할 수 있어? 없어? V-得了 / V-不了 (déliǎo / bùliǎo) 사용법
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {得|de}了 for 'can finish/achieve' and {不|bù}了 for 'cannot finish/achieve' after a verb.
- Affirmative: Verb + {得|de} + {了|liǎo} (I can finish it).
- Negative: Verb + {不|bù} + {了|liǎo} (I cannot finish it).
- Question: Verb + {得|de} + {了|liǎo} + {吗|ma}? (Can you finish it?)
Overview
了를 사용한 가능보어로, 발음은 了입니다.了(le)에 대한 것이 아닙니다. 이건 그의 또 다른 자아, 了이며, 전부 능력에 관한 것입니다. 누군가가 무언가를 해낼 *수 있는지* 또는 *없는지*, 혹은 어떤 행동이 완료될 수 있는지를 알려줍니다. «할 수 있어!» 또는 «아니, 못해»라고 말할 때 쓰는 만능 표현이라고 생각하세요.{동사}+得了({동사}+déliǎo) - «할 수 있다»와 {동사}+不了({동사}+bùliǎo) - «할 수 없다»입니다. 훠궈를 더 먹을 수 있을지 결정하는 것부터 좋아하는 드라마의 새 에피소드가 시작되기 전에 숙제를 끝낼 수 있을지 알아내는 것까지, 일상 대화에서 엄청나게 흔하게 쓰입니다.看懂(보고 이해할 수 있다)나 听清楚(똑똑히 들을 수 있다) 같은 다른 가능보어와는 다릅니다. 그것들은 *특정한 결과*에 관한 것입니다. 了는 애초에 그 행동을 해낼 수 있는 전반적인 능력에 관한 것입니다. 여러분의 중국어를 훨씬 더 자연스럽게 들리게 해 줄 아주 유용하고 일상적인 패턴입니다. 딱딱한 문법 규칙이라기보다는 여러분의 한계나 슈퍼파워를 표현하는 생활의 꿀팁에 가깝죠!How This Grammar Works
得了나 不了를 붙이면 됩니다. 그게 전부입니다. 진짜 비결은 이 了가 조사 了와는 완전히 다른 단어라는 것을 아는 것입니다.- 완료 조사는
了이며, 중성적이고 성조가 없는 소리입니다. 예:我吃了(나 먹었어). - 가능보어는
了이며, 강하고 분명한 3성입니다. 예:我吃不了(나 그거 못 먹어).
了를 «완수하다» 또는 «끝내다»라는 의미로 생각해보세요. 그래서 吃不了는 글자 그대로 «먹다-못-완수하다»라는 뜻입니다. 한계에 부딪혔음을 암시합니다. 너무 배가 부르거나, 음식이 너무 맵거나, 그냥 시간이 없을 수도 있습니다. 이유는 보통 문맥상으로 암시됩니다.吃得了는 «먹다-할 수 있다-완수하다»라는 뜻입니다. 능력이 있다는 자신감 있는 표현입니다. 충분히 배고프거나, 그 매운 도전에 맞설 만큼 용감하거나, 식사를 즐길 오후 내내 시간이 있다는 것이죠. 이건 당신의 언어적 승리의 깃발입니다. 부정형보다는 덜 흔한데, 솔직히 말해서 우리는 먹는 능력에 대해 자랑하기보다는 불평을 더 많이 하니까요.Formation Pattern
동사 + 不 (bù) + 了 (liǎo)
今天的作业太多了,我一个人做不了。
동사 + 得 (de) + 了 (liǎo)
你放心,这点儿事我办得了。
吗 질문을 사용합니다.
동사 + 得了 + 동사 + 不了?
这么多米饭,你一个人吃得了吃不了?
동사 + 得了 + 吗?
明天你来得了吗?
When To Use It
- 신체적 한계를 표현할 때: 배가 부르거나, 피곤하거나, 무거운 것을 들 수 없을 때.
我实在走不了了,我们休息一下吧。(나 진짜 더 못 걷겠어, 우리 좀 쉬자.)这个箱子太重了,我一个人拿不了。(이 여행가방은 너무 무거워서, 나 혼자서는 못 들어.)
- 시간 제약에 대해 말할 때: 무언가를 할 충분한 시간이 없을 때.
电影九点开始,我现在出门来不及了. 이런,来不及는 이미 그 의미를 포함하는 고정 표현이라서, 또 다른liǎo를 붙이지 않습니다! 더 좋은 예는 다음과 같습니다:我们得快点,不然就赶不了末班车了。(우리 서둘러야 해, 그렇지 않으면 막차를 못 타.)
- 문맥 속에서 기술이나 능력에 대해 논의할 때: 특정 수준의 어려움을 감당할 수 있는지 여부.
这个游戏太难了,我玩不了。(이 게임 너무 어려워서 못 하겠어.)这么辣的火锅,你吃得了吗?(이렇게 매운 훠궈, 먹을 수 있겠어?)
- 사회적 상황에서: 제안이나 책임을 정중하게 수락하거나 거절할 때.
A: 这个项目就交给你了。(이 프로젝트는 너에게 맡길게.)B: 不行不行,责任太大了,我负不了这个责。(안돼, 안돼, 책임이 너무 커서, 내가 감당할 수 없어.)
Common Mistakes
- 1
了와了를 혼동하는 것: 이것이 1번 실수입니다. 과거 시제에了를 절대 사용하지 마세요. 오직 가능성에만 사용됩니다.
- 틀림:
我昨天吃不了饭。(이건 «어제 나는 밥을 먹을 능력이 없었다»처럼 들립니다.) - 맞음:
我昨天没吃饭。(나 어제 밥 안 먹었어.)
- 1과거의 무능력을 표현할 때
没대신不를 사용하는 것: 과거에 무언가를 *할 수 없었다*고 말하고 싶다면, 다른 구조가 필요합니다.
- 틀림:
昨天的派对,我很忙,所以去不了。(문법적으로 어색합니다.不了는 보통 현재나 미래의 무능력을 암시합니다.) - 맞음:
昨天的派对,我很忙,所以没去成。(어제 파티, 나는 바빠서 못 갔어.)没+V+成은 이를 위한 훌륭한 패턴입니다.
- 1다른 보어와 섞어 쓰는 것:
了는 그 자체로 보어입니다. 다른 것과 겹쳐 쓰지 마세요.
- 틀림:
我看不了清楚。 - 맞음:
我看不清楚。(잘 안 보여.) - 이것도 맞음:
这个电影我看不了。(이 영화는 못 보겠어 - 너무 무섭거나 시간이 없을 수도 있어.)
Contrast With Similar Patterns
V-不了는 不能+V와 매우 비슷하게 들리지만, 느낌이 다릅니다. 그 미묘한 차이를 제대로 파악하면 전문가처럼 들릴 것입니다.V-不了 (buliǎo)대不能 (bù néng) + 동사V-不了는 종종 내적 한계나 능력/기회의 부족을 암시합니다. 한계에 부딪힌 것입니다.我吃不了了。(나 더 못 먹겠어. *배불러서.*)我今天去不了了。(나 오늘 못 가. *무슨 일이 생겨서, 시간이 없어.*)不能 + V는 종종 허락의 부재, 규칙, 또는 외부적 제약을 암시합니다.我不能吃。(나 먹으면 안 돼. *알레르기가 있거나, 의사가 안 된다고 했어.*)这里不能抽烟。(여기서 담배 피우면 안 됩니다. *규칙 위반입니다.*)- 때로는 겹치기도 하지만,
不了= «내 한계에 도달했어» 그리고不能= «허락되지 않았어»라고 생각하면 됩니다.
V-不了 (buliǎo)대V-不完 (bù wán)- 둘 다 미완성을 암시하지만,
完이 더 구체적입니다. V-不完은 양이 너무 많아서 무언가를 끝낼 수 없다는 의미입니다.这么多作业,我写不完。(숙제가 너무 많아서, 다 못 쓰겠어.) - 이것은 많은 양에 초점을 맞춥니다.V-不了는 더 일반적입니다. 양 때문일 수도 있고, 시간, 에너지, 또는 능력과 같은 다른 이유 때문일 수도 있습니다.这么多作业,我做不了。(숙제가 너무 많아서, 못 하겠어.) - 이것은 너무 많거나, 너무 어렵거나, 그냥 시간이 없기 때문일 수 있습니다. 더 넓은 범위의 무능력 표현입니다.
Quick FAQ
了는 부정형에만 사용되나요?
아니요! V-不了가 훨씬 더 흔하지만, 긍정형 V-得了도 사용됩니다. 특히 질문(你来得了吗?)이나 자신감 있는 대답(我办得了!)에서요.
아무 동사에나 사용할 수 있나요?
거의요! 대부분의 동작 동사와 함께 작동합니다. 吃不了, 喝不了, 看不了, 走不了, 解决不了(해결할 수 없다). 감을 잡게 될 거예요.
了의 성조가 정말 중요한가요?
네, 100%요! wǒ chī bu le를 중성으로 말하면, 횡설수설처럼 들립니다. 능력에 대해 말하고 있다는 신호를 주기 위해서는 그 확고한 3성 {liǎo}가 필요합니다.
解决不了와 解决不了의 차이점은 무엇인가요?
좋은 질문입니다! 解决不了는 일반적인 «해결할 수 없다»입니다. 解决不到(성공 지점까지 해결할 수 없다)는 표준적인 표현이 아닙니다. 解决不了를 사용하거나 解决不好(잘 해결할 수 없다)와 같은 결과 보어를 사용할 것입니다. 일반적인 무능력에는 不了를 사용하세요.
Potential Complement Conjugation
| Type | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Verb + 得 + 了
|
吃得了
|
|
Negative
|
Verb + 不 + 了
|
吃不了
|
|
Question
|
Verb + 得 + 了 + 吗
|
吃得了吗
|
|
Negative Question
|
Verb + 得 + 了 + 不 + 了
|
吃得了吃不了
|
Meanings
These particles indicate the possibility or impossibility of completing an action or achieving a result.
Completion
Ability to finish a task.
“我吃{得了|déliǎo}这么多。”
“他做{不了|bùliǎo}这份工作。”
Reference Table
| 형태 | 구조 | 예시 | 해석 |
|---|---|---|---|
|
부정형
|
동사 + 不了 (bùliǎo)
|
这件衣服太贵了,我{买不了|mǎi bu liǎo}。
|
이 옷은 너무 비싸서 제가 살 수가 없어요.
|
|
긍정형
|
동사 + 得了 (déliǎo)
|
放心,我{解决得了|jiějué de liǎo}。
|
걱정 마세요, 제가 해결할 수 있어요.
|
|
정반 의문문
|
V + 得了 + V + 不了?
|
你{去得了去不了|qù de liǎo qù bu liǎo}?
|
갈 수 있어요, 없어요?
|
|
吗 의문문
|
V + 得了 + 吗?
|
你一个人{拿得了吗|ná de liǎo ma}?
|
혼자서 들 수 있겠어요?
|
|
목적어가 있을 때
|
V + 不了 + 목적어
|
我{吃不了|chī bu liǎo}那么多饭。
|
저는 밥을 그렇게 많이 못 먹어요.
|
|
목적어 (긍정)
|
V + 得了 + 목적어
|
我{做得 了|zuò de liǎo}这个工作。
|
저는 이 일을 해낼 수 있어요.
|
격식 수준 스펙트럼
我无法完成此项任务。 (Work)
我做不了这个。 (Work)
我做不了啦。 (Work)
搞不定啊。 (Work)
능력의 보어 '了 (liǎo)'
긍정형 (할 수 있어요)
- {V + 得了|V + déliǎo} 감당할 수 있음
- {我办得了|wǒ bàn de liǎo} 제가 처리할 수 있어요
부정형 (할 수 없어요)
- {V + 不了|V + bùliǎo} 감당할 수 없음
- {我吃不了|wǒ chī bu liǎo} 다 못 먹겠어요
의문문 형태
- {V+得了+V+不了?} 할 수 있나요 없나요?
- {你来得了吗|nǐ lái de liǎo ma}? 올 수 있어요?
`V-不了` vs. `不能+V`
어떤 '못 해'를 써야 할까요?
이유가 규칙이나 허락 때문인가요?
이유가 한계(배부름, 피곤함, 시간 없음) 때문인가요?
자주 쓰는 `V-不了` 상황
음식과 음료
- • {吃不了|chī bu liǎo}
- • {喝不了|hē bu liǎo}
행동과 이동
- • {去不了|qù bu liǎo}
- • {走不了|zǒu bu liǎo}
- • {拿不了|ná bu liǎo}
감각과 감정
- • {忘不了|wàng bu liǎo}
- • {受不了|shòu bu liǎo}
업무와 과제
- • {做不了|zuò bu liǎo}
- • {管不了|guǎn bu liǎo}
- • {解决不了|jiějué bu liǎo}
수준별 예문
我吃{不了|bùliǎo}。
I can't finish eating.
你买{得了|déliǎo}吗?
Can you buy it?
我做{不了|bùliǎo}。
I can't do it.
他去{得了|déliǎo}。
He can go.
这么多作业,我写{不了|bùliǎo}。
So much homework, I can't finish writing it.
你今天走{得了|déliǎo}吗?
Can you leave today?
这件衣服我买{不了|bùliǎo}。
I can't afford/buy this clothes.
他喝{得了|déliǎo}这么多酒。
He can drink this much alcohol.
因为太忙,这个项目我做{不了|bùliǎo}。
Because I'm too busy, I can't finish this project.
你确定你搬{得了|déliǎo}这个箱子吗?
Are you sure you can move this box?
他一个人看{不了|bùliǎo}这么多书。
He can't finish reading so many books alone.
我们今天赶{得了|déliǎo}飞机吗?
Can we make it to the flight today?
考虑到时间限制,我们完成{不了|bùliǎo}任务。
Considering the time limit, we cannot complete the task.
他那样的性格,适应{不了|bùliǎo}这种环境。
With his personality, he cannot adapt to this environment.
这笔钱,他拿{得了|déliǎo}出来吗?
Can he come up with this money?
这种压力,一般人承受{不了|bùliǎo}。
This kind of pressure, most people can't handle.
面对如此复杂的局势,他处理{不了|bùliǎo}。
Facing such a complex situation, he cannot handle it.
这等重任,他恐怕承担{不了|bùliǎo}。
Such a heavy responsibility, I fear he cannot bear it.
即便有心,他也改变{不了|bùliǎo}现状。
Even if he wants to, he cannot change the status quo.
这道难题,学生们解{得了|déliǎo}吗?
Can the students solve this difficult problem?
历史的洪流,谁也阻挡{不了|bùliǎo}。
No one can stop the torrent of history.
这种深奥的理论,他理解{不了|bùliǎo}。
He cannot comprehend this profound theory.
这般恩情,我报答{不了|bùliǎo}。
This kind of kindness, I cannot repay.
此等变故,他预料{不了|bùliǎo}。
Such an incident, he could not have foreseen.
혼동하기 쉬운
Learners use '会' for everything.
Both mean 'can'.
Both relate to completion.
자주 하는 실수
我得吃。
我吃得了。
我不吃。
我吃不了。
我吃得。
我吃得了。
我能吃得了。
我吃得了。
我做会了。
我做得了吗?
我不做得了。
我做不了。
我能做不了。
我做不了。
我完成得。
我完成得了。
我没做得了。
我做不了。
我做不了了。
我做不了。
他处理得。
他处理得了。
他承受得了不?
他承受得了吗?
他改变不了了。
他改变不了。
문장 패턴
我___得了。
这么多作业,我___不了。
你觉得他___得了这个任务吗?
这种压力,我___不了。
Real World Usage
我吃不了这么多。
我做不了这个项目。
我买不了这个。
我赶不了飞机。
我写不了了。
我处理得了。
성조를 잘 들어보세요!
부드럽게 거절하는 꿀팁
돈이 없을 때는 '买不起'
'내 용량'을 생각하세요
Smart Tips
Use V-不了 instead of just 'no'.
Use V-不了 to say you are full.
Use V-不了 to explain your limit.
Use V-得了吗 to check capacity.
발음
Neutral tone
The 'le' in 'liao' is often neutral.
Rising for questions
吃得了吗?↗
Asking for confirmation.
암기하기
기억법
Think of '得' as a 'thumbs up' (can) and '不' as a 'stop sign' (cannot).
시각적 연상
Imagine a person trying to carry a giant box. If they can lift it, they say '搬得了'. If they drop it, they say '搬不了'.
Rhyme
得得了,能完成;不不了,没法成。
Story
Xiao Wang is at a buffet. He sees a huge cake. He thinks, '我吃得了' (I can finish it). But after three bites, he is full. He sighs, '我吃不了了' (I can't finish it anymore).
Word Web
챌린지
For the next 5 minutes, look at everything around you and say if you can finish it (e.g., 'I can finish this coffee' -> 我喝得了).
문화 노트
Very common in daily life, especially when talking about food portions.
Similar usage, but sometimes '能' is used more often.
Often map this to their own potential structures.
Derived from the verb '了' (to finish).
대화 시작하기
你吃得了这么多吗?
你今天做得完工作吗?
你觉得他处理得了这个问题吗?
这种压力,你承受得了吗?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
这个挑战太难了,我真的 ______。
接受不了 (jiēshòu bu liǎo)는 너무 어려워서 그 도전을 감당하거나 받아들일 수 없다는 뜻이에요.가장 자연스러운 문장을 고르세요:
吃不了 (chī bu liǎo)는 신체적인 한계 때문에 더 먹을 수 없음을 완벽하게 표현해요.Find and fix the mistake:
音乐太大声了,我睡不了觉。
睡不了도 틀린 건 아니지만, 소음 때문에 '잠이 들지 못하는' 상황에서는 睡不着 (shuì bu zháo)가 훨씬 자연스러워요.Score: /3
연습 문제
8 exercises我吃___了。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
我能吃不了。
不了 / 我 / 做
I can't finish it.
吃不了
Use '买' and '不了'.
Affirmative of '看'?
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesA: 你{一个人拿得了这么多东西吗|nǐ yīgè rén ná de liǎo zhème duō dōngxī ma}? B: {没问题|méi wèntí},我 ______。
我忘不了你的电话号码。
'이걸 살 형편이 안 돼요'를 가장 정확하게 표현한 것은?
이 문제는 너무 복잡해서 제가 해결할 수 없어요.
了 / 去 / 机场 / 我 / 今天 / 不
상황에 맞는 표현을 연결하세요.
演唱会的票太火了,我根本 ______。
'내일 밤 파티에 올 수 있어요, 없어요?'를 묻는 올바른 방법은?
老板的要求我做不了到。
저는 이런 날씨를 견딜 수가 없어요 (못 참겠어요).
Score: /10
자주 묻는 질문 (8)
No, it's about any task.
Sometimes, but '得了' is more specific to results.
Use '不了'.
It's neutral.
Add '吗'.
No, they are different.
Yes, widely understood.
Knowing when to use it vs '能'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Poder + infinitive
Chinese uses specific complements for results.
Pouvoir + infinitive
Chinese grammar is more result-oriented.
Können
Chinese uses post-verbal particles.
Potential form (e.g., taberareru)
Chinese uses particles, Japanese uses suffixes.
يستطيع (yastati')
Chinese is post-verbal.
V-得了
N/A
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Continue With
Related Grammar Rules
준비 완료! 결과 보어 'hǎo (好)' 사용하기
### Overview 중국어 학습을 시작하신 여러분, 환영합니다! 오늘은 중국어 문법에서 정말 중요하고도 재미있는 개념인 '결과 보...
'끝났다'를 나타내는 결과보어: 동사 + 完 (wán)
Overview 방금 넷플릭스 시리즈 하나를 정주행했습니다. 눈이 아픕니다. 친구에게 문자를 보냅니다. "다 봤어"라고 말하고 싶습...
성공 마커: 결과 표현을 위한 到 (dào) 사용법
### Overview 중국어 학습을 시작하면서 가장 먼저 마주하게 되는 흥미로운 문법 중 하나가 바로 '결과 보어'입니다. 한국어와...
결과 보어 '住 (zhù)': 단단히 고정하거나 멈추기
### Overview 중국어 학습을 하다 보면 '동사+住' 형태를 자주 보게 됩니다. 한국어 학습자들에게 이 문법은 처음엔 생소하지만...
할 수 없어! 중국어 부정 가능 보어 (동사 + 不 + 결과)
Overview 자막 없이 중국 드라마 본 적 있어? 뇌가 정지하는 기분이지. 소리는 들리는데 전혀 이해가 안 되잖아. 이때 그냥 `我...