A1 Complement System 15 min read 쉬움

준비 완료! 결과 보어 'hǎo (好)' 사용하기

동사 뒤에 «好»를 붙이면 단순히 끝난 게 아니라 기분 좋게 «준비 완료!»라는 뜻이 돼요. «准备好», «做好», «买好»처럼요.

Grammar Rule in 30 Seconds

Add 'hǎo' after a verb to show that an action is finished and the result is satisfactory or ready.

  • Use 'Verb + hǎo' to mean 'finish doing X well'. Example: {做好|zuòhǎo} (finished making/doing).
  • Use 'Verb + hǎo' to mean 'ready'. Example: {准备好|zhǔnbèihǎo} (prepared/ready).
  • Negate with 'méiyǒu' (did not). Example: {没做好|méiyǒu zuòhǎo} (did not finish well).
Subject + Verb + 好 (hǎo) + (Object)

Overview

### Overview
중국어 학습을 시작하신 여러분, 환영합니다! 오늘은 중국어 문법에서 정말 중요하고도 재미있는 개념인 '결과 보어' 중 하나인 (hǎo)에 대해 배워볼 거예요. 한국어에는 '다 했다', '준비됐다', '잘 마쳤다'처럼 상황에 따라 여러 표현을 쓰지만, 중국어에서는 동사 뒤에 를 붙여서 '동작을 성공적으로 끝내서 준비가 완료되었다'는 느낌을 아주 간결하게 표현합니다.
한국어에서는 '숙제를 다 했다'라고 할 때 '다'라는 부사를 쓰거나 '끝냈다'라는 동사를 쓰죠? 중국어의 는 이와 비슷하면서도 조금 더 특별한 느낌을 줍니다. 단순히 동작이 끝난 것뿐만 아니라, '만족스럽게', '제대로', '다음 단계를 할 수 있게 준비된 상태'라는 뉘앙스가 포함되어 있거든요.
예를 들어, 카페에서 친구를 기다릴 때 '준비됐어?'라고 묻는 상황을 상상해 보세요. 중국어로는 准备好了吗?라고 합니다. 여기서 准备는 '준비하다'라는 동사이고, 가 붙어서 '준비가 잘 되어서 완료된 상태'를 나타내는 것이죠.
이 문법은 여러분이 앞으로 중국어로 대화할 때 훨씬 더 자연스럽고 원어민스러운 표현을 구사하게 해 줄 아주 중요한 첫걸음입니다. 처음엔 낯설 수 있지만, 한국어의 '준비 완료'라는 개념과 연결하면 정말 쉽게 이해하실 수 있을 거예요!
### How This Grammar Works
중국어의 '결과 보어'는 동사 뒤에 붙어서 그 동작의 결과를 설명해 주는 아주 똑똑한 장치예요. 한국어는 서술어(동사)가 문장 맨 뒤에 오고, 그 앞에 부사나 보조용언을 써서 상태를 설명하죠? 중국어는 동사 바로 뒤에 결과를 나타내는 단어를 붙이는 구조를 가지고 있습니다. Verb + 好 구조에서 는 '좋다'라는 뜻을 넘어 '완벽하게', '제대로', '준비가 끝나서 만족스러운 상태'라는 결과를 의미합니다.
한국어 문법과 비교해 볼까요? 한국어에서는 '밥을 다 지었다'라고 할 때 '다'와 '지었다'가 떨어져 있을 수 있지만, 중국어의 Verb + 好는 하나의 세트처럼 붙어 다녀야 합니다. 중간에 다른 단어가 끼어들 수 없어요.
만약 목적어가 있다면 반드시 Verb + 好 뒤로 보내야 합니다. 이것이 한국어 화자가 가장 자주 하는 실수 중 하나인데, 우리말 습관 때문에 목적어를 동사 앞에 두고 싶어 하거든요. 하지만 중국어에서는 (zuò, 하다) + (hǎo, 완료) + (fàn, 밥) 순서로 써서 做好饭(zuò hǎo fàn)이라고 해야 합니다.
'밥을 잘 해놓았다'는 뜻이죠.
이 구조는 동작의 '과정'보다 '결과'를 중시하는 중국어의 특징을 잘 보여줍니다. 한국어는 '준비하고 있다'처럼 진행을 강조할 때가 많지만, 중국어는 准备好라고 해서 '준비가 되어 있는 결과적 상태'에 초점을 맞춥니다. 이 문법을 익히면 '내가 지금 어떤 상태인지', '일이 어떻게 마무리되었는지'를 아주 명확하게 전달할 수 있게 됩니다.
| 한국어 구조 | 중국어 구조 | 설명 |
|---|---|---|
| 동사 + 목적어 + 완료 표현 | 동사 + 好 + 목적어 | 중국어는 결과 보어가 동사 바로 뒤에 붙음 |
| 준비가 되었다 | 准备好了 | 동작의 결과로서의 상태를 강조 |
### Formation Pattern
Verb + 好를 만드는 공식은 생각보다 간단합니다. 기본적으로 긍정, 부정, 의문 세 가지 형태만 기억하면 됩니다.
  1. 1긍정문: 주어 + 동사 + 好 + 了 + (목적어)
여기서 는 동작이 완료되어 상태가 변화했음을 나타내는 아주 중요한 친구입니다.
예: 我写好作业了。 (Wǒ xiě hǎo zuòyè le.) - 나는 숙제를 다 (제대로) 했다.
  1. 1부정문: 주어 + 没 + 동사 + 好 + (목적어)
부정할 때는 가 아니라 (méi)를 씁니다. '아직 ~하지 못했다'라는 의미가 되며, 이때는 를 쓰지 않는다는 점을 꼭 기억하세요!
예: 我没写好作业。 (Wǒ méi xiě hǎo zuòyè.) - 나는 숙제를 제대로 끝내지 못했다.
  1. 1의문문: 주어 + 동사 + 好 + 了 + 吗? 또는 동사 + 好 + 没 + 好?
예: 你准备好没好? (Nǐ zhǔnbèi hǎo méi hǎo?) - 너 준비 다 됐어?
| 문장 형태 | 패턴 | 예시 |
|---|---|---|
| 긍정 | 주어 + V + 好 + 了 + O | 我做好了饭。 |
| 부정 | 주어 + 没 + V + 好 + O | 我没做好饭。 |
| 의문 | V + 好 + 没 + 好? | 你做好了吗? |
### When To Use It
Verb + 好는 일상생활의 모든 순간에 쓰입니다.
첫째, '준비 완료'를 말할 때입니다. 친구와 여행을 가기로 했다면 짐을 다 쌌을 때 收拾好了(shōushí hǎo le)라고 말합니다. 이는 단순히 '쌌다'가 아니라 '여행 갈 준비가 완벽히 끝났다'는 뜻입니다.
둘째, '제대로 마무리했을 때'입니다. 회사에서 보고서를 다 썼을 때 写好了(xiě hǎo le)라고 하면 '작성을 완료해서 제출할 수 있는 상태'라는 뜻입니다.
셋째, '합의나 결정'을 할 때입니다. 약속 시간을 정했을 때 定好了(dìng hǎo le)라고 합니다. '시간이 정해져서 이제 변경할 필요가 없는 확정 상태'를 의미하죠.
넷째, '안전하게 보관'할 때입니다. 귀중품을 잘 넣어두었을 때 放好(fàng hǎo)라고 합니다. '제자리에 안전하게 잘 두었다'는 의미죠. 이처럼 는 단순히 '좋다'는 형용사가 아니라, 동작이 끝나서 마음이 놓이는 상태를 나타내는 마법의 단어입니다.
### Common Mistakes
한국인 학습자가 가장 많이 하는 실수 3가지를 짚어드릴게요.
  1. 1의 혼동: 한국어의 '안'과 '못'을 생각하며 무조건 를 쓰는 경우가 많습니다. 하지만 결과 보어는 과거의 완료 여부를 따지기 때문에 반드시 를 써야 합니다. 我不做好라고 하면 '나는 잘 안 할 거야'라는 의지가 되어버립니다. 我没做好가 '잘 못 끝냈다'는 뜻임을 꼭 기억하세요!
  1. 1목적어 위치 오류: 한국어는 '숙제를 끝냈다'처럼 목적어가 동사 앞에 옵니다. 그래서 写作业好라고 습관적으로 말하기 쉬워요. 하지만 중국어는 동사와 보어가 한 몸이라 写好作业라고 해야 합니다.
  1. 1형용사 와의 혼동: 가 원래 '좋다'라는 뜻이라, 看好를 '보기 좋다'라고 해석하는 분들이 많습니다. 하지만 看好는 '다 보고 완료했다'는 뜻입니다. '보기 좋다'는 好看이라고 해야 하죠. 이 차이를 명확히 구분하는 것이 고수가 되는 길입니다!
### Contrast With Similar Patterns
와 비슷한 보어로는 (wán)이 있습니다. 둘 다 '끝나다'라는 의미가 있어서 헷갈릴 수 있죠.
| 보어 | 의미 | 뉘앙스 |
|---|---|---|
| | 동작의 종료 | 단순히 동작이 끝남 (다 했다) |
| | 동작의 완료 + 만족/준비 | 동작이 잘 끝나서 준비가 됨 (제대로 다 했다) |
吃完은 '다 먹었다(그릇이 비었다)'는 사실에 집중하고, 吃好는 '잘 먹었다(만족스럽게 식사를 마쳤다)'는 느낌을 줍니다. 상황에 맞춰 골라 쓰는 재미가 있죠!
### Quick FAQ
Q1: 는 항상 써야 하나요?
A1: 네, 완료된 상태를 말할 때는 를 붙이는 것이 훨씬 자연스럽습니다.
Q2: 목적어가 길면 어떻게 하나요?
A2: 목적어가 아무리 길어도 Verb + 好 뒤에 위치합니다. 순서를 바꾸지 마세요!
Q3: 대신 다른 보어를 써도 되나요?
A3: 동작의 결과에 따라 (종료), (도달), (인지) 등 다른 보어를 씁니다. 하지만 '준비 완료'나 '만족스러운 결과'를 말할 때는 가 최고입니다!

Formation of Resultative 'hǎo'

Form Structure Example
Affirmative
Subject + Verb + 好
我写好 (I finished writing)
Negative
Subject + 没(有) + Verb + 好
我没写好 (I didn't finish writing well)
Question
Subject + Verb + 好 + 了 + 吗?
你写好了吗? (Are you finished?)
Object
Subject + Verb + 好 + Object
我写好作业了 (I finished the homework)
Potential
Subject + Verb + 得/不 + 好
我写得好/写不好 (I can/can't finish well)

Meanings

The resultative complement 'hǎo' indicates that an action has been completed successfully, resulting in a state of readiness or satisfaction.

1

Successful Completion

The action is finished and the outcome is good.

“{作业|zuòyè}{写|xiě}{好|hǎo}{了|le}。”

“{衣服|yīfu}{洗|xǐ}{好|hǎo}{了|le}。”

2

Readiness

The subject is prepared or ready for the next step.

“{我|wǒ}{准备|zhǔnbèi}{好|hǎo}{了|le}。”

“{行李|xínglǐ}{收拾|shōushi}{好|hǎo}{了|le}。”

Reference Table

Reference table for 준비 완료! 결과 보어 'hǎo (好)' 사용하기
사용 상황 핵심 의미 자주 쓰는 동사 예시
준비 상태
동작이 끝나고 준비됨
准备, 穿, 拿
准备好了 (준비 완료)
완성도
만족스럽게 마무리됨
做, 写, 洗
洗好了 (깨끗이 씻음)
합의/결정
계획이나 결정이 확정됨
说, 商量, 约
说好了 (약속했음)
구매/완료
성공적으로 완료됨
买, 吃, 看
买好了 (사서 준비됨)

격식 수준 스펙트럼

격식체
报告已准备妥当。

报告已准备妥当。 (Work)

중립
报告写好了。

报告写好了。 (Work)

비격식체
报告弄好了。

报告弄好了。 (Work)

속어
报告搞定!

报告搞定! (Work)

결과보어 '好' (hǎo)의 다양한 의미

好 (hǎo)

준비 완료

  • 准备好 준비됨
  • 穿好 옷 다 입음

만족스러운 완성

  • 做好 잘 만듦
  • 买好 성공적으로 삼

약속과 결정

  • 说好 약속함
  • 约好 예약/약속함

'hǎo' vs. 'wán' (결과보어 대결)

完 (wán) - 단순 종료
吃完了 음식이 없어짐 (다 먹음)
写完了 쓰기를 멈춤 (끝냄)
好 (hǎo) - 준비/만족
吃好了 배불리 잘 먹음
写好了 다 써서 제출 준비됨

언제 동사 뒤에 '好'를 쓸까요?

1

동작이 끝났나요?

YES
다음 단계로
NO
그냥 동사만 사용
2

잘 마무리됐거나 준비가 됐나요?

YES
동사 + 好 사용
NO ↓

'好'와 자주 쓰는 동사들

🏃

신체 활동

  • 放好
  • 穿好
  • 拿好
🧠

계획과 생각

  • 准备好
  • 考虑好
  • 商量好
🏠

일상 업무

  • 做好
  • 买好
  • 洗好

수준별 예문

1

{我|wǒ}{做|zuò}{好|hǎo}{了|le}。

I am done.

2

{饭|fàn}{做|zuò}{好|hǎo}{了|le}。

The meal is ready.

3

{你|nǐ}{准备|zhǔnbèi}{好|hǎo}{了|le}{吗|ma}?

Are you ready?

4

{我|wǒ}{没|méi}{做|zuò}{好|hǎo}。

I didn't finish it well.

1

{作业|zuòyè}{写|xiě}{好|hǎo}{了|le}。

The homework is written/done.

2

{行李|xínglǐ}{收拾|shōushi}{好|hǎo}{了|le}。

The luggage is packed.

3

{他|tā}{没|méi}{把|bǎ}{事|shì}{情|qing}{做|zuò}{好|hǎo}。

He didn't do the job well.

4

{请|qǐng}{把|bǎ}{桌子|zhuōzi}{擦|cā}{好|hǎo}。

Please wipe the table clean/ready.

1

{报告|bàogào}{我|wǒ}{已经|yǐjīng}{写|xiě}{好|hǎo}{了|le}。

I have already finished writing the report.

2

{如果|rúguǒ}{没|méi}{准备|zhǔnbèi}{好|hǎo},{就|jiù}{别|bié}{去|qù}。

If you aren't ready, don't go.

3

{他|tā}{把|bǎ}{房间|fángjiān}{打扫|dǎsǎo}{好|hǎo}{了|le}。

He has finished cleaning the room.

4

{这|zhè}{件|jiàn}{事|shì}{我|wǒ}{会|huì}{处理|chǔlǐ}{好|hǎo}{的|de}。

I will handle this matter well.

1

{为了|wèile}{这次|zhècì}{会议|huìyì},{我们|wǒmen}{把|bǎ}{资料|zīliào}{准备|zhǔnbèi}{好|hǎo}{了|le}。

We have prepared the materials for this meeting.

2

{虽然|suīrán}{很|hěn}{忙},{但|dàn}{我|wǒ}{还是|háishì}{把|bǎ}{任务|rènwù}{完成|wánchéng}{好|hǎo}{了|le}。

Although busy, I still finished the task well.

3

{你|nǐ}{得|děi}{把|bǎ}{合同|hétóng}{签|qiān}{好|hǎo}。

You must get the contract signed (and ready).

4

{别|bié}{担心},{一切|yīqiè}{都|dōu}{安排|ānpái}{好|hǎo}{了|le}。

Don't worry, everything is arranged.

1

{经过|jīngguò}{反复|fǎnfù}{修改},{论文|lùnwén}{终于|zhōngyú}{写|xiě}{好|hǎo}{了|le}。

After repeated revisions, the thesis is finally finished.

2

{必须|bìxū}{把|bǎ}{所有|suǒyǒu}{细节|xìjié}{都|dōu}{确认|quèrèn}{好|hǎo}。

All details must be confirmed (and ready).

3

{他|tā}{把|bǎ}{未来|wèilái}{的|de}{计划|jìhuà}{规划|guīhuà}{好|hǎo}{了|le}。

He has planned his future well.

4

{这|zhè}{台|tái}{机器|jīqì}{已经|yǐjīng}{调试|tiáoshì}{好|hǎo}{了|le}。

This machine has been calibrated (and is ready).

1

{唯有|wéiyǒu}{把|bǎ}{基础|jīchǔ}{打|dǎ}{好|hǎo},{才能|cáinéng}{盖|gài}{高楼|gāolóu}。

Only by laying a good foundation can one build a skyscraper.

2

{他|tā}{将|jiāng}{这|zhè}{场|chǎng}{演出|yǎnchū}{筹备|chóubèi}{得|de}{十分|shífēn}{好|hǎo}。

He prepared this performance extremely well.

3

{无论|wúlùn}{如何},{你|nǐ}{都|dōu}{要|yào}{把|bǎ}{心态|xīntài}{调整|tiáozhěng}{好|hǎo}。

No matter what, you must adjust your mindset well.

4

{这|zhè}{项|xiàng}{工程|gōngchéng}{若|ruò}{没|méi}{监管|jiānguǎn}{好|hǎo},{后果|hòuguǒ}{不堪设想|bùkānshèxiǎng}。

If this project is not supervised well, the consequences are unimaginable.

혼동하기 쉬운

Ready & Done: Using 'hǎo' (好) as a Result hǎo vs wán

Both indicate completion.

Ready & Done: Using 'hǎo' (好) as a Result hǎo vs le

Both relate to completion.

Ready & Done: Using 'hǎo' (好) as a Result hǎo vs dào

Both are resultative.

자주 하는 실수

做好了了

做好了

Don't double the 'le' particle.

我不做好

我没做好

Use 'mei' for past negation.

写完好

写好

Don't combine two complements.

好做

做好

The complement must follow the verb.

准备了好了

准备好了

Only one 'le' is needed.

没准备

没准备好

Need the complement to show the result.

做完好

做好

Redundant complements.

处理完好

处理好

Choose one complement.

没处理了

没处理好

Need the resultative complement.

安排了好了

安排好了

Redundant 'le'.

调试完好

调试好

Use the most appropriate complement.

没调试了

没调试好

Missing the complement.

规划了好了

规划好了

Redundant 'le'.

문장 패턴

Subject + ___ + 好 + 了

Subject + 没 + ___ + 好

Subject + 把 + Object + ___ + 好 + 了

___ + 好 + 了 + 吗?

Real World Usage

Texting constant

我准备好了!

Food Delivery very common

餐点做好了。

Work common

报告写好了。

Travel common

行李收拾好了。

School common

作业做好了。

Social Media occasional

搞定!

💡

'준비 완료'를 기억하세요!

문장을 '준비됐다' 또는 '제대로 다 했다'로 해석할 수 있다면 «好»가 정답이에요. 예를 들어 «我准备好了。»처럼요.
⚠️

부정문엔 'le'를 버리세요

«没»를 써서 아직 다 못 했다고 할 때는 문장 끝에 le를 절대 붙이지 마세요! 초보자가 가장 많이 틀리는 부분이에요. «我没写好。»라고 하세요.
🎯

만능 치트키 '好了'

일상 대화에서 그냥 «好了!»라고만 해도 «다 됐어!» 혹은 상황에 따라 «이제 그만해!»라는 뜻으로 통한답니다.

Smart Tips

Always use 'hǎo' instead of 'wán'.

饭做完了 (The cooking stopped). 饭做好了 (The food is ready).

Use 'méi' for past resultative.

我不做好了. 我没做好.

Only one complement per verb.

做完好. 做好.

Add 'le ma' at the end.

准备好吗? 准备好了吗?

발음

hǎo (falling-rising)

Tone of 'hǎo'

The third tone (hǎo) is clear and steady.

Statement

做好了。 (Falling)

Confirming completion.

Question

做好了吗? (Rising)

Asking for confirmation.

암기하기

기억법

Think of 'hǎo' as a 'Good' seal of approval on your finished work.

시각적 연상

Imagine a chef putting a 'Good' sticker on a plate of food. The food is now 'done' and 'ready' to be served.

Rhyme

When the task is through, add 'hǎo' to say it's true!

Story

Xiao Wang is packing. He puts his shirt in the bag. He says 'shōushi hǎo le' (packed/ready). He is now ready for his trip.

Word Web

做好写好准备好收拾好安排好处理好

챌린지

For the next 5 minutes, label everything you finish as '...hǎo le' (e.g., 'Coffee made: kāfēi zuò hǎo le').

문화 노트

Very common in daily life to confirm tasks.

Similar usage, often used in service industry.

Often mixed with English particles.

Derived from the adjective 'hǎo' (good).

대화 시작하기

你准备好了吗?

作业写好了吗?

报告处理好了吗?

你把计划安排好了吗?

일기 주제

Write about your morning routine.
Describe a task you finished today.
How do you prepare for a big trip?
Reflect on a project you completed.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

"준비 다 됐어요"라고 말하려면 빈칸에 무엇을 넣어야 할까요?

{我|wǒ} ___ {好|hǎo} {了|le}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {准备|zhǔnbèi}
'zhǔnbèi'는 준비하다라는 뜻이며, 'zhǔnbèi hǎo'는 준비가 완료되었음을 나타내는 표준 표현입니다.
"아직 다 못 썼어요"라는 뜻의 올바른 부정문을 고르세요.

문법적으로 맞는 부정문을 선택하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {没|méi} {写|xiě} {好|hǎo}。
결과보어의 부정문은 '没'를 사용하며, 문장 끝에 'le'를 붙이지 않습니다.
"다 먹었어요"라는 문장의 틀린 부분을 고쳐보세요.

{我|wǒ} {吃|chī} {好|hǎo} {마|ma}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {吃|chī} {好|hǎo} {了|le}。
완료된 동작을 평서문으로 말할 때는 의문 조사 'ma' 대신 'le'를 써야 합니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank.

我 ___ 好了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: d
All are correct verbs.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

我做好了了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Remove extra 'le'.
Choose the best translation. 객관식

I am ready.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Standard phrase.
Reorder the words. Sentence Reorder

好了 / 我 / 准备

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subject + Verb + Complement.
Translate to Chinese. 번역

The meal is ready.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct resultative.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 报告写好了吗? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Matches the question.
Build a sentence. Sentence Building

Use '处理' and '好'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct order.
Match the verb with 'hǎo'. Match Pairs

Match '准备' with 'hǎo'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard complement.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
문장을 완성하세요: "우리는 약속했어요(결정했어요)." 빈칸 채우기

{我们|wǒmen} ___ {好|hǎo} {了|le}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {说|shuō}
틀린 부분을 고치세요: "아직 표를 다 못 샀어요." Error Correction

{我|wǒ} {不|bù} {买|mǎi} {好|hǎo} {票|piào}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {没|méi} {买|mǎi} {好|hǎo} {票|piào}。
단어를 순서대로 배열하세요: "밥 다 됐어." Sentence Reorder

{好|hǎo} / {了|le} / {饭|fàn} / {做|zuò}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {饭|fàn} {做|zuò} {好|hǎo} {le}
번역하세요: "준비됐나요?" 번역

Are you ready?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {你|nǐ} {准备|zhǔnbèi} {好|hǎo} {了|le} {吗|ma}?
"빨래가 깨끗하게 잘 됐어요"라는 뜻의 문장은? 객관식

올바른 결과보어 사용법을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {衣服|yīfu} {洗|xǐ} {好|hǎo} {了|le}。
중국어와 알맞은 한국어 뜻을 연결하세요. Match Pairs

짝을 맞추세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 说好了:약속했다, 准备好了:준비됐다, 买好了:다 샀다, 做好:다 만들었다
부정문을 완성하세요: "아직 결정을 못 내렸어요(생각 중이에요)." 빈칸 채우기

{我|wǒ} {还没|háiméi} ___ {好|hǎo}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {考虑|kǎolǜ}
단순히 끝난 게 아니라 만족스럽게 잘 먹었다는 느낌을 주는 문장은? 객관식

'wán'과 'hǎo'를 비교해 보세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {吃|chī} {好|hǎo} {了|le}。
어순을 바르게 고치세요: "편지를 다 썼어요." Error Correction

{我|wǒ} {写|xiě} {信|xìn} {好|hǎo} {了|le}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {写|xiě} {好|hǎo} {信|xìn} {了|le}。
단어를 배열하세요: "결정했나요?" Sentence Reorder

{考虑|kǎolǜ} / {吗|ma} / {了|le} / {你|nǐ} / {好|hǎo}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {你|nǐ} {考虑|kǎolǜ} {好|hǎo} {了|le} {吗|ma}?

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

Most verbs that result in a state can use it.

Use 'méi' + Verb + 'hǎo'.

No, 'hǎo' is for readiness, 'wán' is for completion.

At the very end of the sentence.

Yes, add 'ma' at the end.

It's neutral and used everywhere.

It works perfectly with 'bǎ'.

Use 'Verb + bù + hǎo'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Terminar de + infinitive

Chinese uses a suffix, Spanish uses a prepositional phrase.

French moderate

Avoir fini de

Chinese 'hǎo' adds a qualitative 'ready' nuance.

German high

Fertig + sein

German is an adjective, Chinese is a complement.

Japanese partial

~te shimau

Japanese focuses on the 'regret' or 'total completion' aspect.

Arabic moderate

Intaha min

Arabic is a verb-preposition structure.

Chinese high

Resultative Complement

N/A

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!