質問の報告:接続法第1式 (Konjunktiv I)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use Konjunktiv I to report questions indirectly, shifting the verb to the Konjunktiv I form to maintain distance from the original speaker.
- Use 'ob' for Yes/No questions: Er fragte, ob ich {der|m} Kaffee trinke.
- Use the interrogative pronoun for W-questions: Sie fragte, wann ich komme.
- If Konjunktiv I looks like Indicative, use Konjunktiv II: Er fragte, ob sie kämen (instead of kommen).
Overview
Konjunktiv I (接続法第1式)って呼ぶよ。これはジャーナリストやニュースキャスター、それに噂話を正確に伝えたい人たちの秘密のツールなんだ。ちょっと難しそうに聞こえるかもしれないけど、パターンさえ分かれば実は結構シンプルだよ。A1レベルだと、普通は現在形を使って済ませちゃうことが多いけど、Konjunktiv I を使いこなせれば「お、こいつデキるな!」って思われるはず。自分の意見と「誰かが言ったこと」を切り離して伝えられるから、特に間接話法で質問を報告する時にすごく便利なんだ。WhatsApp のグループチャットを読んでる場面を想像してみて。友達の der Markus が「ピザおいしい?」って聞いたとするよね。後でルームメイトにそれを伝える時、英語だと Markus asked if the pizza *be* goodみたいに言う感じ(今の英語ではあまり使われないけどね)。でもドイツ語では、単に内容を報告しているだけだよって示すために
Konjunktiv I を使うんだ。質問の内容に目に見えない引用符をつけるようなイメージかな。君自身が質問してるんじゃなくて、あくまで伝言役に徹してるってこと。これによって中立な立場を保てるんだ。der Chef (上司)や、知りたがりな die Nachbarin (隣人)からの質問を誰かに伝える時にぴったり。「ねえ、私を責めないで、私はただ彼らが聞いたことを伝えてるだけなんだから!」ってリスナーに伝えてくれるんだ。How This Grammar Works
fragen (尋ねる)とか wissen wollen (知りたがる)だね。その次に、つなぎの言葉(接続詞)を使う。元の質問が「はい/いいえ」で答える質問なら ob (〜かどうか)を使い、W疑問文(誰、何、どこ)ならその疑問詞をそのまま使うよ。その後に、動詞を Konjunktiv I の形に変えるんだ。- 1元の文:
Bist du zu Hause?
(家にいる?) - 2報告文:
Er fragt, ob du zu Hause
(彼は、君が家にいるかどうか聞いている。)seiist.
bist がどう変わったか気づいたかな?これが Konjunktiv I の力なんだ。まるで映画の字幕みたいな感じで、一歩引いた距離感が出るんだよ。die Zeitung (新聞)を読んだり die Tagesschau (ニュース番組)を見たりすると、すごくよく出てくるよ。das Instagram でも、有名人がQ&Aで何を聞かれたかを報告する時に、プロっぽく見せるためにこの形を使うことがあるかもね。Formation Pattern
Konjunktiv I の作り方は、すごく厳格で論理的なんだ。動詞の語幹に特別な語尾をつけるだけ。この語尾はほとんどいつも同じだよ。ステップごとに見ていこう:
kommen なら語幹は komm-)。
Konjunktiv I の語尾をつける:
ich: -e
du: -est
er/sie/es: -e
wir: -en
ihr: -et
sie/Sie: -en
sein だけは例外だから注意!これだけは本当に不規則なんだ:ich sei, du seiest, er sei, wir seien, ihr seiet, sie seien。
ich, wir, sie(複数)の形は、普通の現在形と全く同じに見えることが多いんだ。もし同じ形になっちゃう場合は、ドイツ人は代わりに Konjunktiv II (würde や hätte を使う形)を使うのが一般的だよ。でも er/sie/es の形は、ほとんどの場合で独特な形になるんだ。 Er kommt (彼は来る)は er komme (彼は来るそうだ/来ると言っている)になる。これが一番よく目にする形だね。
When To Use It
Jobinterview (採用面接)をZoomで受けてる場面を考えてみて。面接官が「ベルリンに住んでいますか?」って聞いたとする。後で両親に「面接官は、私がベルリンに wohne (住んでいるか)聞いてきたよ」って伝える時に使うんだ。こう言うとすごくフォーマルで明快に聞こえるよ。- フォーマルな文書: メールや報告書などで。
- ニュースやメディア: 政治家や有名人が何を聞いたかを報告する時。
- 噂話を引用する時: 変な質問をしたのは「自分じゃない」ってことをはっきりさせたい時。
- 丁寧な確認: 「コーヒーが
sei(熱いか)とお聞きになりましたか?」
TikTok でも、「彼女は、彼がなぜそんなことを mache (するのか)聞いた」みたいなキャプションを見ることがあるかもしれない。コンテンツにちょっとした「ドラマ性」や「物語調」の雰囲気を与えてくれるんだ。Common Mistakes
-e を忘れがちなんだ。- 間違い:
Er fragt, ob ich Zeit *habe*.
(カジュアルな会話ならこれでも通じるけど、厳密には報告用のKonjunktiv Iの形じゃないんだ)。 - 修正: できるだけ独特な形を使おう。
er istの代わりにer seiを使うみたいにね。
Konjunktiv I は「他人の」質問を報告するためのものなんだ。もし自分自身で疑問に思ってるなら、普通の疑問文を使えばいいよ。あと、友達と das Biergarten (ビアガーデン)でリラックスしてる時には使わないこと。教科書みたいに聞こえるか、めちゃくちゃ真面目なニュースキャスターみたいに聞こえちゃうからね。冗談を言ってるのか皮肉を言ってるのかと思われちゃうかも!友達相手なら普通の現在形にしておいて、これは der Lehrer (先生)を感心させたい時のために取っておこう。Contrast With Similar Patterns
Konjunktiv II とはどう違うんだろう?こんな風に考えてみて:- Indikativ (直説法・普通):
das
(直接的な質問)。Autoはどこ? - Konjunktiv I:
彼は
(実在する質問の報告)。Autoがどこにseiか聞いた。 - Konjunktiv II:
もし車を持ってたら、das
(想像・ありそうにないこと)。Autoはどこに *あるだろう* か。
Konjunktiv I は「情報源」が重要で、 Konjunktiv II は「現実味」が重要なんだ。Imperativ (命令形)とも混同しないでね。 Seien Sie leise! (静かにしてください!)は Konjunktiv I と同じ形を使ってるけど、意味は命令だよ。今回のケースでは、質問だけを扱っている。もし質問が「幸せですか?」なら、報告は「彼は君が seiest 幸せかどうか聞いている」になる。命令じゃなくて、ただ情報が人間Wi-Fiルーターである君を通り抜けていくだけなんだ。Quick FAQ
普通の時制を使っても大丈夫?
うん、大丈夫!特にA1レベルならね。ほとんどのドイツ人も日常生活では Indikativ (直説法)を使っているよ。でも Konjunktiv I はフォーマルなドイツ語の「ゴールドスタンダード」なんだ。
どの動詞が一番重要?
断然 sein だね。 er sei という形はニュース番組でしょっちゅう使われているよ。
テキストメッセージで使ってもいい?
もちろん。ちょっとおしゃれに見せたい時や、すごく正確に伝えたい時ならね。例えば「上司が、君が会議に kommest か聞いてたよ」みたいに。
なんで「法(Mood)」って呼ばれるの?
文の「感じ(ニュアンス)」を変えるからだよ。文を「事実」から「報告された情報」へと移行させるんだ。
das Netflix の字幕でも使われてる?
しょっちゅう出てるよ!特に時代劇や法廷モノのドラマとか。登場人物のフォーマルな口調を訳すのに役立っているんだ。
Konjunktiv I Conjugation (sein)
| Person | Konjunktiv I |
|---|---|
|
ich
|
sei
|
|
du
|
seiest
|
|
er/sie/es
|
sei
|
|
wir
|
seien
|
|
ihr
|
seiet
|
|
sie/Sie
|
seien
|
Meanings
Konjunktiv I is the standard mood for indirect speech in German, used to report what someone else said without necessarily endorsing the truth of the statement.
Indirect Yes/No Questions
Reporting a question that was originally a Yes/No question.
“Sie fragte, ob er mitkomme.”
“Er wollte wissen, ob ich den {der|m} Schlüssel habe.”
Indirect W-Questions
Reporting a question that started with a question word (wer, wie, wo, etc.).
“Er fragte, wie ich das gemacht habe.”
“Sie fragte, wo {das|n} Auto steht.”
Reference Table
| 人称 | 語尾 | sein (〜である) | haben (持つ) |
|---|---|---|---|
|
ich
|
-e
|
sei
|
habe
|
|
du
|
-est
|
seiest
|
habest
|
|
er/sie/es
|
-e
|
sei
|
habe
|
|
wir
|
-en
|
seien
|
haben
|
|
ihr
|
-et
|
seiet
|
habet
|
|
sie/Sie
|
-en
|
seien
|
haben
|
フォーマル度スペクトル
Er fragte, ob ich Zeit habe. (Reporting a question)
Er fragte, ob ich Zeit habe. (Reporting a question)
Er hat gefragt, ob ich Zeit habe. (Reporting a question)
Er hat gefragt, ob ich kann. (Reporting a question)
ドイツ語での報告疑問文
接続詞
- ob 〜かどうか
- wann いつ
主要動詞
- sei 〜である(報告)
- habe 持つ(報告)
現実の会話と報告の法
質問の報告方法
はい/いいえの質問ですか?
人称はer/sie/esですか?
「sein」のKI形
単数
- • sei
- • seiest
- • sei
複数
- • seien
- • seiet
- • seien
レベル別の例文
Er fragt, ob ich komme.
He asks if I am coming.
Sie fragt, wo er ist.
She asks where he is.
Er fragt, wer das ist.
He asks who that is.
Sie fragt, was ich mache.
She asks what I am doing.
Er fragte, ob ich Zeit habe.
He asked if I have time.
Sie fragte, wann der Zug fährt.
She asked when the train leaves.
Er fragte, warum ich lache.
He asked why I am laughing.
Sie fragte, wie viel {das|n} kostet.
She asked how much that costs.
Er fragte, ob ich den {der|m} Bericht gelesen habe.
He asked if I have read the report.
Sie fragte, ob wir morgen kommen könnten.
She asked if we could come tomorrow.
Er wollte wissen, wo die {die|f} Konferenz stattfindet.
He wanted to know where the conference is taking place.
Sie fragte, wer für das {das|n} Projekt verantwortlich sei.
She asked who is responsible for the project.
Der Chef fragte, ob die {die|f} Deadline eingehalten werden könne.
The boss asked if the deadline could be met.
Sie fragte, ob wir die {die|f} Unterlagen bereits erhalten hätten.
She asked if we had already received the documents.
Er erkundigte sich, ob die {die|f} Reisekosten erstattet würden.
He inquired if the travel expenses would be reimbursed.
Sie fragte, ob man den {der|m} Plan ändern müsse.
She asked if one had to change the plan.
Die Journalistin fragte, ob der {der|m} Minister von den {die|f} Vorwürfen gewusst habe.
The journalist asked if the minister had known about the allegations.
Er fragte, ob es sich bei dem {der|m} Vorfall um einen {der|m} Fehler gehandelt habe.
He asked if the incident was a mistake.
Sie fragte, ob die {die|f} Maßnahmen ausreichten, um die {die|f} Krise zu bewältigen.
She asked if the measures were sufficient to manage the crisis.
Er fragte, ob man die {die|f} Entscheidung revidieren könne.
He asked if one could revise the decision.
Man fragte sich, ob die {die|f} Reformen in der {die|f} Tat die {die|f} erhofften Ergebnisse zeitigten.
One wondered if the reforms actually yielded the hoped-for results.
Die Kommission fragte, ob die {die|f} Beweise für eine {die|f} Verurteilung ausreichten.
The commission asked if the evidence was sufficient for a conviction.
Er fragte, ob die {die|f} Entwicklung der {die|f} Märkte eine {die|f} Korrektur erfordere.
He asked if the market development required a correction.
Sie fragte, ob die {die|f} Philosophie des {der|m} Unternehmens noch zeitgemäß sei.
She asked if the company's philosophy was still contemporary.
間違えやすい
Learners often use K2 for everything.
よくある間違い
Er fragt, ob ich komme.
Er fragt, ob ich komme.
Sie fragte, ob wir kommen.
Sie fragte, ob wir kämen.
Er fragte, ob ich habe Zeit.
Er fragte, ob ich Zeit habe.
Er fragte, ob er kommt.
Er fragte, ob er komme.
文型パターン
Er fragte, ob ___ ___ ___.
Sie wollte wissen, wo ___ ___ ___.
Real World Usage
Der Sprecher sagte, die {die|f} Lage sei ernst.
Er fragte, ob das {das|n} Projekt ende.
Sie fragte, ob ich Erfahrung habe.
Müller behauptet, die {die|f} Daten seien falsch.
Der Zeuge sagte, er habe nichts gesehen.
Man sagt, die {die|f} Firma sei pleite.
「sei」は魔法の言葉!
ロボットみたいにならないで!
語幹のルールを忘れずに!
Ich esse (Indikativ) vs. er esse (Konjunktiv I).Smart Tips
Always check if the K1 form is the same as the Indicative.
Use K1 to report inquiries.
Always use 'sei' for K1.
Use 'habe' for K1.
発音
K1 endings
The -e ending is often pronounced clearly in formal speech.
Reporting tone
Er fragte, ob... ↘
Falling intonation for statements.
暗記しよう
記憶術
Think of Konjunktiv I as a 'Reporter's Shield'—it protects you from taking responsibility for the original question.
視覚的連想
Imagine a reporter holding a microphone with a 'K1' sticker on it. Every time they ask a question, they use the K1 form to show they are just repeating someone else.
Rhyme
Wenn du fragst, was jemand sagte, nimm Konjunktiv I, damit es klappte.
Story
A journalist is interviewing a politician. The politician asks, 'Is the budget ready?' The journalist writes in their notebook: 'The politician asked if the budget were ready.' The journalist uses K1 to show it's the politician's question, not their own.
Word Web
チャレンジ
Find a news article in German, pick one question mentioned, and rewrite it as an indirect question using K1.
文化メモ
K1 is the gold standard in German newspapers.
Used in theses to report other researchers' findings.
Used in minutes of meetings.
Konjunktiv I comes from the Old High German optative and subjunctive moods.
会話のきっかけ
Was hat dein Lehrer heute gefragt?
Was haben die Nachrichten über das Wetter gesagt?
Was hat dein Chef in der letzten Sitzung gefragt?
Wie würdest du die Frage des Politikers indirekt wiedergeben?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Er fragt, ob alles okay ___.
Reporting: 'Hast du Hunger?'
Find and fix the mistake:
Er fragt, ob das Auto fertig ist.
Score: /3
練習問題
8 exercisesEr fragte, ob ich Zeit ___ (haben).
Sie fragte, wo er ___ (sein).
Find and fix the mistake:
Er fragte, ob wir kommen (Indicative).
Er fragt: 'Kommst du?'
Direct: 'Ist er da?'
Sie fragte, ob sie ___ (können).
Er fragte, ob ich ___ (wissen).
Find and fix the mistake:
Sie fragte, ob wir gehen.
Score: /8
Practice Bank
6 exercisesSie fragt, ob er heute ___.
正式な報告文を選びなさい:
sie | fragt | ob | Fleisch | esse | er
He wants to know if you have the key.
ペアを合わせなさい:
これは正しいですか? 'Sie fragt, ob du da seiest.'
Score: /6
よくある質問 (8)
To report speech while maintaining distance.
In formal writing, yes. In speech, it's optional.
Use K2.
No, that's incorrect.
Rarely.
K1 is for reporting, K2 for hypotheticals.
Yes, very.
Some verbs are rarely used in K1.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Subjuntivo
Spanish uses it for doubt; German uses it for reporting.
Subjonctif
French reporting uses indicative.
to iu
No verb mood change.
Indirect speech
No mood change.
Indirect speech
No conjugation.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Related Grammar Rules
'möchten' で伝える丁寧な希望(〜したいのですが)
外国語でコーヒーを頼むとき、なんだかすごく失礼なヤツになった気分になったことない?君だけじゃないよ。ドイツ語で「~が欲し...
ドイツ語の間接話法 (Konjunktiv I): 他人の発言を伝える
Overview 子どもの頃に「伝言ゲーム」で遊んだことはありますか?友達に何かを耳打ちし、その友達がまた別の子に耳打ちし…最後に...
伝聞の形:「〜だそうだ」を表す sein の特殊な形 (Konjunktiv I: sein)
Overview Have you ever scrolled through a German news site or peeked at a high-end fashion blog and seen the word `sei`...
ドイツ語の接続法第2式:願いと仮定 (Konjunktiv II)
### Overview ドイツ語の学習において、B2レベルの大きな壁となるのが`Konjunktiv II`(接続法第2式)です。日本語には「接続法...
伝聞の表現:助動詞の接続法第1式 (Konjunktiv I)
TikTokで噂を聞いて、さも自分が言い出したみたいに聞こえないように、友達にその内容を正確に伝えたいと思ったことはない?そう...