جلس
座った状態で体に体重を預けて休むことを表す動詞です。
To sit is to transition from standing or lying to a position where one's weight is supported by a surface.
30秒でわかる単語
- To sit down from a standing position.
- Used to describe resting or staying in a place.
- A fundamental action verb in daily Arabic conversation.
Summary
To sit is to transition from standing or lying to a position where one's weight is supported by a surface.
- To sit down from a standing position.
- Used to describe resting or staying in a place.
- A fundamental action verb in daily Arabic conversation.
Use 'على' after the verb
Always pair 'جلس' with the preposition 'على' when mentioning the surface. For example, say 'جلس على الكرسي' instead of just 'جلس الكرسي'.
Don't confuse with sitting inanimate objects
The verb 'جلس' is specifically for sentient beings. Do not use it to describe an object being placed on a chair.
Sitting on the floor
In many Arab cultures, sitting on the floor (on carpets or cushions) is very common during meals or social gatherings. The verb 'جلس' is perfectly appropriate for this context.
例文
2 / 2جلسَ الرجلُ على الكرسي.
The man sat on the chair.
يرجى الجلوس في المقاعد المخصصة.
Please sit in the designated seats.
語族
覚え方のコツ
Think of the 'J' sound in 'Jalas' as 'Just sit'. It helps to remember that it is a direct action of taking a seat.
نظرة عامة
يُعد فعل 'جلس' من الأفعال الأساسية والأكثر شيوعاً في اللغة العربية، وهو فعل ثلاثي مجرد يدل على حركة فيزيائية بسيطة تتمثل في الانتقال من وضعية الوقوف إلى وضعية القعود. 2) أنماط الاستخدام: يُستخدم الفعل غالباً مع حرف الجر 'على' لتحديد السطح الذي يجلس عليه الشخص، مثل 'جلس على الكرسي'. كما يمكن أن يأتي في سياقات مجازية تعبر عن الاستقرار في مكان ما أو المنصب. 3) السياقات الشائعة: يكثر استخدامه في الحياة اليومية، سواء في المنزل، العمل، أو الأماكن العامة. يُستخدم أيضاً في سياقات تعليمية مثل 'جلس الطالب في الفصل'. 4) مقارنة بكلمات مشابهة: يختلف 'جلس' عن 'قعد' في الدقة اللغوية، حيث يرى بعض اللغويين أن 'جلس' تستخدم لمن كان واقفاً ثم قعد، بينما 'قعد' تستخدم لمن كان نائماً أو مستلقياً، رغم أن الاستخدام المعاصر غالباً ما يجعلهما مترادفين في معظم السياقات.
使い方のコツ
The verb 'جلس' is neutral and can be used in both formal and informal settings. It is a transitive-like verb in its requirement for a location preposition. Ensure correct conjugation based on the subject pronoun.
よくある間違い
Learners often forget the preposition 'على' when specifying the location. Another mistake is using it for inanimate objects, which is grammatically incorrect in Arabic.
覚え方のコツ
Think of the 'J' sound in 'Jalas' as 'Just sit'. It helps to remember that it is a direct action of taking a seat.
語源
Derived from the Arabic root 'ج ل س' (J-L-S), which generally relates to sitting and gathering. It shares roots with many Semitic languages indicating a seated posture.
文化的な背景
Sitting is a significant social act in Arab culture, often involving communal seating on the floor. It represents hospitality and openness to conversation.
例文
جلسَ الرجلُ على الكرسي.
everydayThe man sat on the chair.
يرجى الجلوس في المقاعد المخصصة.
formalPlease sit in the designated seats.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
جلسة عائلية
Family gathering
مجلس النواب
Parliament / House of Representatives
よく混同される語
Often used interchangeably in modern Arabic, but historically distinguished by the previous posture of the person.
文法パターン
Use 'على' after the verb
Always pair 'جلس' with the preposition 'على' when mentioning the surface. For example, say 'جلس على الكرسي' instead of just 'جلس الكرسي'.
Don't confuse with sitting inanimate objects
The verb 'جلس' is specifically for sentient beings. Do not use it to describe an object being placed on a chair.
Sitting on the floor
In many Arab cultures, sitting on the floor (on carpets or cushions) is very common during meals or social gatherings. The verb 'جلس' is perfectly appropriate for this context.
自分をテスト
املأ الفراغ بالفعل المناسب
___ الولد على الكرسي ليقرأ الكتاب.
الفعل المناسب لوصف وضعية الجلوس على الكرسي هو 'جلس'.
スコア: /1
よくある質問
3 問في اللغة العربية الفصحى، يُقال جلس لمن كان واقفاً، وقعد لمن كان مستلقياً. ومع ذلك، في الاستخدام المعاصر، يُستخدم الفعلان بشكل تبادلي في معظم الحالات دون فرق جوهري.
نعم، قد تأتي بمعنى الاستقرار في منصب أو مكان، مثل 'جلس على العرش'، وهي استعارة تدل على تولي السلطة أو الاستقرار في مكان ما.
المضارع من جلس هو 'يجلس'. يُستخدم هذا الفعل للتعبير عن الاستمرارية في وضعية الجلوس أو العادة اليومية.
関連語彙
daily_lifeの関連語
أَعَدَّ
A2何かのために準備をしたり、整えたりすること。
عاش
A1生きていること、世の中に存在すること。
أَعْطَى
A2誰かに何かを渡す、つまり手渡すことです。
أعيش
A1I live.
عصراً
A2正午と夕方の間、午後の時間帯。
عطلة نهاية الأسبوع
A2Weekend.
عيد
A2誕生日や宗教的な祝日など、お祝いするための特別な日です。
عِيد
A2お祝いしたり、楽しく過ごしたり、日常から離れて休んだりする特別な日だよ。
عيش
B1生きること、あるいは生計を立てる手段。
أبريل
A2グレゴリオ暦の4番目の月で、3月の次です。