準備完了!結果補語の「好 (hǎo)」の使い方
Grammar Rule in 30 Seconds
Add 'hǎo' after a verb to show that an action is finished and the result is satisfactory or ready.
- Use 'Verb + hǎo' to mean 'finish doing X well'. Example: {做好|zuòhǎo} (finished making/doing).
- Use 'Verb + hǎo' to mean 'ready'. Example: {准备好|zhǔnbèihǎo} (prepared/ready).
- Negate with 'méiyǒu' (did not). Example: {没做好|méiyǒu zuòhǎo} (did not finish well).
Overview
好(hǎo)を動詞の後ろにつける表現を学びましょう。日本語では「準備ができた」「ちゃんと終わった」と言うとき、動詞に「~ておく」「~てしまう」「~完了する」などをつけますが、中国語では動詞の直後に好を置くことで、「動作が完了し、かつ満足のいく状態(準備万端な状態)になった」ことを一言で表せます。好は、単なる完了ではなく、「良い状態になった」「準備が整った」というポジティブなニュアンスを含んでいるのがポイントです。例えば、旅行の荷造りが終わった時、ただ「荷造りした」と言うのではなく、「荷造りが終わって、出発できる状態だ」という気持ちを込めて收拾好了と言います。この「状態の完成」を表す感覚は、日本語の「~てある」や「~ておく」のニュアンスに非常に近いです。この文法をマスターすれば、日常生活のあらゆる場面で「準備OK!」という気持ちをスムーズに伝えられるようになります。とても簡単で、かつ中国語らしい表現なので、ぜひ今日覚えてしまいましょう!好は、動作の結果、「物事が正しく、あるいは望ましい状態に落ち着いた」ことを示します。做饭ですが、「料理を(ちゃんと)作り終えた」と言いたいときは做好饭となります。ここで了を文末につけることで、「その状態が実現した(完了した)」という事実を強調します。好は、この「整った状態」をどんな動作にも付け加えることができる魔法のパーツなのです。做(作る)+好(良い状態)=做好(作り終えて準備万端)。このように、動作のプロセスだけでなく、「その結果、次のステップに進める状態になった」という情報を伝えるのが、この文法の最大の魅力です。我准备好午饭了。 | 昼ご飯の準備ができた。 |他没准备好行李。 | 彼は荷造りがまだだ。 |你写好作业了吗? | 宿題は終わった? |了を使い、否定文では没(méi)を使います。特に否定文で不(bù)を使わないように注意しましょう。没は「まだ実現していない」という過去や完了の否定を表すため、好(結果)との相性が抜群なのです。好を結果補語として使う場面は、日常会話のいたるところにあります。主なシチュエーションを3つ挙げます。- 1準備が完了したとき:旅行の準備、会議の資料作成、料理など。「準備万端!」と伝えたいときは必ず
好を使います。例:我准备好出发了。(出発の準備ができた=準備OK!) - 2正しく終わらせたとき:修理や整理整頓など、中途半端ではなく「完璧に終わった」ことを強調します。例:
我修好电脑了。(パソコンを修理した=直った!) - 3合意や決定ができたとき:話し合いの結果、意見が一致したとき。例:
我们商量好了。(私たち、話し合って決めたよ=合意した。)
好を動詞の後ろに置いてください。これにより、あなたの中国語は格段にネイティブらしく聞こえるようになります。- 1目的語の位置間違い:日本語では「宿題を終える」と目的語が先に来ますが、中国語では「動詞+好+目的語」です。
写作业好と言ってしまう人がいますが、これでは伝わりません。必ず写好作业としましょう。 - 2否定に
不を使ってしまう:日本語の「~ない」を直訳して不做好と言いがちですが、結果補語の否定は必ず没です。不は習慣や意志の否定なので、完了の否定には使えません。 - 3
好を形容詞として使ってしまう:看好を「(見た結果)良い」と解釈してしまう間違いです。看好は「見終わる(準備完了)」という意味です。「見るのが上手」と言いたい場合は看得好のように別の文法が必要になります。好が動詞の直後にある時は、あくまで「結果の補語」であると意識してください。
好と似たような働きをする言葉に完(wán)があります。この違いを理解すると、より正確な表現ができるようになります。好 | 満足・準備完了 | 良い状態になった、次の準備ができた |完 | 動作の終了 | ただ終わった、残っていない |吃好は「満足して食べ終わった」というポジティブなニュアンスですが、吃完は「食べきった(皿が空になった)」という事実のみを指します。状況に合わせて使い分けてみましょう。好はどんな動詞にも付けられますか?我吃好了のように、目的語がなくても好+了で「準備完了」「満足した」という文として成立します。とても便利です。了を消すのですか?没という否定語自体が「完了していない」ことを含んでいるため、了を重ねると意味が重複してしまうからです。否定のときは没+動詞+好と覚えましょう!Formation of Resultative 'hǎo'
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Subject + Verb + 好
|
我写好 (I finished writing)
|
|
Negative
|
Subject + 没(有) + Verb + 好
|
我没写好 (I didn't finish writing well)
|
|
Question
|
Subject + Verb + 好 + 了 + 吗?
|
你写好了吗? (Are you finished?)
|
|
Object
|
Subject + Verb + 好 + Object
|
我写好作业了 (I finished the homework)
|
|
Potential
|
Subject + Verb + 得/不 + 好
|
我写得好/写不好 (I can/can't finish well)
|
Meanings
The resultative complement 'hǎo' indicates that an action has been completed successfully, resulting in a state of readiness or satisfaction.
Successful Completion
The action is finished and the outcome is good.
“{作业|zuòyè}{写|xiě}{好|hǎo}{了|le}。”
“{衣服|yīfu}{洗|xǐ}{好|hǎo}{了|le}。”
Readiness
The subject is prepared or ready for the next step.
“{我|wǒ}{准备|zhǔnbèi}{好|hǎo}{了|le}。”
“{行李|xínglǐ}{收拾|shōushi}{好|hǎo}{了|le}。”
Reference Table
| 使い方のタイプ | コアな意味 | よく使う動詞 | 例文 |
|---|---|---|---|
|
準備完了
|
動作が終わって準備OK
|
准备, 穿, 拿
|
准备好了 (準備できた)
|
|
クオリティ
|
満足いく仕上がり
|
做, 写, 洗
|
洗好了 (きれいに洗えた)
|
|
合意・約束
|
計画や決定がまとまる
|
说, 商量, 约
|
说好了 (約束した)
|
|
完了(ポジティブ)
|
終わってスッキリ
|
买, 吃, 看
|
买好了 (買っておいた)
|
フォーマル度スペクトル
报告已准备妥当。 (Work)
报告写好了。 (Work)
报告弄好了。 (Work)
报告搞定! (Work)
結果補語「好」の3つの意味
準備完了
- 准备好 準備OK
- 穿好 着替え完了
満足・達成
- 做好 完成!
- 买好 無事購入
合意・決定
- 说好 約束した
- 约好 予約した
「好」vs「完」の結果バトル
いつ「好」を使うべき?
動作は終わった?
満足な仕上がり?準備はOK?
「好」と仲良しな動詞たち
体を使う動作
- • 放好
- • 穿好
- • 拿好
計画・思考
- • 准备好
- • 考虑好
- • 商量好
日常のタスク
- • 做好
- • 买好
- • 洗好
レベル別の例文
{我|wǒ}{做|zuò}{好|hǎo}{了|le}。
I am done.
{饭|fàn}{做|zuò}{好|hǎo}{了|le}。
The meal is ready.
{你|nǐ}{准备|zhǔnbèi}{好|hǎo}{了|le}{吗|ma}?
Are you ready?
{我|wǒ}{没|méi}{做|zuò}{好|hǎo}。
I didn't finish it well.
{作业|zuòyè}{写|xiě}{好|hǎo}{了|le}。
The homework is written/done.
{行李|xínglǐ}{收拾|shōushi}{好|hǎo}{了|le}。
The luggage is packed.
{他|tā}{没|méi}{把|bǎ}{事|shì}{情|qing}{做|zuò}{好|hǎo}。
He didn't do the job well.
{请|qǐng}{把|bǎ}{桌子|zhuōzi}{擦|cā}{好|hǎo}。
Please wipe the table clean/ready.
{报告|bàogào}{我|wǒ}{已经|yǐjīng}{写|xiě}{好|hǎo}{了|le}。
I have already finished writing the report.
{如果|rúguǒ}{没|méi}{准备|zhǔnbèi}{好|hǎo},{就|jiù}{别|bié}{去|qù}。
If you aren't ready, don't go.
{他|tā}{把|bǎ}{房间|fángjiān}{打扫|dǎsǎo}{好|hǎo}{了|le}。
He has finished cleaning the room.
{这|zhè}{件|jiàn}{事|shì}{我|wǒ}{会|huì}{处理|chǔlǐ}{好|hǎo}{的|de}。
I will handle this matter well.
{为了|wèile}{这次|zhècì}{会议|huìyì},{我们|wǒmen}{把|bǎ}{资料|zīliào}{准备|zhǔnbèi}{好|hǎo}{了|le}。
We have prepared the materials for this meeting.
{虽然|suīrán}{很|hěn}{忙},{但|dàn}{我|wǒ}{还是|háishì}{把|bǎ}{任务|rènwù}{完成|wánchéng}{好|hǎo}{了|le}。
Although busy, I still finished the task well.
{你|nǐ}{得|děi}{把|bǎ}{合同|hétóng}{签|qiān}{好|hǎo}。
You must get the contract signed (and ready).
{别|bié}{担心},{一切|yīqiè}{都|dōu}{安排|ānpái}{好|hǎo}{了|le}。
Don't worry, everything is arranged.
{经过|jīngguò}{反复|fǎnfù}{修改},{论文|lùnwén}{终于|zhōngyú}{写|xiě}{好|hǎo}{了|le}。
After repeated revisions, the thesis is finally finished.
{必须|bìxū}{把|bǎ}{所有|suǒyǒu}{细节|xìjié}{都|dōu}{确认|quèrèn}{好|hǎo}。
All details must be confirmed (and ready).
{他|tā}{把|bǎ}{未来|wèilái}{的|de}{计划|jìhuà}{规划|guīhuà}{好|hǎo}{了|le}。
He has planned his future well.
{这|zhè}{台|tái}{机器|jīqì}{已经|yǐjīng}{调试|tiáoshì}{好|hǎo}{了|le}。
This machine has been calibrated (and is ready).
{唯有|wéiyǒu}{把|bǎ}{基础|jīchǔ}{打|dǎ}{好|hǎo},{才能|cáinéng}{盖|gài}{高楼|gāolóu}。
Only by laying a good foundation can one build a skyscraper.
{他|tā}{将|jiāng}{这|zhè}{场|chǎng}{演出|yǎnchū}{筹备|chóubèi}{得|de}{十分|shífēn}{好|hǎo}。
He prepared this performance extremely well.
{无论|wúlùn}{如何},{你|nǐ}{都|dōu}{要|yào}{把|bǎ}{心态|xīntài}{调整|tiáozhěng}{好|hǎo}。
No matter what, you must adjust your mindset well.
{这|zhè}{项|xiàng}{工程|gōngchéng}{若|ruò}{没|méi}{监管|jiānguǎn}{好|hǎo},{后果|hòuguǒ}{不堪设想|bùkānshèxiǎng}。
If this project is not supervised well, the consequences are unimaginable.
間違えやすい
Both indicate completion.
Both relate to completion.
Both are resultative.
よくある間違い
做好了了
做好了
我不做好
我没做好
写完好
写好
好做
做好
准备了好了
准备好了
没准备
没准备好
做完好
做好
处理完好
处理好
没处理了
没处理好
安排了好了
安排好了
调试完好
调试好
没调试了
没调试好
规划了好了
规划好了
文型パターン
Subject + ___ + 好 + 了
Subject + 没 + ___ + 好
Subject + 把 + Object + ___ + 好 + 了
___ + 好 + 了 + 吗?
Real World Usage
我准备好了!
餐点做好了。
报告写好了。
行李收拾好了。
作业做好了。
搞定!
「準備OK」の合図
否定のときは「了」をサヨナラ
便利な「好了!」
Smart Tips
Always use 'hǎo' instead of 'wán'.
Use 'méi' for past resultative.
Only one complement per verb.
Add 'le ma' at the end.
発音
Tone of 'hǎo'
The third tone (hǎo) is clear and steady.
Statement
做好了。 (Falling)
Confirming completion.
Question
做好了吗? (Rising)
Asking for confirmation.
暗記しよう
記憶術
Think of 'hǎo' as a 'Good' seal of approval on your finished work.
視覚的連想
Imagine a chef putting a 'Good' sticker on a plate of food. The food is now 'done' and 'ready' to be served.
Rhyme
When the task is through, add 'hǎo' to say it's true!
Story
Xiao Wang is packing. He puts his shirt in the bag. He says 'shōushi hǎo le' (packed/ready). He is now ready for his trip.
Word Web
チャレンジ
For the next 5 minutes, label everything you finish as '...hǎo le' (e.g., 'Coffee made: kāfēi zuò hǎo le').
文化メモ
Very common in daily life to confirm tasks.
Similar usage, often used in service industry.
Often mixed with English particles.
Derived from the adjective 'hǎo' (good).
会話のきっかけ
你准备好了吗?
作业写好了吗?
报告处理好了吗?
你把计划安排好了吗?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Score: /3
練習問題
8 exercises我 ___ 好了。
Find and fix the mistake:
我做好了了。
I am ready.
好了 / 我 / 准备
The meal is ready.
A: 报告写好了吗? B: ___.
Use '处理' and '好'.
Match '准备' with 'hǎo'.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises{我们|wǒmen} ___ {好|hǎo} {了|le}。
{我|wǒ} {不|bù} {买|mǎi} {好|hǎo} {票|piào}。
{好|hǎo} / {了|le} / {饭|fàn} / {做|zuò}
Are you ready?
結果補語の正しい使い方はどれ?
ペアを作ってください:
{我|wǒ} {还没|háiméi} ___ {好|hǎo}。
'wán' と 'hǎo' を比べてみよう:
{我|wǒ} {写|xiě} {信|xìn} {好|hǎo} {了|le}。
{考虑|kǎolǜ} / {吗|ma} / {了|le} / {你|nǐ} / {好|hǎo}
Score: /10
よくある質問 (8)
Most verbs that result in a state can use it.
Use 'méi' + Verb + 'hǎo'.
No, 'hǎo' is for readiness, 'wán' is for completion.
At the very end of the sentence.
Yes, add 'ma' at the end.
It's neutral and used everywhere.
It works perfectly with 'bǎ'.
Use 'Verb + bù + hǎo'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Terminar de + infinitive
Chinese uses a suffix, Spanish uses a prepositional phrase.
Avoir fini de
Chinese 'hǎo' adds a qualitative 'ready' nuance.
Fertig + sein
German is an adjective, Chinese is a complement.
~te shimau
Japanese focuses on the 'regret' or 'total completion' aspect.
Intaha min
Arabic is a verb-preposition structure.
Resultative Complement
N/A
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
関連動画
Related Grammar Rules
「終わった」を表す結果補語:動詞 + 完 (wán)
Overview あなたは今、Netflixのシリーズをイッキ見しました。目が痛いです。友達にメッセージを送ります。「見終わったよ」と伝...
成功のマーカー:結果を表す 到 (dào) の使い方
### Overview 中国語の学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは!今日は、中国語の文法において非常に重要で、かつマスターする...
結果補語「住 (zhù)」:しっかり固定・停止させる
### Overview 中国語の学習において、補語(Complement)の理解はB1レベルの壁を突破するための鍵です。その中でも「結果補語」...
できない!中国語のネガティブ可能補語(動詞 + 不 + 結果)
### Overview 中国語の学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは!今日は、中国語の学習において非常に重要でありながら、日本語...
まだまだ続く! {下去|xiàqù} の使い方
### Overview 中国語学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは!今日は、中国語の学習において非常に重要で、かつ面白い文法ルー...