A1 Complement System 9 min read かんたん

「終わった」を表す結果補語:動詞 + 完 (wán)

動詞のすぐ後ろに «完» をピタッとくっつけるだけで、そのアクションが100%終わったことを伝えられるよ。 «完» «完了» «し終わった»

Grammar Rule in 30 Seconds

Add {完|wán} after a verb to show that the action is completely finished.

  • Place {完|wán} immediately after the verb: {吃完|chīwán} (finished eating).
  • Use {没|méi} + Verb + {完|wán} for the negative: {没看完|méikànwán} (haven't finished watching).
  • Use {Verb + 完 + 没有|méiyǒu} for questions: {做完了没有|zuòwánle méiyǒu} (are you done?).
Subject + Verb + 完 + (了) + Object

Overview

あなたは今、Netflixのシリーズをイッキ見しました。目が痛いです。友達にメッセージを送ります。「見終わったよ」と伝えたいです。でも、どうやって?単に「見た」とは言えません。それはアクションが起きたことを意味するだけです。完了したという意味ではありません。ここで魔法の言葉の登場です:(wán)。この小さな漢字は絶対的な救世主です。文字通り「終わる」という意味です。または「完了する」という意味になります。これを動詞に直接くっつけます。これであなたがゴールラインを越えたことを証明できます。やりかけの宿題はもうありません。お皿に食べ残しはもうありません。あなたはそれをやり遂げました。終わらせました。中国語の文法は非常に論理的です。ピースごとに意味を構築します。(wán)は究極の最後のピースです。これはあなたの文法トロフィーです。「ミッション完了」と言っているのです。

How This Grammar Works

中国語の文法はチームワークが大好きです。動詞はしばしば信頼できる相棒を必要とします。私たちはこれらの相棒を「結果補語」と呼びます。補語は単に動詞を補完するものです。最初の単語はあなたのアクションです。2番目の単語は結果です。(wán)という単語は最も一般的な結果補語です。アクションが自然な終わりを迎えたことを教えてくれます。動詞を「旅」だと考えてください。(wán)を「最終目的地」だと考えてください。それらは強力な接着剤のようにくっつきます。それらの間に何も入ってはいけません。文の目的語でさえもです。これは英語や日本語の文法とは異なります。日本語では「食べ終わる」と言いますが、中国語でも「アクション+結果(完)」の順になります。最初は少し面白く聞こえるかもしれません。しかし、すぐにその効率の良さを気に入るはずです。完璧な公式です。

Formation Pattern

1
このパターンの形成は信じられないほど厳密です。語順を尊重しなければなりません。これらのピースを絶対に離さないでください。文の組み立て方は以下の通りです。
2
基本の肯定形: 主語 + 動詞 + (wán) + 目的語。
3
完了した過去の動作: 主語 + 動詞 + (wán) + 目的語 + (le)
4
否定形: 主語 + (méi) + 動詞 + (wán) + 目的語。
5
Yes/No 疑問文: 主語 + 動詞 + (wán) + 目的語 + (le) + (ma)?
6
目的語は必ず最後に置いてください。動詞と(wán)は親友です。彼らは手をつないでいます。引き離さないでください。() 做完(zuò wán) 作业(zuò yè) (le)は完璧な文です。アクションは(zuò)(する)です。結果は(wán)です。目的語は作业(zuò yè)(宿題)です。この正確な順序を心に留めておいてください。

When To Use It

この文法パターンは毎日使ってください。現代の日常生活に完璧にフィットします。Uber Eatsの配達を食べ終わりましたか?吃完(chī wán)を使います。あの長文のWhatsAppメッセージを読み終わりましたか?看完(kàn wán)を使います。ストレスの多いZoom面接を終えましたか?面完(miàn wán)を使います。終わりのない日常の雑用に最適です。宿題、ゲーム、オンラインショッピングに使ってください。Amazonのカートに入っているものをすべて買いましたか?买完(mǎi wán)を使います。スマホのバッテリーが完全に切れましたか?用完(yòng wán)を使います。特定のタスクが100%完了した時に使います。厳しい中国人の上司は做完(zuò wán)と聞くのが大好きです。それはあなたが非常に生産的であることを意味します。

Common Mistakes

学習者はこの構造を常によく間違えます。直すのはとても簡単です。今すぐ直しましょう。
  • 間違い1:動詞と(wán)を分けること。間に目的語を入れないでください!これは絶対にダメです。間違い:() (kàn) (shū) (wán)。正解:() 看完(kàn wán) (shū)。動詞と結果は一緒に保ちます。
  • 間違い2:否定する時に()を使うこと。()という単語は未来の事、あるいは一般的な習慣に使います。あなたは*まだ*タスクを完了していません。それは過去の未完了です。なので、(méi)を使わなければなりません。間違い:() () 吃完(chī wán)。正解:() (méi) 吃完(chī wán)
  • 間違い3:メインの動詞を完全に忘れること。単に() (wán) 作业(zuò yè)と言うことはできません。アクションが必要です!宿題に対して具体的に何をしましたか?(zuò)(する)や(xiě)(書く)を使います。

Contrast With Similar Patterns

中国語にはもう一つ非常に人気のある結果補語があります。それは(hǎo)という言葉です。どちらの言葉もアクションが完了したことを意味します。しかし、重要な違いがあります。
(wán)という言葉は、単に「終わった」という意味です。物理的なタスクが終了したということです。(hǎo)という言葉は、「終わって、しかも準備ができている」という意味です。質の高い状態を暗示します。
今夜夕食を作っていると想像してください。() 做完(zuò wán) (fàn) (le)は単に「料理を作り終わった」という意味です。おそらく味がひどいかもしれません。でも、面倒な料理プロセスは終わりました。
しかし、() 做好(zuò hǎo) (fàn) (le)はもっと良いことを意味します。「料理を作り終えて、完璧に食べる準備ができている」という意味です。今すぐ提供できます。大成功です。
単なる完了には(wán)を使います。成功して準備が整った状態には(hǎo)を使います。

Quick FAQ

Q

(wán)はどんな動詞にも使えますか?

全てではありません。明確な終点がある動詞に厳密に使ってください。食べる、読む、する、見る、飲む。「~である」や「好き」などの状態動詞には使えません。

Q

いつも最後に(le)が必要ですか?

いつもではありません。しかし通常は必要です。何かを終えるということは、それが過去に起こったことを意味します。なので(le)はその状態の変化を明確にマークします。

Q

明日終わらせる、とどう言えばいいですか?

未来の時間を表す言葉を足すだけです。() 明天(míng tiān) 做完(zuò wán)を試してください。ここでは(le)を完全に落としていることに注意してください。まだ起きていないからです!

Q

(wán)を動詞のすぐ前に置くことはできますか?

絶対にダメです。補語と呼ばれるのには理由があります。補語は常にメインの動詞の後に続きます。

Verb + 完 Construction

Type Structure Example
Affirmative
Verb + 完 + 了
吃完了 (Finished eating)
Negative
没 + Verb + 完
没吃完 (Not finished eating)
Question
Verb + 完 + 没有
吃完没有 (Finished eating?)
Question
Verb + 完 + 了 + 吗
吃完了吗 (Have you finished eating?)
Potential
Verb + 得 + 完
吃得完 (Can finish eating)
Potential
Verb + 不 + 完
吃不完 (Cannot finish eating)

Meanings

The character {完|wán} acts as a resultative complement, indicating that the action expressed by the verb has reached its conclusion or is fully completed.

1

Completion of action

The action has been carried out to its end.

“我{喝完|hēwán}了咖啡。”

“他{看完|kànwán}了那本书。”

Reference Table

Reference table for 「終わった」を表す結果補語:動詞 + 完 (wán)
文のタイプ 例文 意味
肯定(過去)
主語 + 動詞 + 完 + 目的語 + 了
我看完电影了。
映画を見終わりました。
否定(過去)
主語 + 没 + 動詞 + 完 + 目的語
我没看完电影。
映画を見終わりませんでした。
疑問
主語 + 動詞 + 完 + 目的語 + 了吗?
你看完电影了吗?
映画を見終わりましたか?
肯定(未来)
主語 + 時間 + 動詞 + 完 + 目的語
我明天看完电影。
明日、映画を見終わります。

フォーマル度スペクトル

フォーマル
工作已完成。

工作已完成。 (Workplace)

ニュートラル
我做完了工作。

我做完了工作。 (Workplace)

カジュアル
活儿干完了。

活儿干完了。 (Workplace)

スラング
搞定!

搞定! (Workplace)

「完」と一緒に使われる主な動詞

完 (終わった)

感覚・メディア

  • 看完 見終わる・読み終わる
  • 听完 聞き終わる

飲食

  • 吃完 食べ終わる
  • 喝完 飲み終わる

タスク・商業

  • 做完 やり遂げる
  • 卖完 売り切れる

完 (wán) vs 好 (hǎo)

完 (完了の事実)
做完饭了 料理が終わった(焦げてるかも?)
写完作业了 宿題を書き終えた(合ってるかは別)
好 (完了+準備OK)
做好饭了 料理が完成して、食べる準備万端!
写好作业了 宿題がバッチリ終わった!

「終わらなかった」の言い方

1

過去に終わらなかったこと?

YES
「没 (méi)」を使おう
NO
文脈を確認してね
2

「没」はどこに置く?

YES
動詞のすぐ前だよ
NO ↓

正しい語順のパーツ

👤

主語

🏃

動詞

結果

📦

目的語

  • 作业

レベル別の例文

1

我{吃完|chīwán}了。

I finished eating.

2

你{做完|zuòwán}了吗?

Are you finished?

3

我{没写完|méixiěwán}。

I haven't finished writing.

4

他{看完|kànwán}了。

He finished watching/reading.

1

请把作业{写完|xiěwán}。

Please finish the homework.

2

电影太长,我没{看完|kànwán}。

The movie was too long, I didn't finish it.

3

我们{跑完|pǎowán}步了。

We finished running.

4

这杯水你{喝完|hēwán}了吗?

Did you finish drinking this glass of water?

1

他用了两个小时才{做完|zuòwán}这份报告。

It took him two hours to finish this report.

2

虽然很累,但我还是把工作{干完|gànwán}了。

Although I was tired, I still finished the work.

3

这本书我还没{读完|dúwán}。

I haven't finished reading this book yet.

4

大家{吃完|chīwán}饭后一起去散步。

After everyone finishes eating, let's go for a walk.

1

这项工程预计下周才能{建完|jiànwán}。

This project is expected to be finished next week.

2

我把所有的练习题都{做完|zuòwán}了。

I have finished all the practice questions.

3

他把钱{花完|huāwán}了,现在没钱买票。

He spent all his money and now has no money for a ticket.

4

这出戏还没{演完|yǎnwán},观众就走了。

The play hadn't finished yet, but the audience left.

1

经过数月的努力,他终于把这篇论文{写完|xiěwán}了。

After months of effort, he finally finished writing this thesis.

2

由于资源匮乏,这个项目没能{完成|wánchéng}。

Due to lack of resources, this project could not be completed.

3

他把所有的积蓄都{用完|yòngwán}了。

He used up all his savings.

4

这首歌还没{唱完|chàngwán},他就停下了。

He stopped before finishing the song.

1

在历史的长河中,许多文明都{消亡|xiāowáng}了。

In the long river of history, many civilizations have vanished.

2

他把那份合同{签完|qiānwán}后便离开了。

He left after signing the contract.

3

这杯酒被他{喝完|hēwán}了。

This glass of wine was finished by him.

4

我们必须在截止日期前把任务{做完|zuòwán}。

We must finish the task before the deadline.

間違えやすい

The 'Finished' Word: Verb + 完 (wán) 完 vs 好

Both can mean 'finished', but '完' is about the end of the process, while '好' is about the readiness of the result.

The 'Finished' Word: Verb + 完 (wán) 完 vs 完成

They are similar, but '完成' is a verb that can stand alone, while '完' is a complement.

The 'Finished' Word: Verb + 完 (wán) 没 vs 不

Learners often use '不' for everything.

よくある間違い

不吃完

没吃完

Resultative complements must be negated with '没'.

吃完饭了

吃饭完了

The object usually follows the complement.

我吃完

我吃完了

Usually needs '了' to indicate the state change.

没吃完饭

饭没吃完

Focusing on the object often requires moving it to the front.

我做完工作了

我把工作做完了

Using '把' is more natural for specific objects.

没做完吗?

做完了吗?

Question structure needs '吗' or '没有'.

我写完书

我写完了书

Need the particle '了'.

我不看完

我没看完

Negation error.

看完书了

把书看完了

Better flow with '把'.

没看完书

书没看完

Topic-comment structure is better.

没完成任务

任务没完成

Topic-comment preference.

完成任务了

把任务完成了

More natural with '把'.

没写完论文

论文没写完

Topic-comment preference.

文型パターン

我___完了。

你___完了吗?

我还没___完。

把___做完了。

Real World Usage

Texting very common

我写完了!

Workplace very common

报告做完了。

Dining common

吃完了吗?

School very common

作业没写完。

Social Media common

终于看完了!

Travel occasional

行程走完了。

⚠️

目的語の位置に注意!

動詞と「完」の間に「本」などの目的語を入れちゃダメ。«我看书完了» は間違いで、«我看完书了» が正解だよ。
💡

否定のルール

「終わらなかった」と言いたい時は必ず「没」を使おう。«我不做完» は不自然で、«我没做完» と言うのがルールだよ。
💬

レストランでの一言

店員さんがお皿を下げようとした時、食べ終わっていたらお皿を指して «吃完了» と言えば完璧だよ。

Smart Tips

Always use '没' (méi) + Verb + '完'. Never use '不'.

我不做完。 我没做完。

Use the '把' construction to move the object before the verb.

我做完工作。 我把工作做完了。

Use 'Verb + 完 + 没有' for a very natural question.

你做完了吗? 你做完没有?

Add '了' at the end to show the state change.

我吃完。 我吃完了。

発音

wán (rising)

Tone of 完

完 is second tone (wán). Ensure it rises clearly.

Question

做完了吗?↑

Rising intonation at the end for yes/no questions.

暗記しよう

記憶術

Think of 'wán' as 'one' (sounds similar). When you are at 'one' (the end), you are finished!

視覚的連想

Imagine a plate of food. Once the plate is empty, you place a big '完' sticker on it. The empty plate = 完.

Rhyme

When the action is done and you want to say 'wan', just put it after the verb and you're gone!

Story

Xiao Ming was eating a big bowl of noodles. He ate and ate. Finally, he saw the bottom of the bowl. He shouted, '我吃完了!' (I finished eating!). Now he is happy and full.

Word Web

吃完做完写完看完没完跑完

チャレンジ

For the next 5 minutes, every time you finish a small task (like closing a tab or drinking water), say '{[Verb]}完了!' out loud.

文化メモ

Using '完' is very common in professional and casual settings to show efficiency.

Similar usage, but sometimes '好' is used more frequently for 'finished/ready'.

Cantonese speakers often use '完' in the same way, but the sentence structure might be influenced by Cantonese grammar.

The character {完|wán} originally meant 'perfect' or 'complete'. It evolved to function as a resultative complement in Middle Chinese.

会話のきっかけ

你做完作业了吗?

这本书你看完了吗?

你吃完午饭了吗?

这个项目你完成了吗?

日記のテーマ

Write about your day using '完'.
Describe a project you recently finished.
What tasks do you still need to finish today?
Reflect on a book or movie you recently finished.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

空欄に正しい言葉を入れてね。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
動詞「喝」(飲む)のすぐ後ろに結果補語の「完」を置くことで、「飲み干した」という意味になるよ。
文法的に正しい文はどれかな?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
正しい語順は「動詞(看)+ 完 + 目的語(书)+ 了」だよ。
否定文の間違いを見つけて直してね。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
「終わらなかった」という否定には、動詞の前に「没」を置くのが正解だよ。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank with the correct form.

我还没___完作业。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Writing homework is '写作业'.
Choose the correct negative form. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 没吃完
Negation of completion uses '没'.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

我吃完饭了 (Wrong: 我饭吃完)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我吃完饭了
The complement follows the verb.
Reorder the words. Sentence Reorder

完了 / 我 / 作业 / 写

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我写完了作业
Standard SVO order.
Translate to Chinese. 翻訳

I finished reading.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我读完了
Need '了' for completion.
Which is the correct question form? 選択問題

Are you finished?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both 2 and 3
Both are common ways to ask.
Complete the sentence.

他把书___了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 看完了
Need '了' for the result.
Build a sentence. Sentence Building

Use '没' and '完'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我没看完书
Correct structure.

Score: /8

Practice Bank

15 exercises
空欄を埋めてね。 穴埋め問題

这部电影我没看___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
正しい順番に並べ替えてね。 Sentence Reorder

我 / 饭 / 吃 / 了 / 完

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我吃完饭了
英語を中国語に訳してね。 翻訳

I haven't finished writing the email.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我没写完邮件。
正しい組み合わせを選んでね。 Match Pairs

「売り切れ」を表すペアはどれ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 卖完 (mài wán)
語順の間違いを直してね。 Error Correction

他洗衣服完了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他洗完衣服了。
正しい文を選んでね。 選択問題

「やり終えましたか?」と聞くには?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你做完了吗?
正しい否定語を選んでね。 穴埋め問題

昨天太忙了,我___做完工作。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
最適な訳を選んでね。 翻訳

The battery is completely used up.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 电用完了。
正しい順番に並べてね。 Sentence Reorder

这 / 卖 / 个 / 完 / 了 / 手机

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这个手机卖完了
正しい組み合わせを選んでね。 Match Pairs

「読み終わる」という意味になるのは?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 看完
間違いを直してね。 Error Correction

我明天不考完试。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我明天考不完试。
ニュアンスを考えて選んでね。 選択問題

「ご飯が(美味しく)準備できたよ!」というニュアンスは?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我做好饭了。
空欄を埋めてね。 穴埋め問題

请把这些水喝___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
中国語に訳してね。 翻訳

Have you finished watching this TV show?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你看完这个电视剧了吗?
文を並べ替えてね。 Sentence Reorder

完 / 老板 / 工作 / 了 / 做

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 老板做完工作了

Score: /15

よくある質問 (8)

Not every verb. It works best with verbs that have a clear end point, like 'eat', 'write', or 'read'.

It marks the change of state. Without it, the sentence might sound incomplete.

'完' is a complement, '结束' is a verb. They are different.

Yes, but you usually use '会' or '要'.

Use '没' + Verb + '完'.

It's neutral. Use '完毕' for formal.

Yes, use '吗' or '没有'.

Yes, it's very common.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Terminar de + infinitivo

Chinese uses a suffix, Spanish uses a periphrastic construction.

French moderate

Finir de + infinitivo

Chinese is a suffix, French is a verb phrase.

German partial

Fertig + sein

Chinese '完' is a verbal complement, German 'fertig' is an adjective.

Japanese high

~てしまう (te-shimau)

Japanese 'shimau' can imply regret, whereas '完' is neutral.

Arabic low

أنهى (anha)

Chinese puts the completion marker after the verb.

Chinese high

完 (wán)

N/A

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!