B2 Verb Moods 12 min read むずかしい

質問の報告:接続法第1式 (Konjunktiv I)

「Konjunktiv I」を使うと、まるでジャーナリストのようにプロフェッショナルで正確に、誰かの質問を中立的に報告できますよ。まるで魔法の道具みたいに「報告疑問文」を使いこなしましょう。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use Konjunktiv I to report questions indirectly, shifting the verb to the Konjunktiv I form to maintain distance from the original speaker.

  • Use 'ob' for Yes/No questions: Er fragte, ob ich {der|m} Kaffee trinke.
  • Use the interrogative pronoun for W-questions: Sie fragte, wann ich komme.
  • If Konjunktiv I looks like Indicative, use Konjunktiv II: Er fragte, ob sie kämen (instead of kommen).
Reporting Verb + (ob / W-word) + Subject + Object + Verb(Konjunktiv I)

Overview

誰かがあなたに聞いたことを、どうやって友達に伝えるか考えたことある?例えば、「彼、私が時間あるか聞いてきたよ」って言いたい時。ドイツ語には、これを伝えるための特別な方法があって、それを使えるとまるで文法のプロみたいに聞こえるんだ。それを der Konjunktiv I (接続法第1式)って呼ぶよ。これはジャーナリストやニュースキャスター、それに噂話を正確に伝えたい人たちの秘密のツールなんだ。ちょっと難しそうに聞こえるかもしれないけど、パターンさえ分かれば実は結構シンプルだよ。A1レベルだと、普通は現在形を使って済ませちゃうことが多いけど、Konjunktiv I を使いこなせれば「お、こいつデキるな!」って思われるはず。自分の意見と「誰かが言ったこと」を切り離して伝えられるから、特に間接話法で質問を報告する時にすごく便利なんだ。
das WhatsApp のグループチャットを読んでる場面を想像してみて。友達の der Markus が「ピザおいしい?」って聞いたとするよね。後でルームメイトにそれを伝える時、英語だと
Markus asked if the pizza *be* good
みたいに言う感じ(今の英語ではあまり使われないけどね)。でもドイツ語では、単に内容を報告しているだけだよって示すために Konjunktiv I を使うんだ。質問の内容に目に見えない引用符をつけるようなイメージかな。君自身が質問してるんじゃなくて、あくまで伝言役(メッセンジャー)に徹してるってこと。これによって中立な立場を保てるんだ。der Chef (上司)や、知りたがりな die Nachbarin (隣人)からの質問を誰かに伝える時にぴったり。「ねえ、私を責めないで、私はただ彼らが聞いたことを伝えてるだけなんだから!」ってリスナーに伝えてくれるんだ。

How This Grammar Works

質問を報告するには、まず「伝達動詞」が必要になる。よく使われるのは fragen (尋ねる)とか wissen wollen (知りたがる)だね。その次に、つなぎの言葉(接続詞)を使う。元の質問が「はい/いいえ」で答える質問なら ob (〜かどうか)を使い、W疑問文(誰、何、どこ)ならその疑問詞をそのまま使うよ。その後に、動詞を Konjunktiv I の形に変えるんだ。
  1. 1元の文:
    Bist du zu Hause?
    (家にいる?)
  2. 2報告文:
    Er fragt, ob du zu Hause seiist.
    (彼は、君が家にいるかどうか聞いている。)
bist がどう変わったか気づいたかな?これが Konjunktiv I の力なんだ。まるで映画の字幕みたいな感じで、一歩引いた距離感が出るんだよ。die Zeitung (新聞)を読んだり die Tagesschau (ニュース番組)を見たりすると、すごくよく出てくるよ。das Instagram でも、有名人がQ&Aで何を聞かれたかを報告する時に、プロっぽく見せるためにこの形を使うことがあるかもね。

Formation Pattern

1
Konjunktiv I の作り方は、すごく厳格で論理的なんだ。動詞の語幹に特別な語尾をつけるだけ。この語尾はほとんどいつも同じだよ。ステップごとに見ていこう:
2
現在形の語幹を見つける(例:kommen なら語幹は komm-)。
3
Konjunktiv I の語尾をつける:
4
ich: -e
5
du: -est
6
er/sie/es: -e
7
wir: -en
8
ihr: -et
9
sie/Sie: -en
10
sein だけは例外だから注意!これだけは本当に不規則なんだ:ich sei, du seiest, er sei, wir seien, ihr seiet, sie seien
11
ちょっと待って!何か気づいたかな? ich, wir, sie(複数)の形は、普通の現在形と全く同じに見えることが多いんだ。もし同じ形になっちゃう場合は、ドイツ人は代わりに Konjunktiv IIwürdehätte を使う形)を使うのが一般的だよ。でも er/sie/es の形は、ほとんどの場合で独特な形になるんだ。 Er kommt (彼は来る)は er komme (彼は来るそうだ/来ると言っている)になる。これが一番よく目にする形だね。

When To Use It

中立な報告者になりたい時にこれを使おう。das Jobinterview (採用面接)をZoomで受けてる場面を考えてみて。面接官が「ベルリンに住んでいますか?」って聞いたとする。後で両親に「面接官は、私がベルリンに wohne (住んでいるか)聞いてきたよ」って伝える時に使うんだ。こう言うとすごくフォーマルで明快に聞こえるよ。
  • フォーマルな文書: メールや報告書などで。
  • ニュースやメディア: 政治家や有名人が何を聞いたかを報告する時。
  • 噂話を引用する時: 変な質問をしたのは「自分じゃない」ってことをはっきりさせたい時。
  • 丁寧な確認: 「コーヒーが sei (熱いか)とお聞きになりましたか?」
これは言わば言葉の「フィルター」みたいなもの。報告の中に自分の意見が混ざらないようにしてくれるんだ。das TikTok でも、「彼女は、彼がなぜそんなことを mache (するのか)聞いた」みたいなキャプションを見ることがあるかもしれない。コンテンツにちょっとした「ドラマ性」や「物語調」の雰囲気を与えてくれるんだ。

Common Mistakes

一番多い間違いは、普通の現在形と混同しちゃうこと。見た目が似てるから、最後につける -e を忘れがちなんだ。
  • 間違い:
    Er fragt, ob ich Zeit *habe*.
    (カジュアルな会話ならこれでも通じるけど、厳密には報告用の Konjunktiv I の形じゃないんだ)。
  • 修正: できるだけ独特な形を使おう。 er ist の代わりに er sei を使うみたいにね。
もう一つの間違いは、自分が確信していることに対して使っちゃうこと。忘れないで、 Konjunktiv I は「他人の」質問を報告するためのものなんだ。もし自分自身で疑問に思ってるなら、普通の疑問文を使えばいいよ。あと、友達と das Biergarten (ビアガーデン)でリラックスしてる時には使わないこと。教科書みたいに聞こえるか、めちゃくちゃ真面目なニュースキャスターみたいに聞こえちゃうからね。冗談を言ってるのか皮肉を言ってるのかと思われちゃうかも!友達相手なら普通の現在形にしておいて、これは der Lehrer (先生)を感心させたい時のために取っておこう。

Contrast With Similar Patterns

Konjunktiv II とはどう違うんだろう?こんな風に考えてみて:
  • Indikativ (直説法・普通):
    das Auto はどこ?
    (直接的な質問)。
  • Konjunktiv I:
    彼は Auto がどこに sei か聞いた。
    (実在する質問の報告)。
  • Konjunktiv II:
    もし車を持ってたら、das Auto はどこに *あるだろう* か。
    (想像・ありそうにないこと)。
Konjunktiv I は「情報源」が重要で、 Konjunktiv II は「現実味」が重要なんだ。
あと、 Imperativ (命令形)とも混同しないでね。 Seien Sie leise! (静かにしてください!)は Konjunktiv I と同じ形を使ってるけど、意味は命令だよ。今回のケースでは、質問だけを扱っている。もし質問が「幸せですか?」なら、報告は「彼は君が seiest 幸せかどうか聞いている」になる。命令じゃなくて、ただ情報が人間Wi-Fiルーターである君を通り抜けていくだけなんだ。

Quick FAQ

Q

普通の時制を使っても大丈夫?

うん、大丈夫!特にA1レベルならね。ほとんどのドイツ人も日常生活では Indikativ (直説法)を使っているよ。でも Konjunktiv I はフォーマルなドイツ語の「ゴールドスタンダード」なんだ。

Q

どの動詞が一番重要?

断然 sein だね。 er sei という形はニュース番組でしょっちゅう使われているよ。

Q

テキストメッセージで使ってもいい?

もちろん。ちょっとおしゃれに見せたい時や、すごく正確に伝えたい時ならね。例えば「上司が、君が会議に kommest か聞いてたよ」みたいに。

Q

なんで「法(Mood)」って呼ばれるの?

文の「感じ(ニュアンス)」を変えるからだよ。文を「事実」から「報告された情報」へと移行させるんだ。

Q

das Netflix の字幕でも使われてる?

しょっちゅう出てるよ!特に時代劇や法廷モノのドラマとか。登場人物のフォーマルな口調を訳すのに役立っているんだ。

Konjunktiv I Conjugation (sein)

Person Konjunktiv I
ich
sei
du
seiest
er/sie/es
sei
wir
seien
ihr
seiet
sie/Sie
seien

Meanings

Konjunktiv I is the standard mood for indirect speech in German, used to report what someone else said without necessarily endorsing the truth of the statement.

1

Indirect Yes/No Questions

Reporting a question that was originally a Yes/No question.

“Sie fragte, ob er mitkomme.”

“Er wollte wissen, ob ich den {der|m} Schlüssel habe.”

2

Indirect W-Questions

Reporting a question that started with a question word (wer, wie, wo, etc.).

“Er fragte, wie ich das gemacht habe.”

“Sie fragte, wo {das|n} Auto steht.”

Reference Table

Reference table for 質問の報告:接続法第1式 (Konjunktiv I)
人称 語尾 sein (〜である) haben (持つ)
ich
-e
sei
habe
du
-est
seiest
habest
er/sie/es
-e
sei
habe
wir
-en
seien
haben
ihr
-et
seiet
habet
sie/Sie
-en
seien
haben

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Er fragte, ob ich Zeit habe.

Er fragte, ob ich Zeit habe. (Reporting a question)

ニュートラル
Er fragte, ob ich Zeit habe.

Er fragte, ob ich Zeit habe. (Reporting a question)

カジュアル
Er hat gefragt, ob ich Zeit habe.

Er hat gefragt, ob ich Zeit habe. (Reporting a question)

スラング
Er hat gefragt, ob ich kann.

Er hat gefragt, ob ich kann. (Reporting a question)

ドイツ語での報告疑問文

間接疑問文

接続詞

  • ob 〜かどうか
  • wann いつ

主要動詞

  • sei 〜である(報告)
  • habe 持つ(報告)

現実の会話と報告の法

直接法(直接)
Du bist hier. あなたがいる
Er hat Zeit. 彼には時間がある
接続法1式(報告)
...ob du seiest. ...あなたが〜であるかどうか
...ob er habe. ...彼が持っているかどうか

質問の報告方法

1

はい/いいえの質問ですか?

YES
「ob」を使う
NO
「W疑問詞」を使う
2

人称はer/sie/esですか?

YES
語幹 + -e を使う (例: komme)
NO ↓

「sein」のKI形

👤

単数

  • sei
  • seiest
  • sei
👥

複数

  • seien
  • seiet
  • seien

レベル別の例文

1

Er fragt, ob ich komme.

He asks if I am coming.

2

Sie fragt, wo er ist.

She asks where he is.

3

Er fragt, wer das ist.

He asks who that is.

4

Sie fragt, was ich mache.

She asks what I am doing.

1

Er fragte, ob ich Zeit habe.

He asked if I have time.

2

Sie fragte, wann der Zug fährt.

She asked when the train leaves.

3

Er fragte, warum ich lache.

He asked why I am laughing.

4

Sie fragte, wie viel {das|n} kostet.

She asked how much that costs.

1

Er fragte, ob ich den {der|m} Bericht gelesen habe.

He asked if I have read the report.

2

Sie fragte, ob wir morgen kommen könnten.

She asked if we could come tomorrow.

3

Er wollte wissen, wo die {die|f} Konferenz stattfindet.

He wanted to know where the conference is taking place.

4

Sie fragte, wer für das {das|n} Projekt verantwortlich sei.

She asked who is responsible for the project.

1

Der Chef fragte, ob die {die|f} Deadline eingehalten werden könne.

The boss asked if the deadline could be met.

2

Sie fragte, ob wir die {die|f} Unterlagen bereits erhalten hätten.

She asked if we had already received the documents.

3

Er erkundigte sich, ob die {die|f} Reisekosten erstattet würden.

He inquired if the travel expenses would be reimbursed.

4

Sie fragte, ob man den {der|m} Plan ändern müsse.

She asked if one had to change the plan.

1

Die Journalistin fragte, ob der {der|m} Minister von den {die|f} Vorwürfen gewusst habe.

The journalist asked if the minister had known about the allegations.

2

Er fragte, ob es sich bei dem {der|m} Vorfall um einen {der|m} Fehler gehandelt habe.

He asked if the incident was a mistake.

3

Sie fragte, ob die {die|f} Maßnahmen ausreichten, um die {die|f} Krise zu bewältigen.

She asked if the measures were sufficient to manage the crisis.

4

Er fragte, ob man die {die|f} Entscheidung revidieren könne.

He asked if one could revise the decision.

1

Man fragte sich, ob die {die|f} Reformen in der {die|f} Tat die {die|f} erhofften Ergebnisse zeitigten.

One wondered if the reforms actually yielded the hoped-for results.

2

Die Kommission fragte, ob die {die|f} Beweise für eine {die|f} Verurteilung ausreichten.

The commission asked if the evidence was sufficient for a conviction.

3

Er fragte, ob die {die|f} Entwicklung der {die|f} Märkte eine {die|f} Korrektur erfordere.

He asked if the market development required a correction.

4

Sie fragte, ob die {die|f} Philosophie des {der|m} Unternehmens noch zeitgemäß sei.

She asked if the company's philosophy was still contemporary.

間違えやすい

Reporting Questions: Konjunktiv I Konjunktiv I vs. Konjunktiv II

Learners often use K2 for everything.

よくある間違い

Er fragt, ob ich komme.

Er fragt, ob ich komme.

At A1, Indicative is often accepted, but it's technically not K1.

Sie fragte, ob wir kommen.

Sie fragte, ob wir kämen.

Failing to switch to K2 when K1 is ambiguous.

Er fragte, ob ich habe Zeit.

Er fragte, ob ich Zeit habe.

Word order error in indirect questions.

Er fragte, ob er kommt.

Er fragte, ob er komme.

Using Indicative in formal reporting.

文型パターン

Er fragte, ob ___ ___ ___.

Sie wollte wissen, wo ___ ___ ___.

Real World Usage

News Report constant

Der Sprecher sagte, die {die|f} Lage sei ernst.

Meeting Minutes very common

Er fragte, ob das {das|n} Projekt ende.

Job Interview common

Sie fragte, ob ich Erfahrung habe.

Academic Paper common

Müller behauptet, die {die|f} Daten seien falsch.

Legal Document common

Der Zeuge sagte, er habe nichts gesehen.

Social Media News occasional

Man sagt, die {die|f} Firma sei pleite.

💡

「sei」は魔法の言葉!

もし一つだけ覚えるとしたら、この「sei」を覚えてくださいね!ニュース報道なんかで「…であると報じられている」のように「…である」と報告する際に、最もよく使われるKonjunktiv Iの形です。例えば、ニュースで「彼が容疑者であると報じられている」と言うなら、「Es wird berichtet, dass er der Verdächtige sei.」となります。
⚠️

ロボットみたいにならないで!

友達とのカジュアルな会話で「sei」を使うと、ちょっと堅苦しすぎると感じられるかもしれません。まるでジョークを言っているかのように聞こえることもあるので、普段は普通の「ist」を使うのが自然です。「彼は今日来られないって言ってたよ」と報告するなら、「Er sagte, er sei heute nicht da.」というよりも「Er sagte, er ist heute nicht da.」の方が一般的ですね。
🎯

語幹のルールを忘れずに!

Konjunktiv Iはいつも現在形の語幹を使います。例えば、「食べる」という意味の「essen」は、直接法(Indikativ)だと「isst」(er/sie/es ist)のように語幹が変わりますが、Konjunktiv Iでは「esse」(er/sie/es esse)のように元の語幹を保ちます。Ich esse (Indikativ) vs. er esse (Konjunktiv I).

Smart Tips

Always check if the K1 form is the same as the Indicative.

Sie fragten, ob wir kommen. Sie fragten, ob wir kämen.

Use K1 to report inquiries.

Er fragte, ob ich Zeit habe. Er fragte, ob ich Zeit habe.

Always use 'sei' for K1.

Er fragte, ob er ist da. Er fragte, ob er da sei.

Use 'habe' for K1.

Er fragte, ob ich habe Zeit. Er fragte, ob ich Zeit habe.

発音

sei /zaɪ/

K1 endings

The -e ending is often pronounced clearly in formal speech.

Reporting tone

Er fragte, ob... ↘

Falling intonation for statements.

暗記しよう

記憶術

Think of Konjunktiv I as a 'Reporter's Shield'—it protects you from taking responsibility for the original question.

視覚的連想

Imagine a reporter holding a microphone with a 'K1' sticker on it. Every time they ask a question, they use the K1 form to show they are just repeating someone else.

Rhyme

Wenn du fragst, was jemand sagte, nimm Konjunktiv I, damit es klappte.

Story

A journalist is interviewing a politician. The politician asks, 'Is the budget ready?' The journalist writes in their notebook: 'The politician asked if the budget were ready.' The journalist uses K1 to show it's the politician's question, not their own.

Word Web

obseihabekönnewollewisse

チャレンジ

Find a news article in German, pick one question mentioned, and rewrite it as an indirect question using K1.

文化メモ

K1 is the gold standard in German newspapers.

Used in theses to report other researchers' findings.

Used in minutes of meetings.

Konjunktiv I comes from the Old High German optative and subjunctive moods.

会話のきっかけ

Was hat dein Lehrer heute gefragt?

Was haben die Nachrichten über das Wetter gesagt?

Was hat dein Chef in der letzten Sitzung gefragt?

Wie würdest du die Frage des Politikers indirekt wiedergeben?

日記のテーマ

Schreibe über ein Gespräch, das du heute hattest.
Berichte über eine Frage, die dir in einem Interview gestellt wurde.
Analysiere eine Nachrichtensendung und berichte über die Fragen der Journalisten.
Schreibe ein Protokoll einer fiktiven Sitzung.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

「sein」の適切なKonjunktiv I形を空欄に埋めなさい。

Er fragt, ob alles okay ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sei
三人称単数で質問を報告する場合、「sei」を使います。
正しいKonjunktiv Iの報告形を使っている文を選びなさい。 選択問題

Reporting: 'Hast du Hunger?'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie fragt, ob ich Hunger habest.
「haben」のKonjunktiv Iの「du」の形は「habest」です。
この公式報告文の間違いを見つけて修正しなさい。 Error Correction

Find and fix the mistake:

Er fragt, ob das Auto fertig ist.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er fragt, ob das Auto fertig sei.
正式な報告では、「ist」は「sei」になります。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the correct K1 form.

Er fragte, ob ich Zeit ___ (haben).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: habe
K1 for 'ich' is 'habe'.
Choose the correct form. 選択問題

Sie fragte, wo er ___ (sein).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sei
K1 for 'er' is 'sei'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Er fragte, ob wir kommen (Indicative).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er fragte, ob wir kämen.
K1 is ambiguous, so use K2.
Transform to indirect speech. Sentence Transformation

Er fragt: 'Kommst du?'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er fragte, ob ich komme.
Use 'ob' and K1.
Match the direct to indirect. Match Pairs

Direct: 'Ist er da?'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er fragte, ob er da sei.
Correct K1 form.
Choose the correct form. 選択問題

Sie fragte, ob sie ___ (können).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: könne
K1 for 'sie' is 'könne'.
Fill in the correct K1 form.

Er fragte, ob ich ___ (wissen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: wisse
K1 for 'ich' is 'wisse'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Sie fragte, ob wir gehen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie fragte, ob wir gingen.
K1 is ambiguous, use K2.

Score: /8

Practice Bank

6 exercises
「kommen」のKonjunktiv Iを空欄に埋めなさい。 穴埋め問題

Sie fragt, ob er heute ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: komme
この質問を報告しなさい: 'Wo wohnst du?' 選択問題

正式な報告文を選びなさい:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er fragt, wo du wohnest.
単語を並べ替えて報告文を作りなさい: 「Isst sie Fleisch?」 Sentence Reorder

sie | fragt | ob | Fleisch | esse | er

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er fragt, ob sie Fleisch esse.
Konjunktiv Iを使ってドイツ語に翻訳しなさい: 「He wants to know if you have the key.」 翻訳

He wants to know if you have the key.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er will wissen, ob du den Schlüssel habest.
直接法とKonjunktiv Iの形を合わせなさい。 Match Pairs

ペアを合わせなさい:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: er ist -> er sei
動詞を修正しなさい: 'Sie fragt, ob du da seiest.' Error Correction

これは正しいですか? 'Sie fragt, ob du da seiest.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Correct as is.

Score: /6

よくある質問 (8)

To report speech while maintaining distance.

In formal writing, yes. In speech, it's optional.

Use K2.

No, that's incorrect.

Rarely.

K1 is for reporting, K2 for hypotheticals.

Yes, very.

Some verbs are rarely used in K1.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Subjuntivo

Spanish uses it for doubt; German uses it for reporting.

French moderate

Subjonctif

French reporting uses indicative.

Japanese low

to iu

No verb mood change.

Arabic low

Indirect speech

No mood change.

Chinese none

Indirect speech

No conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!