B2 · 中上級 チャプター 3

Reporting Questions, Commands, and Formal Letters

3 トータルルール
30 例文
5

Chapter in 30 Seconds

Master the art of objective reporting using the refined Konjunktiv I mood in German.

  • Report statements and modal verbs objectively.
  • Convey questions accurately in professional settings.
  • Transcribe instructions and commands with professional distance.
Master the reporter's mood for professional German precision.

学べること

Ready to unlock a super useful German skill that will make your conversations sound professional? In this chapter, we're diving into Konjunktiv I, also known as the reporting mood. Don't worry, it's easier than you think, even for absolute beginners! First, you'll learn how to report what others said, especially when modal verbs (like *must* or *can*) are involved. For instance, if your friend says, I *must* go, how do you relay that message to someone else in a way that clearly indicates you're just the messenger, not expressing your own opinion? This skill will make you sound precise and objective. Next, we'll tackle reporting questions. Imagine you're a journalist; you want to accurately convey exactly what someone asked. With Konjunktiv I, you can do this with utmost precision and professionalism. The same goes for commands and instructions: how do you formally and objectively report a cooking recipe or a work guideline? And now for the exciting part: using Konjunktiv I in formal German letters! This will make your written communication incredibly elegant, precise, and unambiguous. You'll never have misunderstandings in your interactions again. By the end of this chapter, what will you be able to do? You'll confidently report others' statements, questions, and commands, and even write formal German letters that truly impress! Let's get started and take your German to the next level!

  • 伝聞の表現:助動詞の接続法第1式 (Konjunktiv I)
    接続法Iは、話法転換でモーダル動詞を中立的に伝えるための魔法のツールです。あなたが情報を『伝える人』であって、『情報源』ではないことを示すときに使います。『報告』『伝聞』『客観性』を強調したいときに大活躍しますよ。
  • 質問の報告:接続法第1式 (Konjunktiv I)
    「Konjunktiv I」を使うと、まるでジャーナリストのようにプロフェッショナルで正確に、誰かの質問を中立的に報告できますよ。まるで魔法の道具みたいに「報告疑問文」を使いこなしましょう。
  • 命令を伝える:接続法第1式 (間接命令)
    「Konjunktiv I」は、他の人の指示や要求を「報告」したり、「丁寧なレシピ」を書いたりするときに使うと、客観的でプロフェッショナルな印象を与えられる魔法の表現だよ。

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to: Report a colleague's statement using Konjunktiv I and modal verbs.
  2. 2
    By the end you will be able to: Transform direct questions into indirect reported questions.
  3. 3
    By the end you will be able to: Summarize formal instructions or recipes using indirect commands.

チャプターガイド

Overview

Welcome to an essential chapter that will significantly elevate your German language proficiency: reporting statements, questions, and commands, and mastering formal letters. This skill is crucial for anyone aiming for a professional or academic level of German, allowing you to convey information accurately and objectively. We'll be focusing on Konjunktiv I, often referred to as the reporting mood or subjunctive I. While the term subjunctive might sound intimidating, Konjunktiv I is a remarkably practical tool for expressing indirect speech and formal directives without injecting your own opinion or certainty.
Think of it as a subtle yet powerful way to distance yourself from the original statement, making it clear you are simply relaying information.
In this guide, we'll demystify how to use Konjunktiv I to report what others have said, especially when modal verbs are involved. You'll learn how to accurately convey questions, transform direct commands into reported instructions, and, most excitingly, apply these principles to write sophisticated formal German letters. Mastering these elements will not only enhance your conversational fluency but also equip you with the precision needed for formal written communication, ensuring your message is always clear and professional.
Get ready to sound like a seasoned German speaker!

How This Grammar Works

Konjunktiv I is primarily used to report what someone else has said or written. It's the standard way to create indirect speech in German, similar to how we use
he said that he *was* going
in English instead of
he said that he *is* going.
The core idea is to remove the speaker's direct assertion and present it as reported information. For modal verbs like *können* (can), *wollen* (want to), *müssen* (must), *sollen* (should/is supposed to), *dürfen* (may/is allowed to), and *mögen* (like/may), Konjunktiv I forms are particularly important.
The general rule for forming Konjunktiv I is to take the infinitive of the verb, remove the -en ending, and add the appropriate Konjunktiv I endings: -e, -est, -e, -en, -et, -en. For example, from *sagen* (to say), we get *ich sage*, *du sagest*, *er/sie/es sage*, *wir sagen*, *ihr saget*, *sie sagen*.
When reporting questions, Konjunktiv I helps maintain objectivity. Instead of directly asking
Where is the train station?
, you would report:
Er fragte, wo der Bahnhof sei.
(He asked where the train station *was*). For commands and instructions, Konjunktiv I transforms direct imperatives into formal reported directives.
For instance, a recipe might say:
Mischen Sie die Zutaten!
(Mix the ingredients!). When reported, it becomes:
Der Koch sagte, man solle die Zutaten mischen.
(The chef said one *should* mix the ingredients). This subjunctive mood is also the backbone of formal German letters, lending an air of politeness, objectivity, and professionalism to your written communication.

Common Mistakes

  1. 1Wrong:
    Er sagte, er ist müde.
Correct:
Er sagte, er sei müde.
*Explanation:* When reporting what someone said in German, especially in formal contexts or when you want to clearly indicate indirect speech, Konjunktiv I should be used. The indicative form ist suggests the speaker is confirming the statement as fact, whereas sei clearly marks it as reported speech.
  1. 1Wrong:
    Sie fragte, ob er kommt.
Correct:
Sie fragte, ob er komme.
*Explanation:* For indirect questions, Konjunktiv I is preferred to maintain the objectivity of the reported question. Using the indicative kommt can blur the line between a direct question and a reported one, making the sentence sound less precise and professional.

Real Conversations

A

A

Ich muss jetzt gehen.
(I have to go now.)
B

B

Er sagte, er müsse jetzt gehen.
(He said he had to go now.)
A

A

Wo ist der Schlüssel?
(Where is the key?)
B

B

Sie fragte, wo der Schlüssel sei.
(She asked where the key was.)
A

A

Mach das Fenster zu!
(Close the window!)
B

B

Der Lehrer befahl, dass die Schüler das Fenster schließen sollten.
(The teacher ordered that the students should close the window.) (Note: While Konjunktiv I is used, sometimes a construction with *sollen* + infinitive or even Konjunktiv II is used for commands to sound more natural depending on context and nuance.)

Quick FAQ

Q

When should I use Konjunktiv I instead of the indicative mood?

You should primarily use Konjunktiv I for reporting statements and questions (indirect speech). It's also used for formal commands and in formal written communication like business letters to convey objectivity and politeness.

Q

What if the Konjunktiv I form is the same as the indicative?

This happens with many verbs in the first person plural (*wir*) and third person plural (*sie*). In such cases, or when the Konjunktiv I form sounds too archaic or unclear, speakers often default to Konjunktiv II or even the simple indicative mood, especially in spoken German. However, for formal writing, aiming for Konjunktiv I is always best practice.

Cultural Context

In German culture, precision and politeness are highly valued, especially in professional and formal settings. Using Konjunktiv I demonstrates a sophisticated understanding of the language and a respect for accurate communication. It's a subtle but significant marker of education and professionalism, particularly evident in written correspondence, where ambiguity can lead to serious misunderstandings.
This grammatical mood helps maintain a respectful distance and ensures that information is presented as reported fact rather than personal assertion.

重要な例文 (6)

1

Der Reporter sagt, der Minister könne heute nicht kommen.

記者は、大臣は今日来られないだろうと言っている。

伝聞の表現:助動詞の接続法第1式 (Konjunktiv I)
2

Sie schrieb auf Instagram, sie müsse dringend Urlaub machen.

彼女はインスタグラムで、緊急に休暇が必要だと書いていた。

伝聞の表現:助動詞の接続法第1式 (Konjunktiv I)
3

Er fragt, ob du Zeit habest.

彼が、あなたが時間があるかどうか尋ねています。

質問の報告:接続法第1式 (Konjunktiv I)
4

Sie möchte wissen, wo der Schlüssel sei.

彼女が、鍵がどこにあるか知りたがっています。

質問の報告:接続法第1式 (Konjunktiv I)
5

Der Chef sagt, ich solle das Projekt beenden.

上司が私にプロジェクトを終えるように言っています。

命令を伝える:接続法第1式 (間接命令)
6

Man nehme drei Eier und rühre sie um.

卵を3つ取り、かき混ぜるべし。

命令を伝える:接続法第1式 (間接命令)

ヒントとコツ (3)

💡

不定詞の母音はそのまま

通常の現在形とは違い、接続法Iでは不定詞の母音をそのまま保ちます。『müssen』は『müsse』になりますが、『muss』にはなりません。「Er müsse lernen.」
frontend.learn_grammar.from_rule: 伝聞の表現:助動詞の接続法第1式 (Konjunktiv I)
💡

「sei」は魔法の言葉!

もし一つだけ覚えるとしたら、この「sei」を覚えてくださいね!ニュース報道なんかで「…であると報じられている」のように「…である」と報告する際に、最もよく使われるKonjunktiv Iの形です。例えば、ニュースで「彼が容疑者であると報じられている」と言うなら、「Es wird berichtet, dass er der Verdächtige sei.」となります。
frontend.learn_grammar.from_rule: 質問の報告:接続法第1式 (Konjunktiv I)
💡

「man」のルール

ドイツのレシピを読んでいて、「man」の後に「-e」で終わる動詞を見つけたら、それは「Konjunktiv I」です。プロの料理の説明文ではお決まりのスタイルなんですよ。例えば、「小麦粉を牛乳と混ぜるべし」のようにね。
Man mische das Mehl mit der Milch.
frontend.learn_grammar.from_rule: 命令を伝える:接続法第1式 (間接命令)

重要な語彙 (5)

die Aussage (f) the statement berichten to report die Anweisung (f) the instruction indirekt indirect die Distanz (f) the distance

Real-World Preview

briefcase

Office Meeting

Review Summary

  • Subject + Konjunktiv I (Modal) + Infinitiv
  • Verb + ob/W-word + Konjunktiv I
  • sollen + Infinitiv

よくある間違い

You must use the Konjunktiv I form 'müsse' instead of the indicative 'muss' for reported speech.

Wrong: Er sagte, dass er muss gehen.
正解: Er sagte, dass er gehen müsse.

In indirect questions, the verb must move to the end of the clause.

Wrong: Sie fragte, wann kommst du?
正解: Sie fragte, wann ich komme.

Commands are reported using 'sollen' to indicate an instruction or request.

Wrong: Er befiehlt, dass ich öffne das Fenster.
正解: Er befiehlt, dass ich das Fenster öffnen solle.

Next Steps

You have conquered one of the most prestigious parts of German grammar! Keep practicing, and you will sound like a native professional in no time.

Listen to a German news podcast and identify reported speech.

クイック練習 (9)

正しいKonjunktiv Iの報告形を使っている文を選びなさい。

Reporting: 'Hast du Hunger?'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie fragt, ob ich Hunger habest.
「haben」のKonjunktiv Iの「du」の形は「habest」です。

frontend.learn_grammar.from_rule: 質問の報告:接続法第1式 (Konjunktiv I)

中立的な報告に正しい文はどれですか?

Sie behauptet, sie ___ perfekt Deutsch sprechen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: könne
『könne』は『können』の接続法Iの形であり、誰かの主張を客観的に伝えるときに使われます。

frontend.learn_grammar.from_rule: 伝聞の表現:助動詞の接続法第1式 (Konjunktiv I)

この伝聞の文の間違いを見つけて修正してください。

Find and fix the mistake:

Der Zeuge sagt, er dürfe das Auto sehen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Der Zeuge sagt, er habe das Auto sehen dürfen.
「dürfe」は接続法Iですが、過去の伝聞を報告する場合、助動詞「haben」の接続法Iと二重不定詞を使います。ただし、単純な現在の報告であれば「dürfe」は技術的に問題ありませんが、「müsse/könne」の方が一般的です。

frontend.learn_grammar.from_rule: 伝聞の表現:助動詞の接続法第1式 (Konjunktiv I)

「sein」の適切なKonjunktiv I形を空欄に埋めなさい。

Er fragt, ob alles okay ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sei
三人称単数で質問を報告する場合、「sei」を使います。

frontend.learn_grammar.from_rule: 質問の報告:接続法第1式 (Konjunktiv I)

この公式報告文の間違いを見つけて修正しなさい。

Find and fix the mistake:

Er fragt, ob das Auto fertig ist.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er fragt, ob das Auto fertig sei.
正式な報告では、「ist」は「sei」になります。

frontend.learn_grammar.from_rule: 質問の報告:接続法第1式 (Konjunktiv I)

「müssen」の正しい接続法Iの形を空欄に入れてください。

Er sagt, er ___ jetzt gehen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: müsse
中立的な方法で伝聞を報告する場合(接続法I)、『müssen』の三人称単数は『müsse』です。

frontend.learn_grammar.from_rule: 伝聞の表現:助動詞の接続法第1式 (Konjunktiv I)

「sollen」の正しいKonjunktiv I形を埋めましょう。

Mein Vater sagt, ich ___ mein Zimmer aufräumen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: solle
他の人(あなたのお父さん)からの命令を報告するには、Konjunktiv I の「solle」を使います。

frontend.learn_grammar.from_rule: 命令を伝える:接続法第1式 (間接命令)

間接命令文の間違いを見つけましょう。

Find and fix the mistake:

Sie sagt, er seist pünktlich.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie sagt, er sei pünktlich.
「er」に対する「sein」の正しいKonjunktiv I形は「sei」であり、「seist」ではありません。

frontend.learn_grammar.from_rule: 命令を伝える:接続法第1式 (間接命令)

正しいフォーマルなレシピの指示はどれでしょう?

正しい指示を選びましょう:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Man nehme den Zucker.
フォーマルなレシピでは、「man」と動詞の語尾が「-e」で終わる形が標準的な指示の仕方です。

frontend.learn_grammar.from_rule: 命令を伝える:接続法第1式 (間接命令)

Score: /9

よくある質問 (6)

ほとんど使われません。日常会話では、ドイツ語話者は通常の直接法を使うか、「er sagt, dass...」(彼は〜と言っている)の後に直接法を続けます。主にニュースキャスターやジャーナリストが使う表現ですね。
それは非常によくあることです!「Sie sagte, sie könnte kommen.」(彼女は来れるだろうと言った)と言うのは、全く自然に聞こえます。接続法Iの方がよりプロフェッショナルで客観的な印象を与えるだけなんです。
これは動詞の法(mood)の一つで、誰かが言ったことや尋ねたことを間接的に報告するために使われます。聞き手に「これは誰かの言葉を伝えているんだな」と示します。例えば、「彼女は彼が帰ってくると言った」なら、「Sie sagte, er komme nach Hause.」と表現します。
はい、違います!「Möchten」はKonjunktiv II(接続法第二式)です。Konjunktiv Iは主に報告のために使われ、直接的な依頼で丁寧さを表すためではありません。例えば、丁寧にお茶を勧めるときは「Möchten Sie Tee?」ですが、これはKonjunktiv Iではありません。
命令形は、相手に直接指示を出すときに使う表現です。もし他の人が言ったことを報告するのに命令形を使ってしまうと、まるであなたが今、その命令を出しているかのように聞こえてしまいます。例えば、「Komm her!」(ここに来い!)ではなく、「彼は私にここに来るように言った」と報告したい場合は、「Er sagte, ich solle herkommen.」のように Konjunktiv I を使います。
間接話法で形式的に正しいのは「man solle」です。しかし、「man soll」もカジュアルな会話ではよく使われますが、厳密には「報告」のムードではありません。例えば、一般的な意見を言うときは「Man soll pünktlich sein.」(人は時間厳守であるべきだ)と言いますが、誰かがそう言ったと報告するなら「Er sagte, man solle pünktlich sein.」がより適切です。