질문 전달하기: 접속법 1식 (Konjunktiv I)
Konjunktiv I} {«질문 인용»} {«전문적인»}
Grammar Rule in 30 Seconds
Use Konjunktiv I to report questions indirectly, shifting the verb to the Konjunktiv I form to maintain distance from the original speaker.
- Use 'ob' for Yes/No questions: Er fragte, ob ich {der|m} Kaffee trinke.
- Use the interrogative pronoun for W-questions: Sie fragte, wann ich komme.
- If Konjunktiv I looks like Indicative, use Konjunktiv II: Er fragte, ob sie kämen (instead of kommen).
Overview
Konjunktiv I라고 불러요. 이건 기자나 뉴스 앵커, 그리고 소문을 정확하게 전달하고 싶어 하는 사람들의 비밀 무기죠. 거창하게 들릴 수도 있지만, 패턴만 알면 사실 꽤 간단해요.Konjunktiv I를 사용하면 실력이 진짜 좋다는 걸 보여줄 수 있어요. 이건 *내*가 하는 말과 *남*이 한 말을 구분하는 데 도움이 돼요. 특히 간접 화법으로 질문을 전달할 때 유용하죠.WhatsApp 단체 채팅방을 읽고 있다고 상상해 보세요. 친구 der Markus가 «피자 맛있어?»라고 물어봅니다. 나중에 룸메이트한테 이렇게 말하는 거죠: «Markus가 피자가 맛있*는지* 묻더라.» 영어에서는 이런 식의 표현을 잘 안 쓰지만, 독일어에서는 단순히 전달만 하고 있다는 걸 보여주기 위해 Konjunktiv I를 사용해요.Chef(상사)나 호기심 많은 die Nachbarin(이웃)의 질문을 전달할 때 완벽해요. 듣는 사람한테 «야, 나 쳐다보지 마, 난 걔들이 물어본 거 그대로 전하는 것뿐이야!»라고 말하는 셈이죠.How This Grammar Works
fragen(묻다)이나 wissen wollen(알고 싶어 하다)이 있어요. 그런 다음 연결어를 써요. 원래 질문이 «예/아니요»로 대답하는 질문이었다면 ob(~인지 아닌지)을 사용해요. «W-의문문»(누가, 무엇을, 어디서)이었다면 그 의문사를 그대로 씁니다. 그 뒤에 동사를 Konjunktiv I 형태로 바꾸면 돼요.- 1Original:
Bist du zu Hause?
- 2Reporting:
Er fragt, ob du zu Hause
seiist.
bist가 어떻게 변했는지 보셨나요? 그게 바로 Konjunktiv I가 쓰인 거예요. 마치 영화 자막 같은 느낌이죠. 거리감을 한 겹 더해줘요. die Zeitung(신문)이나 die Tagesschau(뉴스)를 볼 때 아주 흔하게 볼 수 있어요. 심지어 das Instagram에서도 누군가 유명인이 Q&A에서 질문한 내용을 전달할 때, 전문적으로 보이려고 이 형식을 쓰기도 해요.Formation Pattern
Konjunktiv I를 만드는 방법은 아주 엄격하고 논리적인 규칙을 따릅니다. 동사의 어간을 가져와서 특별한 어미를 붙이면 돼요. 이 어미들은 거의 항상 똑같아요. 단계별로 만드는 법을 알려드릴게요:
kommen의 경우 어간은 komm-).
Konjunktiv I 어미를 붙이세요:
ich: -e
du: -est
er/sie/es: -e
wir: -en
ihr: -et
sie/Sie: -en
sein 동사를 확인하세요. 이건 정말 유일하게 불규칙한 동사거든요: ich sei, du seiest, er sei, wir seien, ihr seiet, sie seien.
ich, wir, sie(복수) 형태는 종종 일반 현재형이랑 똑같이 생겼어요. 모양이 똑같으면, 독일 사람들은 보통 대신 Konjunktiv II(würde나 hätte 같은 것)를 사용해요. 하지만 er/sie/es 형태는 거의 항상 독특하죠. Er kommt(그가 온다)는 er komme(그가 올지도 모른다/그가 온다고 했다)가 돼요. 이게 가장 자주 보게 될 형태예요.
When To Use It
Jobinterview를 위한 줌(Zoom) 통화를 생각해보세요. 채용 담당자가 «베를린에 사세요?»라고 묻습니다. 나중에 부모님께 이렇게 말하죠: 채용 담당자가 저한테 베를린에 wohne(사냐)고 묻더라고요. 이건 아주 격식 있고 명확하게 들려요.- Formal Writing: 이메일이나 보고서에서.
- News & Media: 정치인이나 유명인이 질문한 내용을 보도할 때.
- Quoting Gossip: 그 이상한 질문을 한 게 *내*가 아니라는 걸 분명히 하고 싶을 때.
- Polite Clarification:
커피가 뜨겁냐고 물어보셨나요(
sei)?
TikTok에서 이런 자막을 볼 수도 있어요: 걔가 걔한테 왜 그러냐고(mache) 묻더라. 콘텐츠에 약간의 «드라마»나 «스토리텔링» 느낌을 더해주는 거죠.Common Mistakes
-e를 깜빡하기 쉽거든요.- Mistake:
Er fragt, ob ich Zeit *habe*.
(일상 대화에서는 괜찮지만, 엄밀히 말하면 전달을 위한 고유한Konjunktiv I형태는 아니에요). - Correction: 가능하면
er ist대신er sei처럼 고유한 형태를 사용하세요.
Konjunktiv I는 *다른 사람의* 질문을 전달하기 위한 거예요. 스스로에게 묻는 거라면 그냥 일반 의문문을 쓰세요. 그리고 친구들이랑 가는 편안한 das Biergarten에서는 쓰지 마세요. 교과서나 엄청 진지한 뉴스 앵커처럼 들릴 테니까요. 사람들이 농담하거나 비꼬는 거라고 생각할 수도 있어요! 친구들끼리는 일반 현재형을 쓰고, 이건 der Lehrer(선생님)에게 잘 보이고 싶을 때를 위해 아껴두세요.Contrast With Similar Patterns
Konjunktiv II랑은 어떻게 다르냐고요? 이렇게 생각해보세요:- Indikativ (일반):
das
(직접 질문).Auto어디 있어? - Konjunktiv I:
그 사람이
(실제 질문 전달).Auto어디 있냐고(sei) 물어봤어. - Konjunktiv II:
나한테
(상상/일어날 것 같지 않음).Auto가 있다면 어디에 *있을지* 궁금해.
Konjunktiv I은 Source(출처)에 관한 것이고, Konjunktiv II는 Reality(현실성)에 관한 거예요.Imperativ랑 헷갈리지 마세요. Seien Sie leise!(조용히 하세요!)가 Konjunktiv I이랑 형태는 같지만, 의미는 명령이거든요. 우리 경우에는 오직 질문만 다루는 거예요. 질문이 «행복해?»라면, 전달할 때는 그가 너 행복하냐고(seiest) 묻더라가 되죠. 명령은 없어요. 그냥 인간 와이파이 공유기처럼 나를 통해 정보가 지나가는 것뿐이에요.Quick FAQ
그냥 일반 시제를 써도 괜찮나요?
네! 특히 A1 레벨에서는요. 대부분의 독일 사람들은 일상생활에서 Indikativ를 써요. 하지만 Konjunktiv I은 격식 있는 독일어의 최고 기준(Gold Standard)이죠.
어떤 동사가 가장 중요한가요?
당연히 sein이죠. er sei 형태는 뉴스 보도에서 항상 쓰이거든요.
문자 메시지에서 써도 되나요?
그럼요, 좀 고급스럽거나 아주 정확하게 말하고 싶다면요. 예를 들어:
상사가 너 회의에 오냐고(kommest) 묻더라.
왜 이걸 Mood라고 부르나요?
문장의 «느낌»을 바꿔주니까요. 문장을 «사실»에서 «전달된 정보»로 옮겨주는 거죠.
das Netflix 자막에도 나오나요?
맨날 나오죠! 특히 사극이나 법정 드라마에서요. 캐릭터의 격식 있는 말투를 번역하는 데 도움이 되거든요.
Konjunktiv I Conjugation (sein)
| Person | Konjunktiv I |
|---|---|
|
ich
|
sei
|
|
du
|
seiest
|
|
er/sie/es
|
sei
|
|
wir
|
seien
|
|
ihr
|
seiet
|
|
sie/Sie
|
seien
|
Meanings
Konjunktiv I is the standard mood for indirect speech in German, used to report what someone else said without necessarily endorsing the truth of the statement.
Indirect Yes/No Questions
Reporting a question that was originally a Yes/No question.
“Sie fragte, ob er mitkomme.”
“Er wollte wissen, ob ich den {der|m} Schlüssel habe.”
Indirect W-Questions
Reporting a question that started with a question word (wer, wie, wo, etc.).
“Er fragte, wie ich das gemacht habe.”
“Sie fragte, wo {das|n} Auto steht.”
Reference Table
| 인칭 | 어미 | sein (이다) | haben (가지다) |
|---|---|---|---|
|
ich
|
-e
|
sei
|
habe
|
|
du
|
-est
|
seiest
|
habest
|
|
er/sie/es
|
-e
|
sei
|
habe
|
|
wir
|
-en
|
seien
|
haben
|
|
ihr
|
-et
|
seiet
|
habet
|
|
sie/Sie
|
-en
|
seien
|
haben
|
격식 수준 스펙트럼
Er fragte, ob ich Zeit habe. (Reporting a question)
Er fragte, ob ich Zeit habe. (Reporting a question)
Er hat gefragt, ob ich Zeit habe. (Reporting a question)
Er hat gefragt, ob ich kann. (Reporting a question)
독일어 질문 인용
연결어
- ob ~인지 아닌지
- wann 언제
핵심 동사
- sei ~이다 (인용)
- habe ~가지다 (인용)
실제 생활 vs. 인용 분위기
질문을 인용하는 방법
예/아니오 질문인가요?
인칭이 er/sie/es인가요?
'sein' 동사의 Konjunktiv I 형태
단수
- • sei
- • seiest
- • sei
복수
- • seien
- • seiet
- • seien
수준별 예문
Er fragt, ob ich komme.
He asks if I am coming.
Sie fragt, wo er ist.
She asks where he is.
Er fragt, wer das ist.
He asks who that is.
Sie fragt, was ich mache.
She asks what I am doing.
Er fragte, ob ich Zeit habe.
He asked if I have time.
Sie fragte, wann der Zug fährt.
She asked when the train leaves.
Er fragte, warum ich lache.
He asked why I am laughing.
Sie fragte, wie viel {das|n} kostet.
She asked how much that costs.
Er fragte, ob ich den {der|m} Bericht gelesen habe.
He asked if I have read the report.
Sie fragte, ob wir morgen kommen könnten.
She asked if we could come tomorrow.
Er wollte wissen, wo die {die|f} Konferenz stattfindet.
He wanted to know where the conference is taking place.
Sie fragte, wer für das {das|n} Projekt verantwortlich sei.
She asked who is responsible for the project.
Der Chef fragte, ob die {die|f} Deadline eingehalten werden könne.
The boss asked if the deadline could be met.
Sie fragte, ob wir die {die|f} Unterlagen bereits erhalten hätten.
She asked if we had already received the documents.
Er erkundigte sich, ob die {die|f} Reisekosten erstattet würden.
He inquired if the travel expenses would be reimbursed.
Sie fragte, ob man den {der|m} Plan ändern müsse.
She asked if one had to change the plan.
Die Journalistin fragte, ob der {der|m} Minister von den {die|f} Vorwürfen gewusst habe.
The journalist asked if the minister had known about the allegations.
Er fragte, ob es sich bei dem {der|m} Vorfall um einen {der|m} Fehler gehandelt habe.
He asked if the incident was a mistake.
Sie fragte, ob die {die|f} Maßnahmen ausreichten, um die {die|f} Krise zu bewältigen.
She asked if the measures were sufficient to manage the crisis.
Er fragte, ob man die {die|f} Entscheidung revidieren könne.
He asked if one could revise the decision.
Man fragte sich, ob die {die|f} Reformen in der {die|f} Tat die {die|f} erhofften Ergebnisse zeitigten.
One wondered if the reforms actually yielded the hoped-for results.
Die Kommission fragte, ob die {die|f} Beweise für eine {die|f} Verurteilung ausreichten.
The commission asked if the evidence was sufficient for a conviction.
Er fragte, ob die {die|f} Entwicklung der {die|f} Märkte eine {die|f} Korrektur erfordere.
He asked if the market development required a correction.
Sie fragte, ob die {die|f} Philosophie des {der|m} Unternehmens noch zeitgemäß sei.
She asked if the company's philosophy was still contemporary.
혼동하기 쉬운
Learners often use K2 for everything.
자주 하는 실수
Er fragt, ob ich komme.
Er fragt, ob ich komme.
Sie fragte, ob wir kommen.
Sie fragte, ob wir kämen.
Er fragte, ob ich habe Zeit.
Er fragte, ob ich Zeit habe.
Er fragte, ob er kommt.
Er fragte, ob er komme.
문장 패턴
Er fragte, ob ___ ___ ___.
Sie wollte wissen, wo ___ ___ ___.
Real World Usage
Der Sprecher sagte, die {die|f} Lage sei ernst.
Er fragte, ob das {das|n} Projekt ende.
Sie fragte, ob ich Erfahrung habe.
Müller behauptet, die {die|f} Daten seien falsch.
Der Zeuge sagte, er habe nichts gesehen.
Man sagt, die {die|f} Firma sei pleite.
'sei'만 기억해도 반은 성공!
Es wird berichtet, dass er krank sei.
로봇처럼 말하진 마세요!
Er sagt, er ist müde.
동사 원형의 비밀
Er fragt, ob sie die Pizza esse.
Smart Tips
Always check if the K1 form is the same as the Indicative.
Use K1 to report inquiries.
Always use 'sei' for K1.
Use 'habe' for K1.
발음
K1 endings
The -e ending is often pronounced clearly in formal speech.
Reporting tone
Er fragte, ob... ↘
Falling intonation for statements.
암기하기
기억법
Think of Konjunktiv I as a 'Reporter's Shield'—it protects you from taking responsibility for the original question.
시각적 연상
Imagine a reporter holding a microphone with a 'K1' sticker on it. Every time they ask a question, they use the K1 form to show they are just repeating someone else.
Rhyme
Wenn du fragst, was jemand sagte, nimm Konjunktiv I, damit es klappte.
Story
A journalist is interviewing a politician. The politician asks, 'Is the budget ready?' The journalist writes in their notebook: 'The politician asked if the budget were ready.' The journalist uses K1 to show it's the politician's question, not their own.
Word Web
챌린지
Find a news article in German, pick one question mentioned, and rewrite it as an indirect question using K1.
문화 노트
K1 is the gold standard in German newspapers.
Used in theses to report other researchers' findings.
Used in minutes of meetings.
Konjunktiv I comes from the Old High German optative and subjunctive moods.
대화 시작하기
Was hat dein Lehrer heute gefragt?
Was haben die Nachrichten über das Wetter gesagt?
Was hat dein Chef in der letzten Sitzung gefragt?
Wie würdest du die Frage des Politikers indirekt wiedergeben?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
Er fragt, ob alles okay ___.
Reporting: 'Hast du Hunger?'
Find and fix the mistake:
Er fragt, ob das Auto fertig ist.
Score: /3
연습 문제
8 exercisesEr fragte, ob ich Zeit ___ (haben).
Sie fragte, wo er ___ (sein).
Find and fix the mistake:
Er fragte, ob wir kommen (Indicative).
Er fragt: 'Kommst du?'
Direct: 'Ist er da?'
Sie fragte, ob sie ___ (können).
Er fragte, ob ich ___ (wissen).
Find and fix the mistake:
Sie fragte, ob wir gehen.
Score: /8
Practice Bank
6 exercisesSie fragt, ob er heute ___.
Choose the formal reporting sentence:
sie | fragt | ob | Fleisch | esse | er
He wants to know if you have the key.
Match the pairs:
Is this correct? 'Sie fragt, ob du da seiest.'
Score: /6
자주 묻는 질문 (8)
To report speech while maintaining distance.
In formal writing, yes. In speech, it's optional.
Use K2.
No, that's incorrect.
Rarely.
K1 is for reporting, K2 for hypotheticals.
Yes, very.
Some verbs are rarely used in K1.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Subjuntivo
Spanish uses it for doubt; German uses it for reporting.
Subjonctif
French reporting uses indicative.
to iu
No verb mood change.
Indirect speech
No mood change.
Indirect speech
No conjugation.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Related Grammar Rules
'möchten'으로 정중하게 요청하기 (~하고 싶어요)
외국어로 커피 한 잔 주문할 때 본의 아니게 무례한 사람이 된 것 같은 기분 느껴본 적 있어? 너만 그런 거 아니니까 걱정 마....
독일어 간접 화법 (Konjunktiv I): 다른 사람의 말 전하기
Overview 어렸을 때 '말 전하기 놀이' 해보셨나요? 친구에게 귓속말을 하고, 그 친구가 또 다른 친구에게 귓속말을 하다 보면,...
남의 말 전달하기: "~이다"의 특별한 형태 (Konjunktiv I: sein)
Overview 독일 뉴스 사이트를 보거나 하이엔드 패션 블로그를 훑어보다가 `ist`가 나올 자리에 `sei`라는 단어가 있는 걸 본 적...
독일어 가정법: 소망과 가설 (Konjunktiv II)
### Overview 독일어를 공부하면서 B2 수준에 도달하면 가장 먼저 마주하게 되는 큰 벽 중 하나가 바로 `Konjunktiv II`, 즉 '...
들은 내용 전달하기: 화법 조동사 (Konjunktiv I)
틱톡에서 떠도는 소문을 친구에게 전할 때, 자기가 지어낸 이야기처럼 들리지 않으면서 정확하게 내용을 전달하고 싶었던 적 있...