Das 'Fertig'-Wort: Verb + 完 (wán)
erledigt ist.
Grammar Rule in 30 Seconds
Add {完|wán} after a verb to show that the action is completely finished.
- Place {完|wán} immediately after the verb: {吃完|chīwán} (finished eating).
- Use {没|méi} + Verb + {完|wán} for the negative: {没看完|méikànwán} (haven't finished watching).
- Use {Verb + 完 + 没有|méiyǒu} for questions: {做完了没有|zuòwánle méiyǒu} (are you done?).
Overview
完. Dieses winzige Zeichen ist ein absoluter Lebensretter. Es bedeutet wörtlich „beenden“.完 ist das ultimative Endstück. Es ist deine Grammatik-Trophäe. Es sagt „Mission erfüllt“.How This Grammar Works
完 ist das häufigste Ergebniskomplement. Es sagt uns, dass die Handlung ihr natürliches Ende erreicht hat. Stell dir das Verb als die Reise vor.完 als das Endziel vor. Sie kleben zusammen wie Sekundenkleber. Nichts darf zwischen sie kommen.Formation Pattern
完 + Objekt.
完 + Objekt + 了.
没 + Verb + 完 + Objekt.
完 + Objekt + 了 + 吗?
完 sind beste Freunde. Sie halten sich fest an den Händen. Trenne sie nicht. 我 做完 作业 了 ist ein perfekter Satz. Die Handlung ist 做. Das Ergebnis ist 完. Das Objekt ist 作业. Behalte diese genaue Reihenfolge im Kopf.
When To Use It
吃完. Hast du diese ewig lange WhatsApp-Nachricht zu Ende gelesen? Nutze 看完.面完. Es ist großartig für endlose tägliche Aufgaben.买完.用完. Du nutzt es, wenn eine Aufgabe zu 100 % erledigt ist.做完 zu hören. Das bedeutet, du bist extrem produktiv.Common Mistakes
- Fehler 1: Das Trennen von Verb und
完. Setze das Objekt niemals in die Mitte! Das ist ein absolutes No-Go. Falsch:我 看 书 完. Richtig:我 看完 书. Halte Verb und Ergebnis zusammen. - Fehler 2: Die Nutzung von
不, um den Satz zu verneinen. Das Wort不ist für die Zukunft. Oder für allgemeine Gewohnheiten. Du hast die Aufgabe *noch* nicht beendet. Es ist ein Fehler in der Vergangenheit. Also musst du没nutzen. Falsch:我 不 吃完. Richtig:我 没 吃完. - Fehler 3: Das Hauptverb komplett vergessen. Du kannst nicht einfach sagen
我 完 作业. Du brauchst die Handlung! Was genau hast du mit den Hausaufgaben gemacht? Hast du sie gegessen? Nein. Du hast做(machen) oder写(schreiben) genutzt.
Contrast With Similar Patterns
好. Beide Wörter bedeuten, dass eine Handlung beendet ist. Aber es gibt einen wichtigen Unterschied.完 bedeutet, dass es einfach fertig ist. Die physische Aufgabe ist vorbei. Das Wort 好 bedeutet, dass es fertig *und* bereit ist. Es impliziert einen qualitativ hochwertigen Zustand.我 做完 饭 了 bedeutet einfach „Ich bin mit dem Kochen fertig“. Vielleicht schmeckt das Essen schrecklich. Aber der anstrengende Kochprozess ist vorbei. Du bist fertig.我 做好 饭 了 etwas viel Besseres. Es bedeutet „Ich bin fertig mit Kochen, und das Essen ist perfekt vorbereitet“. Du kannst es jetzt servieren. Es ist ein voller Erfolg.完 für die nackte Vollendung. Nutze 好 für einen erfolgreichen, bereiten Zustand.Quick FAQ
Kann ich 完 mit absolut jedem Verb benutzen?
Nicht mit allen. Benutze es strikt mit Verben, die einen klaren Endpunkt haben. Essen, Lesen, Machen, Schauen. Du kannst es nicht mit Zustandsverben wie „sein“ oder „mögen“ benutzen.
Brauche ich immer 了 am Ende?
Nicht immer. Aber meistens ja. Etwas zu beenden impliziert, dass es in der Vergangenheit passiert ist. 了 markiert diesen Zustandswechsel klar.
Wie sage ich, dass ich es morgen beenden werde?
Füge einfach ein Zeitwort für die Zukunft hinzu. Versuche 我 明天 做完. Beachte, dass wir das 了 hier komplett weglassen. Es ist noch nicht passiert!
Kann ich 完 direkt vor das Verb stellen?
Absolut niemals. Es heißt aus gutem Grund Komplement. Komplemente folgen immer dem Hauptverb.
Verb + 完 Construction
| Type | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Verb + 完 + 了
|
吃完了 (Finished eating)
|
|
Negative
|
没 + Verb + 完
|
没吃完 (Not finished eating)
|
|
Question
|
Verb + 完 + 没有
|
吃完没有 (Finished eating?)
|
|
Question
|
Verb + 完 + 了 + 吗
|
吃完了吗 (Have you finished eating?)
|
|
Potential
|
Verb + 得 + 完
|
吃得完 (Can finish eating)
|
|
Potential
|
Verb + 不 + 完
|
吃不完 (Cannot finish eating)
|
Meanings
The character {完|wán} acts as a resultative complement, indicating that the action expressed by the verb has reached its conclusion or is fully completed.
Completion of action
The action has been carried out to its end.
“我{喝完|hēwán}了咖啡。”
“他{看完|kànwán}了那本书。”
Reference Table
| Satzart | Formel | Beispiel | Bedeutung |
|---|---|---|---|
|
Aussage (Vergangenheit)
|
Subj + Verb + 完 + Obj + 了
|
我看完电影了。
|
Ich habe den Film zu Ende geschaut.
|
|
Verneinung
|
Subj + 没 + Verb + 完 + Obj
|
我没看完电影。
|
Ich habe den Film nicht zu Ende geschaut.
|
|
Frage
|
Subj + Verb + 完 + Obj + 了吗?
|
你看完电影了吗?
|
Hast du den Film zu Ende geschaut?
|
|
Zukunft
|
Subj + Zeit + Verb + 完 + Obj
|
我明天看完电影。
|
Ich werde den Film morgen fertig schauen.
|
Formalitätsspektrum
工作已完成。 (Workplace)
我做完了工作。 (Workplace)
活儿干完了。 (Workplace)
搞定! (Workplace)
Häufige Verben mit 完
Medien & Sinne
- 看完 Fertig schauen/lesen
- 听完 Zu Ende hören
Essen & Trinken
- 吃完 Aufessen
- 喝完 Austrinken
Aufgaben & Handel
- 做完 Erledigen
- 卖完 Ausverkauft
完 (wán) vs 好 (hǎo)
Wie sage ich 'Nicht fertig'?
Ist es eine vergangene Aktion?
Wo steht das 没?
Die richtige Wortfolge
Subjekt
- • 我
- • 他
- • 你
Aktion
- • 看
- • 吃
- • 做
Ergebnis
- • 完
- • 完
- • 完
Objekt
- • 书
- • 饭
- • 作业
Beispiele nach Niveau
我{吃完|chīwán}了。
I finished eating.
你{做完|zuòwán}了吗?
Are you finished?
我{没写完|méixiěwán}。
I haven't finished writing.
他{看完|kànwán}了。
He finished watching/reading.
请把作业{写完|xiěwán}。
Please finish the homework.
电影太长,我没{看完|kànwán}。
The movie was too long, I didn't finish it.
我们{跑完|pǎowán}步了。
We finished running.
这杯水你{喝完|hēwán}了吗?
Did you finish drinking this glass of water?
他用了两个小时才{做完|zuòwán}这份报告。
It took him two hours to finish this report.
虽然很累,但我还是把工作{干完|gànwán}了。
Although I was tired, I still finished the work.
这本书我还没{读完|dúwán}。
I haven't finished reading this book yet.
大家{吃完|chīwán}饭后一起去散步。
After everyone finishes eating, let's go for a walk.
这项工程预计下周才能{建完|jiànwán}。
This project is expected to be finished next week.
我把所有的练习题都{做完|zuòwán}了。
I have finished all the practice questions.
他把钱{花完|huāwán}了,现在没钱买票。
He spent all his money and now has no money for a ticket.
这出戏还没{演完|yǎnwán},观众就走了。
The play hadn't finished yet, but the audience left.
经过数月的努力,他终于把这篇论文{写完|xiěwán}了。
After months of effort, he finally finished writing this thesis.
由于资源匮乏,这个项目没能{完成|wánchéng}。
Due to lack of resources, this project could not be completed.
他把所有的积蓄都{用完|yòngwán}了。
He used up all his savings.
这首歌还没{唱完|chàngwán},他就停下了。
He stopped before finishing the song.
在历史的长河中,许多文明都{消亡|xiāowáng}了。
In the long river of history, many civilizations have vanished.
他把那份合同{签完|qiānwán}后便离开了。
He left after signing the contract.
这杯酒被他{喝完|hēwán}了。
This glass of wine was finished by him.
我们必须在截止日期前把任务{做完|zuòwán}。
We must finish the task before the deadline.
Leicht verwechselbar
Both can mean 'finished', but '完' is about the end of the process, while '好' is about the readiness of the result.
They are similar, but '完成' is a verb that can stand alone, while '完' is a complement.
Learners often use '不' for everything.
Häufige Fehler
不吃完
没吃完
吃完饭了
吃饭完了
我吃完
我吃完了
没吃完饭
饭没吃完
我做完工作了
我把工作做完了
没做完吗?
做完了吗?
我写完书
我写完了书
我不看完
我没看完
看完书了
把书看完了
没看完书
书没看完
没完成任务
任务没完成
完成任务了
把任务完成了
没写完论文
论文没写完
Satzmuster
我___完了。
你___完了吗?
我还没___完。
把___做完了。
Real World Usage
我写完了!
报告做完了。
吃完了吗?
作业没写完。
终于看完了!
行程走完了。
Wohin mit dem Objekt?
Die Verneinung
Im Restaurant
Smart Tips
Always use '没' (méi) + Verb + '完'. Never use '不'.
Use the '把' construction to move the object before the verb.
Use 'Verb + 完 + 没有' for a very natural question.
Add '了' at the end to show the state change.
Aussprache
Tone of 完
完 is second tone (wán). Ensure it rises clearly.
Question
做完了吗?↑
Rising intonation at the end for yes/no questions.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'wán' as 'one' (sounds similar). When you are at 'one' (the end), you are finished!
Visuelle Assoziation
Imagine a plate of food. Once the plate is empty, you place a big '完' sticker on it. The empty plate = 完.
Rhyme
When the action is done and you want to say 'wan', just put it after the verb and you're gone!
Story
Xiao Ming was eating a big bowl of noodles. He ate and ate. Finally, he saw the bottom of the bowl. He shouted, '我吃完了!' (I finished eating!). Now he is happy and full.
Word Web
Herausforderung
For the next 5 minutes, every time you finish a small task (like closing a tab or drinking water), say '{[Verb]}完了!' out loud.
Kulturelle Hinweise
Using '完' is very common in professional and casual settings to show efficiency.
Similar usage, but sometimes '好' is used more frequently for 'finished/ready'.
Cantonese speakers often use '完' in the same way, but the sentence structure might be influenced by Cantonese grammar.
The character {完|wán} originally meant 'perfect' or 'complete'. It evolved to function as a resultative complement in Middle Chinese.
Gesprächseinstiege
你做完作业了吗?
这本书你看完了吗?
你吃完午饭了吗?
这个项目你完成了吗?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
我把那杯咖啡喝___了。
Wie sagst du 'Ich habe das Buch fertig gelesen'?
我不做完今天的作业。
Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercises我还没___完作业。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
我吃完饭了 (Wrong: 我饭吃完)
完了 / 我 / 作业 / 写
I finished reading.
Are you finished?
他把书___了。
Use '没' and '完'.
Score: /8
Practice Bank
15 exercises这部电影我没看___。
我 / 饭 / 吃 / 了 / 完
I haven't finished writing the email.
Wähle die richtige Übersetzung für 'ausverkauft':
他洗衣服完了。
Bist du fertig damit?
昨天太忙了,我___做完工作。
The battery is completely used up.
这 / 卖 / 个 / 完 / 了 / 手机
Wähle die richtige Kombination:
我明天不考完试。
Achte auf die Nuance:
请把这些水喝___。
Have you finished watching this TV show?
完 / 老板 / 工作 / 了 / 做
Score: /15
FAQ (8)
Not every verb. It works best with verbs that have a clear end point, like 'eat', 'write', or 'read'.
It marks the change of state. Without it, the sentence might sound incomplete.
'完' is a complement, '结束' is a verb. They are different.
Yes, but you usually use '会' or '要'.
Use '没' + Verb + '完'.
It's neutral. Use '完毕' for formal.
Yes, use '吗' or '没有'.
Yes, it's very common.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Terminar de + infinitivo
Chinese uses a suffix, Spanish uses a periphrastic construction.
Finir de + infinitivo
Chinese is a suffix, French is a verb phrase.
Fertig + sein
Chinese '完' is a verbal complement, German 'fertig' is an adjective.
~てしまう (te-shimau)
Japanese 'shimau' can imply regret, whereas '完' is neutral.
أنهى (anha)
Chinese puts the completion marker after the verb.
完 (wán)
N/A
Learning Path
Prerequisites
Verwandte Videos
Related Grammar Rules
Fertig & Bereit: 'hǎo' (好) als Resultat-Ergänzung
### Overview Willkommen, mein lieber Sprachschüler! Heute tauchen wir in ein Konzept ein, das im Chinesischen absolut z...
Erfolgsmarker: 到 (dào) für Resultate verwenden
### Overview Stell dir vor, du bist in Peking und versuchst, jemanden in einer Menschenmenge zu finden. Du sagst auf De...
Ergebnis-Komplement '住' (zhù): Etwas festmachen oder anhalten
### Overview Als Deutschsprachiger, der Chinesisch lernt, bist du es gewohnt, dass wir im Deutschen sehr präzise Zeitfo...
Etwas nicht schaffen: Negative Resultate auf Chinesisch (V + 不 + Resultat)
Overview Hast du schon mal ein C-Drama ohne Untertitel geschaut? Dein Hirn schaltet einfach ab. Du hörst die Töne. Aber...
Mach weiter: Die Magie von {下去|xiàqù}
Overview Hast du schon mal um 20 Uhr eine Netflix-Serie gestartet und plötzlich war es 3 Uhr morgens? Du hast einfach we...