A1 Complement System 15 min read かんたん

準備完了!結果補語の「好 (hǎo)」の使い方

動詞のあとに «好» をつけるだけで、「満足いく形で終わった!」「準備万端!」というニュアンスになります。 «准备好» や «做好» が魔法のキーワードです。

Grammar Rule in 30 Seconds

Add 'hǎo' after a verb to show that an action is finished and the result is satisfactory or ready.

  • Use 'Verb + hǎo' to mean 'finish doing X well'. Example: {做好|zuòhǎo} (finished making/doing).
  • Use 'Verb + hǎo' to mean 'ready'. Example: {准备好|zhǔnbèihǎo} (prepared/ready).
  • Negate with 'méiyǒu' (did not). Example: {没做好|méiyǒu zuòhǎo} (did not finish well).
Subject + Verb + 好 (hǎo) + (Object)

Overview

### Overview
中国語の学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは!今日は、中国語の「結果補語」という、非常に重要で便利な文法についてお話しします。特に今回は、(hǎo)を動詞の後ろにつける表現を学びましょう。日本語では「準備ができた」「ちゃんと終わった」と言うとき、動詞に「~ておく」「~てしまう」「~完了する」などをつけますが、中国語では動詞の直後にを置くことで、「動作が完了し、かつ満足のいく状態(準備万端な状態)になった」ことを一言で表せます。
日本語の感覚で考えると、「準備する」という動詞一つで済ませがちですが、中国語では「動作(準備する)」+「結果(ちゃんと完了した=好)」という二段構えで考えます。このは、単なる完了ではなく、「良い状態になった」「準備が整った」というポジティブなニュアンスを含んでいるのがポイントです。例えば、旅行の荷造りが終わった時、ただ「荷造りした」と言うのではなく、「荷造りが終わって、出発できる状態だ」という気持ちを込めて收拾好了と言います。この「状態の完成」を表す感覚は、日本語の「~てある」や「~ておく」のニュアンスに非常に近いです。この文法をマスターすれば、日常生活のあらゆる場面で「準備OK!」という気持ちをスムーズに伝えられるようになります。とても簡単で、かつ中国語らしい表現なので、ぜひ今日覚えてしまいましょう!
### How This Grammar Works
中国語の「結果補語」は、動詞の直後に特定の単語を置いて、その動作の結果どうなったかを説明する文法です。日本語の文法には「結果補語」という明確な名前のカテゴリーはありませんが、強いて言えば「~てしまう(完了)」や「~てある(状態)」が近い役割を果たしています。中国語のは、動作の結果、「物事が正しく、あるいは望ましい状態に落ち着いた」ことを示します。
仕組みは非常にシンプルです。「動詞 + 好」を一つのセットとして考えます。このセットの後に目的語(何をしたのか)を置くのが基本ルールです。日本語の語順(目的語+動詞)とは異なり、中国語では「動詞+好+目的語」という順番になります。例えば、「料理を作る」は做饭ですが、「料理を(ちゃんと)作り終えた」と言いたいときは做好饭となります。ここでを文末につけることで、「その状態が実現した(完了した)」という事実を強調します。
この構造は、日本語の「(準備を)整える」という動詞の性質に似ています。例えば、「準備する」という動作の結果、「整った状態」になる。中国語のは、この「整った状態」をどんな動作にも付け加えることができる魔法のパーツなのです。(作る)+(良い状態)=做好(作り終えて準備万端)。このように、動作のプロセスだけでなく、「その結果、次のステップに進める状態になった」という情報を伝えるのが、この文法の最大の魅力です。
### Formation Pattern
この文法は、肯定文、否定文、疑問文の3つのパターンを覚えるだけで、すぐに使いこなせます。以下の表を参考にしてください。
| 文の種類 | 基本パターン | 例 | 日本語訳 |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| 肯定文 | 主語 + 動詞 + 好 + 了 + 目的語 | 我准备好午饭了。 | 昼ご飯の準備ができた。 |
| 否定文 | 主語 + 没 + 動詞 + 好 + 目的語 | 他没准备好行李。 | 彼は荷造りがまだだ。 |
| 疑問文 | 主語 + 動詞 + 好 + 了 + 吗? | 你写好作业了吗? | 宿題は終わった? |
見ての通り、肯定文ではを使い、否定文では(méi)を使います。特に否定文で(bù)を使わないように注意しましょう。は「まだ実現していない」という過去や完了の否定を表すため、(結果)との相性が抜群なのです。
### When To Use It
を結果補語として使う場面は、日常会話のいたるところにあります。主なシチュエーションを3つ挙げます。
  1. 1準備が完了したとき:旅行の準備、会議の資料作成、料理など。「準備万端!」と伝えたいときは必ずを使います。例:我准备好出发了。(出発の準備ができた=準備OK!)
  2. 2正しく終わらせたとき:修理や整理整頓など、中途半端ではなく「完璧に終わった」ことを強調します。例:我修好电脑了。(パソコンを修理した=直った!)
  3. 3合意や決定ができたとき:話し合いの結果、意見が一致したとき。例:我们商量好了。(私たち、話し合って決めたよ=合意した。)
このように、単に「した」という事実だけでなく、「その結果、良い状態になった」というニュアンスを伝えたいときは、迷わずを動詞の後ろに置いてください。これにより、あなたの中国語は格段にネイティブらしく聞こえるようになります。
### Common Mistakes
日本人がよく陥る間違いを3つ紹介します。これらは日本語の母語干渉(L1 interference)が原因です。
  1. 1目的語の位置間違い:日本語では「宿題を終える」と目的語が先に来ますが、中国語では「動詞+好+目的語」です。写作业好と言ってしまう人がいますが、これでは伝わりません。必ず写好作业としましょう。
  2. 2否定にを使ってしまう:日本語の「~ない」を直訳して不做好と言いがちですが、結果補語の否定は必ずです。は習慣や意志の否定なので、完了の否定には使えません。
  3. 3を形容詞として使ってしまう看好を「(見た結果)良い」と解釈してしまう間違いです。看好は「見終わる(準備完了)」という意味です。「見るのが上手」と言いたい場合は看得好のように別の文法が必要になります。が動詞の直後にある時は、あくまで「結果の補語」であると意識してください。
### Contrast With Similar Patterns
と似たような働きをする言葉に(wán)があります。この違いを理解すると、より正確な表現ができるようになります。
| 補語 | 意味の焦点 | ニュアンス |
| :--- | :--- | :--- |
| | 満足・準備完了 | 良い状態になった、次の準備ができた |
| | 動作の終了 | ただ終わった、残っていない |
例えば、吃好は「満足して食べ終わった」というポジティブなニュアンスですが、吃完は「食べきった(皿が空になった)」という事実のみを指します。状況に合わせて使い分けてみましょう。
### Quick FAQ
Q1: はどんな動詞にも付けられますか?
A1: 基本的には「準備や完了」に関わる動作(準備、作る、書く、買う、修理する、話し合うなど)に付けられます。動作の結果、何か良い状態になるものを選んでみてください。
Q2: 目的語がない場合はどうしますか?
A2: 我吃好了のように、目的語がなくてもで「準備完了」「満足した」という文として成立します。とても便利です。
Q3: なぜ否定文でを消すのですか?
A3: という否定語自体が「完了していない」ことを含んでいるため、を重ねると意味が重複してしまうからです。否定のときは+動詞+と覚えましょう!

Formation of Resultative 'hǎo'

Form Structure Example
Affirmative
Subject + Verb + 好
我写好 (I finished writing)
Negative
Subject + 没(有) + Verb + 好
我没写好 (I didn't finish writing well)
Question
Subject + Verb + 好 + 了 + 吗?
你写好了吗? (Are you finished?)
Object
Subject + Verb + 好 + Object
我写好作业了 (I finished the homework)
Potential
Subject + Verb + 得/不 + 好
我写得好/写不好 (I can/can't finish well)

Meanings

The resultative complement 'hǎo' indicates that an action has been completed successfully, resulting in a state of readiness or satisfaction.

1

Successful Completion

The action is finished and the outcome is good.

“{作业|zuòyè}{写|xiě}{好|hǎo}{了|le}。”

“{衣服|yīfu}{洗|xǐ}{好|hǎo}{了|le}。”

2

Readiness

The subject is prepared or ready for the next step.

“{我|wǒ}{准备|zhǔnbèi}{好|hǎo}{了|le}。”

“{行李|xínglǐ}{收拾|shōushi}{好|hǎo}{了|le}。”

Reference Table

Reference table for 準備完了!結果補語の「好 (hǎo)」の使い方
使い方のタイプ コアな意味 よく使う動詞 例文
準備完了
動作が終わって準備OK
准备, 穿, 拿
准备好了 (準備できた)
クオリティ
満足いく仕上がり
做, 写, 洗
洗好了 (きれいに洗えた)
合意・約束
計画や決定がまとまる
说, 商量, 约
说好了 (約束した)
完了(ポジティブ)
終わってスッキリ
买, 吃, 看
买好了 (買っておいた)

フォーマル度スペクトル

フォーマル
报告已准备妥当。

报告已准备妥当。 (Work)

ニュートラル
报告写好了。

报告写好了。 (Work)

カジュアル
报告弄好了。

报告弄好了。 (Work)

スラング
报告搞定!

报告搞定! (Work)

結果補語「好」の3つの意味

好 (hǎo)

準備完了

  • 准备好 準備OK
  • 穿好 着替え完了

満足・達成

  • 做好 完成!
  • 买好 無事購入

合意・決定

  • 说好 約束した
  • 约好 予約した

「好」vs「完」の結果バトル

完 (wán) - 終了担当
吃完了 食べ物がなくなった
写完了 書くのをやめた
好 (hǎo) - 完璧担当
吃好了 満足して食べ終えた
写好了 書き終えて準備OK

いつ「好」を使うべき?

1

動作は終わった?

YES
次のステップへ
NO
動詞だけ使う
2

満足な仕上がり?準備はOK?

YES
動詞 + 好 を使う
NO ↓

「好」と仲良しな動詞たち

🏃

体を使う動作

  • 放好
  • 穿好
  • 拿好
🧠

計画・思考

  • 准备好
  • 考虑好
  • 商量好
🏠

日常のタスク

  • 做好
  • 买好
  • 洗好

レベル別の例文

1

{我|wǒ}{做|zuò}{好|hǎo}{了|le}。

I am done.

2

{饭|fàn}{做|zuò}{好|hǎo}{了|le}。

The meal is ready.

3

{你|nǐ}{准备|zhǔnbèi}{好|hǎo}{了|le}{吗|ma}?

Are you ready?

4

{我|wǒ}{没|méi}{做|zuò}{好|hǎo}。

I didn't finish it well.

1

{作业|zuòyè}{写|xiě}{好|hǎo}{了|le}。

The homework is written/done.

2

{行李|xínglǐ}{收拾|shōushi}{好|hǎo}{了|le}。

The luggage is packed.

3

{他|tā}{没|méi}{把|bǎ}{事|shì}{情|qing}{做|zuò}{好|hǎo}。

He didn't do the job well.

4

{请|qǐng}{把|bǎ}{桌子|zhuōzi}{擦|cā}{好|hǎo}。

Please wipe the table clean/ready.

1

{报告|bàogào}{我|wǒ}{已经|yǐjīng}{写|xiě}{好|hǎo}{了|le}。

I have already finished writing the report.

2

{如果|rúguǒ}{没|méi}{准备|zhǔnbèi}{好|hǎo},{就|jiù}{别|bié}{去|qù}。

If you aren't ready, don't go.

3

{他|tā}{把|bǎ}{房间|fángjiān}{打扫|dǎsǎo}{好|hǎo}{了|le}。

He has finished cleaning the room.

4

{这|zhè}{件|jiàn}{事|shì}{我|wǒ}{会|huì}{处理|chǔlǐ}{好|hǎo}{的|de}。

I will handle this matter well.

1

{为了|wèile}{这次|zhècì}{会议|huìyì},{我们|wǒmen}{把|bǎ}{资料|zīliào}{准备|zhǔnbèi}{好|hǎo}{了|le}。

We have prepared the materials for this meeting.

2

{虽然|suīrán}{很|hěn}{忙},{但|dàn}{我|wǒ}{还是|háishì}{把|bǎ}{任务|rènwù}{完成|wánchéng}{好|hǎo}{了|le}。

Although busy, I still finished the task well.

3

{你|nǐ}{得|děi}{把|bǎ}{合同|hétóng}{签|qiān}{好|hǎo}。

You must get the contract signed (and ready).

4

{别|bié}{担心},{一切|yīqiè}{都|dōu}{安排|ānpái}{好|hǎo}{了|le}。

Don't worry, everything is arranged.

1

{经过|jīngguò}{反复|fǎnfù}{修改},{论文|lùnwén}{终于|zhōngyú}{写|xiě}{好|hǎo}{了|le}。

After repeated revisions, the thesis is finally finished.

2

{必须|bìxū}{把|bǎ}{所有|suǒyǒu}{细节|xìjié}{都|dōu}{确认|quèrèn}{好|hǎo}。

All details must be confirmed (and ready).

3

{他|tā}{把|bǎ}{未来|wèilái}{的|de}{计划|jìhuà}{规划|guīhuà}{好|hǎo}{了|le}。

He has planned his future well.

4

{这|zhè}{台|tái}{机器|jīqì}{已经|yǐjīng}{调试|tiáoshì}{好|hǎo}{了|le}。

This machine has been calibrated (and is ready).

1

{唯有|wéiyǒu}{把|bǎ}{基础|jīchǔ}{打|dǎ}{好|hǎo},{才能|cáinéng}{盖|gài}{高楼|gāolóu}。

Only by laying a good foundation can one build a skyscraper.

2

{他|tā}{将|jiāng}{这|zhè}{场|chǎng}{演出|yǎnchū}{筹备|chóubèi}{得|de}{十分|shífēn}{好|hǎo}。

He prepared this performance extremely well.

3

{无论|wúlùn}{如何},{你|nǐ}{都|dōu}{要|yào}{把|bǎ}{心态|xīntài}{调整|tiáozhěng}{好|hǎo}。

No matter what, you must adjust your mindset well.

4

{这|zhè}{项|xiàng}{工程|gōngchéng}{若|ruò}{没|méi}{监管|jiānguǎn}{好|hǎo},{后果|hòuguǒ}{不堪设想|bùkānshèxiǎng}。

If this project is not supervised well, the consequences are unimaginable.

間違えやすい

Ready & Done: Using 'hǎo' (好) as a Result hǎo vs wán

Both indicate completion.

Ready & Done: Using 'hǎo' (好) as a Result hǎo vs le

Both relate to completion.

Ready & Done: Using 'hǎo' (好) as a Result hǎo vs dào

Both are resultative.

よくある間違い

做好了了

做好了

Don't double the 'le' particle.

我不做好

我没做好

Use 'mei' for past negation.

写完好

写好

Don't combine two complements.

好做

做好

The complement must follow the verb.

准备了好了

准备好了

Only one 'le' is needed.

没准备

没准备好

Need the complement to show the result.

做完好

做好

Redundant complements.

处理完好

处理好

Choose one complement.

没处理了

没处理好

Need the resultative complement.

安排了好了

安排好了

Redundant 'le'.

调试完好

调试好

Use the most appropriate complement.

没调试了

没调试好

Missing the complement.

规划了好了

规划好了

Redundant 'le'.

文型パターン

Subject + ___ + 好 + 了

Subject + 没 + ___ + 好

Subject + 把 + Object + ___ + 好 + 了

___ + 好 + 了 + 吗?

Real World Usage

Texting constant

我准备好了!

Food Delivery very common

餐点做好了。

Work common

报告写好了。

Travel common

行李收拾好了。

School common

作业做好了。

Social Media occasional

搞定!

💡

「準備OK」の合図

英語の 'ready' に置き換えられる場面なら、ほとんどの場合 «好» を使えば正解です! «准备好了。»
⚠️

否定のときは「了」をサヨナラ

まだ終わっていないという «没» を使うときは、文末の «了» は使いません。 «还没做好。»
🎯

便利な「好了!」

日常会話では、単独で «好了!» と言うだけで「できた!」「もういいよ!」という意味になります。

Smart Tips

Always use 'hǎo' instead of 'wán'.

饭做完了 (The cooking stopped). 饭做好了 (The food is ready).

Use 'méi' for past resultative.

我不做好了. 我没做好.

Only one complement per verb.

做完好. 做好.

Add 'le ma' at the end.

准备好吗? 准备好了吗?

発音

hǎo (falling-rising)

Tone of 'hǎo'

The third tone (hǎo) is clear and steady.

Statement

做好了。 (Falling)

Confirming completion.

Question

做好了吗? (Rising)

Asking for confirmation.

暗記しよう

記憶術

Think of 'hǎo' as a 'Good' seal of approval on your finished work.

視覚的連想

Imagine a chef putting a 'Good' sticker on a plate of food. The food is now 'done' and 'ready' to be served.

Rhyme

When the task is through, add 'hǎo' to say it's true!

Story

Xiao Wang is packing. He puts his shirt in the bag. He says 'shōushi hǎo le' (packed/ready). He is now ready for his trip.

Word Web

做好写好准备好收拾好安排好处理好

チャレンジ

For the next 5 minutes, label everything you finish as '...hǎo le' (e.g., 'Coffee made: kāfēi zuò hǎo le').

文化メモ

Very common in daily life to confirm tasks.

Similar usage, often used in service industry.

Often mixed with English particles.

Derived from the adjective 'hǎo' (good).

会話のきっかけ

你准备好了吗?

作业写好了吗?

报告处理好了吗?

你把计划安排好了吗?

日記のテーマ

Write about your morning routine.
Describe a task you finished today.
How do you prepare for a big trip?
Reflect on a project you completed.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

「(すべて)しっかり準備できました」と言うために空欄を埋めてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
«准备» は準備するという意味で、 «准备好» は準備完了を表す標準的なフレーズです。
「まだ書き終わっていません」という正しい否定文を選んでください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
否定の結果補語には «没» を使い、文末に «了» は入れません。
「食べ終わりました」という文の間違いを直してください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
完了した状態を伝えるには、文末に疑問の «吗» ではなく、完了の «了» が必要です。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank.

我 ___ 好了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: d
All are correct verbs.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

我做好了了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Remove extra 'le'.
Choose the best translation. 選択問題

I am ready.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Standard phrase.
Reorder the words. Sentence Reorder

好了 / 我 / 准备

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subject + Verb + Complement.
Translate to Chinese. 翻訳

The meal is ready.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct resultative.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 报告写好了吗? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Matches the question.
Build a sentence. Sentence Building

Use '处理' and '好'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct order.
Match the verb with 'hǎo'. Match Pairs

Match '准备' with 'hǎo'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard complement.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
「私たちは約束しました(決まりました)」という文を完成させてください。 穴埋め問題

{我们|wǒmen} ___ {好|hǎo} {了|le}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {说|shuō}
間違いを直してください:「まだチケットを買っていません」 Error Correction

{我|wǒ} {不|bù} {买|mǎi} {好|hǎo} {票|piào}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {没|méi} {买|mǎi} {好|hǎo} {票|piào}。
単語を並べ替えてください:「ご飯ができました」 Sentence Reorder

{好|hǎo} / {了|le} / {饭|fàn} / {做|zuò}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {饭|fàn} {做|zuò} {好|hǎo} {了|le}
訳してください:「準備はいいですか?」 翻訳

Are you ready?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {你|nǐ} {准备|zhǔnbèi} {好|hǎo} {了|le} {吗|ma}?
「服がきれいに洗えました」という意味の文はどれ? 選択問題

結果補語の正しい使い方はどれ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {衣服|yīfu} {洗|xǐ} {好|hǎo} {了|le}。
中国語と日本語の意味を一致させてください。 Match Pairs

ペアを作ってください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 说好了:約束した, 准备好了:準備できた, 买好了:買った, 整理好了:片付けた
否定文を完成させてください:「まだ考えがまとまっていません」 穴埋め問題

{我|wǒ} {还没|háiméi} ___ {好|hǎo}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {考虑|kǎolǜ}
「満足して食べ終わった(準備OK)」というニュアンスが含まれるのは? 選択問題

'wán' と 'hǎo' を比べてみよう:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {吃|chī} {好|hǎo} {了|le}。
語順を直してください:「手紙を書き終えました」 Error Correction

{我|wǒ} {写|xiě} {信|xìn} {好|hǎo} {了|le}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {写|xiě} {好|hǎo} {信|xìn} {了|le}。
並べ替えてください:「決めましたか?」 Sentence Reorder

{考虑|kǎolǜ} / {吗|ma} / {了|le} / {你|nǐ} / {好|hǎo}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {你|nǐ} {考虑|kǎolǜ} {好|hǎo} {了|le} {吗|ma}?

Score: /10

よくある質問 (8)

Most verbs that result in a state can use it.

Use 'méi' + Verb + 'hǎo'.

No, 'hǎo' is for readiness, 'wán' is for completion.

At the very end of the sentence.

Yes, add 'ma' at the end.

It's neutral and used everywhere.

It works perfectly with 'bǎ'.

Use 'Verb + bù + hǎo'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Terminar de + infinitive

Chinese uses a suffix, Spanish uses a prepositional phrase.

French moderate

Avoir fini de

Chinese 'hǎo' adds a qualitative 'ready' nuance.

German high

Fertig + sein

German is an adjective, Chinese is a complement.

Japanese partial

~te shimau

Japanese focuses on the 'regret' or 'total completion' aspect.

Arabic moderate

Intaha min

Arabic is a verb-preposition structure.

Chinese high

Resultative Complement

N/A

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!