B1 Complement System 16 min read 쉬움

할 수 없어! 중국어 부정 가능 보어 (동사 + 不 + 결과)

이건 중국어 공부를 시작할 때 가장 먼저 배우는 것 중 하나인데, 정말 쉬워요! 동사와 결과 사이에 '不'를 쏙 넣어서 '노력했지만 결과가 안 나올 때' 써보세요. «听不懂», «看不见», «买不起» 같은 표현들이 여러분의 무기가 될 거예요!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'V + 不 + Result' to express that an action cannot be completed due to physical or logical impossibility.

  • Use '不' between the verb and the result complement: {看不见|kàn bù jiàn} (cannot see).
  • This structure is for inability, not just refusal: {听不懂|tīng bù dǒng} (cannot understand by listening).
  • Do not use '了' or '过' with this structure: {买不到|mǎi bù dào} (cannot buy).
Subject + Verb + 不 + Result Complement

Overview

자막 없이 중국 드라마 본 적 있어? 뇌가 정지하는 기분이지. 소리는 들리는데 전혀 이해가 안 되잖아. 이때 그냥 我不听 (나 안 들어)라고 할 순 없어. 특별한 문법이 필요해. 바로 부정 가능 보어! 행동은 시도하지만 결과에 실패한다는 걸 보여줘. «해봤는데, 안 되네» 문법이라고 생각하면 돼.

How This Grammar Works

중국어에서 동사는 결과 단어(보어)와 자주 짝을 이뤄. 그 결과를 달성할 수 *없다*고 말하려면, 중간에 (bu) (아니다)를 넣어줘. 동사 + 不 + 결과. 이건 허락의 문제가 아니라 능력, 조건, 한계의 문제야. 음식이 너무 맵거나, 음악이 너무 작거나 하는 상황이지.

Formation Pattern

1
샌드위치 만드는 거랑 똑같아.
2
메인 동작 동사(빵)를 가져와. 예: (tīng) (듣다).
3
(bu) (고기)를 추가해. 부정을 담당해.
4
결과 보어(위쪽 빵)를 올려. 예: (dǒng) (이해하다).
5
합쳐봐: 听不懂(tīng bu dǒng) (들어도 이해 못 해).
6
이 패턴을 정말 자주 쓰게 될 거야.

When To Use It

목표 도달이 불가능할 때 써. 중국어 틱톡을 볼 때? 看不懂(kàn bu dǒng) (봐도 몰라). 시끄러운 클럽? 听不见(tīng bu jiàn) (안 들려). 배달 음식 너무 많이 시켰어? 吃不完(chī bu wán) (다 못 먹어). 비싼 가방? 买不起(mǎi bu qǐ) (살 돈이 없어). 육체적, 정신적, 금전적 한계에 다 써.

Common Mistakes

초보자들의 흔한 실수? 무조건 不能(bù néng) (할 수 없다)을 쓰는 거야. 我不能看懂(Wǒ bù néng kàn dǒng)라고 하지 마. 진짜 어색해. 不能(bù néng)은 허락받지 않았다는 뜻이야. 원어민은 네가 이해하는 게 불법이라고 생각할지도 몰라! 항상 동사 구문 가운데에 (bu)를 넣어.

Contrast With Similar Patterns

不能(bù néng)(bu) 보어를 비교해볼까?
  • 不能吃(bù néng chī): 먹으면 안 돼 (알레르기, 독).
  • 吃不下(chī bu xià): 더는 못 먹어 (배불러 터짐).
  • 不能进去(bù néng jìn qù): 들어가면 안 돼 (VIP 전용).
  • 进不去(jìn bu qù): 들어갈 수 없어 (문이 잠김).
느낌 오지? 하나는 규칙이고, 하나는 물리적 한계야.

Quick FAQ

Q

여기서 (bu) 성조가 바뀌어?

응! 두 단어 사이에 끼면 보통 경성(가볍고 짧게)으로 발음돼.

Q

(bu) 대신 (méi) 써도 돼?

아니. 가능 보어엔 무조건 (bu)만 써.

Q

이걸로 질문은 어떻게 해?

끝에 (ma)만 붙여. 你看得懂吗?(Nǐ kàn de dǒng ma?)

Q

긍정형도 있어?

응. (bu)(de)로 바꿔. 看得懂(kàn de dǒng)은 '봐서 이해할 수 있다'야.

Potential Complement Structure

Type Structure Example Meaning
Affirmative
V + 得 + Result
买得起
Can afford
Negative
V + 不 + Result
买不起
Cannot afford
Question
V + 不 + Result + 吗?
买不起吗?
Can't you afford it?
A-not-A
V + 得 + Result + V + 不 + Result
买得起买不起
Can you afford it or not?
Result 1
Verb + 到
找不到
Cannot find
Result 2
Verb + 见
看不见
Cannot see
Result 3
Verb + 完
吃不完
Cannot finish
Result 4
Verb + 懂
听不懂
Cannot understand

Meanings

This structure indicates that a specific result cannot be achieved through an action, often due to external circumstances or inherent limitations.

1

Physical Impossibility

The action cannot reach the intended result.

“{拿|ná}{不|bù}{动|dòng} (cannot move/lift)”

“{吃|chī}{不|bù}{完|wán} (cannot finish eating)”

2

Logical/Cognitive Inability

The action fails to produce the desired mental or sensory result.

“{听|tīng}{不|bù}{清|qīng} (cannot hear clearly)”

“{记|jì}{不|bù}{住|zhù} (cannot remember)”

3

Availability/Access

The object cannot be obtained or reached.

“{买|mǎi}{不|bù}{到|dào} (cannot buy/find for purchase)”

“{进|jìn}{不|bù}{去|qù} (cannot enter)”

Reference Table

Reference table for 할 수 없어! 중국어 부정 가능 보어 (동사 + 不 + 결과)
동작 (Action) 부정 표시 결과 (Result) 의미 (Meaning)
{听|tīng} (듣다)
{不|bu}
{懂|dǒng} (이해하다)
듣고 이해하지 못함
{看|kàn} (보다)
{不|bu}
{见|jiàn} (보이다)
안 보임 (가려지거나 멀어서)
{做|zuò} (하다)
{不|bu}
{完|wán} (끝내다)
다 못 끝냄 (양이 많아서)
{买|mǎi} (사다)
{不|bu}
{起|qǐ} (감당하다)
살 여유가 없음 (비싸서)
{找|zhǎo} (찾다)
{不|bu}
{到|dào} (도달하다)
찾지 못함 (찾아봤지만 실패)
{吃|chī} (먹다)
{不|bu}
{下|xià} (내려가다)
더 못 먹음 (배불러서)

격식 수준 스펙트럼

격식체
我无法完成。

我无法完成。 (Restaurant)

중립
我吃不完。

我吃不完。 (Restaurant)

비격식체
吃不完啊。

吃不完啊。 (Restaurant)

속어
吃不动了。

吃不动了。 (Restaurant)

'노력했지만 실패했을 때' 문법 지도

V + 不 + 결과

이해력

  • 听不懂 듣고 이해 못 함
  • 看不懂 읽고 이해 못 함

지각/감각

  • 看不见 안 보임
  • 听不见 안 들림

능력/용량

  • 吃不完 다 못 먹음
  • 买不起 살 형편이 안 됨

不能 vs V + 不 + 결과

不能 (금지/규칙)
不能吃 먹으면 안 됨 (알러지/다이어트)
不能看 보면 안 됨 (관람 불가)
V + 不 + 결과 (능력 부족)
吃不下 더 못 먹음 (배가 꽉 참)
看不懂 이해 못 함 (너무 어려움)

어떤 '할 수 없다'를 쓸까요?

1

규칙 위반이나 위험한 일인가요?

YES
不能 (bù néng) 사용
NO
다음 단계로
2

물리적으로 불가능하거나 능력 밖의 일인가요?

YES
V + 不 + 결과 사용
NO ↓

필수 A1 가능보어 모음

🧠

두뇌 회전

  • 听不懂
  • 看不懂
👁️

오감 활용

  • 看不见
  • 听不见

일상 업무

  • 做不完
  • 找不到

수준별 예문

1

{吃|chī}{不|bù}{完|wán}

Cannot finish eating

2

{看|kàn}{不|bù}{见|jiàn}

Cannot see

3

{听|tīng}{不|bù}{懂|dǒng}

Cannot understand

4

{走|zǒu}{不|bù}{动|dòng}

Cannot walk

1

{买|mǎi}{不|bù}{到|dào}票

Cannot buy tickets

2

{找|zhǎo}{不|bù}{到|dào}人

Cannot find the person

3

{打|dǎ}{不|bù}{开|kāi}门

Cannot open the door

4

{记|jì}{不|bù}{住|zhù}

Cannot remember

1

{这|zhè}个{字|zì}{写|xiě}{不|bù}{出|chū}{来|lái}

I cannot write this character

2

{他|tā}{跑|pǎo}{不|bù}{快|kuài}

He cannot run fast

3

{我|wǒ}{搬|bān}{不|bù}{动|dòng}这{个|gè}箱子

I cannot move this box

4

{这|zhè}个{问|wèn}{题|tí}{解|jiě}{决|jué}{不|bù}{了|liǎo}

This problem cannot be solved

1

{这|zhè}种{情|qíng}{况|kuàng}{预|yù}{料|liào}{不|bù}{到|dào}

This situation could not have been predicted

2

{他|tā}{的|de}{话|huà}{我|wǒ}{听|tīng}{不|bù}{下|xià}{去|qù}

I cannot bear to listen to his words

3

{这|zhè}个{计|jì}{划|huà}{实|shí}{行|xíng}{不|bù}{下|xià}{去|qù}

This plan cannot be carried out

4

{我|wǒ}{实|shí}{在|zài}{忍|rěn}{受|shòu}{不|bù}{了|liǎo}

I really cannot endure it

1

{这|zhè}种{文|wén}{化|huà}{差|chā}{异|yì}{忽|hū}{略|lüè}{不|bù}{得|dé}

This cultural difference cannot be ignored

2

{他|tā}{的|de}{成|chéng}{就|jiù}{超|chāo}{越|yuè}{不|bù}{了|liǎo}

His achievements cannot be surpassed

3

{这|zhè}个{决|jué}{定|dìng}{改|gǎi}{变|biàn}{不|bù}{了|liǎo}

This decision cannot be changed

4

{他|tā}{的|de}{意|yì}{图|tú}{猜|cāi}{不|bù}{透|tòu}

His intentions cannot be fathomed

1

{此|cǐ}{事|shì}{耽|dān}{误|wù}{不|bù}{得|dé}

This matter cannot be delayed

2

{这|zhè}种{古|gǔ}{文|wén}{读|dú}{不|bù}{通|tōng}

This classical text cannot be read/understood

3

{他|tā}{的|de}{才|cái}{华|huá}{掩|yǎn}{盖|gài}{不|bù}{住|zhù}

His talent cannot be hidden

4

{这|zhè}{种|zhǒng}{恶|è}{习|xí}{改|gǎi}{不|bù}{掉|diào}

This bad habit cannot be changed

혼동하기 쉬운

Cannot Do It: Chinese Negative Potential Complements (V + 不 + Result) 不能 (bùnéng) vs. V+不+Result

Learners often use '不能' for everything.

Cannot Do It: Chinese Negative Potential Complements (V + 不 + Result) 没 (méi) vs. 不 (bù)

Learners use '没' to negate potential.

Cannot Do It: Chinese Negative Potential Complements (V + 不 + Result) V+不+Result+了

Learners add '了' to indicate past tense.

자주 하는 실수

买不到了

买不到

Potential complements do not take '了'.

不能买到

买不到

Use '不能' for permission, not potential.

买不

买不到

The result complement is required.

不买到

买不到

The negative '不' must be between the verb and the result.

听不明白

听不懂

While '听不明白' is understood, '听不懂' is the standard idiomatic potential complement.

看没见

看不见

Use '不', not '没', for potential.

吃不完的

吃不完

No need for '的' here.

我不能搬动它

我搬不动它

Use potential complement for physical inability.

找不到了

找不到

Potential complements are timeless.

看不见他

看不见他

Actually correct, but often confused with '没看见' (didn't see).

解决不了了

解决不了

Redundant '了'.

猜不透的

猜不透

Adjective usage mistake.

改不掉的习惯

改不掉的习惯

This is actually correct as a modifier, but learners often use it as a predicate.

문장 패턴

我___不___。

你___得___吗?

这事儿我___不___。

他___不___,因为___。

Real World Usage

Food Delivery Apps very common

配送不到 (Cannot deliver to this location).

Texting common

我找不着你 (I can't find you).

Job Interviews occasional

我处理不了这个问题 (I cannot handle this problem).

Travel very common

买不到票 (Cannot buy tickets).

Social Media common

看不下去 (Cannot bear to watch).

Classroom common

听不懂 (Cannot understand).

💡

샌드위치 법칙

동사와 결과가 빵이고 '不'가 햄이라고 생각하세요. «我听不懂。»처럼 '不'는 항상 중간에 들어가야 해요!
⚠️

'能'은 잠시 잊으세요

한국어 '할 수 없다'를 '不能'으로 직역하면 어색할 때가 많아요. 능력의 한계는 «我吃不完。»이 훨씬 자연스러워요.
💬

체면 차리지 말고 '买不起'

비싸서 못 사는 건 부끄러운 게 아니에요! 쇼핑할 때 «이건 너무 비싸서 못 사요»라고 «我买不起。»라고 쿨하게 말해보세요.

Smart Tips

Think 'Verb + 不 + Result'.

我不能吃完。 我吃不完。

Stop! Potential is timeless.

我买不到了。 我买不到。

Ask: Is it permission or capacity?

我不能看见。 我看不见。

Use common pairs like '听不懂' and '买不到'.

我听不明白。 我听不懂。

발음

kàn bu jiàn

Stress

The '不' is usually unstressed or neutral tone in rapid speech.

Falling

买不到! ↘

Expresses frustration or finality.

암기하기

기억법

Think of '不' as a wall. When you put it between the verb and the result, it blocks the action from reaching the goal.

시각적 연상

Imagine trying to reach for a cookie on a high shelf. Your hand is the verb, the shelf is the result, and a big '不' sign is blocking your arm.

Rhyme

Verb plus '不' plus result, can't finish it, that's the result.

Story

Xiao Wang tried to buy a concert ticket. He went to the website, but it was sold out. He said, '买不到!' (I can't buy it). He tried to read the screen, but the text was too small. He said, '看不清!' (I can't see clearly). Finally, he tried to remember the date, but he couldn't. He said, '记不住!' (I can't remember).

Word Web

看不见听不懂买不到吃不完记不住走不动

챌린지

For the next 5 minutes, look around your room and say three things you 'cannot do' using this structure (e.g., 'I cannot reach that light').

문화 노트

People often use '找不着' (zhǎo bù zháo) instead of '找不到' (zhǎo bù dào).

The usage is very similar, but some dialects prefer specific result complements.

Using potential complements is a polite way to say 'no' without being blunt.

The potential complement system evolved from resultative verb compounds in Middle Chinese.

대화 시작하기

你今天吃得完这些菜吗?

你找得到去火车站的路吗?

你觉得这个任务完成得了吗?

你有什么改不掉的习惯吗?

일기 주제

Describe a time you couldn't finish a meal.
Write about a place you couldn't find.
Explain a task you couldn't complete at work/school.
Reflect on a habit you cannot change.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

'(들어도) 이해할 수 없어요'를 완성하기 위해 빈칸을 채워보세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
부정형 가능보어를 만들려면 동사와 결과 사이에 '不'를 넣어야 해요. '听不懂'은 '듣고-이해하지 못함'을 뜻합니다.
'이걸 다 먹을 수 없어요'라는 뜻의 자연스러운 문장은 무엇일까요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
음식의 양이 많아 다 먹지 못하는 객관적인 한계는 '吃不完'을 사용해요. '不能吃'는 먹으면 안 된다는 금지의 뜻에 가까워요.
휴대폰을 잃어버려서 찾을 수 없다는 뜻의 자연스러운 표현을 고르세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
찾는 결과에 도달하지 못했을 때는 'V + 不 + Result' 패턴을 써요. '找不到'가 정답입니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank.

我吃___完。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The structure is V + 不 + Result.
Choose the correct sentence. 객관식

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard structure.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

我找不到了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Remove '了'.
Reorder the words. Sentence Reorder

不 / 看 / 见 / 我

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subject + V + 不 + R.
Translate to Chinese. 번역

I cannot understand.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard potential.
Match the meaning. Match Pairs

Match: 拿不动

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Meaning match.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 你能看完这本书吗? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Potential response.
Build a sentence. Sentence Building

Use: 走 / 不 / 动

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct structure.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
배가 너무 불러서 더 이상 못 먹겠을 때 어떻게 말할까요? 빈칸 채우기

我吃 ___ 下了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'살 형편이 안 돼요'를 중국어로 어떻게 말할까요? 객관식

알맞은 표현을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 买不起
'칠판이 안 보여요'라는 문장을 바르게 고쳐보세요. Error Correction

我看没见白板。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我看不见白板。
다음 문장을 중국어로 올바르게 번역한 것을 고르세요. 번역

음악 소리가 너무 작아서 안 들려요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 音乐太小了,我听不见。
'오늘 숙제를 다 못 끝내요'라는 문장을 만드세요. Sentence Reorder

단어를 알맞게 배열하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 今天的作业 我 做不完
'읽어도 이해할 수 없다'에 해당하는 표현을 고르세요. Match Pairs

의미를 연결하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 看不懂
다음 문장을 번역해 보세요. 번역

그가 너무 빨리 말해서 못 알아듣겠어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他说得太快,我听不懂。
'찾을 수 없다'는 뜻이 되도록 빈칸을 채우세요. 빈칸 채우기

找 ___ 到

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
자막 없는 프랑스 영화를 볼 때 당신이 할 말은? 객관식

이 상황에서 할 말은?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我看不懂
'문이 고장 나서 못 들어가요'라는 문장을 고치세요. Error Correction

门坏了,我们进没去。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 门坏了,我们进不去。
'나는 이 핸드폰을 살 형편이 안 돼'라는 문장을 만드세요. Sentence Reorder

단어를 알맞게 배열하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我 买不起 这个 手机
'물리적으로 보이지 않는다'에 해당하는 표현을 고르세요. Match Pairs

의미를 연결하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 看不见

Score: /12

자주 묻는 질문 (8)

No, '没' is for past tense negation, while '不' is for potential.

Potential complements are timeless; they describe capacity, not completed actions.

No. '听不懂' means you cannot understand (capacity), '没听懂' means you didn't understand (past event).

Use '不能'.

Some verbs are more common with certain complements, like '看' with '见' or '懂'.

Add '吗' at the end or use the A-not-A form.

Yes, but be careful with register.

They mean the same, but '找不着' is more common in Northern China.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

No poder + infinitive

Chinese is more specific about the 'result' of the action.

French moderate

Ne pas pouvoir + infinitive

Chinese focuses on the outcome, French on the ability.

German moderate

Nicht können

Chinese structure requires a result complement.

Japanese high

Potential form (e.g., taberarenai)

Chinese is analytic; Japanese is synthetic.

Arabic low

La astati'u an...

Chinese uses a fixed V-bu-R pattern.

Chinese n/a

V-bu-R

N/A

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!