ناهارخوری
When you're learning Persian, you'll find words for all sorts of rooms in a house. Today, let's look at ناهارخوری (nāhār-xori). This word refers to a room specifically used for eating meals. Think of it as your dining room!
For example, if you want to say, 'We eat dinner in the dining room,' you would use ناهارخوری. It's a B1 level word, so it's good to start getting familiar with it now.
When learning a new language, reaching the B1 level means you can understand and use more complex sentences. For Persian, this means you're moving beyond basic greetings and can start to describe things in more detail, like rooms in a house.
Understanding words like «ناهارخوری» (nāhār-xori), which means 'dining room', helps you talk about your home and daily life. You can use it in sentences such as «ما در ناهارخوری ناهار میخوریم» (mā dar nāhār-xori nāhār mixorim), meaning 'We eat lunch in the dining room'.
At this level, you should be able to recognize and use common nouns for household items and areas. This particular word is quite straightforward as it combines «ناهار» (nāhār - lunch) and «خوری» (xori - eating place), literally 'lunch-eating place'.
Being familiar with words like this allows you to have more practical conversations and understand descriptions of places. It's a stepping stone to discussing more intricate topics about your environment.
When talking about rooms in a house, ناهارخوری (nāhārakhori) specifically refers to the dining room, the place where meals are eaten. It's a common and practical term to know. You might hear it when people describe their homes or when asking where to eat. For example, if someone says «ناهارخوری ما بزرگ است» (nāhārakhori-ye mā bozorg ast), they mean "Our dining room is big." Another common phrase could be «در ناهارخوری غذا میخوریم» (dar nāhārakhori ghazā mikhorim), which translates to "We eat food in the dining room."
When discussing 'ناهارخوری' (dining room) at a C2 level, one might delve into the architectural and cultural nuances of such spaces in Persian homes, comparing them to Western counterparts.
For instance, traditional Persian homes often featured a 'tâlâr' or a dedicated room that served multiple functions, including dining, particularly for formal occasions, which might differ from the more compartmentalized dining rooms of modern Western design.
The concept can also extend metaphorically to spaces or occasions where food is central, even if not a designated 'room', highlighting the deep cultural significance of communal eating.
Understanding 'ناهارخوری' at this level involves appreciating its role within the broader context of Iranian social customs and domestic architecture.
ناهارخوری 30秒で
- dining room
- eating area
- meal space
§ Understanding 'ناهارخوری' (Naahārkhori)
When you're learning Persian, you'll encounter words that seem straightforward but have common pitfalls for English speakers. Today, we're looking at 'ناهارخوری' (naahārkhori), which means 'dining room'. While the definition is simple, learners often make a few mistakes. Let's break them down so you can avoid them.
- DEFINITION
- A room in a house or building used for eating meals; a dining room.
§ Mistake 1: Confusing it with 'Kitchen'
One of the most frequent errors is mixing up 'ناهارخوری' (naahārkhori) with the kitchen. While people eat in both rooms, they serve different primary functions. 'ناهارخوری' is exclusively for eating, while the kitchen (آشپزخانه - āshpazkhāne) is where food is prepared.
ما در ناهارخوری شام خوردیم.
Hint: We ate dinner in the dining room.
مادرم در آشپزخانه غذا می پزد.
Hint: My mother cooks food in the kitchen.
§ Mistake 2: Overusing it for any eating space
While 'ناهارخوری' refers to a dining room, it doesn't apply to every place where you eat. For example, if you eat at a small table in your kitchen, that's not typically called 'ناهارخوری'. It's specifically for a dedicated room for dining.
- If you're eating at a restaurant, you'd use کافه (kāfe - cafe) or رستوران (restaurān - restaurant).
- If you're eating in a general living area, you might simply say 'در اتاق نشیمن غذا میخورم' (dar otāq-e neshiman ghazā mikhōram - I'm eating in the living room).
ما در ناهارخوری رسمی ناهار میخوریم.
Hint: We eat lunch in the formal dining room.
او در آشپزخانه صبحانه میخورد.
Hint: He eats breakfast in the kitchen.
§ Mistake 3: Using it for 'lunch' or 'dinner'
Because 'ناهار' (naahār) means 'lunch', some learners incorrectly assume 'ناهارخوری' can also mean 'lunch' or 'dinner'. However, 'ناهارخوری' is strictly the *room* where you eat, not the meal itself. For 'dinner', you'd use 'شام' (shām), and for 'lunch', it's 'ناهار' (naahār).
ما هر روز در ناهارخوری ناهار میخوریم.
Hint: We eat lunch in the dining room every day.
شام ساعت هشت آماده است.
Hint: Dinner is ready at eight o'clock.
§ How to use 'ناهارخوری' correctly
To use 'ناهارخوری' effectively, remember its core meaning: a room designated for eating meals. It's a formal or semi-formal space. When you're talking about eating, think about the specific location and its primary purpose.
- Use it when referring to the room itself: 'آیا در خانه شما ناهارخوری هست؟' (Āyā dar khāne-ye shomā naahārkhori hast? - Do you have a dining room in your house?)
- Use it to describe an activity taking place in that room: 'ما در ناهارخوری صبحانه میخوریم.' (Mā dar naahārkhori sobhāne mikhōrim. - We eat breakfast in the dining room.)
By being mindful of these distinctions, you'll use 'ناهارخوری' like a pro and avoid common beginner mistakes. Keep practicing, and soon it will feel natural!
§ What is ناهارخوری?
Let's learn about the Persian word ناهارخوری (nāhār-xori). This is a useful word to know, especially if you're talking about homes or apartments. It literally translates to 'lunch-eating place,' but its common meaning is 'dining room.'
- DEFINITION
- A room in a house or building used for eating meals; a dining room.
§ How to use ناهارخوری
You'll use ناهارخوری just like you would use 'dining room' in English. It's a specific area or room dedicated to eating meals, usually with a dining table and chairs.
میز ناهارخوری ما بزرگ است. (Our dining table is big.)
آیا این خانه ناهارخوری جداگانه دارد؟ (Does this house have a separate dining room?)
ما در ناهارخوری شام خوردیم. (We ate dinner in the dining room.)
§ Similar words and when to use ناهارخوری vs alternatives
Sometimes, you might hear other ways to refer to a place where people eat. Let's look at a few, and understand when ناهارخوری is the best choice.
اتاق غذاخوری (otāq-e qazā-xori): This literally means 'food-eating room.' It's a very close synonym to ناهارخوری and is also commonly used. There isn't a huge difference in meaning, and often they are interchangeable. However, ناهارخوری is arguably more common in everyday speech when referring to a dedicated dining room in a home.
او میز را در اتاق غذاخوری چید. (She set the table in the dining room.)
پذیرایی (pazirāyi): This word means 'reception' or 'hospitality' and often refers to the living room or reception area where guests are entertained. While you might eat in the پذیرایی, it's not its primary function. If you're specifically talking about the room where you *eat* meals, ناهارخوری or اتاق غذاخوری are better.
مهمانها در پذیرایی نشستهاند. (The guests are sitting in the living room/reception area.)
آشپزخانه (āšpaz-xāne): This is the 'kitchen.' While you certainly eat in the kitchen sometimes, especially for casual meals or breakfast, it's not the formal 'dining room.' If you mean the specific room set up for dining, use ناهارخوری.
من دارم در آشپزخانه غذا میپزم. (I am cooking food in the kitchen.)
In summary, when you want to specifically refer to the dedicated room for eating meals in a home, ناهارخوری is your best and most direct option. اتاق غذاخوری is also very good and often interchangeable. Other words refer to different areas of the house with different primary functions.
How Formal Is It?
"میتوانید در اتاق غذاخوری منتظر بمانید. (You can wait in the dining room.)"
"ما ناهار را در ناهارخوری میخوریم. (We eat lunch in the dining room.)"
"بچهها تو سالن غذاخوری بازی میکنند. (The kids are playing in the dining hall.)"
"بریم محل غذا خوردن تا غذامون رو بخوریم. (Let's go to the eating place to eat our food.)"
難易度
short
short
short
short
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Possessive Suffixes: Attaching suffixes like -ِمان (emān, 'our') to nouns to show possession. For 'ناهارخوری', this would be ناهارخوریمان (nahaarkhoorīmān).
ناهارخوریمان کوچک است. (Our dining room is small.)
Prepositions: Using prepositions like 'در' (dar, 'in/at') to indicate location. 'در ناهارخوری' (dar nahaarkhoori) means 'in the dining room'.
او در ناهارخوری منتظر است. (He is waiting in the dining room.)
Adjectives: Placing adjectives after the noun they modify, often connected by the 'ezāfe' (ـِ). For example, 'ناهارخوری بزرگ' (nahaarkhoori-ye bozorg) means 'big dining room'.
این یک ناهارخوری زیباست. (This is a beautiful dining room.)
Verb 'بودن' (boodan, 'to be'): Conjugating 'بودن' to describe the state or existence of the dining room. For example, 'ناهارخوری هست' (nahaarkhoori hast) means 'there is a dining room'.
ناهارخوری کجاست؟ (Where is the dining room?) - ناهارخوری اینجاست. (The dining room is here.)
Compound Nouns: Understanding how 'ناهارخوری' is a compound of 'ناهار' (nahaar, 'lunch') and 'خوری' (khoori, a suffix indicating a place for eating). Many Persian words are formed this way.
غذاخوری (ghazākhoori - dining hall/eatery) is another example of this pattern.
レベル別の例文
ناهارخوری کجاست؟
Where is the dining room?
ما در ناهارخوری غذا میخوریم.
We eat food in the dining room.
این یک ناهارخوری بزرگ است.
This is a big dining room.
میز در ناهارخوری است.
The table is in the dining room.
صندلیها در ناهارخوری هستند.
The chairs are in the dining room.
ناهارخوری تمیز است.
The dining room is clean.
آیا شما ناهارخوری دارید؟
Do you have a dining room?
من ناهارخوری را دوست دارم.
I like the dining room.
ناهارخوری ما بزرگ و روشن است.
Our dining room is big and bright.
Possessive pronoun 'ما' (our) attached to 'ناهارخوری'.
میز ناهارخوری برای هشت نفر جا دارد.
The dining table has space for eight people.
'میز ناهارخوری' (dining table) is a compound noun.
آنها شام را در ناهارخوری خوردند.
They ate dinner in the dining room.
'در' (in) is a preposition indicating location.
ناهارخوری به آشپزخانه نزدیک است.
The dining room is close to the kitchen.
'به' (to) indicates proximity.
ما هر روز صبحانه را در ناهارخوری میخوریم.
We eat breakfast in the dining room every day.
Present continuous tense 'میخوریم' (we eat).
چند صندلی در ناهارخوری هست؟
How many chairs are in the dining room?
'چند' (how many) is an interrogative adjective.
او ناهارخوری را برای مهمانان تزئین کرد.
She decorated the dining room for the guests.
'برای' (for) indicates purpose.
ناهارخوری خانه ما منظره زیبایی دارد.
Our house's dining room has a beautiful view.
'منظره زیبا' (beautiful view) is a noun phrase.
ما هر شب در ناهارخوری با هم شام می خوریم.
We eat dinner together in the dining room every night.
ناهارخوری این آپارتمان خیلی بزرگ و روشن است.
The dining room of this apartment is very large and bright.
میز و صندلی های جدیدی برای ناهارخوری خریدیم.
We bought new tables and chairs for the dining room.
ناهارخوری هتل مشرف به یک باغ زیباست.
The hotel's dining room overlooks a beautiful garden.
برای مهمانی شام، ناهارخوری را تزئین کردیم.
For the dinner party, we decorated the dining room.
معمولاً صبحانه را در آشپزخانه می خوریم، اما شام در ناهارخوری است.
We usually eat breakfast in the kitchen, but dinner is in the dining room.
ناهارخوری رستوران همیشه پر از مشتری است.
The restaurant's dining room is always full of customers.
او یک بوفه قدیمی را در ناهارخوری قرار داد.
He placed an old buffet in the dining room.
ناهارخوری منزل ما منظرهای رو به باغ دارد که هنگام صرف غذا لذتبخش است.
Our house's dining room has a view of the garden, which is pleasant when eating.
منظرهای رو به باغ: a view towards the garden. صرف غذا: eating food/meals.
برای مهمانی شب یلدا، میز ناهارخوری بزرگی را در مرکز اتاق قرار دادیم.
For the Yalda Night party, we placed a large dining table in the center of the room.
مهمانی شب یلدا: Yalda Night party. قرار دادن: to place.
او عادت داشت هر روز صبحانه را در ناهارخوری و با نور آفتاب بخورد.
He used to eat breakfast every morning in the dining room with sunlight.
عادت داشتن: to have a habit. با نور آفتاب: with sunlight.
طراحی داخلی ناهارخوری هتل بسیار شیک و مدرن بود.
The interior design of the hotel's dining room was very stylish and modern.
طراحی داخلی: interior design. شیک و مدرن: stylish and modern.
بچهها بعد از بازی در حیاط، مستقیم به ناهارخوری رفتند تا شام بخورند.
After playing in the yard, the children went directly to the dining room to eat dinner.
بعد از بازی: after playing. مستقیم رفتن: to go directly.
ما تصمیم گرفتیم دیوار بین آشپزخانه و ناهارخوری را برداریم تا فضای بازتری ایجاد کنیم.
We decided to remove the wall between the kitchen and the dining room to create a more open space.
تصمیم گرفتن: to decide. دیوار را برداشتن: to remove a wall. فضای بازتر: more open space.
بوی خوش غذا از ناهارخوری به تمام خانه پیچیده بود.
The pleasant smell of food had spread from the dining room throughout the whole house.
بوی خوش: pleasant smell. پیچیدن: to spread/wind.
مادربزرگم همیشه اصرار داشت که همه وعدههای غذایی را در ناهارخوری خانوادگی صرف کنیم.
My grandmother always insisted that we eat all meals in the family dining room.
اصرار داشتن: to insist. وعدههای غذایی: meals.
ناهارخوری ما با یک پنجره بزرگ رو به باغ، فضای دلنشینی برای صرف غذا فراهم میکند.
Our dining room, with a large window facing the garden, provides a pleasant space for dining.
Simple present tense. 'رو به باغ' means 'facing the garden'.
طراح داخلی با قرار دادن آینه بزرگ، فضای ناهارخوری کوچک را دلبازتر نشان داد.
The interior designer made the small dining room appear more spacious by placing a large mirror.
Past tense. 'دلبازتر' means 'more spacious' or 'more open'.
آنها تصمیم گرفتند دیوار بین آشپزخانه و ناهارخوری را بردارند تا فضایی بازتر داشته باشند.
They decided to remove the wall between the kitchen and the dining room to have a more open space.
Past tense. 'برداشتن دیوار' means 'to remove a wall'.
فرش دستباف ایرانی در مرکز ناهارخوری جلوه خاصی به دکوراسیون داده بود.
The handmade Persian rug in the center of the dining room gave a special charm to the decor.
Past tense. 'جلوه خاصی دادن' means 'to give a special charm/effect'.
بعد از شام، مهمانان از ناهارخوری به نشیمن منتقل شدند تا به گفتگو ادامه دهند.
After dinner, the guests moved from the dining room to the living room to continue their conversation.
Past tense. 'منتقل شدن' means 'to be transferred/moved'.
چیدمان میز ناهارخوری برای جشن تولد کودک، با رنگهای شاد و ظروف فانتزی بود.
The dining table arrangement for the child's birthday party was with cheerful colors and fancy dishes.
Past tense. 'چیدمان میز' means 'table arrangement'.
او عادت داشت هر شب گزارش روزانه خود را در آرامش ناهارخوری مطالعه کند.
He used to read his daily report every night in the tranquility of the dining room.
Past habitual action. 'عادت داشتن' means 'to be accustomed to'.
انتخاب لوستر مناسب برای ناهارخوری، نورپردازی محیط را به طور چشمگیری بهبود بخشید.
Choosing the right chandelier for the dining room significantly improved the ambient lighting.
Past tense. 'بهبود بخشیدن' means 'to improve'.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
ناهارخوری ما بزرگ است.
Our dining room is big.
در ناهارخوری غذا می خوریم.
We eat food in the dining room.
میز ناهارخوری را بچین.
Set the dining table.
صندلی ناهارخوری را جابجا کن.
Move the dining chair.
ناهارخوری ما منظره خوبی دارد.
Our dining room has a good view.
برای ناهارخوری جدید خرید کردیم.
We bought new things for the dining room.
ناهارخوری روشن و دلباز است.
The dining room is bright and airy.
در ناهارخوری شمع روشن کردم.
I lit candles in the dining room.
می خواهیم ناهارخوری را رنگ کنیم.
We want to paint the dining room.
ناهارخوری برای مهمانی آماده است.
The dining room is ready for the party.
よく混同される語
This is a direct, albeit less common, synonym for ناهارخوری (nāhārxori), both meaning 'dining room'.
This word means 'lunch'. ناهارخوری (nāhārxori) adds '-xori' which indicates a place for eating, making it 'dining room'.
This is a more general term that can mean 'eatery' or 'dining place', but in a home context, it often refers to the dining room. ناهارخوری (nāhārxori) is more specific to the dining function within a house.
文法パターン
慣用句と表現
"سفره دل باز کردن"
To open one's heart (to someone), to confide in someone.
او سفره دلش را برای دوستش باز کرد. (He opened his heart to his friend.)
neutral"نان کسی را آجر کردن"
To ruin someone's livelihood; to deprive someone of their income.
شایعات دروغ نان او را آجر کرد. (False rumors ruined his livelihood.)
neutral"از دهان افتادن"
To lose its taste (said of food that has gotten cold); to become unappetizing.
غذا از دهان افتاد، باید گرمش کنیم. (The food has gotten cold, we should warm it up.)
neutral"شکم سیر، سر گرسنه"
A full stomach, but an empty head (referring to someone who eats a lot but lacks knowledge or intelligence).
او فقط به فکر خوردن است، شکم سیر، سر گرسنه! (He only thinks about eating, a full stomach and an empty head!)
informal"دست پخت کسی را دوست داشتن"
To like someone's cooking; to enjoy the food someone prepares.
من دست پخت مادرم را خیلی دوست دارم. (I really like my mother's cooking.)
neutral"سر سفره حاضر شدن"
To come to the table; to be ready to eat.
بچهها، سر سفره حاضر شوید، غذا آماده است. (Kids, come to the table, dinner is ready.)
neutral"لقمه گلوگیر"
A difficult or unpleasant situation (literally: a mouthful that gets stuck in the throat).
این تصمیم برای او لقمه گلوگیری بود. (This decision was a difficult situation for him.)
neutral"آب دست کسی را ندادن"
To be extremely busy or preoccupied (literally: not even having time to give water to someone).
او این روزها آنقدر سرش شلوغ است که آب دستش هم نمیدهد. (He is so busy these days that he doesn't even have time to give water to someone.)
informal"کاسه صبر کسی لبریز شدن"
To lose one's patience (literally: someone's bowl of patience overflowing).
دیگر کاسه صبرم لبریز شد! (My patience has run out!)
neutral"نون و آب دار بودن"
To be profitable or lucrative (literally: to have bread and water).
این شغل خیلی نون و آب دار است. (This job is very lucrative.)
informal間違えやすい
Often confused with 'dining room' because it's a common area for guests, but it's more of a living room or reception hall.
A سالن پذیرایی (sālon-e pazirāyi) is a living room or reception area, generally used for entertaining guests or family gatherings. While food might be served there, its primary function isn't just eating.
مبل ها را در سالن پذیرایی چیدیم. (We arranged the sofas in the living room.)
While food is prepared and sometimes eaten here, it's the kitchen, not specifically the dining room.
An آشپزخانه (āšpazxāne) is where food is cooked. Some kitchens have a small area for eating, but it's not the dedicated dining room.
مادرم در آشپزخانه غذا میپزد. (My mother cooks food in the kitchen.)
Similar to 'سالن پذیرایی', it's a general living area, not specifically for dining.
An اتاق نشیمن (otāq-e nešiman) is a family room or living room, a place for relaxation and spending time together, which may or may not include a dining area.
بعد از شام در اتاق نشیمن تلویزیون دیدیم. (After dinner, we watched TV in the living room.)
This refers specifically to the dining table, not the room itself.
A میز غذاخوری (miz-e qazāxori) is the furniture (dining table), not the room where the table is located.
میز غذاخوری برای ده نفر جا دارد. (The dining table has space for ten people.)
This is a traditional restaurant or tea house, not a dining room in a private home.
A سفرهخانه (sofrexāne) is a public eatery, often with traditional Persian food and decor, whereas ناهارخوری (nāhārxori) is a room in a house.
برای شام به یک سفرهخانه سنتی رفتیم. (We went to a traditional restaurant for dinner.)
文型パターン
X [است].
ناهارخوری بزرگ است. (The dining room is big.)
در X ...
در ناهارخوری غذا میخوریم. (We eat food in the dining room.)
Y در X است.
میز در ناهارخوری است. (The table is in the dining room.)
X [فعل] Y.
او ناهارخوری را تمیز کرد. (He cleaned the dining room.)
ما دوست داریم در X [فعل] کنیم.
ما دوست داریم در ناهارخوری جمع شویم. (We like to gather in the dining room.)
X که [جمله توصیفی]، بسیار زیباست.
ناهارخوری که پنجرههای بزرگی دارد، بسیار زیباست. (The dining room that has big windows is very beautiful.)
語族
名詞
動詞
使い方
ناهارخوری (nâhar-xori) refers to a dining room, a dedicated space for eating meals. It's a common and practical word to know when describing parts of a house or apartment. You can also use it to refer to a dining area that isn't a separate room, like a dining nook in a kitchen.
A common mistake is to confuse ناهارخوری (nâhar-xori) with آشپزخانه (âšpazxâne), which means 'kitchen'. While people eat in both, آشپزخانه is where food is prepared, and ناهارخوری is specifically for eating. Another mistake might be using it for a restaurant, which is رستوران (restorân).
暗記しよう
記憶術
Imagine a **na**ughty child eating **ha**m at a **kho**mfortable **ri**ver-side table. This sounds a bit like 'naharkhori' and helps you visualize eating.
視覚的連想
Picture a beautifully set dining table with delicious Persian food, perhaps some 'chelow kabob' or 'ghormeh sabzi', and people happily gathered around it. Associate this image with the sound and spelling of 'naharkhori'.
Word Web
チャレンジ
Describe your ideal dining room in Persian using 'ناهارخوری'. For example: 'ناهارخوری من بزرگ و روشن است.' (My dining room is big and bright.) Or, 'ما در ناهارخوری ناهار میخوریم.' (We eat lunch in the dining room.)
実生活で練習する
実際の使用場面
Describing a house or apartment layout
- آشپزخانه کنار ناهارخوری است.
- The kitchen is next to the dining room.
Arranging furniture or decorating
- میز ناهارخوری جدید خریدیم.
- We bought a new dining table.
Talking about daily routines and meals
- معمولاً در ناهارخوری شام میخوریم.
- We usually eat dinner in the dining room.
Inviting someone for a meal
- ناهارخوری آماده است.
- The dining room is ready.
Discussing renovation or design plans
- میخواهیم ناهارخوری را بزرگتر کنیم.
- We want to make the dining room bigger.
会話のきっかけ
"آیا خانه شما ناهارخوری جداگانه دارد؟ (Does your house have a separate dining room?)"
"چه نوع مبلمانی در ناهارخوری شماست؟ (What kind of furniture is in your dining room?)"
"به نظر شما، داشتن ناهارخوری در یک خانه چقدر مهم است؟ (In your opinion, how important is having a dining room in a house?)"
"آیا دوست دارید ناهارخوری خود را تغییر دهید؟ (Would you like to change your dining room?)"
"بهترین خاطره شما در یک ناهارخوری چیست؟ (What is your best memory in a dining room?)"
日記のテーマ
توضیح دهید که ناهارخوری ایدهآل شما چگونه به نظر میرسد. (Describe what your ideal dining room looks like.)
یک روز عادی را در خانه خود بنویسید و توضیح دهید که از ناهارخوری چگونه استفاده میکنید. (Write about a typical day in your home and explain how you use the dining room.)
اگر میتوانستید ناهارخوری خود را از نو طراحی کنید، چه تغییراتی ایجاد میکردید؟ (If you could redesign your dining room, what changes would you make?)
راجع به فرهنگ غذا خوردن در ناهارخوری در ایران بنویسید. (Write about the culture of eating in a dining room in Iran.)
نقش ناهارخوری در جمعهای خانوادگی و دوستانه چیست؟ (What is the role of the dining room in family and friendly gatherings?)
よくある質問
10 問'ناهارخوری' (nâhôrkhori) refers to the room where you eat. 'میز غذاخوری' (miz-e ghazâkhori) is specifically the dining table itself. So, one is a place, the other is an object within that place.
While 'ناهار' (nâhôr) specifically means lunch, 'ناهارخوری' (nâhôrkhori) is the general term for a dining room where any meal (breakfast, lunch, or dinner) is eaten. It's a bit like how 'lunchroom' in English can sometimes be used generally even if other meals are served there.
You might hear 'میز ناهارخوری را چیدن' (miz-e nâhôrkhori râ chidan) which means 'to set the dining table'. Another common one is 'در ناهارخوری غذا خوردن' (dar nâhôrkhori ghazâ khordan) which means 'to eat food in the dining room'.
'ناهارخوری' (nâhôrkhori) is a standard, neutral word. It's neither particularly formal nor informal and is used commonly in everyday Persian.
To make 'ناهارخوری' (nâhôrkhori) plural, you'd typically add '-ها' (-hâ) to get 'ناهارخوریها' (nâhôrkhorihâ). For example, 'There are two dining rooms' would be 'دو ناهارخوری هست' (do nâhôrkhori hast) or 'دو ناهارخوریها هستند' (do nâhôrkhorihâ hastand), though often you might just say 'دو ناهارخوری'.
A less common but sometimes used synonym, especially in more formal or older contexts, could be 'غذاخوری' (ghazâkhori), which literally means 'eating place'. However, 'ناهارخوری' (nâhôrkhori) is by far the most common and standard term for a dining room.
Yes, you can! While it primarily refers to a dining room in a house, 'ناهارخوری' (nâhôrkhori) can also be used to describe the dining area within a restaurant or hotel, especially in a more general sense. For a specific restaurant, you might use 'سالن غذاخوری' (sâlon-e ghazâkhori).
'ناهارخوری' (nâhôrkhori) is composed of two parts: 'ناهار' (nâhôr) meaning 'lunch', and 'خوری' (khori) which comes from the verb 'خوردن' (khordan) meaning 'to eat'. The '-ی' suffix makes it a place where eating happens. So, literally, it's 'lunch-eating place'.
You would simply add adjectives before 'ناهارخوری' (nâhôrkhori). For example: 'ناهارخوری کوچک' (nâhôrkhori-ye kuchak) for a small dining room, or 'ناهارخوری بزرگ' (nâhôrkhori-ye bozorg) for a large dining room.
Originally, 'ناهارخوری' (nâhôrkhori) implied a separate room. However, in modern architectural contexts, it can also refer to a designated dining area within an open-plan living space. The key is that it's the specific area set aside for eating meals.
自分をテスト 138 問
ما در ___ غذا می خوریم. (We eat food in the ___.)
The word 'ناهارخوری' (nāhār-xori) means dining room, which is where people eat food.
این خانه یک ___ بزرگ دارد. (This house has a big ___.)
A house can have a big dining room ('ناهارخوری').
میز و صندلی در ___ هستند. (The table and chairs are in the ___.)
Tables and chairs are typically found in a dining room ('ناهارخوری').
لطفاً به ___ بیایید. (Please come to the ___.)
You would invite someone to the dining room ('ناهارخوری') for a meal.
من در ___ صبحانه می خورم. (I eat breakfast in the ___.)
Breakfast is typically eaten in the dining room ('ناهارخوری').
کدام اتاق برای غذا خوردن است؟ ___ (Which room is for eating? ___)
The 'ناهارخوری' (nāhār-xori) is the room specifically for eating.
Which room is typically used for eating meals?
The word 'ناهارخوری' (nāhārkhuri) directly translates to 'dining room', which is a room used for eating meals.
If you want to eat dinner, which room would you go to?
The 'ناهارخوری' (nāhārkhuri) is where you eat meals.
Which of these words means 'dining room'?
'ناهارخوری' (nāhārkhuri) is the Persian word for dining room.
You typically sleep in the ناهارخوری (nāhārkhuri).
The 'ناهارخوری' (nāhārkhuri) is for eating, not sleeping. You sleep in the 'اتاق خواب' (otāq-e khāb), which means bedroom.
The ناهارخوری (nāhārkhuri) is where people eat food.
Yes, 'ناهارخوری' (nāhārkhuri) is the dining room, where people eat.
A ناهارخوری (nāhārkhuri) is another name for a kitchen.
A 'ناهارخوری' (nāhārkhuri) is a dining room, which is separate from the 'آشپزخانه' (āshpazkhāne) or kitchen.
Where is the dining room?
We eat food in the dining room.
The dining table is big.
Read this aloud:
این ناهارخوری است.
Focus: nahar-khori
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
من در ناهارخوری می نشینم.
Focus: mi neshinam
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
ناهارخوری من تمیز است.
Focus: tamiz ast
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence describing a dining room in your house. Use the word 'ناهارخوری' (nāhār-xori).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
ناهارخوری ما بزرگ است. (Our dining room is big.)
Imagine you are inviting a friend for dinner. Write a simple sentence telling them where you will eat. Use 'ناهارخوری' (nāhār-xori).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
ما در ناهارخوری غذا میخوریم. (We eat food in the dining room.)
Describe one item you might find in a 'ناهارخوری' (nāhār-xori) in a short sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
در ناهارخوری یک میز بزرگ است. (There is a big table in the dining room.)
چه چیزی در ناهارخوری است؟
Read this passage:
این خانه یک ناهارخوری دارد. میز و صندلی در ناهارخوری است. ما آنجا غذا میخوریم.
چه چیزی در ناهارخوری است؟
The passage states 'میز و صندلی در ناهارخوری است' which means 'table and chairs are in the dining room'.
The passage states 'میز و صندلی در ناهارخوری است' which means 'table and chairs are in the dining room'.
خانواده کجا غذا میخورند؟
Read this passage:
من و خانوادهام در ناهارخوری شام میخوریم. ناهارخوری ما رنگ سفید دارد.
خانواده کجا غذا میخورند؟
The passage says 'من و خانوادهام در ناهارخوری شام میخوریم' which means 'My family and I eat dinner in the dining room'.
The passage says 'من و خانوادهام در ناهارخوری شام میخوریم' which means 'My family and I eat dinner in the dining room'.
چه چیزی کنار آشپزخانه است؟
Read this passage:
این آپارتمان کوچک است. آن یک آشپزخانه و یک ناهارخوری دارد. ناهارخوری کنار آشپزخانه است.
چه چیزی کنار آشپزخانه است؟
The passage states 'ناهارخوری کنار آشپزخانه است' meaning 'the dining room is next to the kitchen'.
The passage states 'ناهارخوری کنار آشپزخانه است' meaning 'the dining room is next to the kitchen'.
This sentence means 'This is the dining room.' The word order in Persian is subject-object-verb, similar to English.
This sentence means 'I eat food in the dining room.' In Persian, 'من' (man - I) comes first, then 'در ناهارخوری' (dar nâhârkhori - in the dining room), then 'غذا' (ghazâ - food), and finally 'میخورم' (mi-khoram - I eat).
This sentence means 'The table and chair are in the dining room.' 'میز و صندلی' (miz o sandali - table and chair) are the subjects, followed by 'در ناهارخوری' (dar nâhârkhori - in the dining room), and then 'است' (ast - is).
ما هر روز در ___ ناهار میخوریم.
The sentence means 'We eat lunch every day in the ___.' The most appropriate place to eat lunch among the options is the dining room (ناهارخوری).
این خانه یک ___ بزرگ دارد.
The sentence means 'This house has a big ___.' A house can have a big dining room (ناهارخوری).
میز و صندلی در ___ هستند.
The sentence means 'The table and chairs are in the ___.' Tables and chairs are typically found in the dining room (ناهارخوری).
ما مهمانها را به ___ دعوت کردیم.
The sentence means 'We invited the guests to the ___.' Guests are often invited to the dining room (ناهارخوری) for meals.
او صبحانه را در ___ خورد.
The sentence means 'He ate breakfast in the ___.' The dining room (ناهارخوری) is a common place to eat breakfast.
برای جشن، ___ را تزئین کردیم.
The sentence means 'For the party, we decorated the ___.' The dining room (ناهارخوری) is often decorated for parties.
Where is the dining room?
We eat food in the dining room.
This dining room is big.
Read this aloud:
ناهارخوری ما زیباست.
Focus: ناهارخوری (naahaarkhoori)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
میز ناهارخوری کجاست؟
Focus: میز (miz)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
من در ناهارخوری هستم.
Focus: هستم (hastam)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are describing your house to a friend. Write one sentence about your dining room.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
ناهارخوری ما بزرگ و روشن است. (Our dining room is big and bright.)
You are making a list of furniture for your dining room. Write two items you would put in a dining room.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
یک میز و چند صندلی برای ناهارخوری نیاز دارم. (I need a table and some chairs for the dining room.)
You are inviting a friend over for dinner. Write a short sentence telling them where you will eat.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
ما شام را در ناهارخوری میخوریم. (We will eat dinner in the dining room.)
کجا ناهار و شام میخورند؟ (Where do they eat lunch and dinner?)
Read this passage:
خانه ما یک آشپزخانه بزرگ دارد. کنار آشپزخانه، یک ناهارخوری زیبا داریم. در ناهارخوری یک میز چوبی و شش صندلی هست. ما هر روز ناهار و شام را آنجا میخوریم.
کجا ناهار و شام میخورند؟ (Where do they eat lunch and dinner?)
The passage states 'ما هر روز ناهار و شام را آنجا میخوریم' (We eat lunch and dinner there every day), referring to the dining room mentioned before.
The passage states 'ما هر روز ناهار و شام را آنجا میخوریم' (We eat lunch and dinner there every day), referring to the dining room mentioned before.
ناهارخوری کجای آپارتمان است؟ (Where is the dining room in the apartment?)
Read this passage:
من یک آپارتمان کوچک دارم. در این آپارتمان، یک اتاق نشیمن، یک آشپزخانه و یک ناهارخوری کوچک هست. ناهارخوری من کنار پنجره است.
ناهارخوری کجای آپارتمان است؟ (Where is the dining room in the apartment?)
The passage says 'ناهارخوری من کنار پنجره است' (My dining room is next to the window).
The passage says 'ناهارخوری من کنار پنجره است' (My dining room is next to the window).
چه نوع میزی در ناهارخوری جدید است؟ (What kind of table is in the new dining room?)
Read this passage:
دوستم یک خانه جدید خریده است. خانه او سه اتاق خواب و دو حمام دارد. همچنین یک ناهارخوری بزرگ با یک میز گرد دارد. او از ناهارخوری جدیدش خیلی خوشحال است.
چه نوع میزی در ناهارخوری جدید است؟ (What kind of table is in the new dining room?)
The passage explicitly states 'یک ناهارخوری بزرگ با یک میز گرد دارد' (It has a large dining room with a round table).
The passage explicitly states 'یک ناهارخوری بزرگ با یک میز گرد دارد' (It has a large dining room with a round table).
The correct order forms the sentence 'This dining room is very beautiful.'
The correct order forms the sentence 'We eat food in the dining room.'
The correct order forms the sentence 'The table and chairs are in the dining room.'
ما هر شب در ___ شام میخوریم. (We eat dinner every night in the ___.)
The sentence indicates eating dinner, and 'ناهارخوری' (dining room) is the appropriate place for that.
میز و صندلیهای جدیدی برای ___ خریدیم. (We bought new table and chairs for the ___.)
Tables and chairs are typically bought for a dining room ('ناهارخوری').
مهمانها در ___ منتظر شام هستند. (The guests are waiting for dinner in the ___.)
Guests usually wait for dinner in the dining room ('ناهارخوری').
این خانه یک ___ بزرگ و روشن دارد. (This house has a big and bright ___.)
A house typically has a dining room ('ناهارخوری') which can be big and bright.
صبحانه را معمولاً در ___ یا آشپزخانه میخوریم. (We usually eat breakfast in the ___ or kitchen.)
Breakfast is commonly eaten in the dining room ('ناهارخوری') or kitchen.
لوستر زیبایی را بالای میز ___ نصب کردیم. (We installed a beautiful chandelier above the ___ table.)
A chandelier is often installed above a dining room ('ناهارخوری') table.
Imagine you are describing your new house to a friend. Write a few sentences about your dining room, using the word 'ناهارخوری'. What does it look like? What do you do there?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
خانه جدید من یک ناهارخوری بزرگ دارد. یک میز و شش صندلی در آن هست. ما هر روز ناهار و شام را در ناهارخوری میخوریم. (My new house has a big dining room. There is a table and six chairs in it. We eat lunch and dinner in the dining room every day.)
You are writing a short email to your landlord about a broken chair in the dining room. Write one sentence using 'ناهارخوری' to explain where the broken chair is.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
یک صندلی در ناهارخوری شکسته است. (A chair in the dining room is broken.)
You are planning a small dinner party. Write a sentence about preparing the dining room for your guests, using 'ناهارخوری'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من باید ناهارخوری را برای مهمانها آماده کنم. (I need to prepare the dining room for the guests.)
این خانواده کجا شام میخورند؟ (Where does this family eat dinner?)
Read this passage:
خانواده ما هر شب در ناهارخوری شام میخورند. میز ناهارخوری بزرگ است و همه میتوانند دور آن بنشینند. یک پنجره بزرگ در ناهارخوری هست که از آن باغ دیده میشود.
این خانواده کجا شام میخورند؟ (Where does this family eat dinner?)
متن به وضوح میگوید 'خانواده ما هر شب در ناهارخوری شام میخورند'. (The text clearly states 'Our family eats dinner in the dining room every night.')
متن به وضوح میگوید 'خانواده ما هر شب در ناهارخوری شام میخورند'. (The text clearly states 'Our family eats dinner in the dining room every night.')
ناهارخوری در کدام طبقه از خانه قرار دارد؟ (On which floor of the house is the dining room located?)
Read this passage:
خانه ما دو طبقه دارد. طبقه اول یک آشپزخانه و یک ناهارخوری دارد. طبقه دوم سه اتاق خواب و دو حمام دارد. ناهارخوری ما رو به حیاط است.
ناهارخوری در کدام طبقه از خانه قرار دارد؟ (On which floor of the house is the dining room located?)
متن میگوید 'طبقه اول یک آشپزخانه و یک ناهارخوری دارد'. (The text says 'The first floor has a kitchen and a dining room'.)
متن میگوید 'طبقه اول یک آشپزخانه و یک ناهارخوری دارد'. (The text says 'The first floor has a kitchen and a dining room'.)
چه چیزی روی میز ناهارخوری قرار داده شده بود؟ (What was placed on the dining room table?)
Read this passage:
من برای جشن تولد خواهرم ناهارخوری را تزئین کردم. بادکنکهای رنگی و گلهای زیبا روی میز گذاشتم. خواهرم از تزئینات بسیار خوشش آمد.
چه چیزی روی میز ناهارخوری قرار داده شده بود؟ (What was placed on the dining room table?)
متن به وضوح میگوید 'بادکنکهای رنگی و گلهای زیبا روی میز گذاشتم'. (The text clearly states 'I put colorful balloons and beautiful flowers on the table'.)
متن به وضوح میگوید 'بادکنکهای رنگی و گلهای زیبا روی میز گذاشتم'. (The text clearly states 'I put colorful balloons and beautiful flowers on the table'.)
This sentence means 'We eat food in the dining room.' The correct order is subject, prepositional phrase (location), object, verb.
This sentence means 'There is a big table in the dining room.' The correct order describes the table first, then its location.
This sentence means 'Their new dining room is very beautiful.' The order starts with the subject 'their new dining room' and ends with the predicate 'is very beautiful'.
Our dining room has a beautiful view of the garden.
We want to buy a new dining table.
They ate lunch in the small dining room they had.
Read this aloud:
ناهارخوری خانه شما کجاست؟
Focus: ناهارخوری
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
آیا شما ناهارخوری جداگانه ای در خانه دارید؟
Focus: جداگانه
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
میتوانید 'ناهارخوری' را در یک جمله توصیف کنید؟
Focus: توصیف
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are designing your dream house. Describe your ideal ناهارخوری (dining room), including its size, decor, and the feeling you want it to evoke. Use at least 5 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
ناهارخوری رویایی من بزرگ و پر از نور طبیعی است. دیوارهای آن به رنگهای آرامشبخش نقاشی شدهاند. میز ناهارخوری چوبی بزرگی در مرکز اتاق قرار دارد که برای جمعهای خانوادگی مناسب است. من میخواهم فضای ناهارخوری حس صمیمیت و راحتی را به مهمانان منتقل کند. در کنار پنجره بزرگ، گیاهان سبز و شاداب قرار میدهم تا فضا زندهتر به نظر برسد.
You are hosting a dinner party. Write a short invitation to your friends, mentioning that dinner will be served in the ناهارخوری. Include the date and time.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
سلام دوستان عزیز، امیدوارم حالتان خوب باشد! میخواهم شما را به یک شام دوستانه در خانهام دعوت کنم. شام در ناهارخوری سرو میشود و فرصتی برای گپ و گفت در کنار هم خواهیم داشت. این شنبه، ۱۸ شهریور، ساعت ۸ شب منتظرتان هستم.
Describe a memorable family meal you had in a ناهارخوری. What made it special? Who was there? What did you eat?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
یکی از به یادماندنیترین وعدههای غذایی خانوادگی ما در ناهارخوری پدربزرگم بود. همه اعضای خانواده، از کوچک تا بزرگ، دور میز بزرگی جمع شده بودیم. بوی قرمهسبزی مادربزرگ کل خانه را پر کرده بود و صدای خنده و صحبتهای ما ناهارخوری را پر از شور و نشاط کرده بود. آن روز ما فقط غذا نمیخوردیم، بلکه عشق و صمیمیت را با هم تقسیم میکردیم.
بر اساس متن، ناهارخوری در خانههای ایرانی چه نقشی دارد؟
Read this passage:
در بسیاری از خانههای ایرانی، ناهارخوری فقط محلی برای غذا خوردن نیست. این فضا اغلب قلب خانه محسوب میشود، جایی که اعضای خانواده در پایان روز جمع میشوند تا درباره اتفاقات روز صحبت کنند، به همدیگر گوش دهند و لحظات مشترکی را تجربه کنند. طراحی و دکوراسیون ناهارخوری نیز معمولاً با دقت و سلیقه خاصی انجام میشود تا فضایی دلنشین و آرامشبخش برای دورهمیهای خانوادگی فراهم آورد.
بر اساس متن، ناهارخوری در خانههای ایرانی چه نقشی دارد؟
متن به صراحت بیان میکند که ناهارخوری 'فقط محلی برای غذا خوردن نیست' و 'اغلب قلب خانه محسوب میشود، جایی که اعضای خانواده در پایان روز جمع میشوند'.
متن به صراحت بیان میکند که ناهارخوری 'فقط محلی برای غذا خوردن نیست' و 'اغلب قلب خانه محسوب میشود، جایی که اعضای خانواده در پایان روز جمع میشوند'.
کدام یک از موارد زیر در انتخاب میز و صندلی ناهارخوری اهمیت دارد؟
Read this passage:
برای انتخاب میز و صندلی مناسب برای ناهارخوری، باید به چند نکته توجه کرد. اول اینکه اندازه میز باید متناسب با فضای ناهارخوری باشد تا حرکت در اتاق را مختل نکند. دوم، جنس و رنگ میز و صندلی باید با سبک دکوراسیون کلی خانه هماهنگ باشد. در نهایت، راحتی صندلیها اهمیت زیادی دارد، زیرا قرار است ساعات زیادی را روی آنها بنشینید.
کدام یک از موارد زیر در انتخاب میز و صندلی ناهارخوری اهمیت دارد؟
متن به صراحت به 'اندازه میز باید متناسب با فضای ناهارخوری باشد'، 'جنس و رنگ میز و صندلی باید با سبک دکوراسیون کلی خانه هماهنگ باشد' و 'راحتی صندلیها اهمیت زیادی دارد' اشاره میکند.
متن به صراحت به 'اندازه میز باید متناسب با فضای ناهارخوری باشد'، 'جنس و رنگ میز و صندلی باید با سبک دکوراسیون کلی خانه هماهنگ باشد' و 'راحتی صندلیها اهمیت زیادی دارد' اشاره میکند.
تفاوت ناهارخوری در طراحیهای گذشته و مدرن چیست؟
Read this passage:
در گذشته، ناهارخوریها معمولاً اتاقهای مجزایی بودند که فقط در زمان وعدههای غذایی رسمی استفاده میشدند. اما در طراحیهای مدرن، اغلب ناهارخوری به صورت فضایی باز و متصل به آشپزخانه یا نشیمن طراحی میشود. این تغییر در طراحی، باعث شده تا ناهارخوری نقش فعالتری در زندگی روزمره خانواده داشته باشد و فضای خانه را صمیمیتر کند.
تفاوت ناهارخوری در طراحیهای گذشته و مدرن چیست؟
متن میگوید 'در گذشته، ناهارخوریها معمولاً اتاقهای مجزایی بودند' و 'در طراحیهای مدرن، اغلب ناهارخوری به صورت فضایی باز و متصل به آشپزخانه یا نشیمن طراحی میشود'.
متن میگوید 'در گذشته، ناهارخوریها معمولاً اتاقهای مجزایی بودند' و 'در طراحیهای مدرن، اغلب ناهارخوری به صورت فضایی باز و متصل به آشپزخانه یا نشیمن طراحی میشود'.
This sentence translates to 'We eat dinner in our new dining room.' The order places the subject, then the prepositional phrase indicating location, and finally the verb.
This sentence translates to 'There is a big table in the middle of the dining room.' The order describes the noun, then its location.
This sentence translates to 'He usually eats his breakfast in the dining room.' The order places the subject, then the object with its possessive, the adverb of frequency, the location, and finally the verb.
آنها میز بزرگ را در ___ جدید خود قرار دادند.
The sentence talks about placing a large table, and a 'ناهارخوری' (dining room) is the most suitable place for it.
بعد از شام، ما از ___ خارج شدیم و به اتاق نشیمن رفتیم.
The context implies moving from where dinner was eaten to the living room, making 'ناهارخوری' (dining room) the correct choice.
پنجره بزرگ ___ منظره زیبایی از باغ را ارائه میدهد.
A large window with a view of the garden is common in a 'ناهارخوری' (dining room) to enhance the dining experience.
برای جشن تولد، ما میز ___ را با گلها و شمعها تزئین کردیم.
Decorating a table with flowers and candles for a birthday celebration points to the 'ناهارخوری' (dining room) as the location.
معمولاً صبحانه را در آشپزخانه میخوریم، اما شام را در ___ میخوریم.
The sentence distinguishes between where breakfast and dinner are eaten, with 'ناهارخوری' (dining room) being the designated place for dinner.
طراحی داخلی این خانه شامل یک ___ مدرن و جادار است.
A modern and spacious 'ناهارخوری' (dining room) is a common feature in interior design, fitting the context.
Our dining room overlooks the garden and has a pleasant view.
The interior design of the dining room should be such that it provides a relaxing space for eating.
Typically in large houses, the dining room is separate from the kitchen and living room.
Read this aloud:
آیا ناهارخوری شما برای برگزاری مهمانیهای بزرگ مناسب است؟
Focus: ناهارخوری
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
اگر میتوانستید ناهارخوری رویایی خود را طراحی کنید، چه ویژگیهایی داشت؟
Focus: طراحی کنید
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
اهمیت نورپردازی در یک ناهارخوری دلپذیر چیست؟
Focus: نورپردازی
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are describing your ideal home to a friend. How would you describe your ideal 'dining room' (ناهارخوری)? What features would it have? What kind of atmosphere would you create?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
ناهارخوری ایدهآل من باید بزرگ و روشن باشد. دوست دارم پنجرههای بزرگی داشته باشد که نور طبیعی زیادی وارد اتاق کند. یک میز چوبی بزرگ و شش صندلی راحت برای مهمانیها و دورهمیهای خانوادگی ضروری است. دکوراسیون آن را ساده و مدرن انتخاب میکنم تا فضایی آرامشبخش و دلپذیر برای صرف غذا ایجاد شود.
You are writing a review for a new restaurant. Describe the dining area (ناهارخوری) in detail, focusing on its ambiance, seating arrangements, and overall comfort.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
ناهارخوری این رستوران بسیار دنج و دلنشین است. دکوراسیون داخلی با الهام از معماری سنتی ایرانی طراحی شده و دیوارهای آجری و سقفهای بلند، فضایی گرم و صمیمی ایجاد کردهاند. چیدمان میز و صندلیها به گونهای است که هم حریم خصوصی مشتریان حفظ شود و هم رفتوآمد راحت باشد. نورپردازی ملایم و وجود گلدانهای طبیعی، حس آرامش و راحتی را به مشتریان منتقل میکند.
Write a short paragraph about the importance of a dedicated dining room (ناهارخوری) in modern homes, considering its role in family life and social gatherings.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
در خانههای مدرن، ناهارخوری اختصاصی اهمیت ویژهای دارد. این فضا نه تنها محلی برای صرف وعدههای غذایی است، بلکه قلب تپنده خانه برای دورهمیهای خانوادگی و اجتماعی محسوب میشود. وجود یک ناهارخوری جداگانه، به اعضای خانواده فرصت میدهد تا در فضایی آرام و بدون حواسپرتی، با یکدیگر ارتباط برقرار کنند و لحظات خوشی را کنار هم بگذرانند. این اتاق، مکانی برای تقویت پیوندهای خانوادگی و ایجاد خاطرات مشترک است.
کدام گزینه در مورد ناهارخوری در آپارتمانهای امروزی درست است؟
Read this passage:
در بسیاری از خانههای قدیمی ایرانی، ناهارخوری معمولاً در کنار آشپزخانه قرار داشت و فضایی نیمهباز بود. اما در آپارتمانهای امروزی، اغلب ناهارخوری جزئی از فضای نشیمن است و مرز مشخصی با آن ندارد. این تغییر در طراحی، گاهی باعث میشود که حریم خصوصی کمتری برای صرف غذا وجود داشته باشد.
کدام گزینه در مورد ناهارخوری در آپارتمانهای امروزی درست است؟
بر اساس متن، در آپارتمانهای امروزی، ناهارخوری اغلب جزئی از فضای نشیمن است و مرز مشخصی با آن ندارد.
بر اساس متن، در آپارتمانهای امروزی، ناهارخوری اغلب جزئی از فضای نشیمن است و مرز مشخصی با آن ندارد.
کدام یک از موارد زیر برای چیدمان ناهارخوری ایدهآل ذکر نشده است؟
Read this passage:
برای چیدمان یک ناهارخوری ایدهآل، باید به چند نکته توجه کرد. اول اینکه، اندازه میز و تعداد صندلیها باید متناسب با فضای موجود و تعداد اعضای خانواده باشد. دوم، نورپردازی مناسب بسیار مهم است؛ هم نور طبیعی و هم نور مصنوعی باید به گونهای باشد که فضای گرم و دلنشینی ایجاد کند. در نهایت، استفاده از دکوریهای ساده و کاربردی میتواند به زیبایی و کارایی فضا بیفزاید.
کدام یک از موارد زیر برای چیدمان ناهارخوری ایدهآل ذکر نشده است؟
در متن به اندازه میز و صندلیها، نورپردازی و دکوریها اشاره شده است، اما رنگ دیوارها ذکر نشده است.
در متن به اندازه میز و صندلیها، نورپردازی و دکوریها اشاره شده است، اما رنگ دیوارها ذکر نشده است.
نقش ناهارخوری در فرهنگ ایرانی، فراتر از صرف غذا، چیست؟
Read this passage:
در فرهنگ ایرانی، ناهارخوری فقط مکانی برای خوردن غذا نیست، بلکه محلی برای دورهمیهای خانوادگی و میهمانیهاست. بسیاری از تصمیمات مهم خانوادگی در این فضا گرفته میشود و خاطرات شیرینی در آنجا شکل میگیرد. از این رو، طراحی و چیدمان آن از اهمیت ویژهای برخوردار است.
نقش ناهارخوری در فرهنگ ایرانی، فراتر از صرف غذا، چیست؟
بر اساس متن، ناهارخوری محلی برای دورهمیهای خانوادگی، تصمیمگیریهای مهم و شکلگیری خاطرات شیرین است.
بر اساس متن، ناهارخوری محلی برای دورهمیهای خانوادگی، تصمیمگیریهای مهم و شکلگیری خاطرات شیرین است.
This sentence means 'We invited the guests to the dining room.' The structure in Persian is 'Guests (object) to dining room (direction) invited (verb).'
This sentence means 'A large breakfast spread was laid out in the dining room.' The structure is 'A large breakfast spread (subject) in dining room (location) was laid out (verb phrase).'
This sentence means 'We have placed the old wooden chairs next to the dining room window.' The structure is 'Old wooden chairs (object) next to window of dining room (location) we have placed (verb).'
طراحی داخلی خانه به گونهای بود که ___ با یک راهروی کوتاه به آشپزخانه و نشیمن متصل میشد.
The sentence describes the house's interior design, connecting a room to the kitchen and living room via a short hallway. 'ناهارخوری' (dining room) is the only logical option that fits this description among the choices, indicating its functional position in a house layout. The other options (parking, storage, bathroom) do not typically connect to a kitchen and living room in this manner for eating.
برای مراسم رسمی، اغلب از یک میز بزرگ در ___ استفاده میشود تا مهمانان بتوانند راحتتر با یکدیگر گفتگو کنند.
The sentence discusses formal events and the use of a large table for guests to converse comfortably. 'ناهارخوری' (dining room) is the most suitable location for such an activity, as it is designed for dining and social interaction during meals. Balcony, terrace, and closet are not appropriate spaces for this context.
پس از بازسازی، فضای ___ خانه روشنتر و مدرنتر شد و جلوهای دلنشین به پذیرایی بخشید.
The sentence talks about a renovated space in the house becoming brighter and more modern, adding a pleasant aesthetic to the reception area. Given that dining rooms are often adjacent to or integrated with living/reception areas, 'ناهارخوری' (dining room) is the most fitting choice, as its renovation would directly impact the overall aesthetic of the connected public spaces.
طراح داخلی پیشنهاد داد که برای ایجاد هماهنگی بیشتر، رنگ دیوار ___ با رنگ کابینتهای آشپزخانه ست شود.
The sentence describes an interior designer's suggestion to match the wall color of a room with the kitchen cabinets for better coordination. Since dining rooms are often closely associated with kitchens (and sometimes openly connected), 'ناهارخوری' (dining room) is the logical choice for color coordination with the kitchen. The other options are not typically considered for such design integration with the kitchen.
معمار با دقت زیادی پلان ___ را طوری طراحی کرد که نور طبیعی کافی از پنجرههای بزرگ جنوبی دریافت کند.
The sentence states that the architect carefully designed a plan for a room to receive ample natural light from large south-facing windows. Dining rooms ('ناهارخوری') are frequently designed to be bright and welcoming, making natural light a key consideration. Stairwells, changing rooms, and restrooms are less likely to be prioritized for extensive natural light in this manner.
برای صرف صبحانه، خانواده معمولاً در ___ جمع میشوند و اخبار روز را مرور میکنند.
The sentence indicates that the family gathers in a room for breakfast and reviews daily news. 'ناهارخوری' (dining room) is the designated space for meals, including breakfast, and is a common setting for family gatherings and discussions over food. The other options are clearly unsuitable for this activity.
Which of these words best describes a room specifically designed for eating meals?
ناهارخوری (nāhār-xori) directly translates to dining room, a room used for eating meals.
In a formal setting, if you are invited for a meal, which part of the house would you most likely be directed to for dining?
The ناهارخوری (nāhār-xori) is the designated area for meals, especially in formal contexts.
Which of the following activities is primarily associated with the ناهارخوری (nāhār-xori)?
The main purpose of a ناهارخوری (nāhār-xori) is for eating meals.
The word ناهارخوری (nāhār-xori) exclusively refers to a room where only lunch is eaten.
While 'ناهار' (nāhār) means lunch, 'ناهارخوری' (nāhār-xori) is a general term for a dining room where any meal can be eaten.
It is common for Iranian homes to have a dedicated ناهارخوری (nāhār-xori) for family meals.
Many Iranian homes, especially larger ones, do have a separate dining room or an area designated as the ناهارخوری (nāhār-xori).
The ناهارخوری (nāhār-xori) is typically located in the basement of a house.
The ناهارخوری (nāhār-xori) is usually on the main floor, often near the kitchen, not typically in the basement.
Our dining room has a beautiful view of the garden.
The dining table was set for eight people.
The dining room's decoration has been chosen with special taste.
Read this aloud:
آیا ناهارخوری شما پنجره بزرگی دارد؟
Focus: ناهـارخوری
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
معمولاً چه ساعتی در ناهارخوری شام میخورید؟
Focus: معمولاً
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
آیا ترجیح میدهید ناهارخوری جداگانه داشته باشید یا باز؟
Focus: جداگانه
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes the act of arranging a dinner party in a large dining room, demonstrating the use of 'ناهارخوری' in a formal context.
This sentence illustrates how 'ناهارخوری' can be part of a more elaborate description, emphasizing the aesthetic aspect of a dining room setting for an anniversary celebration.
This sentence uses 'ناهارخوری' in a speculative context, discussing the transformative potential of redecorating a dining room.
/ 138 correct
Perfect score!
Summary
Understand 'ناهارخوری' as the Persian word for dining room, a common space for eating.
- dining room
- eating area
- meal space
例文
میز غذاخوری در اتاق ناهارخوری است.
関連コンテンツ
homeの関連語
آب پاش
A2A container with a spout for watering plants, watering can.
آباژور
A2Lampshade, table lamp.
آبگرم
B1Hot water.
آبگرمکن
A2An appliance that heats water for domestic use.
آبکش
A2A colander, a bowl with holes for draining food.
آبمیوه گیری
A2An appliance used for extracting juice from fruit or vegetables.
آبنما
B1A decorative structure that produces a stream or jet of water.
آبیاری کردن
B1To supply water to land or crops to aid growth; to water plants.
اجاق
A1Stove or cooker, for heating or cooking food.
اجاق گاز
A1Stove, gas cooker.