A1 Verb Moods 8 min read かんたん

'möchten' で伝える丁寧な希望(〜したいのですが)

ドイツ語で何かをお願いしたり、願望を伝えたりする時は、いつも「möchten」を使ってくださいね。「wollen」だと、ちょっと強すぎる印象になることもありますよ。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'möchten' to express polite wishes or requests by combining it with an infinitive verb at the end of the sentence.

  • Conjugate 'möchten' to match the subject: Ich möchte, du möchtest.
  • Place the main verb in its infinitive form at the very end of the sentence.
  • Use 'möchten' for polite requests instead of the direct 'ich will' (I want).
Subject + möchten + (Object) + Infinitive Verb

Overview

外国語でコーヒーを頼むとき、なんだかすごく失礼なヤツになった気分になったことない?君だけじゃないよ。ドイツ語で「~が欲しい」(ich will)と言うと、たまにわがままな幼児みたいに聞こえちゃうことがあるんだ。そこで登場するのが、僕らのヒーロー möchten だ。これは要求を丁寧な願いに変えてくれる魔法の言葉なんだ。言語で言えば、温かい笑顔としっかりした握手みたいなものかな。面白いことに、möchten は実はそれ自体で一つの動詞ってわけじゃないんだ。動詞 mögen (好む) の特別な形なんだよ。でも教科書には内緒ね。めちゃくちゃ便利だから、ここでは独立した動詞として扱っちゃおう。アプリで eine Pizza(f) を注文するときも、可愛い人に電話番号を聞くときも、möchten は君の親友になるはず。「それよこせ」と「それをいただけますか」くらいの違いがあるんだ。次のドイツ語会話で、うっかり悪役みたいに聞こえないようにしよう。
ベルリンのおしゃれなカフェにいると想像してみて。周りはMacBookを開いている人たちと、焙煎されたコーヒー豆の香りでいっぱいだ。カウンターに向かって歩いていく。そこで Ich will einen Kaffee と言うこともできる。でも、バリスタに一週間くらい引きずるような冷ややかな目で見られるかもしれない。代わりに、Ich möchte einen Kaffee と言ってみよう。突然、世界が平和になる。möchten という言葉は「~したいのですが」という意味だ。専門的に言うと、mögenKonjunktiv II(条件法)という形なんだ。わかりやすく言うと?願望を伝えるための、より柔らかくて丁寧な言い方ってこと。とても予測しやすいパターンに従うから、A1学習者には完璧だね。これは最初に習う「話法の助動詞っぽい」動詞の一つだ。これがあれば、誰かの気分を害することなく日常生活を乗り切れる。「丁寧さの盾」だと思ってほしい。動詞の中に「お願いします」が組み込まれているようなものだね。おまけに、勉強を始めてまだ2週間だとしても、何年もドイツ語を勉強しているみたいに聞こえるよ。ただ、der Sauerstoff(m) (酸素) みたいに、生きるために *必要不可欠* なものを頼むときは使わないでね。それはちょっと丁寧すぎて逆に変かもしれない。

How This Grammar Works

möchten を使うのはサンドイッチを作るようなものだ。主語(人)、動詞 möchten(パン)、そして時には最後に別の動詞(具材)がある。もし単に ein Eis(n) (アイスクリーム) みたいな物が欲しいだけなら、Ich möchte ein Eis と言うだけでいい。簡単でしょ?でも、何かを *したい* 場合はどうする?映画をストリーミングしたり、der Club(m) に行ったりとか。そこで「サンドイッチ・ルール」の出番だ。ドイツ語では、möchten のような話法の助動詞を使うとき、他に使う動詞はすべて文の一番最後に置かなければならないんだ。そして、その動詞は元の不定詞(-en で終わる形)のままにする。例えば:Ich möchte einen Film sehensehen (見る) が最後でのんびりしてるのがわかるかな?自分の出番を待っているんだ。この構造は譲れないルールだ。もし2つ目の動詞を他の場所に置いたら、ドイツ語文法の妖精が羽を失っちゃうよ。重要なのはその最終目的地だ。最後まで聞き手をあなたの言葉に釘付けにするんだ。話すたびに言語的なクリフハンガー(続きが気になる展開)があるようなものだね。これだけ覚えておいて:möchten は2番目の位置に留まり、もう一つの動詞はゴールラインまで走っていく。

Formation Pattern

1
möchten の活用は、実は普通の動詞よりも簡単だ。なぜかって?「私」(ich) と「彼/彼女/それ」(er/sie/es) の形が全く同じだからだ。いや、誤植じゃないよ。これはドイツ語の神様からの贈り物だ。
2
語幹から始める:möcht-
3
人称に基づいて語尾を加える。
4
1人称単数と3人称単数の形が同じであることに注目。
5
| Form | Example | Translation |
6
| :--- | :--- | :--- |
7
| ich | ich möchte | 私は~したい |
8
| du | du möchtest | 君は~したい(カジュアル) |
9
| er/sie/es | er möchte | 彼/彼女/それは~したい |
10
| wir | wir möchten | 私たちは~したい |
11
| ihr | ihr möchtet | 君たちは~したい |
12
| sie/Sie | sie möchten | 彼らは/あなたは~したい(フォーマル) |
13
待って、あの du の形見た? möchtest だよ。-st の前に -e- を入れるのは、möchtst と言おうとすると、クラッカーを口いっぱい頬張ったままくしゃみをしてるみたいに聞こえるからだ。ドイツ語は調和を愛しているんだ。いつもそう聞こえるとは限らないけどね。ihr の形も同じだ:möchtet。全ては発音しやすくするためだ。地元の人になった気分になるまで、鏡の前で言う練習をしてみて。あるいは、ルームメイトに「大丈夫?」って聞かれるまでね。

When To Use It

逆にいつ使わ *ない* べきかな?マジで、どこでも使えるよ。
  • At a Restaurant/Café: これが基本中の基本。Ich möchte den Apfelsaft(m), bitte
  • Shopping Online/In-person: Ich möchte dieses T-Shirt(n) kaufen
  • Making Plans: Möchtest du heute Abend streamen? (今夜ストリーミングしない?)。
  • Expressing Dreams: Ich möchte nach Berlin reisen
  • Polite Offers: Möchten Sie einen Tee(m)? (お茶はいかがですか?)。
誰かの協力を必要とする願い事なら何でも、この動詞が頼りになる。社交的で、フレンドリーで、現代的だ。インスタの投票(「Möchtet ihr mehr Vlogs sehen?」)や、どの die Pizza(f) を頼むか決めるWhatsAppのグループチャットでも見かけるだろうね。究極の「空気読み」動詞だ。möchten を使えば、雰囲気はたいてい良くなる。wollen (~が欲しい) を使いすぎると、身代金要求のメモを書いているように聞こえちゃうかも。親友にどうしてもやりたいことについて話しているのでなければ、möchten にしておこう。A1の学生にとっては、より安全で上品な選択だ。それに、なんかおしゃれに聞こえるしね。タートルネックのセーターを少なくとも1着は持っている人みたいに。

Common Mistakes

どんなに優秀な人でも間違えることはある。TikTokの「ドイツ語失敗集」に載らないように、避けるべき落とし穴を紹介しよう。
  • The Want Trap: möchten を「好き(to like)」という意味だと思ってしまうこと。違うんだ。mögen は「好き」という意味。möchten は「~したい(would like)」という意味。微妙な違いだけど、影響は大きいよ。Ich mag Pizza と言えば、ただ事実を述べているだけ。Ich möchte Pizza と言えば、誰かがオーブンを予熱し始めたほうがいい。
  • The Missing Verb: 2つ目の動詞を最後に置くのを忘れること。Ich möchte gehen nach Hause は犯罪だ。Ich möchte nach Hause gehen でなきゃいけない。動詞 gehen は最後に置くものなんだ。列車の車掌車みたいなもんだね。
  • The Wrong Ending: ich の形に -t を付けてしまうこと (ich möchtet)。ブブー。正解は ich möchte。シンプルにいこう。
  • Mixing with Will: 英語では will は未来形だけど、ドイツ語の willwollen (~したい) から来ている。willmöchte を混同しないで。Ich will einen Kaffee と言うと、偉そうに聞こえる。Ich möchte einen Kaffee と言えば、感じのいい人だ。
  • Pronunciation: ウムラウト(ö の上の点々)を忘れること。これがないと、言葉ですらない。ただの悲しい文字の羅列になっちゃう。ö の音は、冷蔵庫の中の1ヶ月前の die Milch(f) みたいな、ちょっと気持ち悪いものを見たときに出す音だと思って。

Contrast With Similar Patterns

möchtenwollen、そして mögen の関係をすっきりさせよう。
  1. 1mögen: 一般的な好みを表す。Ich mag die Schokolade(f)。今それを求めているわけじゃなくて、単にそれが素晴らしいと思っているだけ。
  2. 2wollen: 強い意志や意図を表す。Ich will Millionär werden。これは決意についてだ。丁寧さというよりは、「俺はやるぞ、邪魔するな」って感じ。
  3. 3möchten: 丁寧な中道。Ich möchte eine Schokolade(f)。リクエストをしているんだ。しかもそれをナイスな感じでね。
wollen はうるさいロックコンサート、möchten は落ち着いたローファイ・ビートだと思えばいい。どちらも使い所はあるけど、結婚式でデスメタルは流さないでしょ(普通は)。個人の目標には wollen を、人とのやり取りには möchten を使おう。あと、möchten は今実際に可能なことに使われるってことにも注目して。カジュアルな会話で Ich möchte Weltfrieden (世界平和を願います)とはあんまり言わないよね。コーヒーショップで話すにはちょっと重すぎる。もっと現実的なものに使おう。

Quick FAQ

Q

Can I use möchten without a second verb?

もちろん!文脈がはっきりしていれば(レストランとか)、Ich möchte die Suppe(f) と言うだけでいい。「食べる」という部分は言わなくても伝わるから。

Q

Is möchten formal or informal?

両方!上司に対して使うのに十分丁寧だし、友達に使うのにも十分カジュアルだ。ドイツ語動詞の「ユニバーサルリモコン」みたいなもんだね。

Q

What’s the past tense of möchten?

ひっかけ問題だね!これは条件法の形だから、実はこれ自体の過去形はないんだ。意味に応じて wollen (したかった) や mochte (好きだった) に戻すのが普通だよ。でもA1の段階ではまだ気にしなくていい。

Q

Does the order change in questions?

うん!英語と同じだよ。Möchten Sie einen Wein(m)? (ワインはいかがですか?)。動詞が先頭に来るんだ。2つ目の動詞はやっぱり一番後ろに留まるよ。

Q

Why is it called a modal verb if it's not actually one?

だって、挙動がまさにそれだから!文の「ムード(法)」を変えるし、2つ目の動詞を最後に持っていくしね。「話法の助動詞クラブ」の名誉会員なんだ。秘密の握手だって知ってるんだよ。

Conjugation of 'möchten'

Subject Conjugation
ich
möchte
du
möchtest
er/sie/es
möchte
wir
möchten
ihr
möchtet
sie/Sie
möchten

Meanings

Möchten is used to express a polite desire, wish, or request. It is the polite alternative to the more demanding 'wollen'.

1

Polite Request

Asking for something politely.

“Ich möchte bitte {die|f} Rechnung.”

“Möchten Sie etwas trinken?”

2

Expressing Desire

Stating what you would like to do.

“Ich möchte heute Abend ins {das|n} Kino gehen.”

“Sie möchte Deutsch lernen.”

Reference Table

Reference table for 'möchten' で伝える丁寧な希望(〜したいのですが)
代名詞 活用 意味 使用例
ich
möchte
私は~したい
Ich möchte {einen Tee|m}.
du
möchtest
君は~したい
Möchtest du Pizza?
er/sie/es
möchte
彼/彼女/それは~したい
Er möchte schlafen.
wir
möchten
私たちは~したい
Wir möchten zahlen.
ihr
möchtet
君たちは~したい
Möchtet ihr gehen?
sie/Sie
möchten
彼ら/あなたは~したい
Möchten Sie Hilfe?

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Ich möchte bitte einen Kaffee.

Ich möchte bitte einen Kaffee. (Ordering in a cafe)

ニュートラル
Ich möchte einen Kaffee.

Ich möchte einen Kaffee. (Ordering in a cafe)

カジュアル
Ich will 'nen Kaffee.

Ich will 'nen Kaffee. (Ordering in a cafe)

スラング
Kaffee, bitte!

Kaffee, bitte! (Ordering in a cafe)

「möchten」— 丁寧さの中心

möchten

注文する時

  • {der Kaffee|m} そのコーヒー
  • {die Pizza|f} そのピザ

活動

  • schlafen 寝る
  • reisen 旅行する

欲しい vs ~したい

直接的/強い意図 (wollen)
Ich will... 私は~したい
とても直接的 とても直接的
丁寧 (möchten)
Ich möchte... 私は~したい
とても丁寧 とても丁寧

文のサンドイッチルール

1

2つ目の動詞はありますか?

YES
不定詞の形で最後に置きます。
NO
名詞と一緒に「möchten」を使います。
2

「du」に話しかけていますか?

YES
「möchtest」を使います。
NO ↓

「möchten」を使う場面

カフェ

  • einen Kaffee
  • einen Tee
  • zahlen
📱

社交

  • ins Kino gehen
  • streamen
  • reisen

レベル別の例文

1

Ich möchte einen {der|m} Tee.

I would like a tea.

2

Möchtest du mitkommen?

Would you like to come along?

3

Wir möchten nach {die|f} Berlin fahren.

We would like to go to Berlin.

4

Sie möchte ein {das|n} Eis essen.

She would like to eat an ice cream.

1

Ich möchte nicht zu {der|f} Party gehen.

I would not like to go to the party.

2

Möchten Sie etwas {das|n} Wasser trinken?

Would you like to drink some water?

3

Er möchte heute Abend {die|f} Hausaufgaben machen.

He would like to do the homework tonight.

4

Was möchtet ihr zum {das|n} Abendessen haben?

What would you all like to have for dinner?

1

Ich würde gerne wissen, ob Sie mir helfen möchten.

I would like to know if you would like to help me.

2

Wir möchten uns für {die|f} Einladung bedanken.

We would like to thank you for the invitation.

3

Möchten Sie, dass ich {die|f} Tür schließe?

Would you like me to close the door?

4

Sie möchte ihre {die|f} Karriere in {die|f} Schweiz fortsetzen.

She would like to continue her career in Switzerland.

1

Man möchte meinen, dass das Problem einfach ist.

One might think that the problem is simple.

2

Ich möchte betonen, wie wichtig {die|f} Zusammenarbeit ist.

I would like to emphasize how important the cooperation is.

3

Möchten Sie eventuell einen anderen Termin vorschlagen?

Would you perhaps like to suggest another date?

4

Wir möchten sicherstellen, dass alle {die|f} Regeln verstehen.

We would like to ensure that everyone understands the rules.

1

Ich möchte anmerken, dass dies nicht der Fall ist.

I would like to note that this is not the case.

2

Wer möchte, der kann heute früher gehen.

Whoever would like to, can leave earlier today.

3

Man möchte es kaum glauben, aber es ist wahr.

One would hardly believe it, but it is true.

4

Ich möchte mich hiermit offiziell bewerben.

I would like to officially apply herewith.

1

Man möchte fast sagen, es sei ein Wunder.

One would almost say it is a miracle.

2

Ich möchte nicht versäumen, Ihnen zu gratulieren.

I would not like to fail to congratulate you.

3

Wer möchte, der darf sich gerne beteiligen.

Whoever would like to, is welcome to participate.

4

Ich möchte das Thema hiermit zur Diskussion stellen.

I would like to open this topic for discussion.

間違えやすい

Polite Wishes with 'möchten' (would like) Möchten vs. Mögen

Learners think 'möchten' is the verb for 'to like'.

Polite Wishes with 'möchten' (would like) Möchten vs. Wollen

Learners use 'wollen' for everything.

Polite Wishes with 'möchten' (would like) Möchten vs. Würde gerne

They mean the same thing but are used differently.

よくある間違い

Ich möchte essen {die|f} Pizza.

Ich möchte {die|f} Pizza essen.

The infinitive verb must go to the end.

Ich will {die|f} Kaffee.

Ich möchte {die|f} Kaffee.

Using 'will' is too direct/rude.

Ich möchtet {die|f} Wasser.

Ich möchte {die|f} Wasser.

Wrong conjugation for 'ich'.

Möchten du {die|f} Tee?

Möchtest du {die|f} Tee?

Wrong conjugation for 'du'.

Ich möchte habe {die|f} Zeit.

Ich möchte {die|f} Zeit haben.

Infinitive must be at the end.

Möchten Sie gehen zu {die|f} Park?

Möchten Sie zum {das|n} Park gehen?

Verb at end.

Ich möchte gerne zu essen.

Ich möchte essen.

Don't use 'zu' with modal verbs.

Ich möchte, dass ich gehe.

Ich möchte gehen.

Use infinitive instead of subordinate clause.

Ich möchte hätte {die|f} Zeit.

Ich möchte Zeit haben.

Don't use Konjunktiv II for the infinitive.

Möchten Sie mir helfen?

Möchten Sie mir helfen?

Correct, but ensure context is right.

Man möchte es haben getan.

Man möchte es getan haben.

Correct infinitive placement in perfect tense.

Ich möchte, dass Sie kommen.

Ich möchte, dass Sie kommen.

This is correct, but 'Ich möchte Ihren Besuch' is more elegant.

Wer möchte, der kann.

Wer möchte, der kann.

Correct, but ensure register is appropriate.

文型パターン

Ich möchte ___.

Ich möchte ___ ___.

Möchtest du ___ ___?

Ich möchte, dass du ___.

Real World Usage

Restaurant constant

Ich möchte die Karte, bitte.

Travel very common

Ich möchte ein Ticket nach München.

Job Interview common

Ich möchte mich kurz vorstellen.

Texting very common

Möchtest du heute Abend skypen?

Shopping common

Ich möchte diese Hose anprobieren.

Email common

Ich möchte einen Termin vereinbaren.

💡

同じ形の双子!

「私(ich)」と「彼・彼女・それ(er/sie/es)」の時は、いつも「möchte」を使います。一つ形を覚える手間が省けてラッキー!例えば、
Ich möchte schlafen.
(私は寝たいです。) と
Er möchte schlafen.
(彼は寝たいです。) は同じ形ですよ。
⚠️

点々(ウムラウト)を忘れないで!

「möchten」の「ö」の上の点々(ウムラウト)はとっても大切です!これがないと、全く違う発音になって、「~したい」という意味が伝わらなくなってしまいますよ。 mochtenmöchten は意味が違います!
🎯

「bitte」で丁寧さアップ!

「möchten」だけでも十分丁寧ですが、文の最後に「bitte (どうぞ、お願いします)」を付け加えると、ネイティブのような自然な丁寧さになります。「Ich möchte einen Tee, bitte.」 (紅茶をください、お願いします。)

Smart Tips

Always add 'bitte' to your 'möchten' sentence.

Ich möchte Pizza. Ich möchte bitte eine Pizza.

Use 'gerne' to sound more enthusiastic.

Möchtest du ins Kino? Möchtest du gerne ins Kino?

Use 'möchten' instead of 'wollen'.

Ich will Hilfe. Ich möchte gerne um Hilfe bitten.

Use 'möchte' to state your purpose clearly.

Ich will einen Termin. Ich möchte einen Termin vereinbaren.

発音

IPA: [ˈmœçtən]

The 'ch' sound

The 'ch' in 'möchten' is a soft 'ich-laut', made by pushing air through the middle of the tongue.

Polite Request

Möchten Sie...↗

Rising intonation at the end makes it sound like a question/request.

暗記しよう

記憶術

Möchten is the polite 'want'—it's like adding a 'please' to your sentence.

視覚的連想

Imagine a waiter holding a tray. When you say 'Ich möchte', you are gently pointing at the tray, not grabbing it.

Rhyme

Möchten is polite, it's always right, put the verb at the end, my friend.

Story

Hans walks into a bakery. He doesn't shout 'Ich will Brot!' (rude). Instead, he says 'Ich möchte ein Brot kaufen.' The baker smiles and gives him the best loaf.

Word Web

möchtewollenmögenbittegernewunsch

チャレンジ

Go to a German restaurant website and write down 5 things you would like to order using 'Ich möchte...'.

文化メモ

Germans value directness, but 'möchten' is the standard for politeness in public service.

Austrians often use 'hätte gerne' (would like to have) even more than 'möchten'.

Swiss German speakers often use 'möchte' in formal settings, but 'wollen' is common in casual speech.

Möchten is the Konjunktiv II form of the Old High German verb 'mugan' (to be able to/to like).

会話のきっかけ

Was möchtest du am Wochenende machen?

Möchten Sie heute Abend ins Kino gehen?

Was möchtest du in deinem Leben erreichen?

Möchten Sie, dass wir das Projekt verschieben?

日記のテーマ

Write about your dream vacation.
Describe your ideal day.
What do you want to change in the world?
Reflect on your language learning goals.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

正しい「möchten」の形を埋めてください。

Ich ___ einen Apfelsaft trinken.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: möchte
「ich」の時は語尾が「-e」になるので、「ich möchte」が正解です。
文法的に正しい文を選んでください。 選択問題

最も丁寧なお願いを選びなさい:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich möchte eine Pizza essen.
ドイツ語では、2つ目の動詞(「essen」)は必ず文の最後に置かれます。
間違いを見つけて直してください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

Du möchte einen Tee trinken.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Du möchtest einen Tee trinken.
主語が「du」の時は、動詞の語尾に「-est」が必要なので、「möchtest」が正解です。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Conjugate 'möchten' for 'wir'.

Wir ___ ein Eis essen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: möchten
Wir takes 'möchten'.
Reorder the words. Sentence Reorder

essen / möchte / ich / Pizza

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich möchte Pizza essen
Infinitive at the end.
Which is more polite? 選択問題

Ich ___ ein Wasser.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: möchte
Möchten is the polite form.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Du möchtest gehen nach Hause.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Du möchtest nach Hause gehen
Verb at end.
Change to a question. Sentence Transformation

Ich möchte tanzen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Möchte ich tanzen?
Swap subject and verb.
Match the subject to the verb. Match Pairs

Ich / Du / Wir

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: möchte / möchtest / möchten
Correct conjugation.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Möchtest du Kaffee? B: Ja, ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ich möchte
Short answer.
Sort by formality. Grammar Sorting

Which is most formal?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich hätte gerne...
Hätte gerne is very polite.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
単語を並べ替えて正しい文を作りなさい。 Sentence Reorder

möchte | ein | kaufen | Auto | Er

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er möchte ein Auto kaufen.
ドイツ語に翻訳しなさい。 翻訳

We would like to pay.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir möchten bezahlen.
代名詞と正しい「möchten」の形を合わせなさい。 Match Pairs

ペアを合わせなさい:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ich:möchte, du:möchtest, ihr:möchtet, wir:möchten
空欄を埋めなさい。 穴埋め問題

___ ihr eine Pizza bestellen?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Möchtet
どの文が正しいですか? 選択問題

正しい丁寧な質問を選びなさい:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Möchten Sie Hilfe?
文を修正しなさい。 Error Correction

Er möchtet ein Eis.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er möchte ein Eis.
空欄を埋めなさい。 穴埋め問題

Was ___ du trinken?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: möchtest
質問文を作りなさい。 Sentence Reorder

nach | Hause | Möchtest | gehen | du | ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Möchtest du nach Hause gehen?
ドイツ語に翻訳しなさい: They would like to sleep. 翻訳

They would like to sleep.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie möchten schlafen.
どれが丁寧な願望に聞こえますか? 選択問題

最も適切な選択肢を選びなさい:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich möchte ein Bier.

Score: /10

よくある質問 (8)

Mostly yes, but it is specifically for desires. Don't use it for facts.

It is a modal verb derived from 'mögen'.

Modal verbs in German always push the infinitive to the end of the clause.

Yes, 'gerne' adds emphasis to the desire.

'Möchten' is polite; 'wollen' is direct.

Yes, it is perfectly fine.

Add 'nicht' after 'möchten'.

No, we use 'wollte' for the past.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Quisiera / Me gustaría

Spanish uses a verb form; German uses a modal verb.

French high

Je voudrais

French uses conditional; German uses subjunctive II.

Japanese moderate

~tai desu

Japanese is agglutinative; German is a modal verb.

Arabic moderate

أود (awaddu)

Arabic is a root-based language.

Chinese partial

想 (xiǎng)

Chinese has no conjugation.

English high

I would like

English is analytic; German uses verb-final word order.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!