savings.
这首歌还没{唱完|chàngwán},他就停下了。
He stopped before finishing the song.
在历史的长河中,许多文明都{消亡|xiāowáng}了。
In the long river of history, many civilizations have vanished.
他把那份合同{签完|qiānwán}后便离开了。
He left after signing the contract.
这杯酒被他{喝完|hēwán}了。
This glass of wine was finished by him.
我们必须在截止日期前把任务{做完|zuòwán}。
We must finish the task before the deadline.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Both can mean 'finished', but '完' is about the end of the process, while '好' is about the readiness of the result.
They are similar, but '完成' is a verb that can stand alone, while '完' is a complement.
Learners often use '不' for everything.
सामान्य गलतियाँ
不吃完
没吃完
吃完饭了
吃饭完了
我吃完
我吃完了
没吃完饭
饭没吃完
我做完工作了
我把工作做完了
没做完吗?
做完了吗?
我写完书
我写完了书
我不看完
我没看完
看完书了
把书看完了
没看完书
书没看完
没完成任务
任务没完成
完成任务了
把任务完成了
没写完论文
论文没写完
वाक्य संरचनाएँ
我___完了。
你___完了吗?
我还没___完。
把___做完了。
Real World Usage
我写完了!
报告做完了。
吃完了吗?
作业没写完。
终于看完了!
行程走完了。
चीज़ें कहाँ रखें
'नहीं' कहने का नियम
रेस्टोरेंट में
Smart Tips
Always use '没' (méi) + Verb + '完'. Never use '不'.
Use the '把' construction to move the object before the verb.
Use 'Verb + 完 + 没有' for a very natural question.
Add '了' at the end to show the state change.
उच्चारण
Tone of 完
完 is second tone (wán). Ensure it rises clearly.
Question
做完了吗?↑
Rising intonation at the end for yes/no questions.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'wán' as 'one' (sounds similar). When you are at 'one' (the end), you are finished!
दृश्य संबंध
Imagine a plate of food. Once the plate is empty, you place a big '完' sticker on it. The empty plate = 完.
Rhyme
When the action is done and you want to say 'wan', just put it after the verb and you're gone!
Story
Xiao Ming was eating a big bowl of noodles. He ate and ate. Finally, he saw the bottom of the bowl. He shouted, '我吃完了!' (I finished eating!). Now he is happy and full.
Word Web
चैलेंज
For the next 5 minutes, every time you finish a small task (like closing a tab or drinking water), say '{[Verb]}完了!' out loud.
सांस्कृतिक नोट्स
Using '完' is very common in professional and casual settings to show efficiency.
Similar usage, but sometimes '好' is used more frequently for 'finished/ready'.
Cantonese speakers often use '完' in the same way, but the sentence structure might be influenced by Cantonese grammar.
The character {完|wán} originally meant 'perfect' or 'complete'. It evolved to function as a resultative complement in Middle Chinese.
बातचीत की शुरुआत
你做完作业了吗?
这本书你看完了吗?
你吃完午饭了吗?
这个项目你完成了吗?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
我把那杯咖啡喝___了。
How do you say 'I finished reading the book'?
Find and fix the mistake:
我不做完今天的作业。
Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercises我还没___完作业。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
我吃完饭了 (Wrong: 我饭吃完)
完了 / 我 / 作业 / 写
I finished reading.
Are you finished?
他把书___了。
Use '没' and '完'.
Score: /8
Practice Bank
15 exercises这部电影我没看___。
मैं / खाना / खाया / खत्म / हो गया
I haven't finished writing the email.
सही चीनी अनुवाद चुनें:
他洗衣服完了。
Did you finish doing it?
昨天太忙了,我___做完工作。
The battery is completely used up.
यह / बेचा / खत्म / हो गया / फोन
सही संयोजन चुनें:
我明天不考完试。
Read the nuance:
请把这些水喝___。
Have you finished watching this TV show?
खत्म / बॉस / काम / हो गया / किया
Score: /15
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
Not every verb. It works best with verbs that have a clear end point, like 'eat', 'write', or 'read'.
It marks the change of state. Without it, the sentence might sound incomplete.
'完' is a complement, '结束' is a verb. They are different.
Yes, but you usually use '会' or '要'.
Use '没' + Verb + '完'.
It's neutral. Use '完毕' for formal.
Yes, use '吗' or '没有'.
Yes, it's very common.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Terminar de + infinitivo
Chinese uses a suffix, Spanish uses a periphrastic construction.
Finir de + infinitivo
Chinese is a suffix, French is a verb phrase.
Fertig + sein
Chinese '完' is a verbal complement, German 'fertig' is an adjective.
~てしまう (te-shimau)
Japanese 'shimau' can imply regret, whereas '完' is neutral.
أنهى (anha)
Chinese puts the completion marker after the verb.
完 (wán)
N/A
Learning Path
Prerequisites
संबंधित वीडियो
补语 Intro to Verb Complements (结果补语:见,完,到,错) - Chinese Grammar Simplified 305
Twin Cities Chinese Tutor
The Ultimate Guide to Result Complement - Chinese Grammar Explained In A Fun And Clear Way
ShuoshuoChinese说说中文
How to use RESULT COMPLEMENTS to express a result of an action? [Mandarin Chinese Grammar]
I Heart Mandarin
Related Grammar Rules
तैयार और पूर्ण: परिणाम के रूप में 'hǎo' (好) का उपयोग
### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प ग्रामर नियम के बारे में बात करेंगे, जिसे 'Resu...
सफलता के संकेत: परिणामों के लिए 到 (dào) का उपयोग
### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण नियम के बारे में बात करेंगे, जिसे 'Result...
परिणाम पूरक '住' (zhù): चीजों को एक जगह स्थिर करना
### Overview चीनी भाषा में 'Result Complement' (परिणामी पूरक) का उपयोग करना एक बहुत ही महत्वपूर्ण स्किल है, खासकर B1 लेव...
मैं नहीं कर सकता: चीनी नकारात्मक पूरक (V + 不 + Result)
Overview क्या आपने कभी बिना সাবटाइटल के कोई चीनी ड्रामा देखा है? आपका दिमाग एकदम सुन्न हो जाता है। आपको आवाज़ें सुनाई दे...
करते रहो: {下去|xiàqù} का जादू
### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और जादुई व्याकरण नियम के बारे में बात करेंगे: `{下去|xiàqù...